Christe eleison! Корчажкин Алексей

Иллюстратор Наталья Станиславовна Куликова

Корректор Алексей Сергеевич Корчажкин

© Алексей Сергеевич Корчажкин, 2015

© Наталья Станиславовна Куликова, иллюстрации, 2015

ISBN 978-5-4474-2686-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рис.0 Christe eleison! Литература въ классическомъ правописаніи

Обращеніе къ доброму читателю

Добрый читатель! Не пройди мимо сей убогой души, пишущей теб эти строки. Приклони главу свою и помолись о погибшемъ гршник, дерзающемъ надяться на Божіе милосердіе. Не удивляйся тому, что пишу я въ уничиженномъ заточеніи своемъ тлесномъ такъ, словно бы обращаюсь къ прошедшему вку, ибо не къ прошедшему я обращаюсь, а къ ныншнему, а если смущаетъ тебя письмо мое, то, стало быть, мы живемъ въ разномъ ныншнемъ и намъ съ тобою необходимо найти другъ друга. Ты отъищи сего убогаго странника и малое время свое удли ему со снисхожденіемъ, и, можетъ быть, не безъ пользы будетъ теб сіе. Окунись въ міръ боли, что испытала обманутая душа, возмнившая службу приносити Богу, но достигшая адовой бездны, откуда едва она взыскуетъ Того, отъ Кого отреклась; истязуемая духами поднебесной sлобы и какъ бы «обоженная» возмнившими себя богами, она уже сама не въ состояніи отличить, гд ея, а гд чуждая ей, насилующая её воля – и только Богъ одинъ можетъ это сдлать. Побди вмст съ отважными крестоносцами, сражаясь подъ знаменемъ Креста Христова, орды богоборческихъ силъ, затмившихъ свтъ непреложной истины, отринь горделивое заблужденіе и произведи судъ надъ всмъ, что противно разуму, вспомни славныя дянія святыхъ и Самого Господа, и да будетъ всегда въ сердц твоемъ начертано Слово Божіе. Воспомяни свой послдній часъ, да убережешь ты себя отъ погибельнаго грха, раз-мысли, не торопясь, о православной вр, единственной истинной, и о томъ, что самое православіе истинное есть въ дух и сил святаго Апостола Петра, князя Церкви, стоящаго на Краеугольномъ Камн Христ, и томъ камн, на которомъ основана святая Христова Церковь. И въ этомъ благостномъ размышленіи разв ты уйдешь отъ мысли, сколь многое sло минуло бы отечество наше и населяющихъ его христіанъ, возстанови они только прежде, въ лто благопріятное, единство съ твердйшимъ симъ адамантомъ, не сокрушатъ который и самыя врата ада? Если во всёмъ этомъ книжица сія теб будетъ въ помощь, ты помолись обо мн, да не погибнетъ и моя душа, чающая Божія милосердія.

Пусть приснятся теб мои сновиднія, дабы ясне уразумлъ ты, сколь много погибла душа моя и сколь нуждается она въ милосердіи. И ты поймешь, сколь дурной я христіанинъ и сколь плохой ученикъ наставника своего Оригена, недруга всякаго заблужденія. Ибо, сколько бы не была для меня дорога истина, пріятель я всякой грховной нечистот, сквозь пелену ея дурманящаго тумана едва ко мн пробивается свтъ Христовъ, просвщающій и очищающій всякаго человка. Не оставляй своей молитовки обо мн, да не оставитъ и меня сей самый Свтъ – Сущій, и Который былъ, и Грядущій со всею славой. Аминь.

А за то, что пишу, благодаренъ я очень многимъ, что въ разное время, хотя и по невднію, вдохновляли меня къ насилію надъ бумагой. Изъ нихъ многихъ ужъ нтъ, потому какъ не засталъ я ихъ позднимъ своимъ рожденіемъ, а иныхъ далъ бы Господь увидть. Боле же всего благодаренъ я добрымъ своимъ родителямъ, sло долготерпящимъ меня по неумнію своему воспитать во мн достойнаго человка. И ещё благодарю я славнаго Христова воина – протодіакона Андрея Вячеславовича Кураева, потому какъ во дни стародавніе открылъ онъ мн Оригена, и сей несокрушимый Адамантъ досел ведетъ меня къ Источнику живительной влаги. А также премудрйшую Ольгу Александровну Джарманъ, которая открыла мн міръ европейской учености, съ любовію объявшей дянія и труды преподобнаго моего наставника, уступающаго по сил проповди разв только Апостолу Палу. И достохвальнаго сего мужа, Давида Мосеевича Эрлиха, этого поистин Іудея по внутреннему сокровенному человку, а не по букв Закона, ибо съ его помощью я освоилъ сіе стародавнее правописаніе. И, конечно, отдльная моя благодарность прекрасной королев эльфовъ, Наталь Станиславовн Куликовой, ея рисунками, разсуительными и прекрасными, украсилъ я эту скромную книжицу1. Вмст же со всми благодарю я прекраснйшую среди всхъ Анну, сію благословенную дщерь Небеснаго Отца, которая придала мн ршимости къ изданію сего труда.

