Тривейн Ладлэм Роберт

— Оставим их, пока не получим интервью от других, — сказал Тривейн. — Сейчас самое важное — скорость и конспирация. Никто не должен догадываться, чем мы заняты. Возьмем на вооружение «боннеризм»: неожиданная атака, клещи. Мы должны действовать так, чтобы ни у кого не осталось времени на обдумывание и подготовку объяснений... Сегодня еще можно позволить себе отдохнуть, но завтра начинаем работать на заводах — от Сан-Франциско до Денвера. Да, господа, этого требует история! Мы продолжаем. Правда, тут возможна некоторая уклончивость...

— Уклончивость? А что это? — Казалось, Сэм Викарсон в восторге от быстрых манипуляций Эндрю.

— Алан, я хочу, чтобы вы поехали в Пасадену и встретились с Маноло... У вас есть опыт работы со статистикой по найму: несколько лет назад мы с вами участвовали в переговорах с профсоюзами по всей Новой Англии. Выясните, каким образом Маноло удается обойти профсоюзных боссов. Интересно бы узнать, почему он так спокоен на сей счет, и почему профсоюзы не используют соглашение как свою генеральную линию? Вообще-то за подобные подвиги Маноло достоен вознаграждения и перевода в штаб-квартиру в Вашингтон. Однако почему-то этого не произошло...

— Когда ехать?

— Завтра утром... И если у Сэма есть что сообщить вам относительно Маноло, то, полагаю, он это сделает...

— Да, конечно, — Викарсон записал что-то в блокноте, — хотя это займет много времени!

— На восток я хочу послать Майка Райена... Ведь он специалист по аэронавтике, ему близки проблемы, которыми в Хьюстоне занимается Джемисон. Пусть он проникнет в лаборатории «Дженис индастриз» и выяснит, каким образом Джемисон вышел сухим из воды с этой конверсией в сто пять миллионов долларов и кто несет за это ответственность... Какой человек может взять на себя такую ответственность?.. Сэм, если мы посидим сегодня ночью, вы сможете подготовить что-нибудь по Джемисону?

Викарсон отложил ручку.

— То есть человек его положения в «Дженис» должен иметь соответствующие документы, так?

— Точно! — ответил Алан Мартин.

— У меня есть приятель в ФБР, весьма далекий от каких бы то ни было иллюзий. Когда-то мы вместе ходили в школу. Он не был близок к команде Гувера, и его там никто не знает. Он нам поможет... Другой кандидатуры у меня нет...

— Прекрасно. Теперь вы, Сэм... Постарайтесь получить всю возможную информацию об этом заключении по «Белстар» и все, что связано со Студебейкером. Читайте до тех пор, пока не сможете рассказать все в обратном порядке! Как только Алан вернется, я намерен послать вас в Сиэтл, к Студебейкеру...

— С удовольствием навещу старика! — сказал Викарсон. — Он же настоящий гигант... Вполне возможно, удастся нащупать кого-нибудь из его людей.

— Будем надеяться, это сработает, — ответил Тривейн.

— Послушайте, Эндрю, — слегка озабоченно проговорил Алан Мартин. — Вы сказали, что нужно сделать все незаметно, так чтобы никто не знал. По-моему, это сложно. Как вы объясните наше отсутствие сотрудникам?

— Несколько лет назад Генри Киссинджер ездил на Тайвань. Однако вместо того, чтобы находиться в номере своей гостиницы, оказался в Пекине!

— Прекрасно, — откликнулся Мартин, — но как это будет на практике? Не забывайте, что у Киссинджера были специальные средства передвижения. А если кто-нибудь следит за нами, в чем я не сомневаюсь, то наши перелеты легко вычислить.

— Хорошее замечание, — проговорил Тривейн, обращаясь сразу к обоим. — Так вот. И у нас будут специальные средства передвижения. Я позвоню своему шурину Дугу Пейсу в Нью-Хейвен, он подготовит для нас частные самолеты — и здесь, и в округе Колумбия. Думаю, Райен тоже не останется без внимания...

— Хорошо, что вы не теряете старых друзей, Эндрю, — сказал Мартин. — Даже если Дуга хватит удар, он все равно выполнит обещанное!

— Вы знаете, — сказал Тривейн, — он все никак мне не простит, что я вас умыкнул. Да ты небось в курсе...

— Моя жена продолжает носить ему куриный бульон в офис, — улыбнулся Мартин. — Ужасно боится, что Дуг не возьмет меня назад.

Тривейн засмеялся.

— Мистер Тривейн, — заявил вдруг Викарсон, поглядев ц блокнот, — есть одна проблема.

— Только одна? — поинтересовался Мартин. — Какое облегчение!

— Зато огромная. Вы уверены, что эта троица — я имею в виду Маноло, Джемисона и Студебейкера — не забьет тревогу в тот самый момент, когда мы встретимся? Что они не сообщат об этом руководству корпорации?

