Близнецы-соперники Ладлэм Роберт
Найти предателя — вот главная цель его поездки.
В Сайгоне он найдет слабака, который предал их всех. Предал «Корпус наблюдения». Найти его... и принять решение.
А когда он его найдет — и примет решение, — все упростится. Он проинструктирует остальных людей «Корпуса наблюдения», что говорить в военной коллегии, если потребуется.
Даже в армии для обвинения необходимо представить доказательства вины. Но им не удастся получить эти доказательства.
Здесь, в Вашингтоне, восьмой член «Корпуса наблюдения» сам позаботится о своей безопасности. Капитан Мартин Грин — парень со стальными нервами. И башковитый. Выстоит под любым огнем: Он же потомок людей Иргуна — знаменитых израильских бойцов. Если вашингтонские генералы загонят его в угол, он через секунду окажется в Израиле и осчастливит своим появлением израильскую армию.
Эндрю взглянул на часы. Начало девятого, пора звонить Грину. Прошлой ночью он решил не рисковать. Адриан со своими «гражданами» пытается отыскать неизвестного им офицера, сотрудника Пентагона. Внешним телефонам доверять нельзя. Ему с Марти надо бы переговорить с глазу на глаз. Нельзя ждать следующей запланированной встречи. Еще до конца дня он, Эндрю, будет сидеть в самолете на Сайгон.
Они договорились: их не должны видеть вдвоем. Случайно встречаясь на конференциях или на приемах, они притворялись, будто видят друг друга впервые. Никто не должен подозревать, что они каким-то образом связаны. Если они встречались, то это всегда были встречи вдали от сторонних глаз, в заранее оговоренное время. На этих тайных встречах они обменивались информацией, почерпнутой из секретных пентагоновских досье за истекшую неделю. Они запечатывали документы в конверты и отправляли на абонентский ящик в Балтимор. Сведения о врагах «Корпуса наблюдения» поступали отовсюду.
В экстренных ситуациях, когда кому-то из них требовался совет компаньона, они посылали друг другу условный знак, делая через пентагоновский коммутатор якобы «ошибочный звонок». Это был сигнал придумать какой-нибудь повод, чтобы выйти из кабинета и отправиться в бар в центре Вашингтона. Эндрю сделал такой «ошибочный» звонок два часа назад.
Эти был мрачный дешевый бар с кабинками у дальней стены, откуда можно было следить за входом. Эндрю сидел в одной из кабинок у стены со стаканом бурбона. У него не было никакого настроения пить. Он внимательно следил за входом. Когда дверь распахивалась, утреннее солнце да мгновение заглядывало внутрь, вторгаясь в полумрак. Грин опаздывал. Это на него не похоже.
Дверь снова открылась, и в проеме вырос силуэт крепкого мускулистого парня с широченными плечами. Мартин. Он был не в мундире, а в белой рубашке-апаш и в светлых брюках. Он кивнул бармену и двинулся к дальней стене. Этот Грин прямо-таки излучает силу и мощь, подумал Эндрю. От крепких ног до огненно-рыжих волос, аккуратно подстриженных под бокс.
— Извини, что задержался, — сказал Грин, опускаясь на скамью напротив Эндрю. — Пришлось заехать домой переодеться. А потом я вышел через черный ход.
— Что-нибудь случилось?
— Может, да, а может, и нет. Вчера вечером, когда я выезжал из гаража, мне показалось, что за мной хвост — темно-зеленая «электра». Я покрутился по городу — он не отстал. Тогда я поехал домой.
— В какое время?
— Полдевятого — без четверти девять.
— Да, похоже. Поэтому я тебя и вызвал. Они ждут, что я свяжусь с кем-нибудь из твоего отдела и назначу встречу. Наверное, они сели на хвост еще нескольким вашим.
— Кто?
— Один из них — мой брат.
— Твой брат?
— Он юрист. И работает на...
— Я знаю, кто он, — прервал его Грин, — и знаю, на кого он работает. Это просто шакалы...
— Ты ни разу мне не говорил, что знаешь его. Почему?