Будь благословенъ отъ Господа, мой дорогой читатель, и да не пожалешь ты о томъ, что на сіе писаніе употребилъ ты малое свое время!

Сей ничтожный гршникъ, Алексй К.,не по достоинству христіанинъ,да не по уму ученикъ славнаго Оригена
Рис.1 Christe eleison! Литература въ классическомъ правописаніи

Christe eleison!

Трилогія Крови

І. Послдній день убійцы

  • Пустыня. Раскалённый адъ.
  • Пески безжизненны горятъ
  • Подъ окомъ пламеннымъ. Лежалъ
  • Въ нихъ человкъ. Онъ умиралъ.
  • Съ изсохшихъ губъ сорвался стонъ:
  • Послдній разъ увидлъ онъ,
  • Какъ палъ великій городъ. Прочь
  • Гнала холодной смерти ночь.
  • Почти не чувствуя нужды,
  • Онъ прошепталъ: «Воды! Воды!»
  • Явился ангелъ передъ нимъ.
  • Въ рукахъ своихъ держа кувшинъ,
  • Сказалъ онъ: «Пей». И странникъ пилъ.
  • Въ себя онъ жадно воду лилъ,
  • Вдругъ тошнота взяла его,
  • И эту воду оттого
  • Онъ выплюнулъ. Его объялъ
  • Внезапный страхъ – онъ увидалъ,
  • Какъ окровавился песокъ.
  • Себя преодолть онъ смогъ:
  • На ангела онъ посмотрлъ
  • Въ смятень… и похолодлъ.
  • Того онъ человка зналъ,
  • Что ангеломъ предъ нимъ стоялъ!
  • Кувшинъ у ангела въ рукахъ
  • И скорбь глубокая въ глазахъ.
  • Взглянулъ на ангела онъ вновь:
  • Увидлъ, какъ сочилась кровь
  • Изъ сердца, что въ рукахъ его.
  • И захотлось одного —
  • Сгорть, дотла сгорть въ аду.
  • Но онъ поднялся на бду.
  • Вокругъ него со всхъ сторонъ
  • Стояли ангелы, ихъ стонъ
  • Предсмертный, мучилъ душу вновь,
  • И медленно сочилась кровь
  • Съ сердецъ, что были въ ихъ рукахъ.
  • Такъ странникъ умеръ въ тхъ пескахъ…