— Да, это действительно проблема. И я вижу только один способ ее решения; вы пустите в ход прямые, конкретные угрозы. Объясните, что каждый из них — лишь часть огромного целого. Понятно, что интервью должны быть строго конфиденциальными, иначе нам грозит судебное преследование. Ну а поскольку сюда втянуто министерство обороны, то мы, наверное, смогли бы воспользоваться законом о национальной безопасности.

— Часть три-пять-восемь! — Викарсон был явно доволен собой. — Узнал у Боннера однажды в споре.

— Вот мы и попробуем за него зацепиться... Ладно, на этом все... У вас еще много дел, у меня — звонков. Пол будет с нами обедать?

— Нет, — ответил Сэм. — Он сказал, что собирается пошляться... Вот ведь сукин сын, даже не пригласил с собой!

— Чтобы потом его судили за совращение малолетних? — хихикнул Мартин.

— Благодарю, отец Бен Гурион!..

— Тогда все! — подвел черту Тривейн, снова забирая конверт. — Послезавтра мы должны быть в Бойсе, штат Айдахо, в местном филиале «Ай-Ти-Ти». Алан, постарайтесь скоординировать наши действия и встретить нас, комнату я вам закажу после разговора с Дугом. Из Бойсе вы, Сэм, полетите в Сиэтл...

— Одним словом, приходи работать в подкомитет — и ты увидишь мир! — заключил Викарсон, допивая мартини.

* * *

Откинувшись на подушку, Тривейн удобно устроился на кровати и вытянул ноги: он уже сделал все необходимые звонки. Жаль, что Филис не дождалась его; уехала в Барнгет. Конечно, ей тут довольно скучно: ведь Пэм и Стив живут в своих школах. Пэм вдруг получила приз за успехи по химии... Интересно, откуда у нее вдруг такой талант? На завтра Филис пригласила к обеду Свенсонов — те все никак не могли опомниться после истории с героином. Однако инспектор Фаулер, судя по всему, так и не продвинулся в своем расследовании.

Заботы о перелетах сотрудников Тривейна согласился взять на себя его шурин Пейс. Договор на фрахтовку будет составлен на его имя, Тривейна, и в первый раз им придется лететь скорее всего с маленького частного аэродрома — того, что рядом с Редвуд-Сити. Не с международного в Сан-Франциско. Затем Пейс осторожно прощупает район между Хартфордом и Нью-Хейвеном, чтобы найти Марио де Спаданте. Это не очень трудно: де Спаданте никому не делегирует своих полномочий, и возникновение любых проблем, в том числе и выдуманных, немедленно привлекает его внимание.

Тривейн позвонил и Майклу Райену — тот все еще находился в «Потомак-Тауэрз». Райен радостно сообщил, что знает Ральфа Джемисона. И не просто знает, а очень хорошо! В свое время оба они были приглашены фирмой «Локхид» в качестве консультантов по разработке макета ССТ.

— Он сумасшедший ублюдок, Энди. Но специалист потрясающий, я бы даже сказал, этакий металлургический гений... Я его обработаю!

Они решили, что Райена вызовет в Нью-Хейвен Дуг Пейс. Майкл прекрасно понимал причины такой секретности и обещал сговориться обо всем и с Джемисоном, Затем сказал Тривейну, что постарается закончить работу и встретить их в Бойсе. Ну а если вдруг не уложится к этому времени, тогда увидит их в Денвере...

Последний звонок был Роберту Уэбстеру по его личному номеру в Белом доме. Однако помощника президента на месте не оказалось, и Тривейн нашел его дома. Попросил собрать всю возможную информацию о Марио де Спаданте. Уэбстер обещал.

Теперь, лежа на кровати, Тривейн снова смотрел на конверт, который все еще держал в руке. От постоянного сгибания-перегибания он был уже основательно затаскан, однако надписи по-прежнему были четкими:

"Эрнест Маноло — Пасадена

Ральф Джемисон — Хьюстон

Джошуа Студебейкер — Сиэтл

Митчелл Армбрастер — округ Колумбия

Арон Грин — Нью-Йорк

Йан Гамильтон — Чикаго".

Таков его маршрут. Именно эти шестеро должны помочь ему разобраться, в чем же все-таки состоит истинное могущество «Дженис индастриз»...

Глава 21

Сэм Викарсон вошел в пассажирский зал аэропорта в округе Ада, расположенного в десяти милях от Бойсе. Он прилетел сюда на самолете Дугласа Пейса из Такомы, откуда перед тем успел уже съездить в Сиэтл на свидание с Джошуа Студебейкером.

Да, что там говорить, эту встречу он запомнит на всю жизнь и рассказать о ней сможет лишь одному человеку — Эндрю Тривейну. Только ему. Ни Алану Мартину, ни Майку Райену. Слишком много нюансов — личных, подчас ужасающих, и все они — для единственного слушателя — Тривейна.

Викарсон знал, что Майк приехал в Бойсе из Хьюстона лишь несколько часов назад, Алан же здесь уже два дня, после встречи с Маноло.

Этим вечером все они встретятся у Тривейна, в гостинице. Но хорошо бы увидеться с ним раньше, чтобы представить, как им действовать дальше.