— Повода не было. Так вот, это банда ищеек из минюста. Их сколотил черномазый по фамилии Невинс. Мы за ними внимательно следим: они увлеклись контрактами на поставки вооружений гораздо больше, чем нам хотелось бы. Но до вас им никакого дела нет.
— А теперь есть. Вот почему я тебя вызвал. Один из шестерых в Наме раскололся. Они выбили из него признание. И список. Восемь офицеров, семь из которых названы поименно.
Холодные глаза Грина сузились.
— Что это ты несешь? — тихо, с расстановкой спросил он.
Эндрю рассказал ему все. Выслушав его, Грин заговорил — ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Этот черномазый сукин сын Невинс две недели назад летал в Сайгон. По своим делам. К нам это не имело отношения.
— Теперь имеет, — сказал майор.
—У кого признание? Есть копии?
— Не знаю.
— Почему до сих пор не выписаны повестки в суд?
— Тоже не знаю, — ответил Эндрю.
— Но ведь причина должна быть? Бог ты мой, что же ты не спросил?
— Спокойно, Мартин. Для меня это все было как гром среди ясного неба...
— Мы должны быть готовы к любому грому, — холодно перебил Грин. — Ты можешь выяснить?
Эндрю глотнул бурбона из стакана. Он еще ни разу не видел капитана таким.
— Я не могу звонить брату. Даже если я к нему и обращусь, он мне скажет.
— Хорошая семейка. Дружные братишки. Ладно, может, мне удастся. У меня есть люди в минюсте. Управление военных поставок всегда о себе заботится. Я сделаю все, что в моих силах. Где находятся наши досье в Сайгоне? Это наше основное оружие.
— Они не в Сайгоне. Они в Фантхьете, на побережье. Спрятаны на складе. Только мне известно точное место. Два шкафа среди тысяч сейфов армейской разведки.
— Лихо! — одобрительно кивнул Грин.
— Я проверю их прежде всего. Вылетаю сегодня после обеда. Неожиданная инспекционная командировка.
— Очень хорошо! — снова кивнул Грин. — Ты сможешь найти гада?
—Да.
— Прощупай Барстоу. Этот чайник обожает бренчать своими медалями.
— Ты его не знаешь?
— Я знаю его методы работы, — усмехнулся Грин. Эндрю поразило совпадение: такими же словами Адриан охарактеризовал деятельность «Корпуса наблюдения».
— Он незаменим на поле боя...
— Храбрость, — прервал его капитан, — в данном случае к делу не относится. Проверь прежде всего Барстоу!
— Непременно. — Эндрю не мог больше выслушивать упреки Грина. Надо было перехватить инициативу. — Что в Балтиморе? Я беспокоюсь.
Конверты в Балтиморе получал двадцатилетний племянник Мартина.
— Там все спокойно. Он скорее покончит с собой.
Я был там в прошлую субботу. Если бы что-то случилось, я бы знал.
— Ты уверен?
— И обсуждать не стоит. Я хочу поподробнее узнать об этом чертовом признании. Когда расколешь Барстоу, постарайся узнать точно, слово в слово, что он им наплел. Они, наверное, оставили ему экземпляр. Узнай, есть ли у него военный адвокат.
Майор снова приложился к своему стакану, отводя взгляд от Грина. Эндрю не нравился тон капитана. Он явно командовал. Но вообще-то Грин был парень что надо — особенно в трудную минуту.
— А что ты можешь узнать у своих людей в минюсте?
— Больше, чем думает этот чертов черномазый. У нас есть специальный фонд, чтобы подкармливать маклеров, которые перехватывают контракты на вооружения. Нам наплевать, кому перепадают лишние бабки, нас интересуют только поставки. Ты бы удивился, узнав, как госслужащие с мизерной зарплатой катаются в отпуск на острова в Карибском море. — Грин усмехнулся и откинулся на спинку скамьи. — Думаю, мы это обстряпаем. Без наших досье их повестка в суд — пустая бумажка. А то, что офицеры на передовой вечно чем-то недовольны, так это ни для кого не новость.
— Именно это я и сказал своему брату, — заметил Эндрю.