ІІ. Посланіе убійцы

  • …День умеръ. Воцарилась ночь.
  • Луна, ночной царицы дочь,
  • Да sвздъ безчисленныхъ огни —
  • Мертво и холодно они
  • Пустыни озаряли склепъ.
  • Вкусить желая скудный хлбъ,
  • Пришли могильщики. ду
  • Себ едва они найдутъ…
  • Явилось солнце изъ песковъ,
  • И день по-новому готовъ
  • На жизнь короткую свою.
  • Явивъ невинному sврью
  • Свой огненный, жестокій глазъ,
  • Свтило распугало вразъ
  • Всю жизнь въ пустын – сталъ песокъ
  • Какъ прежде мёртвъ. А день какъ могъ
  • Всё раскалялъ его, и онъ
  • Былъ въ сонъ томящій погруженъ.
  • Такъ день прошёлъ, затмъ и ночь
  • Отцарствовавъ, исчезла прочь.
  • А утромъ царь для всхъ свтилъ
  • Три силуэта освтилъ:
  • Спастись желая въ тхъ пескахъ,
  • Шли Проклятые. На рукахъ
  • Обильно выступала кровь,
  • Въ песокъ стекая вновь и вновь.
  • Желзо-смерть при тл ихъ;
  • Той кровью на рукахъ своихъ
  • Желая жажду утолить,
  • Стремились Проклятые жить.
  • Надъ ними нависала смерть,
  • Но не хотли умереть
  • Въ пустын яростной они,
  • И по пескамъ они брели,
  • Питаясь кровью съ рукъ своихъ…
  • Всё шли они. Вдругъ взоры ихъ
  • На трупъ наткнулись. Онъ лежалъ
  • Лицомъ въ песк, и простиралъ
  • Онъ руки къ нимъ въ мольб нмой.
  • Одинъ изъ нихъ сказалъ: «Постой!
  • Бдняга! Волею судьбы
  • Погибъ онъ здсь. Но если бы
  • Мы схоронили здсь его,
  • То наши души оттого
  • Очистились бы, и тогда
  • Проклятье разъ и навсегда
  • Ушло бъ отъ насъ». И вотъ песокъ
  • (Отъ крови ихъ онъ весь намокъ
  • И слипся въ крови долгихъ лтъ)
  • На трупъ посыпался въ отвтъ.
  • И очень скоро тмъ пескомъ
  • Укрылось тло, а потомъ,
  • Предъ тмъ, какъ свой продолжить путь,
  • Они ршили отдохнуть.
  • И имъ приснилось въ странномъ сн:
  • Собой довольные вполн,
  • Вс трое спали. Вдругъ они
  • Отъ рзкаго толчка земли
  • Проснулись, посл сли въ кругъ;
  • И въ круг томъ явился вдругъ
  • Въ плащ кровавомъ человкъ.
  • И такъ сказалъ онъ: «Конченъ вкъ!
  • Я жизнь недолгую прожилъ,
  • Кровавый плащъ себ нажилъ
  • За службу врную свою
  • Вамъ благодарность я дарю:
  • Спасибо вамъ, что сберегли
  • Отъ мерзкихъ тварей какъ могли,
  • Предавъ холодный трупъ пескамъ.
  • За это я открою вамъ
  • Такую тайну: я, какъ вы,
  • Являюсь Проклятымъ, увы.
  • Я гналъ, пыталъ. Я убивалъ.
  • И только смерть себ стяжалъ
  • За дло рабское моё.
  • Какъ ненавидлъ я её!
  • Предъ смертью я увидлъ ихъ —
  • Убитыхъ ангеловъ своихъ!»
  • «Ну, ты ихъ видлъ, что тогда?
  • Ты, врно, умеръ навсегда
  • Отъ сердца слабаго? Иди!
  • Дорогу въ адъ себ найди.
  • И тамъ разсказывай чертямъ.
  • Зачмъ ты только нуженъ намъ!» —
  • Одинъ изъ Проклятыхъ сказалъ.
  • «Ты ихъ ещё разъ убивалъ?» —
  • Другой разсказчика спросилъ.
  • Такой отвтъ онъ получилъ:
  • «Я видлъ ихъ, живой, пойми,
  • Мои страданья перейми!»
  • Но Проклятый захохоталъ.
  • Но былъ и третій. Не сказалъ
  • Онъ въ разговор ничего —
  • Была печаль въ лиц его…
  • …Въ себ пустыню скрыла ночь.
  • Луна, ночной царицы дочь,
  • Да sвздъ безчисленныхъ огни —
  • Мертво и холодно они
  • Пустыни озаряли склепъ.
  • Вкусить желая скудный хлбъ,
  • Пришли могильщики, ду
  • Въ ту ночь едва ль они найдутъ…
  • И, освщённые луной,
  • Шли воины, промежъ собой
  • Они равнялись при лун;
  • Ихъ лица, скрытыя в мгл,
  • Какъ маски холодны. Въ пескахъ
  • Шли мёртвые – отрядъ свой шахъ
  • Вёлъ этой ночью на войну —
  • Завоевать себ страну.
  • Служитель смерти во глав
  • Ея отряда былъ, въ огн
  • Душа пылала у него,
  • И sлобствовалъ онъ оттого,
  • Желая пить чужую кровь,
  • Перчатки чтобы липли вновь
  • Къ рукамъ отъ теплой крови той —
  • Сей пищей яростной одной
  • Питался всласть кровавый шахъ,
  • Скрпляя власть въ своихъ рукахъ.
  • Владыка замеръ. Видитъ онъ,
  • Какъ, луннымъ свтомъ озарёнъ,
  • Въ ночной пустын трупъ лежалъ
  • И къ кровопійц простиралъ
  • Въ безпомощной мольб нмой
  • Свои онъ руки. Надъ собой