Сэм очень устал, он чувствовал себя опустошенным, даже подавленным. Хорошо бы зайти сейчас в бар и выпить чего-нибудь, только он, пожалуй, не удержится, хватит лишнего, так что не стоит... Ни к чему хорошему это не приведет. Особенно для Джошуа Студебейкера...

* * *

Алан Мартин задумчиво смотрел в окно. Он был один: Эндрю уехал на встречу в филиал «Ай-Ти-Ти», не дав ему никаких указаний. Сэм Викарсон позвонил из аэропорта — судя по всему, ему есть что сказать.

Мелькнул дорожный указатель: «Бойсе, Айдахо, население 73 000 человек, столица колумбийского бассейна».

Мартин никак не мог переключиться на предстоящие переговоры. Мыслями он все еще был в Пасадене, рядом с маленьким человечком по имени Эрнест Маноло. Неправдоподобно юным, неистовым человечком. Эндрю не захотел говорить с ним о Маноло, предложив подождать до вечера, когда все соберутся вместе. Конечно, в этом есть своя логика: в частном разговоре можно упустить детали. Эндрю был прав и в том, что каждый должен сохранить порох сухим до общего обсуждения.

В сущности, этот Маноло не столь важная персона, обычный винтик во вращающемся с пугающей скоростью огромном колесе. И Эндрю был трижды прав, напомнив ему об этом.

Хотя, с другой стороны, Эрнест Маноло, представитель «АФТ-КПП» в Южной Калифорнии, имел здесь особое влияние.

Сколько еще таких Маноло разбросано по стране?

Майкл Райен сидел в кафе, на первом этаже, злясь на самого себя. Какого черта он сюда приперся? Нужно было остаться в номере и ждать звонка Тривейна. Не сообразил, не подумал, и вот на тебе! Первым, на кого он наткнулся в этом кафе, оказался Пол Боннер, собственной персоной!

Понятно, Боннер был изумлен. Майкл, как мог, постарался объяснить причину своего появления здесь, но добился только того, что изумление уступило место подозрению.

Черт бы их всех побрал!

А все из-за этого его дружка, Ральфа Джемисона, редкого тупицы, сумасшедшего! Того самого Джемисона, который фальсифицировал проекты, чтобы «Дженис индастриз» смогла получить сто пять миллионов долларов из фондов на оборону.

Как это ему удалось? И как он решился? Целиком: и полностью продаться «Дженис индастриз»! Старина Джемисон, трижды разведенный, с четырьмя детьми от разных женщин, со всеми его мелкими грешками немолодого уже человека, вроде склонности к дешевым порно...

Правда, «Дженис» его не забыла. Джемисон хвастался, что у них это в порядке вещей. «Мамаша, — заявил он, — бережет свои таланты».

Действительно бережет — счета в швейцарских банках... Бред какой-то!

* * *

Прошло уже три дня после того, как Тривейн с помощниками покинул Сан-Франциско, а Джеймс Годдард все еще никак не мог его забыть. Что-то было не то, и последние встречи только усилили беспокойство.

Ну, во-первых, отсутствовал Алан Мартин, что было странно: Алан — кадр ценный, такой же ценный, как и он сам, Джеймс Годдард. Без него многие детали остались невысвеченными. Уж кто-кто, а Мартин не только знал им цену, но умел их схватить на лету!

Правда, Тривейн отделался шуткой, заявив, что Мартин сидит в «Марк Хопкинс» из-за плохой воды в Сан-Франциско.

После последней встречи Годдард решил проверить его слова и отправился в «Марк Хопкинс», где жили люди Тривейна. Выяснилось, что Алан Мартин уже два дня как покинул отель.

Почему же Тривейн солгал? Почему лгал и его второй помощник, Викарсон? Куда на самом деле уехал Мартин?

Может быть, за новой и важной информацией, поступившей в дни их встреч?

Не исключено, что информацию им поставил сам Годдард, проговорившись о чем-то, но что это за информация? О чем она или о ком? Как бы это выяснить, не вызывая ни у кого тревоги? Ведь это так важно!

Марио де Спаданте сказал, что кое-кого следует повесить. Правда, Годдарда в этом списке пока нет, это уж точно! О Господи! Ведь он — ключевая фигура; именно он составил проекты, назвал цифры, по его данным принимались решения. Кем — Годдард не знал, но без него ничего бы не было. Именно он — тот краеугольный камень... Краеугольный камень.

Впрочем, за вниманием и уважением скрывалось презрение — Годдард знал. Презрение к человеку, который мог только предлагать, ничем не располагая...

«Счетовод»... Именно так назвал его Марио де Спаданте. Пусть!.. Зато «счетоводов» не вешают.

Проголосовав, Годдард остановил машину. Он уже принял решение: сейчас он вернется в контору, отберет самые важные документы, аккуратно уложит в портфель и отвезет домой.

На сей раз ему нужны только цифры. Цифры «Дженис», не имена. Теперь он знал, что с ними делать. Человек должен сам заботиться о себе.