— Я что-то не могу его понять, — сказал Грин и наклонился поближе к майору. — И вот еще что: чем бы ты там в Наме ни занимался, смотри, чтобы все было чисто!
— В этом деле, надеюсь, у меня опыта побольше, чем у тебя. — Эндрю закурил. Рука его не дрожала, хотя раздражение росло. Он был этим доволен.
— Очень может быть, — сказал Грин спокойно. — Ладно, у меня для тебя кое-что есть. Мне казалось, с этим можно подождать до нашей следующей встречи, но нет смысла.
— А что такое?
— В прошлую пятницу к нам поступил запрос из конгресса. От некоего конгрессмена Шандора, он член комитета по вооруженным силам. Речь шла о тебе, поэтому я попридержал бумагу.
— Что им надо?
— Не много. Сведения о твоих служебных перемещениях. Сколько времени ты находился в Вашингтоне. Я им выдал стандартный ответ. Что ты был кандидатом на высокий пост. И что в Вашингтоне находился постоянно.
— Интересно, что...
— Я не закончил, — сказал Грин. — Я позвонил помощнику этого Шандора и спросил его, чем это ты так заинтересовал конгрессмена. Он проверил какие-то бумаги и сообщил, что запрос направил приятель Шандора, некто по имени Дакакос. Теодор Дакакос.
— Это еще кто?
— Греческий судовладелец. Из вашего круга. Миллионер.
— Дакакос? Первый раз слышу.
— Эти греки шустрые ребята. Может, у него для тебя подарочек? Маленькая яхточка или собственный батальончик?
Фонтин поморщился.
— Дакакос? Я сам могу купить себе яхту. И получу батальон, если захочу.
— Ты и батальон можешь купить, — сказал Грин и выбрался из-за стола. — Ну, желаю удачной командировки. Позвони, когда вернешься.
— А ты что собираешься делать?
— Разнюхать все, что можно, об этой черномазой сволочи, которую зовут Невинс.
Грин зашагал к выходу. Эндрю посидел еще минут пять. Ему надо заехать домой и вернуться на работу. Его самолет улетает в половине второго.
Дакакос. Теодор Дакакос.
Кто же это?
Адриан встал с кровати, сначала опустив на пол правую ногу, потом левую. Он старался не шуметь, чтобы не разбудить Барбару. Она спала, но у нее чуткий сон.
Было половина десятого вечера. Он встретил ее в аэропорту около пяти. Она отменила семинары в четверг и пятницу. Барбара была слишком взволнована, чтобы заниматься со скучающими студентами из летней школы.
Она получила возможность ассистировать крупному антропологу Саркису Хертепияну в Чикагском университете. Хертепиян в настоящее время занимался изучением результатов раскопок в районе Асуанской плотины. Барбара была в восторге, и ей захотелось немедленно отправиться в Вашингтон и рассказать о своей удаче Адриану. Когда в ее жизни все шло как нужно, она была очень энергична: ученый, ни на минуту не утрачивающий способности удивляться...
Странно. Ведь и он, и Барбара выбрали профессию из чувства противоречия. Его профессиональная биография началась с уличных беспорядков в Сан-Франциско, ее — со скандальной истории, происшедшей с ее матерью, которую лишили законного места работы в колледже только потому, что она была матерью. Женщине с ребенком было отказано в праве занять высокую должность в университетской иерархии. И тем не менее и Адриан и Барбара нашли себе в жизни дело, которое погасило в их душах обиду и гнев.
Это их тоже связывало.
Он бесшумно пересек комнату и сел в кресло. Его взгляд упал на кейс, лежащий на столике. Ночью он никогда не оставлял его в гостиной. Джим Невинс предупреждал, чтобы он был осторожен. Невинс был немного сдвинут на подобных мелочах.
Невинс тоже выбрал свою профессию из чувства противоречия. Это чувство иногда ему мешало. Это было не просто разочарование негра, пытающегося преодолеть расовые барьеры, но и гнев адвоката, который постоянно сталкивался с фактами несправедливости и беззакония в городе, где рождалось законодательство.