  • Контроль владыка потерялъ —
  • Внезапный страхъ его объялъ.
  • И, страхомъ этимъ побждёнъ,
  • Покойника хоронитъ онъ
  • И засыпаетъ. Всё потомъ
  • Уснуло войско крпкимъ сномъ.
  • А въ это время шёлъ въ пескахъ
  • Иной съ отрядомъ смерти шахъ
  • На смертоносную войну —
  • Завоевать себ страну.
  • Въ перчаткахъ руки у него,
  • И sлобствовалъ онъ оттого,
  • Желая пить чужую кровь,
  • Перчатки чтобы липли вновь
  • Къ рукамъ отъ крови алой той —
  • Сей пищей яростной одной
  • Питался всласть кровавый шахъ.
  • Вдругъ замеръ онъ – внезапный страхъ
  • Объялъ его: въ пустын той
  • Въ безпомощной мольб нмой
  • Къ владык руки простиралъ
  • Знакомый трупъ… но закопалъ,
  • Какъ прежде, мёртваго въ песокъ,
  • А посл совладать не смогъ
  • Со сномъ владыка, оттого
  • Уснули воины его.
  • Пророческій имъ снился сонъ:
  • Кровавымъ кругомъ обведёнъ,
  • Въ плащ кровавомъ человкъ
  • Стоялъ при нихъ. «Напрасно рекъ, —
  • Пророкъ кровавый говорилъ, —
  • Предупрежденье! Не узрилъ
  • Я sла огромнаго тогда,
  • Не размышлялъ я никогда
  • О томъ, что свой не кончивъ вкъ,
  • Въ васъ умираетъ человкъ.
  • Подумайте, зачмъ нужна
  • Вамъ кровожадная война!
  • Вы вс умрёте въ той войн!
  • Лишь кровь прольёте зря… а мн
  • Не смыть ужъ крови съ этихъ рукъ».
  • Исчезъ пророкъ, исчезъ и кругъ,
  • И врагъ исчезъ – проснулся шахъ,
  • И путь продолжилъ онъ въ пескахъ…
  • Войска вели владыки въ бой,
  • Побду видя за собой.
  • Вдь каждый думалъ побдить —
  • Однимъ набгомъ разорить
  • Врасплохъ застигнутыхъ враговъ.
  • Вдругъ въ разстоянь ста шаговъ
  • Они застыли… сила sла,
  • Однако ж, въ чувство привела
  • Сраженья алчущихъ царей.
  • И, словно орды упырей,
  • Впились другъ въ друга ихъ войска,
  • И крови потекла рка.
  • И въ безпощадной той рзн
  • Они сошлись. Давно въ огн
  • Жглись души проклятыя ихъ,
  • Не покидая тлъ людскихъ.
  • Въ нихъ кровь людская не течётъ —
  • Кровь Проклятыхъ давно ихъ жжётъ
  • И затмеваетъ разумъ имъ.
  • И, движимые лишь однимъ
  • Желаньемъ, оба т царя,
  • Какъ два полнощныхъ упыря,
  • Впились другъ въ друга, кровь пустивъ,
  • Земную жизнь остановивъ…
  • Сокрылось небо въ облакахъ,
  • И въ окровавленныхъ пескахъ
  • Пролился ливень – плачъ небесъ.
  • Онъ создалъ тысячу чудесъ
  • Въ пустын мёртвой: ожила,
  • Позеленла, расцвла
  • Она въ мгновеніе почти.
  • Нигд въ семъ мір не найти
  • Ея прекрасне цвтовъ,
  • Что расцвли изъ-подъ песковъ.
  • Но тамъ, гд кровь текла ркой,
  • И гд отъ влажной крови той
  • Сильне, чмъ отъ водъ небесъ
  • Намокъ песокъ, и былъ онъ весь
  • Ковромъ изъ тлъ людскихъ покрытъ
  • И алой кровію омытъ,
  • Тамъ, пробиваясь сквозь тла,
  • Взошли цвты людского sла.
  • Изъ кожи лепестки у нихъ,
  • Ихъ листья – кисти рукъ людскихъ,
  • Сосуды – стебли ихъ, и кровь
  • По нимъ сочилась вновь и вновь.
  • По трупамъ шёлъ онъ не спша —
  • Убійцы жалкая душа.
  • Онъ шёлъ, цвты къ земл клоня
  • И память страшную храня,
  • Какая мучила его.
  • Не понимая одного:
  • Какъ т, за кмъ онъ шёлъ сейчасъ,
  • Не мучились въ предсмертный часъ.
  • Въ плащ кровавомъ человкъ
  • Сказалъ: «Пойдемъ. Оконченъ вкъ.
  • Я жизнь недолгую прожилъ,
  • Кровавый плащъ себ нажилъ
  • За службу рабскую свою.
  • Я небеса благодарю
  • За то, что разршили мн,
  • Чтобъ въ адскомъ не горть огн,
  • Очистить душу. Только я
  • Не смогъ. Теперь душа моя
  • Огню навкъ принадлежитъ.
  • Никто изъ нихъ не избжитъ
  • Печальной участи въ аду
  • Людскому міру на бду.
  • Пойдёмте, Проклятые, насъ
  • Зовётъ ужъ преисподней гласъ!..»
  • Въ краю забытомъ человкъ
  • Всевышнимъ отведенный вкъ
  • Окончилъ, мертвъ и воскрешенъ,
  • Аллаха врный рабъ. Но онъ
  • Въ Христа увровалъ. И крестъ
  • Увелъ его изъ прежнихъ мстъ.
  • Онъ исцленья захотлъ,
  • И много покаянья длъ
  • Въ слезахъ содялъ. Бывшій сталъ
  • Небывшимъ грхъ: проклятье снялъ
  • Съ него Господь, и мирно онъ
  • Въ блаженный погрузился сонъ.

