Мисс Хаос Хокинс Рейчел
– Да знаю я, суть не в этом, – отозвался Дэвид. – Ну а если есть вариант, когда Харпер сможет передать тебе полномочия? Удалиться от дел, так сказать. – Он выставил перед собой ладони. – Нет, не то чтобы я жаждал твоей смерти…
Меня будто по голове шарахнули.
– Ты не хочешь, чтобы я была твоим паладином?
Его взгляд метнулся ко мне.
– Ты что, не догоняешь? Это же идеально! – Дэвид чуть не подпрыгивал от нетерпения и светился от радости. – Босс, это ж решение всех проблем! Би станет моим паладином и сможет участвовать в этом твоем… – он неопределенно махнул рукой, – периазме, а для нас все значительно упростится.
Он буквально сиял от счастья, а я стояла и таращилась на него, похолодев, несмотря на жару.
– Ты думаешь, ей охота? – Я повернулась к Би, убрала с ее лица белокурую прядь. – У тебя есть особый дар, это здорово, но мои проблемы – это мои проблемы. Я не собираюсь ни на кого это сваливать, чтобы облегчить себе жизнь.
Дэвид часто заморгал, словно получив оплеуху.
– Но босс, – проговорил, покачав головой, – мы же не заставляем Би делать то, чего она не умеет!
Теперь меня бросило в жар. В душе всколыхнулась ярость.
– Ее недавно похитили. – Я махнула жезлом в сторону Би. – Она только вернулась домой, а ты уже готов отправить ее на дело, которое может стоить ей жизни?!
Дэвид нахмурился, перевел взгляд на Би. Она стояла, сложив на груди руки, и молча следила за нашей перепалкой. Чувствовалось, что она предпочла бы остаться в стороне от этого разговора.
– Нет, конечно. Я этого не хочу. Просто не понимаю, чего ты уперлась. Если Би станет моим паладином, то у нас с тобой все наладится.
– Ага, ценой ее будущего! – кипятилась я. – Моя жизнь и так уже испорчена, так что пусть все остается как есть.
Дэвид схватил себя за волосы и поднял глаза на небо.
– Может, ты желаешь тянуть на себе целый свет?
– То есть?! – Я готова была сорваться на крик. – Ничего я не желаю, просто так все сложилось! И я не готова рисковать подругой ради того, чтобы стать твоей постоянной девчонкой, прости. К тому же ты все равно не сможешь быть ничьим парнем, поэтому какая разница?
– Детишки, вы что расшумелись?
Я обернулась. Приоткрыв дверь, из черного входа выглядывал отец. У него было вполне доброжелательное выражение лица, но костяшки на пальцах побелели.
Я сделала глубокий вдох и заставила себя улыбнуться.
– Все нормально, папуль! Мы к школьным дебатам готовимся! – Я помахала ему рукой, и в ответ он кивнул, подзывая меня.
Подавив вздох, я направилась к крыльцу и скрылась на кухне.
Здесь было прохладнее. Работал кондиционер, и мне стало зябко.
– Насколько я в курсе, дочь, ты не записана в кружок по риторике, – сказал отец, подойдя к кухонной стойке.
Я взяла себя в руки, стараясь не дергаться. Отец обхватил край стола и уставился на меня своими зелеными глазами, в точности как у меня. Он был в футболке и легких шортах, и у него слегка обгорела макушка – судя по всему, недавно играл в гольф.
– Пустяки, пап, – заверила я, встряхнув головой. – Мы всегда с Дэвидом спорим.
Отец нахмурился.
– На Райана ты никогда не орала.
– Еще как орала, ты просто не слышал. – Я попыталась припомнить хоть один случай и поняла, что вру. – Пап, это у нас несерьезно, поверь.
Очередная ложь. Меня трясло, я кипела от злости. Подумать только, Дэвид предложил сделать Би разменной монетой! Вот ваш купон, вы свободны! Может, конечно, где-то в глубине души я и стремилась к тотальному контролю, но… об этом еще будет время подумать.