Но ничто не злило Невинса более, чем существование этого «Корпуса наблюдения». Группа офицеров, возомнивших себя «элитой», ради собственной выгоды скрывает улики, разоблачающие коррупцию в армии, — опаснее этого адвокат ничего даже представить себе не мог.
Когда он прочел в списке имя майора Эндрю Фонтина, то попросил Адриана выйти из игры. Адриан давно уже стал одним из его ближайших друзей, и он не мог допустить, чтобы хоть что-то помешало привлечь «Корпус наблюдения» к ответственности.
Все-таки братья есть братья. Пусть даже они и белые...
— Ты такой серьезный. И такой голый. — Барбара откинула светло-каштановые волосы с лица и повернулась на бок, обняв подушку.
— Извини. Я тебя разбудил?
— Да нет, что ты! Я же просто дремала.
— Поправочка. Твой храп был слышен, наверное, на Капитолийском холме.
— Ты бесстыдно лжешь. Который час?
— Без двадцати десять, — ответил он, поглядев на часы. Она села в постели и потянулась. Простыня упала ей на колени, ее красивые полные груди плавно разошлись. Он не мог оторвать глаз от колыхнувшихся сосков и почувствовал, что в нем растет желание. Она, увидев его взгляд, улыбнулась и завернулась в простыню, прислонившись спиной к изголовью кровати.
— Будем разговаривать, — заявила она решительно. — У нас в запасе три дня, чтобы довести друг друга до изнеможения. Пока ты будешь отсутствовать днем, охотясь за своими медведями, я буду наводить марафет, как верная наложница. Удовольствие гарантируется!
— Слушай, тебе бы надо заняться тем, чем занимают себя далекие от науки дамы. Просиживай часами в салоне «Элизабет Арден», принимай молочные ванны, закусывай джин шоколадными конфетами. Ты же вымоталась — отдыхай!
— Давай поговорим не обо мне, — улыбнулась Барбара. — Я и так проболтала о себе всю ночь — почти. Расскажи лучше, что тут происходит? Или ты не можешь? Уверена: Джим Невинс считает, что твой номер прослушивается.
Адриан расхохотался и скрестил ноги. Он потянулся за сигаретами и зажигалкой, лежащими на столике у кресла.
— Присущая Джиму мания заговоров неискоренима. Он больше не оставляет у себя на рабочем столе досье. Он носит все важные бумаги в кейсе. У него самый пухлый кейс в Вашингтоне, — усмехнулся Адриан.
— Но почему?
— Он не хочет снимать копии с документов. Считает, что ребята, сидящие этажом выше, тут же отберут у него половину дел, если узнают, как продвигается его расследование.
— Поразительно!
— Страшно!
Зазвонил телефон. Адриан быстро встал с кресла и подошел к тумбочке.
Это была мать. Она не могла скрыть волнения.
— Мне только что звонил отец.
— Что значит «звонил»?
— В прошлый понедельник он вылетел в Париж. И оттуда отправился в Милан...
— В Милан? Зачем?
— Он тебе сам все расскажет. Он хочет, чтобы вы с Эндрю приехали к нам в воскресенье.
— Погоди. — Адриан стал лихорадочно соображать. — Вряд ли я смогу.
— Ты должен.
— Ты не понимаешь, а по телефону я не могу тебе объяснить. Энди не захочет меня видеть. И я тоже не очень-то хочу его видеть. Я даже думаю, что при нынешних обстоятельствах это было бы неразумно.
— Что ты такое говоришь? — Голос матери внезапно стал холодным. — Что ты натворил? Адриан ответил не сразу.
— У нас разные позиции в одном... споре.
— Что бы там ни было, это не имеет значения! Отец хочет, чтобы вы оба приехали. — Она едва сдерживалась. — С ним что-то случилось! С ним случилось что-то ужасное! Он едва мог говорить.
В трубке раздалось несколько щелчков, после чего к линии подключилась телефонистка отеля.
— Мистер Фонтин, извините, что я вас прерываю, но вас срочно вызывают.
— О Боже! — прошептала мать. — Виктор...
— Если это касается отца, я тебе перезвоню, обещаю, — сказал Адриан. — Спасибо, мисс, я поговорю...