* * *

Выйдя из машины, Тривейн вошел в фойе отеля. Он обещал Сэму Викарсону, что встретится с ним у него в номере. Но сначала нужно поговорить с Боннером. Независимо от того, что он узнает от своей команды сегодня вечером, ему необходимо вернуться самолетом Пейса в Вашингтон. А затем, уже в зависимости от информации о Маноло, Джемисоне и Студебейкере, отправиться из Вашингтона сначала в Нью-Йорк, а потом — в Чикаго.

Митчелл Армбрастер... Арон Грин... Йан Гамильтон...

Как ни крути, пора использовать Пола Боннера.

Майор ждет его в коктейль-холле, и нужно постараться, чтобы встреча была короткой.

Надо довести до конца это дело, убедить Вашингтон — при помощи Боннера — в законности его временного отсутствия в подкомитете. Впрочем, был и другой аспект проблемы.

Как бы там ни было, он сам участвовал в таких же манипуляциях, которые призван был выявлять, — в рассчитанной и намеренной лжи. Тривейн пытался оправдать себя, повторяя, что вступил в игру без какого-либо денежного интереса. Но ведь кроме денежных, были еще и другие «интересы», и весьма значительные. Да, в деньгах он не нуждался... Но вдруг все силы, которые кто-то вкладывал в добывание денег, он тратил на достижение иных, но тоже личных целей? Однако решение было принято, что теперь думать? Ясно одно: это один из самых трудных периодов в его жизни.

Шесть лет назад Филис обследовали в больнице. Маммографии тогда еще не было, а ее беспокоило уплотнение в груди. Эндрю помнил, чего ему стоило тогда выглядеть уверенным, зная, что возможно самое худшее и что дети, видя его страдания, тоже будут страдать.

И вот сейчас, шесть лет спустя, в похожей ситуации окажется Пол Боннер: он получит смутный диагноз, подернутый туманом, полный сомнений и всевозможных предчувствий. А затем последует и просьба: не сможет ли он присутствовать на встречах подкомитета с двумя субподрядчиками «Дженерал моторс» и «Локхид», которые пробудут в Денвере еще несколько дней? Боннеру просто необходимо быть там — для «солидности»: ведь Сэм Викарсон еще слишком молод, а Алану Мартину не хватает уверенности. И, конечно, вместе с майором будут его помощники.

Если он согласится, то Тривейн сможет вернуться к жене — Филис в четверг должна лечь на обследование. Деталей никто не знает, даже Сэм и Алан, даже те двое из «1б00». А в понедельник он вернется в Денвер...

Когда с выпивкой было покончено, Тривейн вдруг обнаружил, что не может смотреть майору в глаза. Весь вечер Боннер был сама любезность, лез вон из кожи, чтобы отвлечь Тривейна от грустных мыслей.

«Боже мой! — подумал Тривейн. — В этой нации ярлыков этот человек — мой враг. Но загляните ему в глаза — в них страх. Страх за меня».

* * *

Пол Боннер медленно шел по коридору к своему номеру. Он отпер дверь и захлопнул ее с такой силой, что висящие на стене две дешевые репродукции — свидетельство полного отсутствия вкуса у владельца отеля — задрожали. Подойдя к бюро, он взял стоявшую на нем бутылку виски и сделал большой глоток. Затем, переведя дыхание, допил все до дна и отбросил пустую бутылку. Может, провести остаток дня в номере, заказав еще бутылку спиртного?

Тогда будет легче разгадать эту шараду? Эх, нужно было схитрить при утренней встрече с Аланом Мартином и Сэмом: выведать у них всю подноготную об этих субподрядчиках в Денвере.

Дерьмо! Все эти бобры — просто дерьмо! А самый главный играет в грязную игру! Никогда бы не подумал, что Тривейн опустится до такого! Можно понять, когда женщин используют в делах по доставке оружия, контрабанды и наркотиков, но так... Играть на самых деликатных, святых чувствах! Нет, здесь нет и намека на порядочность или силу...

Со стаканом в руках Боннер грузно опустился на кровать и попросил телефониста соединить его по личному номеру с бригадным генералом Лестером Купером.

Чтобы сообщить главное, ему хватило меньше минуты:

— На этот раз прикрытие — его жена. Он сказал мне, что летит на восток, чтобы быть рядом с ней. А она вроде бы должна лечь на обследование в частную клинику... Подозрение на рак... Только это ложь!

— Уверены?

— На все сто, — ответил Боннер, допивая содержимое своего стакана.

— Почему? Это уж слишком...

— Потому что потому. — Боннер понимал, что говорит с начальством чересчур резко, но сдержаться не мог: возмущение Тривейном приобрело личный характер. — Алан Мартин исчез полтора дня назад, Сэма Викарсона невозможно найти уже два дня. И никаких объяснений! На все только один ответ: дела подкомитета! А сегодня я наткнулся на Майкла Райена в Бойсе. Что-то затевается, генерал, и это дурно пахнет!

Купер немного помолчал, а когда заговорил вновь, то даже по телефону Боннер почувствовал, что тот испуган:

— Мы не имеем права на ошибку, Боннер...