– Пап, короче, мне надо бежать, – улыбнулась. – Обещаю, что не ударю Дэвида жезлом. К счастью, я знаю хорошего адвоката, если что…
Отец закатил глаза – я сразу поняла, что он пытается скрыть улыбку.
– Я не адвокат, деточка, а юрист по налогам. Если что – за убийство ответишь по полной.
Я ухмыльнулась, потом вспомнила про доктора Дюпона с каблуком в шее. А что бы сказал отец, если бы узнал про все это? Что я уже обагрила руки кровью и мне предстоит экзамен, на котором может погибнуть еще куча народа? Или меня прикончат, раз уж на то пошло.
Я вышла во двор. Дэвид с Би сидели, привалившись к забору, и оживленно о чем-то болтали. Я подошла, разговор смолк, и Дэвид кивнул в сторону дома.
– Он меня убьет? – Он сидел весь ссутуленный, неуклюже скрестив ноги.
– В другой раз, – весело прощебетала я, хотя самой было не до шуток.
Дэвид взглянул на меня, словно хотел еще что-то сказать, но передумал. Мы не пришли ни к какому соглашению, он со мной не согласен, а жаль. Почему он не может понять, что это лучший выход из ситуации?
Дэвид потянулся за сумкой.
– Ну все, я домой, – сказал он. – Тогда до завтра?
– До завтра. – Я обняла его за талию и, приподнявшись на цыпочки, прижалась губами к его губам, мечтая, чтобы он выкинул это из головы и у нас все наладилось.
Он ответил мне поцелуем, и, отстранившись, я заметила между его бровями извечную морщинку.
– Увидимся, – произнесла я, стараясь не думать об этой морщинке. – Смотри не опаздывай, завтра собрание. Я хочу, чтобы ты был в первом ряду.
Дэвид кивнул и едва заметно улыбнулся.
– Я понял. Увидимся. – Он помахал на прощание Би и вышел за калитку.
Проводив Дэвида, я спросила у Би:
– Ну что, не желаешь еще поработать с вращениями?
Би широко улыбнулась. На ее лице плясали пестрые тени от пробивающегося сквозь листву света.
– А можно еще чем-нибудь заняться. – С этими словами она бросилась на меня.
Я ловко увернулась, отдавшись на волю инстинктов, и, припав к земле, подставила ей подножку. Но Би была прыткая бестия! Со смехом она увернулась от пинка.
И тут началось…
Мы будто вновь оказались на тренировке. Мы с Би всегда были хорошей командой и по-прежнему ею оставались. Она делала выброс – я его отражала, не пропуская ни одного удара. Она пинала – я отвечала. Как-то раз она изловчилась и, схватив меня за запястье, перекинула через себя. Я даже захохотала – так стало весело. Мало того что моя лучшая подруга вернулась, она была и отменным напарником для тренировок, где можно помахаться на полную катушку.
Когда мы вволю напрыгались, то запыхались, лица блестели от пота, зато улыбки были до ушей – аж щеки ломило.
Мы сели на траву, где-то за забором проехала машина. В кронах шелестел ветер, пели птицы, выдался прекрасный день, вот только по моей спине почему-то бежали мурашки. Это было совсем не то, что я чувствую, когда Дэвид в опасности, – не так серьезно, но я нахмурилась.
– Би, – начала я, набравшись мужества. – То, что сейчас предложил нам Дэвид… Я ни за что бы на это не решилась и никогда об этом не попрошу.
Она посмотрела на меня, ветерок разметал по лицу ее прядки.
– Да знаю, Харпер, знаю. Но я бы согласилась, если бы для тебя это было важно.
Я поменяла позу, почесала колено.
– Би, тебе, наверное, не хочется об этом говорить, но… когда ты жила у Александра, он с тобою работал?