Больше он ничего не успел сказать. В трубке послышался истерический голос. Женщина рыдала и кричала.
— Адриан! Боже мой! Адриан! Он мертв! Его убили! Они убили его, Адриан!
Крики из телефонной трубки были слышны в комнате. Адриан испытал потрясение, какого не испытывал никогда в жизни. Смерть. Смерть, которая коснулась его.
Это была Кэрол Невинс. Жена Джима.
— Я сейчас приеду! Позвони матери в Нью-Йорк, — попросил он Барбару, торопливо одеваясь. — Скажи ей, что это не с отцом.
— А с кем?
— С Невинсом.
— О Боже!
Он выбежал в коридор и помчался к лифтам. Нажал на кнопку вызова — как же медленно поднимается лифт, как медленно! Он побежал к двери на лестницу, распахнул ее. Устремился вниз, перепрыгивая через ступеньки, и выскочил в вестибюль. Кинулся к стеклянным дверям подъезда.
— Извините! Простите! Пропустите, пожалуйста!
Оказавшись на тротуаре, побежал направо к свободному такси. Сел, назвал шоферу адрес Невинса.
Что же произошло? Что же, черт побери, произошло? Что хотела сказать Кэрол? «Они его убили». Кто его убил? Боже! Он мертв!
Джим Невинс убит! Ну, коррупция. Ну, алчность. С этим все ясно. Но убийство?!
На Нью-Хэмпшир-авеню они остановились на красном. Он извелся: до дома Невинса осталось два квартала!
Не успел желтый смениться зеленым, как такси сорвалось с места. Водитель газанул, но, проехав полквартала, затормозил. Они попали в пробку. Впереди мигали подфарники. Поток машин замер.
Адриан выскочил из такси и стал пробираться между стоящими впереди автомобилями. Со стороны Флорида-авеню движение перекрыли патрульные машины. Полицейские свистели, указывали дорогу флюоресцирующими оранжевыми перчатками, направляя поток транспорта в объезд.
Он добежал до оцепления. За заградительной лентой стояли два офицера. Они заорали на него:
— Сюда нельзя, мистер!
— Иди-иди, приятель! Тебе тут не место. Но ему там было самое место. Он прошмыгнул между двумя патрульными машинами с мигалками и помчался к груде покореженного металла и битого стекла — Адриан сразу узнал эту кучу металлолома. Это была машина Джима Невинса. То, что от нее осталось.
Задние дверцы фургона «Скорой помощи» были раскрыты. От груды металла двое санитаров несли носилки с телом, покрытым белым больничным покрывалом. Третий, с черным чемоданчиком, шагал рядом.
Адриан подошел к нему, отстранив руку полицейского, пытающегося преградить ему путь.
— Не мешайте! — твердо сказал он полицейскому, хотя голос его дрожал.
— Извините, мистер, я не могу вам...
— Я прокурор. А этот человек, как мне кажется, мой друг-Врач услышал, с каким отчаянием он произнес эти слова, и махнул рукой полицейскому. Адриан взялся за покрывало. Врач мгновенно схватил его за руку.
— Ваш друг негр?
—Да.
— Его фамилия Невинс?
— Да.
— Он мертв, уверяю вас. Не надо смотреть.
— Вы не понимаете. Я должен посмотреть! Адриан отдернул покрывало. К горлу подступила тошнота. Он ужаснулся тому, что предстало его взору. У Невинса было снесено пол-лица. Там, где было горло, зияла кровавая дыра: ему вырвало половину шеи.
— Боже! О Господи!
Врач накинул покрывало на труп и знаком приказал санитарам внести носилки в фургон. Врач был совсем мальчишка, длинные светлые волосы обрамляли юное лицо.
— Вам лучше присесть, — сказал он Адриану. — Я же предупреждал. Пойдемте, я отведу вас к машине.
— Нет, спасибо. — Адриан подавил приступ тошноты и попытался вдохнуть. Воздуха не хватало. — Что произошло?
— Пока что мы не знаем всех подробностей. Вы в самом деле прокурор?