ІІІ. Надежда

  • Пустыня. Ночь. Кровавый кругъ.
  • И въ круг томъ явился вдругъ
  • Погибшій странникъ; плащъ на нёмъ,
  • Въ кровавый цвтъ окрашенъ онъ.
  • Съ нимъ души падшія, и страхъ
  • Былъ въ ихъ пылающихъ глазахъ.
  • И ненависть: ихъ дикій взглядъ
  • Другъ въ друга устремленъ, и радъ
  • Врага былъ каждый погубить;
  • Сіе намренье творить
  • Межъ тмъ отъ изобилья sла
  • Нельзя имъ было: грань стекла
  • Ихъ раздляла. Вдругъ они
  • Бросались, sлобою полны
  • На отраженье – и безъ силъ
  • Валились наземь, каждый былъ
  • Прикованъ къ грани роковой
  • Лишь волей собственною sлой.
  • Въ пескахъ безжизненныхъ молилъ
  • Погибшій изъ послднихъ силъ:
  • «Тебя я помню. Будь мн, другъ,
  • Росою сладостной: въ сей кругъ,
  • Гд трое насъ, приди и ты
  • Изъ той незримой полноты,
  • Что намъ не вдома sло,
  • Ослабь терзающее sло!»
  • Онъ такъ молился. И въ отвтъ
  • Онъ издали увидлъ свтъ.
  • Сгустившись, образъ принялъ онъ,
  • И, луннымъ свтомъ озарёнъ,
  • Въ одежд блой человкъ
  • Предсталъ предъ ними. И изрекъ
  • Погибшій странникъ эту рчь:
  • «Вы вмст вновь. Предостеречь
  • Я васъ пытался. Не сумлъ
  • Спасти я ихъ. Кровавыхъ длъ
  • Они творили безъ числа,
  • Чужая кровь для нихъ была
  • Водой прохладной въ жаркій зной.
  • Пьянчуга немощный иной
  • Не столько тянется къ вину,
  • Но эти люди – кровь одну
  • Немерено вливали въ пасть.
  • Въ пустыню привела ихъ страсть.
  • И ты ихъ видишь предъ собой,
  • Sло терзаемыхъ душой,
  • Томимыхъ жаждою sло
  • Бездонное наполнить sло.
  • Взгляни, насколько жалки т
  • Въ своей зеркальной пустот.
  • Вы ихъ прославите. Но мн
  • За нихъ обидно, и въ огн
  • Пусть мучится теперь вовкъ
  • Безликій, падшій человкъ.
  • Такихъ насъ много, боль одна
  • У всхъ – и Бездны глубина
  • Неразличима въ насъ, и взглядъ
  • Безликъ и тусклъ: не любитъ адъ
  • Различья въ образ Его,
  • Всхъ равенство до одного
  • Въ аду возсоздано. И намъ
  • Безвременно терзаться тамъ.
  • Несчастные! Свободно мы
  • На рабство вс обречены.
  • Но какъ легко и вамъ итти
  • По гиблому сему пути
  • Обезличенья! Не земл,
  • Подобно какъ и намъ во мгл
  • Не видно свта вамъ. Sло
  • Влечетъ васъ міровое sло.
  • Іисусъ, Ты кротокъ и смиренъ.
  • Зачмъ пришелъ и принялъ тлнъ
  • На землю рабскую сію —
  • Ты душу мучаешь мою!
  • Послушай, свтлый человкъ, —
  • Печальный духъ ему изрекъ. —
  • Его ты понялъ. И пріялъ.
  • Въ теб Онъ свтомъ возсіялъ.
  • Тотъ свтъ мучитленъ для насъ.
  • Я ухожу. Но въ этотъ час,
  • Прошу, мою послушай боль —
  • Одну изъ мучающихъ воль,
  • Со мною слитыхъ. Не могу
  • Сопротивляться я врагу».
  • Умолкъ погибшій. Зеркала
  • Со звономъ пали. Слуги sла
  • Мерзйшимъ смхомъ изошлись,
  • Слова такія прорвались
  • Изъ ртовъ, sмившихъ дкій смрадъ:
  • «Не побдить вамъ, смертнымъ, адъ!
  • Безумецъ распятый не смогъ
  • Заставить какъ всесильный Богъ
  • Въ Себя поврить въ судный часъ,
  • Когда великой силой насъ
  • Онъ сокрушилъ. Но знаетъ Онъ
  • Въ аду сбираетъ Аваддонъ
  • Sло безчисленную рать.
  • Недолго намъ осталось ждать!»
  • «Онъ намъ не нуженъ, – такъ изрекъ
  • Въ кровавой мантіи пророкъ. —
  • Тебя мы ждали, нашъ ты былъ.
  • Зачмъ тебя освободилъ
  • Распятый, немощный Христосъ?
  • Ты поселился въ царств грезъ,
  • Повривъ лживымъ словесамъ.
  • Ты, врно, не увидлъ самъ,
  • Той силы, что лишился ты.
  • Прозри глубинныя мечты
  • И къ намъ пріиди въ нашу рать.
  • Мы снова будемъ убивать
  • И наслаждаться кровью“. „Нтъ! —
  • Отвтилъ приглашенный свтъ. —
  • Такимъ ты не былъ порожденъ.
  • Я былъ тобой предупрежденъ
  • И свтъ увидлъ. Почему
  • Ты гонишь Свтъ, прорвавшій тьму?
  • Я ухожу. Но буду вновь
  • Молить я, чтобъ омылась кровь
  • Съ одеждъ замаранныхъ. Со мной
  • Изъ Бездны адской роковой
  • Изыдешь ты когда-нибудь».
  • И молвилъ падшій слышно чуть:
  • «Спасибо… Времени рка
  • Несётъ насъ многіе вка.
  • Пріидетъ время – міръ тогда
  • Исчезнетъ разъ и навсегда.
  • И будетъ новый міръ. Иди
  • Христа, мн чуждаго, найди,
  • Но нтъ надежды мн. Теперь
  • Закрыта предо мною дверь.
  • Забудь меня». И яркій свтъ
  • Всё осіялъ. И силуэтъ
  • Вознесся въ немъ – и дикій крикъ
  • Прорзалъ тишину и вмигъ
  • Умолкъ. И мертво стало тамъ,
  • Гд ненавидятъ свтъ Христа.