Она посмотрела на меня – то ли испуганно, то ли стыдливо – и поспешно отвела взгляд.
– Ну типа. Там был зал с манекенами, чтобы я могла попинать их вволю, но оружия мне не давали.
– Резонно, – пробормотала я и немного подалась к ней. – И ты никого там не видела, кроме Александра?
Подруга покачала головой.
– Ну, разве что девчонку Блайз, которая меня схватила. Поначалу она все мельтешила, но через пару дней совсем исчезла. А кроме нее – ни души… – Би смолкла и, заслонив глаза от солнца, стала рассматривать ярко-синюю птицу, севшую на наш забор. – Только он.
Я прислонилась к дереву, задумчиво хмуря брови.
– Не понимаю. Ведь эфоры вроде как сообщество. Там должны быть еще люди, ну, типа ордена Иллюминатов. А он, похоже, один-единственный за все там отвечает. Странно как-то…
– Может, он у них самый продвинутый, – предположила Би, и на ее щеке вновь появилась ямочка. – Может, он такой же, как ты, не любит перепоручать.
Я слегка пихнула ее коленкой.
– Может, и так… Но все равно странновато, да?
С протяжным вздохом Би запрокинула голову, и на ее лице вновь заплясали солнечные зайчики.
– А есть что-нибудь нормальное во всей этой истории?
Железный аргумент.
На какое-то время мы замолчали, погрузившись в раздумья, и я даже вздрогнула, когда Би внезапно заговорила:
– А мне жаль его.
– Кого? Александра? – Я наморщила нос.
Но подруга покачала головой:
– Дэвида. Представь, у тебя есть какая-то сила, в которой ты толком не разбираешься. Одни люди стремятся тебя убить, другие спасают, и ты совершенно бессилен что-либо изменить. Нет, тебе и Райану тоже несладко. – Она заправила за ухо прядь белокурых волос. – Но вы хотя бы можете действовать, а не ждать, когда этим займутся другие.
Вытянув ноги, я прислонила голову к дереву.
– Ну я как-то с таких позиций не думала. А вы об этом сейчас разговаривали?
Последовав моему примеру, Би тоже вытянула ноги.
– Ну типа. Дэвид попросил прощения за то, что пытался втянуть меня в периазм. Сказал, он так долго и упорно ломает над всем этим голову, что схватился за первую попавшуюся идею, толком не обдумав.
Это меня немного успокоило, хотя и странновато было от мысли, что Би и Дэвид сидели и откровенничали наедине.
– Знаешь, по-моему, из этой ситуации вообще нет выхода, – вздохнула я, и Би повернулась ко мне.
– Жаль, что тут скажешь.
Я засмеялась, но вышло немного вымученно:
– Да ничего. – Вот только вернется к Дэвиду былая сила и он научится ею управлять, и у меня будет парень, который предсказывает будущее. Плюс я сама – ниндзя, в общем, сплошная развлекуха…
Би положила руку на мое плечо.
– Харпер, – произнесла она, все остальное было написано на ее лице: «Не вешай мне лапшу на уши.
– Ну ладно, – уступила я и, положив ногу на ногу, призналась: – Хреново, конечно. Но так уж вышло, ничего не попишешь.
Она опустила ладонь и стала перебирать пальцами травинки.
– Если бы Дэвид и вправду уехал…
Я резко села.
– Он и тебе об этом сказал?..
Не поднимая глаз, Би расщепила ногтем травинку.
– Мимоходом. Думаю, обереги продержатся какое-то время. – А что будет, если он пробьет брешь?
Я растерянно уставилась на нее.
– Не знаю. Наверное, ему будет худо или случится еще что-то плохое.
Мне неловко было признать, что я так слабо осведомлена в таком важном вопросе. Но Би ничего не сказала. Тихонько хмыкнув, она расщепила травинку.