— Ради Бога, какая там ошибка, генерал! Я слишком опытен в таких делах, повидал на своем веку всякое. Тривейн что-то вынюхивает. И нагло врет нам. Видели бы вы; как он прятал глаза, когда со мной разговаривал!

— Нам нужно знать, где находятся те трое, майор... Попытаюсь разыскать, их через аэропорты.

— Оставьте это мне, генерал, — попросил Боннер, зная, что любителей из Пентагона лучше не подключать. — Здесь сходятся шесть линий, я выясню, по какой они улетели...

— Звоните сразу, как только что-нибудь узнаете, майор. А я установлю наблюдение за его женой. Вдруг он на самом деле покажется у нее...

— Зря потратите время, сэр, — буркнул Боннер. — Она такая же, как ее супруг. Уверен, что люди из «1600» под присягой покажут, что она действительно уехала на обследование... Наверняка этот тип обо всем позаботился. У него под ногами зыбкая почва, он будет осторожен...

Глава 22

Сэм Викарсон склонился над столом. Тривейн сидел в кресле.

— Хороню, адвокат, — сказал Эндрю, глядя на собеседника. — Но почему все-таки частная встреча? В чем дело?

— В том, что Джошуа Студебейкер, по его словам, сорок лет назад совершил роковую ошибку и до сих пор за нее расплачивается. Он считает, что стоит ему заняться делами за последние тридцать лет, как все принятые по ним судебные решения окажутся несостоятельными. Он заявил также, что мотивы его собственных решений показались бы подозрительными любому суду в округе.

— Так что же он совершил? — Тривейн даже присвистнул. — Пристрелил Линкольна?

— Хуже. Он был коммунистом! И не каким-то там радикалом или что-нибудь в этом роде, а ортодоксом, членом партии, последовательным марксистом, с напутствиями из Кремля... Первый к западу от Скалистых гор чернокожий судья провел пять лет, как он опять же выразился, во мраке, подготавливая дела для практикующих коллег и запутывая суды юридической казуистикой.

— Для практикующих коллег, ты сказал?

— Он был дисквалифицирован, выиграл апелляцию в Верховном суде, но уж после этого его, конечно, не жаловали!.. Тогда-то он и ушел в подполье, окопался в Нью-Йорке и примкнул к коммунистическому движению. Он просто заболел красной лихорадкой и целых пять лет верил, что коммунизм — и есть ответ на все вопросы...

— Но какое это имеет отношение к «Дженис индастриз» и к решению по «Белстар»?

Викарсон покачался в кресле и объяснил:

— С ним весьма умело поработали юристы из «Дженис», мистер Тривейн! Ничего нового они, правда, не придумали: все те же угрозы, хорошо завуалированные, но вполне ясные. Грозили разоблачением...

— И он, разумеется, уступил?

— Это все не так просто, мистер Тривейн, поэтому я и хотел поговорить с вами с глазу на глаз... Мне не хочется писать рапорт о Студебейкере...

— Думаю, что тебе все-таки лучше объясниться, Сэм, — холодно сказал Тривейн. — Впрочем, решение принимать не тебе.

И Сэм Викарсон стал рассказывать, стараясь все объяснить.

Талантливый чернокожий парень Джошуа Студебейкер был сыном рабочего, кочевавшего с места на место. В 1907 году, в разгар последних реформ Теодора Рузвельта, парень получил возможность пойти в начальную школу.

Оплачиваемая государством учеба длилась для Студебейкера целых семь лет, на шесть больше, чем предлагали противники реформ. Мальчик, не умевший ни читать, ни писать, за эти годы успел впитать в себя поистине огромные знания. Но как только ему исполнилось шестнадцать, его выставили на улицу, заявив напоследок, что он должен быть благодарен уже за то, что для него сделали. Слишком большая роскошь для негра Соединенных Штатов Америки 1914 года — учиться в школе.

Но Джошуа Студебейкер и не подумал закончить на этом свое образование. Он воровал и побирался, изыскивал всевозможные способы заработать. В те годы его семья без конца кочевала, но Джошуа избрал для себя другой путь: он шел туда, где ему был открыт доступ в школу. Он жил в грязи и нищете, ютился на вокзалах и в притонах с их рифлеными крышами и чадом кухонь. В двадцать два года ему удалось найти какой-то экспериментальный колледж, в котором он изучил право. В двадцать пять Джошуа стал адвокатом, а в двадцать семь поразил коллегию адвокатов в Миссури, выиграв апелляцию в Верховном суде.

Понятно, что после этой победы в Миссури его не жаловали и не поручали вести дела и очень скоро изгнали из коллегии вон. Чтобы прокормиться, он вынужден был преподавать в захолустных школах и даже вкалывать как разнорабочий. Престижный диплом юриста отныне не представлял в его случае никакой ценности. В двадцатые годы неграм-юристам вообще было трудно устроиться, а уж отлученным от своих коллег — тем более.