.

2003, послдняя редакція – 2015 г.

Покаяніе

I. Прологъ

  • Пещера. Ночь. И тишина.
  • И тускло свтится луна,
  • Даря воспоминанье дня —
  • Свтъ утонувшаго огня,
  • Что свтитъ міру черезъ мракъ,
  • Ему напоминая такъ
  • О вчномъ свт, только тьма
  • Плняетъ больше взоръ ума.
  • Въ пещер той огонь горлъ,
  • Что тлеса и души грлъ,
  • И тихо въ тишин трещалъ.
  • Безмолвія не нарушалъ
  • Тотъ пламень музыкой своей.
  • Онъ плъ о доблести людей,
  • Чьи просвщённые умы
  • Желали мудрость бол тьмы,
  • Что нкогда служили ей
  • Во многой мудрости своей;
  • Ихъ былъ тяжелъ, но тщетенъ путь,
  • И было нелегко свернуть
  • Съ пути забвенія туда,
  • Гд рушатся порой года
  • Пустыхъ исканій и надеждъ
  • И мудрованія невждъ.
  • Но духъ, идущій къ небесамъ,
  • Порой не замчаетъ самъ,
  • Что къ мудрости простертый умъ
  • Вбираетъ бол свтлыхъ думъ,
  • Отринувъ глупость прошлыхъ лтъ
  • И вырвавшись изъ тьмы на свтъ.

.

.

II. Обречённый

  • И въ той пещер, въ тишин,
  • Сидли старцы, какъ во сн
  • Недвижимы, и небеса
  • Свтились черезъ ихъ глаза,
  • Полуприкрытые. Ихъ умъ
  • Въ движенія сердечныхъ думъ
  • Былъ постоянно погружёнъ.
  • И, небеса впуская, онъ
  • Стремился къ нимъ, и потому
  • Являлось тайное ему.
  • Ихъ было двое. Сдина
  • Блй, чмъ блдная луна,
  • Внчала главы мудрецовъ.
  • Ихъ мудрость скрыта отъ глупцовъ,
  • И разв тотъ её поймётъ,
  • Кто брань жестокую ведётъ
  • За свтъ, сіяющій во тьм,
  • Кто ненавистенъ сатан.
  • Таинственный и тихій свтъ
  • Прозрнія ихъ долгихъ лтъ
  • Струился въ нихъ и души грлъ,
  • И въ ихъ сердцахъ огонь горлъ
  • Любви и знанія. Его
  • Ужъ не погаситъ ничего.
  • И приближало время срокъ,
  • Въ небесный вчности чертогъ
  • Неся ихъ тихою ркой,
  • Чтобъ души ихъ нашли покой
  • Въ Небесномъ Царств. И тогда
  • Они забудутъ навсегда,
  • Кмъ были прежде. Божій свтъ
  • Отретъ ихъ слёзы – горечь бдъ
  • Напрасно прожитыхъ годовъ,
  • И Слово, что превыше словъ,
  • Наполнитъ души ихъ собой
  • И станетъ вчною судьбой.
  • Они молчали въ тишин,
  • Ихъ лица были какъ во сн,
  • А души ихъ на небесахъ
  • Торжествовали, въ ихъ глазахъ
  • Свтилась радость… Только вдругъ
  • Ихъ охватило пламя въ кругъ,
  • И взвилось пламя въ потолокъ,
  • И жаръ его былъ такъ жестокъ,
  • Что выжегъ чистые глаза,
  • Что отражали небеса.
  • Вмигъ всё исчезло. Тишина…
  • И продолженье полусна
  • Молитвы тихой, свтлыхъ думъ,
  • Занявшихъ неотмірный умъ.
  • Но опалились небеса,
  • И обречённыхъ голоса
  • Вторгались въ думы: плачъ и стонъ,
  • И вопль всхъ со всхъ сторонъ,
  • Зубовный скрежетъ, боль людей,
  • Которыхъ дьявольскій sлодй
  • Забвеньемъ мучитъ. Эта боль
  • Сковала милліоны воль.
  • Средь тяжкихъ стоновъ въ этотъ мигъ
  • Отчётливый раздался крикъ,
  • Крикъ обречённаго, съ мольбой —
  • Изъ бездны ада роковой.
  • Крикъ цпи міра разорвалъ,
  • Всю мощь огня въ себя вобралъ,
  • И принялъ призракъ зримый видъ.
  • Кровавой мантіей покрытъ
  • Явился падшій человкъ.
  • Сказалъ онъ: «Вашъ оконченъ вкъ!
  • И время мчится. Васъ тогда
  • Я не увижу никогда.
  • Но прежде попрошу я васъ:
  • Скажите мн въ послдній часъ,
  • Какъ жили вы, какъ путь свой шли.
  • Людей вы за собой вели
  • Въ глухую тьму, тамъ нын я,
  • Тамъ жизнь моя… тамъ смерть моя.
  • Но гд-то повернулъ вашъ путь,
  • Мн въ прошлое не заглянуть,
  • И невозможно мн найти
  • То продолженіе пути.
  • Прошу васъ, разскажите мн,
  • Душ, пылающей въ огн,
  • О вашей жизни. Можетъ-быть
  • Мн легче будетъ пережить
  • Смиренье съ адскою судьбой.
  • Прошу васъ, сжальтесь надо мной!»