Глава 15
Большинство людей недолюбливает общешкольные собрания, и я на них не обижаюсь. Мне еще не приходилось высиживать совещание, посвященное сбору средств в пользу города и продаже оберточной бумаги, но рано или поздно это может случиться. Впрочем, пятничного собрания я ждала с нетерпением. Мне нравилось вышагивать по кафедре и уверенно вещать перед внимающими учениками – пусть о предстоящих службах или весеннем карнавале. В такие моменты я вспоминала, что некоторые аспекты жизни по-прежнему в моей власти.
Не исключено, что масла в огонь подливало то, что мне придется говорить о танцах. Так или иначе, я сидела на складном стульчике рядом с Люси Маккэролл, президентом выпускников. По такому случаю я разоделась на славу. На мне было фирменное платьице в желто-зеленых тонах от Лили Пулитцер – мамуля отхватила его в «Мобайл». Наши выступления предваряла речь директора Данна. Он сообщил ученикам даты предстоящих экзаменов, попросил не сорить на парковке и напомнил, что из-за прошлогоднего скандала в связи с присутствием в музыкальном зале сельскохозяйственных животных розыгрыши строго-настрого запрещены. Наверное, это было невежливо, но, пока он вещал, я пристально разглядывала сидящую на передних рядах публику. Я сразу же обнаружила Би, сидящую рядом с Райаном, и улыбнулась.
Би в ответ помахала рукой. Подавшись к Райану, она что-то ему прошептала. Райан взглянул на меня, но его лицо так и осталось безучастным. Как видно, он пока не отошел после инцидента с Мэри-Бет. Что ж, в таком случае я тоже на него еще злюсь. Как это так – аннулировал обереги и ничего мне не сказал? Так что я отвела от него взгляд и стала искать среди зрителей Дэвида…
В зале его не оказалось.
На дальней скамье о чем-то шушукались Чи и Майкл. Они явно не слушали директора Данна. Но где же Дэвид? Он обычно садился или с ними, или с Би и Райаном. Я же предупреждала его, что выступлю с речью, и в любом случае явка на собрания обязательна.
Грудь не сдавливало и не было ощущения, что он в беде. И все же странно.
Я уткнулась в планшетку, будто заново перечитывая речь, а сама попыталась вспомнить, не встречался ли он мне с утра. Да, я видела его на парковке в какой-то зверской зеленой рубашке. Так где ж его носит?
Люси ткнула меня локотком, и я увидела, что зал замер в молчании, а директор Данн выжидающе смотрит в мою сторону.
Черт!
Я поднялась и, оглаживая юбку, вцепилась в планшет со своей речью. Обычно подобные выступления у меня проходили как по маслу, но сегодня все будто валилось из рук. Я подошла к кафедре, хотела поправить микрофон, и он противно свистнул. Я поморщилась и заправила за ухо прядь волос.
– Ой, извиняюсь, – пробормотала я с натянутой улыбкой. – В общем, доброе утро, академия Гроув. Мы с вами уже знакомы, я – Харпер Прайс, президент школьного комитета, и я хочу объявить вам о предстоящих…
И тут меня шибануло.
Секунду назад все было путем – немножко волнительно, но в норме. И вдруг на меня нашло. Я начала задыхаться, схватилась за кафедру, и верхнюю часть тела будто зажало тисками. С меня градом полился пот. Я с трудом разомкнула веки и увидела Би, которая опрометью бросилась ко мне.
– Харпер! – Директор Данн опустил на плечо свою мясистую ладонь.
Ноги стали как ватные, меня всю трясло, в голове поднялся дикий визг.
Хотя нет, не в голове.
Это в школе включилась сирена.
Легонько сдвинув меня в сторону, директор Данн повернулся к залу. Шестьсот пар глаз обратились на него в едином порыве.
– Итак, детки, – сказал он без видимого волнения, хотя вблизи было видно, что у его рта пролегли глубокие морщины. – Все вы знаете, что делать во внештатной ситуации. Построились в ряд и организованно выходим во двор через парадные двери.