И тогда Студебейкер направил свои стопы в Чикаго, где сошелся с учениками и последователями Юджина Дебса — тот последние годы читал лекции для интеллигенции, приверженной идеям социализма. Способности новичка были по достоинству оценены в кружках Дебса, и Джошуа отправили в Нью-Йорк, в самый центр экстремизма.

Следующие пять лет Студебейкер был консультантом по правовым вопросам при руководстве компартии и, надо сказать, был доволен жизнью.

Но вот президентом Соединенных Штатов Америки стал Франклин Рузвельт, и марксисты впали в глубокую депрессию: смелые социальные реформы Рузвельта укрепляли систему. Последователям Маркса — Ленина пришлось срочно менять тактику.

Джошуа Студебейкеру приказали создать отборную группу — надлежало тренировать диверсантов для срыва реформ. Они должны были саботировать работу офисов, бюро по трудоустройству, центров по распределению продовольствия, воровать документы — одним словом, делать все, чтобы как можно больнее ударить по начавшимся реформам, усилить депрессию.

«Ужасно, что они выбрали меня! — говорил Джошуа Студебейкер Сэму Викарсону. — Они ошиблись во мне! Как мыслитель, как стратег, я допускал сам принцип насилия. Но как человек не мог в этом участвовать, особенно когда понял, что прежде всего они ударят по слабым!»

После того, как Джошуа Студебейкер прочитал в газетах о пожаре в ку-клукс-клановском лагере, который унес многие человеческие жизни, он направился в министерство обороны.

Надо заметить, что в то время охотно прощали ошибки прошлых лет, охотно награждали тех, кто мог помочь Рузвельту бороться с красной заразой. Джошуа подпадал под обе эти категории. Он был принят на работу, был восстановлен его юридический статус. Впервые в жизни Джошуа Студебейкер перестал скитаться, расстался с кошмарами — реальными и надуманными, — которые последнее время неотступно преследовали его. Эдем был очищен от искусителя.

В конце концов, в награду за усердие Джошуа Студебейкер получил пост судьи — первого черного судьи к западу от Скалистых гор. И не важно, что район этот заселяли кочующие поденщики и племя такомак: судья — везде судья.

По иронии судьбы свое дальнейшее повышение, на сей раз в Сиэтл, Студебейкер получил уже при «бешеном» Маккарти. Шаг отчаянный и опасный — продвинуть радикала! Но кому-то, видимо, так было нужно.

— Тридцать лет он сражался за законность, мистер Тривейн! Он помогал и помогает многим, выступая один против групп, преследующих лишь собственные интересы. Это так, я отвечаю за свои слова, шеф! Но если мы расскажем теперь о том, кто он такой, то подвергнем опасности не только его самого, но и все полезное, что он делает.

— Но почему, Сэм? — раздраженно спросил Тривейн. — Ведь это случилось сорок лет назад! Здесь нет логики...

— Есть, сэр! Он никогда ни от чего не отрекался, не было ни публичного покаяния, ни вымаливания прощения... Его судебные решения считают левыми, но если всплывет прошлое судьи, на них навесят еще какие-нибудь ярлыки!

«Ярлыки... Нация ярлыков», — подумал Тривейн.

— Неужели вы не видите? — продолжал Викарсон. — Он не думает о себе, его волнует работа! Но каковы бы ни были объяснения, его деятельность обязательно будет признана подрывной! В полном смысле этого слова. И всем его прежним решениям припишут иной, потаенный смысл. Тут же придумают какие-нибудь «сомнительные источники» и так далее.

— Так вот почему вы не хотите писать свой доклад?

— Да, сэр! Вам следовало бы встретиться с ним, чтобы по-настоящему понять его. Он старый человек, мистер Тривейн, и, смею думать, великий! Он не боится за себя. Ему важны не оставшиеся ему годы, он болеет за дело.

— А вы ничего не забыли, Сэм? — медленно спросил Тривейн.

— Что именно?

— Решение по «Белстар»! Разве не вы говорили мне, что в нем полно дырок? А теперь, значит, нам придется оставить в покое юристов «Дженис» с их наглой коррупцией?

— Мне кажется, — грустно улыбнулся Викарсон, — они зря тратили время... Студебейкер и без них пришел бы к тому же решению. Конечно, что-то он в деле нашел...

— Что?

— Он цитировал мне Хофстедтера, который сказал, что антитрестовская политика — это увядшая страсть к реформам. А также Гэлбрейтса, утверждавшего, что современная технология привела к появлению «индустриального государства». Конкуренция больше не является его внутренним регулятором! Огромные экономические ресурсы, которых требует технология, концентрируют финансы... А раз так, то роль регулятора и защитника потребителя должно взять на себя правительство. Следовательно, страна нуждается в продукции «Белстар». Компания разоряется и гибнет, и нет никого, кроме «Дженис индастриз», с ее экономическими ресурсами, кто принял бы ответственность на себя...

— Он так сказал?

— Почти дословно... Правда, это не столь ясно выражено в решении, во всяком случае, для меня. Он сказал мне, что я не лучший из студентов, с которыми ему довелось встречаться...