III. Мудрецъ

  • И первый молвилъ: «Я Нахоръ,
  • Я нкогда спустился съ горъ
  • Для обольстительныхъ словесъ,
  • И подгонялъ лукавый бсъ
  • Повергнуть истину, но ей
  • Со всею мудростью своей
  • Я сокрушёнъ былъ, и тогда
  • Я смогъ отринуть навсегда
  • Всё то, чмъ нкогда я жилъ,
  • Ту мудрость, коей дорожилъ.
  • То – ликованіе глупцовъ,
  • То – бснованье мудрецовъ,
  • То – заблужденіе ума,
  • То – духа вольнаго тюрьма.
  • Её, взявъ Истины скрижаль,
  • Отринулъ съ гнвомъ я, не жаль
  • Мн никогда отринуть ложь.
  • Года потрачены, и что жъ?
  • Они исчезли навсегда.
  • Я разскажу про т года.
  • Уйдя въ пустынныя мста,
  • Гд міра немощна тщета,
  • Взваливъ на плечи много книгъ,
  • Желая вчности зрть мигъ
  • И знаньемъ просвщать свой умъ,
  • Душа моя отъ многихъ думъ
  • Въ тоск мучительной рвалась,
  • Хоть я отринулъ міра грязь.
  • И въ той божественной тиши
  • Не обитало не души,
  • Лишь та одна, что предъ собой
  • Ты видишь, вопрошатель мой.
  • И тамъ, въ уединень томъ
  • Я размышленьемъ и постомъ
  • Жилъ, совершенствуясь. И такъ
  • Провёлъ я годы, но никакъ
  • Я совершенства не достигъ,
  • Хоть мудрость многую постигъ.
  • Въ прозрнь понялъ я, что смерть
  • Преобразитъ въ земную твердь
  • Всё тло бренное моё.
  • Преобразуется въ гнильё
  • И мудрость многая моя.
  • И горько-горько плакалъ я.
  • Сіе я понялъ, плоть сгубивъ,
  • И, наслажденье полюбивъ,
  • Средь уважаемыхъ глупцовъ
  • Я первымъсталъ. Въ конц концовъ
  • Мн надола эта роль,
  • А душу жгла нещадно боль:
  • Безсильныя мои мечты
  • Остались тщетны. Пустоты
  • Не заполняла міра пасть,
  • Въ ней душу жгла нещадно страсть.
  • И я покинулъ міръ людей.
  • Средь утопическихъ идей
  • Я вновь покой искалъ. Но мн
  • Горть начертано въ огн:
  • Своею властною рукой
  • Увлекъ я многихъ за собой.
  • И въ той душевной пустот
  • Прочёлъ я книгу о Христ
  • И не поврилъ, и изгналъ
  • Её изъ сердца. Закопалъ
  • Её я въ землю глубоко,
  • А посл было такъ легко,
  • Какъ будто сталъ я богомъ, но
  • Мн быть имъ, видно, не дано.
  • Одинъ мой лучшій ученикъ,
  • Съ паучьимъ именемъ, постигъ
  • Искусство лести, сти плёлъ
  • Онъ ловко, хоть и не увёлъ
  • Въ свои онъ сти никого.
  • Сплеталъ онъ ихъ лишь для того,
  • Кто всей душой любилъ Христа.
  • Душой я съ нимъ былъ. Пустота
  • Всю душу разрывала мн
  • И жгла въ неистовомъ огн.
  • И я ршилъ, что приложу
  • Я силъ сколь можно, и скажу
  • Я ложь предъ праведнымъ юнцомъ.
  • Его я сдлаю глупцомъ
  • Въ людскихъ глазахъ, и оттого
  • Къ богамъ отцовъ верну его.
  • Такъ думалъ я, хитрецъ въ словахъ.
  • А въ помрачённыхъ головахъ
  • Хулы рождаются. Мечт
  • Той даже книга о Христ
  • Немного, впрочемъ, помогла.
  • Повствованіе дала
  • Она для устъ моихъ. Потомъ
  • Я сокрушался лишь о томъ.
  • Въ долин мрака я бродилъ,
  • Покой себ не находилъ:
  • Душа пылала, какъ въ огн.
  • И я уснулъ. Въ кошмарномъ сн
  • Я видлъ свтъ. Онъ обжигалъ,
  • Онъ толщу плоти разрывалъ
  • И въ душу проникалъ. Всегда
  • Я буду помнить мигъ, когда
  • Я видлъ свтъ. Клянусь, вовкъ
  • Сильне боли человкъ
  • Не чувствовалъ внутри себя.
  • И я проснулся, тьму любя.
  • Желаннй, впрочемъ, для ума
  • Непроницаемая тьма.
  • И пустотою тяжкихъ думъ
  • Наполнилъ я смердящій умъ.
  • Пошёлъ я. Всадники вокругъ