Учения проходили как минимум дважды в семестр. Уверенный баритон Данна пресек панику на корню, и школьники, не создавая шума и суеты, спокойно поднялись со своих мест и направились к выходу.
Все, кроме меня.
Я встала как вкопанная. Дождавшись, когда последний из учеников скроется в дверях, я развернулась и устремилась ко входу в спортзал. Отсюда можно было проникнуть в главный корпус школы. Я даже не сомневалась, что Дэвид сейчас находится именно там.
Но тут рука директора легла на мое предплечье.
– Тпру, куда это мы торопимся? – поинтересовался он с дружелюбной улыбкой. – Вам в другую сторону, милочка.
– Мне надо сумку забрать, – заблеяла я, но тот решительно покачал головой.
– Вы знаете правила, – произнес директор, сдвинув кустистые брови. Его лысая макушка лоснилась от пота. – Жизнь важнее какого-то барахла. Идемте!
Времени на раздумья не оставалось. Я резко дернула локтем, пытаясь стряхнуть его руку. Он пошатнулся, беззвучно разинув рот, и выпучил глаза.
Я саданула коленом по его ляжке, и Данн присел, судорожно за меня цепляясь. Тогда я замахнулась свободной рукой и двинула ему локтем в висок.
Закатив глаза, директор осел на пол. Я исполнилась злого задора.
Впрочем, сейчас первым делом мне нужно было добраться до Дэвида. Отыскать его как можно скорее.
Орала пожарная сирена. В главном корпусе горько воняло дымом, вышибало слезу.
Я помчалась в коридор английского языка, где располагалась типография нашей газеты. Сердце неистово колотилось. Я чувствовала, что Дэвид где-то рядом, все во мне било тревогу, но где-то на краю сознания затаились обида и злость.
Я же сказала, что выступаю с речью, попросила его прийти, а он сбежал с собрания, чтобы спокойно доделать свои газетные дела! Не знаю, чего я так взъелась, но что-то меня всерьез задело. Я ведь разделяю его увлечения, записалась в проклятую газету, а он…
Когда я завернула за угол, вся моя злоба растаяла без следа. Коридор был объят пламенем. Не знаю, чего я ждала, но эта картина застала меня врасплох. Огонь вырывался из каморки уборщика в самом конце коридора. Я замерла. Пламя взметнулось вверх и объяло баннеры к предстоящему маскараду, вмиг пожрав плакаты на стенах. Под дверью кладовки растекалась огромная горящая лужа.
Сердце колотилось в груди, живот скрутило. И вдруг, позабыв про Дэвида, я с ужасом подумала про классы…
Но сразу же вспомнила, что они пусты. Какое облегчение! Все это благодаря школьному собранию. И, идя по коридору среди беснующегося пожара, я вдруг осознала, что при всем желании не смогла бы спасать запертых в классах детей, пока не удостоверюсь в безопасности Дэвида.
Я прогнала эту жуткую мысль, сосредоточившись на «здесь и сейчас».
В коридоре висел запах дыма. К нему примешивалась вонь иного порядка – тяжелая, режущая. Наверное, в каморке уборщика лопнула банка с хлоркой или пролился аммиак. Тут мой взгляд упал на горящую лужу на полу, и меня осенила догадка: это вовсе не химия. Горел бензин.
Кто-то намеренно устроил поджог, и, мне кажется, я догадывалась кто.
Впрочем, сейчас это было неважно. Самое главное – добраться до Дэвида. Заслонив лицо от огня и дыма, я рванула к типографии. Огонь полыхал в нескольких шагах от двери, ручка накалилась от жара.
Дым разъедал глаза, сквозь мутную пелену я искала в комнате Дэвида и не находила.
Он точно был где-то рядом, я ощущала его нутром.