— Но если он так верит в это, почему не сказать пря-1ВД? Для чего он наговорил вам столько всего?

— Боюсь, что я его вынудил, — ответил Викарсон, вставая. — Я сказал, что не понял решения по «Белстар», считаю его подозрительным, а раз так, он обязан дать публичное разъяснение. Может, я и дурак, но образованный. Он наотрез отказался, и тогда я сказал, что тут что-т0 не то и я намерен обратиться в суд...

— Я бы сделал то же самое.

Викарсон подошел к окну, посмотрел на лежавший перед ним город.

— Он не ожидал такого, но не думаю, что поверил, будто у нас есть какие-то особые полномочия.

— Однако, надеюсь, ваше заявление на него подействовало? — сказал Тривейн.

— Оно его потрясло, — повернулся к нему Викарсон. — На него было страшно смотреть, но беспокоился он не за себя, мистер Тривейн, поверьте мне!

Тривейн встал и подошел к молодому человеку. Сказал спокойно, но твердо:

— Пишите рапорт, Сэм!

— Пожалуйста...

— Не кладите его в папку, а дайте мне. Сделайте в одном экземпляре.

С этими словами Эндрю направился к двери.

— Жду вас завтра в восемь... У себя.

Глава 23

Кофейный столик был завален бумагами: перед каждым лежали доклады и меморандумы. Совещание у Тривейна началось с доклада Алана Мартина об Эрнесте Маноло, президенте Братства токарей в Южной Калифорнии и всемогущем посреднике «АФТ-КПП». По его словам, этот самый Маноло походил на двенадцатилетнего тореадора.

— Он путешествует со своими пикадорами, двумя здоровыми парнями, которые постоянно находятся рядом с ним...

— Охранники? — спросил Тривейн. — А если так, то зачем они?

— Охранники, и они нужны... Быстрый Эрни — а его зовут именно так — опасается некоторых обиженных им «братьев»...

— Боже мой, почему?

Эндрю сидел на кушетке рядом с Сэмом Викарсоном.

— Да потому, что наколол их во время сделки! — ответил Викарсон за Мартина.

— Сэм знает, — сказал Мартин, обращаясь к молодому адвокату. — Что значит интуиция! Прекрасная работа!

— Благодарю! — мягко отозвался Сэм. — Но угадать нетрудно: при нем было так много продвижений по службе, что, уж конечно, оказались обиженные!

— Именно поэтому он и ездит теперь с двумя парнями, — продолжал Мартин. — Ему сейчас двадцать шесть, и, чтобы добиться сегодняшнего положения, ему пришлось пройтись по головам. Большинству подобное не нравится...

— А что и как он сделал? — спросил Майкл Райен, сидевший напротив Мартина.

— Большинство «братьев» считают, что он пользовался грязными деньгами. А думают так потому, что у него этих денег слишком уж много. Он привел с собой в профсоюз целую группу новичков — молодых, способных, образованных... Свои позиции они доказывают не с трибун, а на уровне документов: профессиональных, логичных. Старикам, понятно, это не нравится, кажется подозрительным...

— Тем не менее, — проговорил Тривейн, — он обеспечил им приличный контракт... Вот, по-моему, истинный смысл игры, Алан!

— А заодно и суть проблемы быстрого Эрни! Самое сильное его оружие и — одновременно — в высшей степени сомнительный маневр! Самое быстрое соглашение, когда-либо достигнутое «Дженис». Не было ни упорных боев, ни ночных бдений и споров, как, кстати, не было и празднований или танцев на улицах по случаю подписания... И — ни слова одобрения со стороны этой старой боевой лошади Мини с его ребятами из Совета профсоюзов. Но главное — соглашение, достигнутое в Южной Калифорнии, не может быть руководством к Действию. Оно изолировано...

— Я инженер, а не наблюдатель за деятельностью профсоюзных комитетов, — наклонившись вперед, произнес Майк Райен, — и потому позволю себе задать следующий вопрос: а что, собственно, здесь необычного?

— Все дело в том, — ответил Мартин, — что любой серьезный контракт — основа для переговоров. Любой, Майк, но только не тот, о котором идет речь!

— Почему? — спросил Тривейн.

— Потому что я загнал Маноло в угол, Энди. Я сказал, что весьма удивлен, даже поражен тем, что ему не воздали должное, что Калифорнийский Рабочий совет прокатил его. А поскольку я мало знаю этих людей, то решил поднять этот вопрос, чего, надо сказать, Маноло вовсе не хотел. Он был по-настоящему расстроен, заговорил о статистике занятости в условиях округа, сто раз повторил, что эти дубы из старого состава не смогли понять новых юридических веяний в экономических теориях. Ведь то, что подходит Южной Калифорнии, совершенно неприемлемо для Западного Арканзаса... Начинаете понимать, в чем дело?

— Этот человек, видно, ставленник «Дженис»? — предположил Викарсон. — Они купили его одним контрактом!