— Да. Он был моим другом. Что случилось?
— Похоже, что он начал сворачивать влево на подъездную аллею к дому, и тут вдруг в него врезался гигантский грузовик на полной скорости.
— Грузовик?
— Точнее, тягач — знаете, из тех, что возят трейлеры, со стальной рамой впереди. Он несся так, точно ехал по загородному шоссе.
— И где он?
— Неизвестно. Он на какую-то секунду притормозил, сигналя, как сумасшедший, и укатил. Очевидцы говорят, грузовик был взят напрокат: у него сбоку была эмблема прокатной компании. Могу вас уверить, что полиция уже объявила розыск.
И вдруг Адриан вспомнил и удивился, что сумел вспомнить. Он схватил врача за руку.
— Вы можете провести меня через кордон полицейских к его машине? Это очень важно.
— Я же врач, а не полицейский.
— Пожалуйста, попытайтесь!
Молодой врач щелкнул языком, потом кивнул.
— Ну ладно, пошли, я проведу вас. Только без глупостей.
— Я просто хочу кое на что взглянуть. Вы же сказали, что очевидец видел, как грузовик остановился.
— Я знаю точно, что он остановился, — загадочно ответил врач. — Пойдемте.
Они двинулись к груде металла. Машина Невинса завалилась на левый бок, стекла были выбиты, кузов покорежен. Над бензобаком курился дымок, из выбитых окон вырывались белые клубы дыма.
— Эй, док! В чем дело? — крикнул полицейский усталым и злым голосом.
— Давай-давай, малыш, иди отсюда! И ты тоже! — крикнул второй.
Молодой врач поднял свой черный чемонданчик.
— Медэкспертиза, ребята. Можете позвонить в участок!
— Чего?
— Какая еще медэкспертиза?
— Патология, черт побери! — Врач подтолкнул Адриана вперед. — Лаборант, возьмите пробы и уйдем поскорее отсюда!
Адриан заглянул в машину.
— Ну, что-нибудь заметили? — спросил врач вполголоса.
Адриан заметил: кейс Невинса исчез. Они вернулись через полицейский кордон к «скорой помощи».
— Вы и в самом деле что-то обнаружили? — спросил молодой врач.
— Да, — тупо ответил Адриан. Мысли его мешались. — Нечто, что должно было там быть, но чего там не оказалось.
— Ладно. А теперь я вам скажу, почему я вас туда провел.
— Что?
— Вы видели своего друга. Я бы не подпустил к нему его жену. Ему снесло лицо и разорвало шею осколками стекла и металла.
— Да... Знаю. Я же видел. — Адриан снова ощутил волну тошноты.
— Но сегодня довольно теплый вечер. Думаю, стекло слева, со стороны водителя, было опущено. Не могу присягнуть — машина-то вся покорежена, — но очень может статься, что в вашего приятеля стреляли в упор из обреза.
Адриан поднял на врача глаза. В сознании вдруг всплыли слова, которые семь лет назад брат сказал ему в Сан-Франциско: «...Идет настоящая война... И стреляют настоящими патронами».
Среди бумаг в «дипломате» Невинса лежало признание, собственноручно написанное офицером в Сайгоне. Приговор «Корпусу наблюдения».
А он дал своему брату пять дней на размышление.
Боже! Что же он наделал!
Адриан доехал на такси до ближайшего полицейского участка. Пользуясь своим положением юриста, он получил возможность переговорить с сержантом.
— Если тут дело нечисто, мы выясним, — процедил сержант, глядя на Адриана с недовольным выражением — так полицейские всегда смотрят на юристов, которые суют свой нос в расследование еще до того, как полиция сумела во всем разобраться.
— Он был моим другом, и у меня есть основания полагать, что дело весьма нечисто. Вы нашли грузовик?
— Нет. Но нам известно, что на шоссе его нет. Вертолеты держат под наблюдением все дороги.
— Грузовик был взят напрокат.
— И это нам известно. Мы проверяем все прокатные агентства. Почему бы вам не пойти домой, мистер?
Адриан перегнулся через стол, вцепившись рукой в его край.