– Дэвид! – Ворвавшись внутрь, я наткнулась на стол. Тот скрипнул, царапнув линолеум, и я вновь закричала: – Дэвид!
И тут мне в глаза бросился портфель, с которым он всегда таскался в школу. Верная «почтальонка» притулилась в дверях темной комнаты.
Несколько лет назад кое-кто из родителей, чьи чада были особенно увлечены фотографией, скинулись на обустройство фотолаборатории в помещении школьной газеты, но теперь лаборатория по большей части простаивала без дела…
Разве что Дэвид туда захаживал.
Над входом горела дежурная лампочка, извещавшая посторонних, что комната занята. Послав к чертям предосторожности, я распахнула дверь и увидела Дэвида. Тот обернулся и возмущенно уставился поверх очков на непрошеного гостя.
Когда он узнал меня, взгляд смягчился, но все равно особой радости своим появлением я не вызвала.
– Босс, ты же знаешь, нельзя открывать… – Прервавшись на полуслове, он вдруг повел носом. – Это что, пожарная сирена? Откуда дым?
Не говоря ни слова, я схватила его за рукав ветхого свитера и потащила из лаборатории.
Под вой сирены мы мчались по пустым коридорам, направляясь к дверям и на школьный двор. Дэвид был в безопасности, и от сердца у меня отлегло, но живот вовсю крутило. Не сказать, что сгорел весь этаж, но ущерб о-го-го! Пожар попировал на славу. Наверное, до конца семестра мы проучимся в другом крыле. Черт побери! Моя школа. Я так старалась сделать ее идеальной. Мое милое детище! Даже думать об этом не хочется. Чтобы отвлечься от печальных мыслей, я обратилась к Дэвиду:
– Как ты там оказался? – Сирены выли на все лады, и я едва слышала собственный голос.
– Забыл проявить фотографии и решил доделать, пока все на собрании, – объяснил он, важно поправляя очки.
Теперь, когда ему не грозило стать головешкой, можно было выплеснуть наболевшее. Я развернулась у самых дверей и набросилась на него с упреками:
– Я же говорила тебе, что у меня с утра выступление!
Дэвид помрачнел и, скрестив руки на груди, кинулся в перепалку:
– Ну так я уже сто раз слышал про эти ваши танцы. Ты мне все уши прожужжала.
Не знаю, почему я так разозлилась – наверное, навалилось все сразу: я с самого утра натерпелась страху, да еще и школа изуродована, и бог знает сколько ее теперь восстанавливать. У меня уже сил не было волноваться, а вот облаять Дэвида – чем не повод?
– То есть тебе плевать?
Он часто заморгал.
– Нет, ты что, прямо здесь хочешь разбираться?
Он был прав, сейчас не место и не время, но если бы я только могла, то вышвырнула бы его за дверь. Мне оставалось лишь вежливо ее приоткрыть и направить его к ступеням.
– Иди в машину. Я буду через минуту.
Дэвид запустил в волосы пятерню, взъерошил пшеничные волосы и спросил:
– Ты решила вернуться?
– Я кивнула.
– Я там вырубила директора Данна, не могу его бросить.
Его брови поползли наверх от удивления, но он промолчал. И, сбежав по лестнице, направился к толпе подростков, растерянно топтавшихся на газоне.
Я кинулась внутрь, держа курс на спортзал. По пути все пыталась внушить себе, что это ерунда, неважно, что Дэвид не пришел на собрание. Наверное, я бешусь просто потому, что своим упрямством он накликал на себя беду.
И вдруг до меня дошло – я как раз завернула за угол и вышла напрямик к спортзалу – ведь если таким было мое испытание, то с какой стати эфорам рисковать жизнью Дэвида? По их словам, он нужен им живым.
Неужели я не ошиблась насчет Александра и он ведет двойную игру?
Это было бы меньшим из зол.
Когда я пришла, то, к своему удивлению, застала там Райана. Он склонился над директором, пытавшимся подняться на ноги.