— Да они по всей стране так действуют, включая и Западный Арканзас, — сказал Мартин. — «Дженис индастриз» успешно контролирует рынок рабочей силы. Сегодня я кое-что проверил — весьма поверхностно — по данным Маноло. Так вот, то же самое происходит во всех принадлежащих «Дженис» компаниях и филиалах, во всех двадцати четырех штатах!

— О Боже! — вздохнул Майкл Райен.

— Не окажется ли Маноло во главе «Дженис»? — нахмурился Тривейн. — Это стало бы для нас проблемой.

— Не думаю. Хотя гарантий дать не могу... Он идет по лезвию бритвы, по крайней мере, сейчас. Я сообщил ему, что всем доволен, думаю, он мне поверил. Я также заметил, что был бы счастлив, если бы о нашей встрече не знал никто: если в игру будут втянуты другие, особенно из руководства «Дженис», мне придется провести куда больше времени в Пасадене... По-моему, он не проговорится!

— Что ж, с Маноло разобрались... Что у нас о Джемисоне и Хьюстоне, Майкл?

Казалось, Райен колеблется. Наконец он взял со столика папку с документами, посмотрел на Тривейна, несколько секунд помолчал, словно спрашивая взглядом о чем-то.

— Я думал, — проговорил он наконец, — как бы лучше рассказать вам о том, что мне удалось узнать... Слушая Алана, я ловил себя на мысли, что киваю и поддакиваю: «Все правильно, точно так же должен говорить и я!» И знаете почему? — Райен обвел взглядом присутствующих. — Да потому, что у меня создалось впечатление, будто он говорил о Хьюстоне! А возможно, заодно, и о Пало-Альто, Детройте, Оук-Ридже, о двадцати других компаниях и лабораториях, принадлежащих «Дженис» по всей стране! Только вместо слов «рынки рабочей силы» нужно говорить «научные общества»...

Майкл Райен прилетел в Хьюстон на самолете Дуга Пейса. Проверив принадлежащие «Дженис» лаборатории, встретился в яхт-клубе на Галвестон-Бей с Ральфом Джемисоном, специалистом по металлургии. Это было в Метан-Пойнте, в гавани нефтяного Техаса, на юго-западе Ривьеры. Райен устроил великолепную вечеринку, в которой Ральф с удовольствием принял участие. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: ведь они подружились еще при совместной работе в фирме «Локхид». Открытые и веселые, оба любили приятно провести время и отведать доброго ликера. Оба отличные были парни!

Вечеринка затянулась до утра. И все это время — Райен не мог не заметить — его приятель всячески избегал вопросов, связанных с проектами для «Дженис». Подобная скрытность вызвала некоторую натянутость. В самом деле, почему бы aaoi специалистам высокого класса, какими оба являлись, не поговорить о том, что их обоих волнует?

— И вот тогда меня осенило, Энди! — сказал Майкл Райен, прерывая свое повествование. — Я решил предложить Ральфу работу!

— Интересно, где и в каком качестве? — улыбнулся Тривейн.

— Да, черт побери, какая разница? Мы достаточно с ним выпили — он, правда, больше, чем я, должен заметить... Я сказал ему, что представляю компанию, которая находится в затруднительном положении, и что мы в нем нуждаемся. Собственно, для этого я к нему и приехал. И три или даже четыре раза повторил, что, надеюсь, он покинет «Дженис»...

— А вас не пугало, — заметил Мартин, — что в своих обещаниях вы зашли слишком далеко? Вдруг бы он принял ваше предложение?

На какое-то мгновенье опустив глаза, Райен снова поднял их на Тривейна, и тот не мог не заметить в них легкой грусти.

— Я прекрасно знал, что он не сделает этого, — поднял взгляд Майкл. — Вернее, не сможет сделать...

Ральф Джемисон, получив четкое, лестное предложение от человека — не важно, трезвого или не очень, — который никогда не осмелился бы на него, не имей он соответствующих полномочий, должен был, конечно, объяснить причины своего нелогичного отказа. Поначалу он довольно легко находил слова: упомянул про верность долгу, текущие проекты в «Дженис», в которых участвовал, про лаборатории, которые не мог просто так оросить, а исчерпав все доводы, снова вернулся к лояльности по отношению к компании.

Райен слушал его со все возрастающим раздражением, пока Джемисон, казалось бы, вне всякой связи с тем, что только что говорил, не заметил: «Ты не можешь попять! „Дженис“ позаботилась о нас! Обо всех нас!»

— Позаботилась? — переспросил Тривейн. — Обо всех? Что он имел в виду, Майкл?

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Армады свирепых инопланетных агрессоров обрушиваются на Землю. Чудовищные создания, пожирающие живую...
Самый верный способ нажить себе неприятности – это встать на пути у какого-нибудь безумного мага или...
Смерть умер – да здравствует Смерть! Вернее, не совсем умер, но стал смертным, и время в его песочны...
Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество – тут и разгул терроризма, и межна...
Не зря Роберта Ладлэма называют королем политического триллера! На этот раз темой его романа стала с...
Когда на чаше весов лежат миллиардные прибыли, уравновесить их могут только миллионы человеческих жи...