– Вы целы, мистер Данн? – спросил Райан, поддерживая его под локоть. – Вы ударились о кафедру.
Я чуть не пустила слезу: бывали времена, когда Райан доводил меня до белого каления, а тут… Он как-то прознал про мою беду и поспешил на помощь. Я улыбнулась, и мы вместе стали поднимать директора.
– Это все потому, что пол очень скользкий, – подсказала я.
Но тут мистер Данн приподнял голову и, побагровев от ярости, уставился на меня.
– Какой, к чертовой бабушке, пол? – возмутился он. – Вы влепили мне оплеуху, мисс Прайс!
Испугавшись, я посмотрела на Райана – тот недоуменно пожал плечами. В воздухе витал слабый аромат розового бальзама. Чары не подействовали.
– Я жду вас в своем кабинете, – произнес директор и покачал головой, словно не мог поверить, что говорит мне такие слова. Да что там! Я и сама не могла в это поверить.
Что делать? Я попросила Дэвида подождать у машины; мы вместе хотели наведаться к Александру и выяснить, что за дела. Если же я пойду в кабинет директора, это определенно затянется. Вызовут родителей, а может, и полицию, а то и всех разом. Какая подстава! Что толку иметь под рукой мага, если магия не действует?!
Сейчас у меня было два варианта: или я остаюсь в школе и разбираюсь со всей этой ситуацией, или бегу к машине и мы с Дэвидом едем к Александру, где нам, возможно, ответят на пару вопросов. А именно – что это за испытания, в которых чуть не погиб оракул, и почему отказала магия Райана.
Набрав в грудь воздуха, я выпалила скороговоркой:
– Директор Данн, простите меня, пожалуйста, я попозже вам все объясню. – За спиной директора Райан покачал головой и беззвучно прошептал мое имя. – Мне очень надо уйти.
И с этими словами я бросилась вон.
Глава 16
Мы сели в машину и поехали к Александру. По пути мы все больше молчали. Я раздумывала, не стоит ли послать эсэмэску родителям и предупредить их о случившемся – хотя, наверное, им уже позвонили из школы. «Ничего, это подождет», – решила я и отключила телефон. Так или иначе ситуация разрешится, и это неудачное утро исчезнет без следа при помощи магии Райана или каких-нибудь мер Александра.
– Если это было испытание, – сказал Дэвид и поправил очки, – тогда зачем ставить меня под удар? Бессмыслица какая-то.
– Как знать? – ответила я. – На тот случай, если ты запамятовал, мы имеем дело с маньяками, которые год назад засылали к тебе всяких безумных ведьм, горящих желанием с тобой расправиться. Ничего удивительного, что и повадки у них маньяческие.
Сердце щемило и гулко стучало в груди. Меня пронизывал страх, тревожило смутное недовольство, и, чтобы расслабиться, я стала смотреть в окно, любуясь проносящимися мимо зелеными лугами.
Моя бедная школа. Я старалась превратить ее в тихое и уютное место, а эти твари устроили там испытательный полигон; подожгли, испохабили, чуть дотла не спалили.
Это уже ни в какие ворота!..
Дэвид сидел рядом и барабанил пальцами по рулю.
– Я читал его мысли, – сказал он. – Александр не желает мне зла.
– А может, ты ошибся, – отозвалась я, и Дэвид покачал головой. Мы свернули на грунтовую дорогу, ведущую к дому.
– Я только об одном прошу: выслушай его, не заводись раньше времени.
Я развернулась и взглянула на Дэвида.
– Еще и выслушивать его?! Да он чуть школу не спалил!
Дэвид молча следил за дорогой, и я плюхнулась в кресло, возмущенно пыхтя.
– Короче, если они и впрямь устроили пожар, значит, за тобой следили – иначе откуда им было знать, что ты не пошел на собрание?
Я не столько услышала, сколько почувствовала его вздох. Дэвида передернуло от досады.