  • Внезапно выстроились вдругъ,
  • И былъ я схваченъ. Наконецъ.
  • Меня явили во дворецъ.
  • Царь вымолвилъ: «Презрнный рабъ!
  • Ты не избгнешь львиныхъ лапъ!
  • Ты – тотъ обманщикъ, тотъ sлодй,
  • Что развратилъ моихъ людей,
  • Служитель демоновъ?“ „Постой,
  • Ты знаешь, кто передъ тобой.
  • Я Варлаамъ, слуга Христовъ,
  • Не почитаю я боговъ,
  • Бездушныхъ идоловъ. Мой взоръ
  • Не можетъ видть твой позоръ.
  • Ужели славный господинъ
  • Не вдаетъ, что Богъ единъ
  • И созерцаетъ свтъ во тьм
  • На радость только сатан?» —
  • Царю я отвчалъ. Ему
  • Обманъ былъ вдомъ. Потому
  • Онъ скрыть его хотлъ. «Глупецъ!
  • Ты знаешь, христіанскій лжецъ,
  • Какъ сердце отчее болитъ.
  • Мн жажда мщенія велитъ
  • Убить тебя! Съ недавнихъ поръ
  • Мой сынъ, твой слыша разговоръ,
  • Въ Христа увровалъ. Забылъ
  • Онъ радость плоти. Возлюбилъ
  • Онъ нищету и этотъ бредъ,
  • И тмъ непоправимый вредъ
  • Нанёсъ душ своей», – сказалъ
  • Такъ грозный царь. Я отвчалъ:
  • «Нтъ, царь, слова мои не бредъ!
  • Твой сынъ увидлъ вчный свтъ
  • Въ моихъ словахъ. Душа его
  • Тогда отъ слова моего
  • Свтъ истины переняла.
  • Кумировъ, порожденья sла,
  • Онъ свергъ въ душ. Но если ты
  • Ещё не видишь пустоты
  • Ничтожныхъ, суетныхъ боговъ,
  • Ты собери своихъ враговъ,
  • Всхъ христіанъ со всхъ концовъ.
  • Халдейскихъ умниковъ-глупцовъ,
  • Что мнятъ премудрыми себя,
  • Безумство глупости любя,
  • По всей стран ты созови
  • И споръ великій объяви.
  • Ты мудрость, царь, увидишь самъ.
  • Велерчивымъ словесамъ
  • Глупцовъ халдейскихъ ты не врь.
  • Уразумй Христову дверь!
  • И ей ршительно войди
  • И мудрость древнюю найди.
  • Но, если мудрость ты найдёшь
  • Въ словахъ лукавнующихъ – что жъ!
  • Тогда проигранъ будетъ споръ,
  • И сынъ твой, видя нашъ позоръ,
  • Къ теб вернётся всей душой».
  • И царь отвтилъ: «Хорошо».
  • Онъ былъ доволенъ, потому
  • Меня онъ сыну своему
  • Въ тотъ страшный вечеръ показалъ.
  • Царевичъ будто бы узналъ
  • Отца и старца. Только взглядъ
  • Въ немъ отражалъ презрнья хладъ:
  • «Привтствую, о Варлаамъ!
  • Я знаю, ты пришёлъ не самъ.
  • Ты заслужилъ такую честь.
  • Меня заставилъ предпочесть
  • Ты многобожію Христа,
  • Вся жизнь земная – суета.
  • Я такъ усвоилъ твой урокъ?
  • Но всё-таки, пошло ли въ прокъ
  • Твоё ученье? Оттого
  • Съ отцомъ проврю я его.
  • Учти, мудрецъ, что если ты
  • Не защитишь свои мечты
  • О жизни вчной – можетъ быть,
  • Тогда ты вчно будешь гнить
  • Въ темниц тсной и сырой,
  • И не обрящешь ты покой
  • Душ своей, и ты поймёшь,
  • Сколь мн презрнна эта ложь».
  • Я испугался… и кивнулъ,
  • И только тяжело вздохнулъ:
  • Не зная, вопреки судьб,
  • Я яму выкопалъ себ.
  • Я выступалъ передъ толпой
  • Халдейскихъ умниковъ. Со мной
  • Одинъ лишь былъ: всхъ христіанъ
  • Убилъ безжалостный транъ.
  • И понялъ я: проигранъ споръ.
  • Тогда, свой чувствуя позоръ,
  • Воззвалъ я мысленно, какъ могъ:
  • «Помилуй, христіанскій Богъ!»
  • И я увидлъ тьму вокругъ.
  • Но, тьму пронзивъ, явился вдругъ
  • Прекрасный свтъ. Онъ какъ живой
  • Тогда явился предо мной.
  • Великій страхъ меня объялъ.
  • Но тихо свтъ ко мн сказалъ:
  • «Дерзай, Нахоръ! Смлй скажи
  • Всё то, что на душ лежитъ,
  • Въ ея сокрытой глубин».
  • И я увидлъ, какъ во мн
  • Вверхъ рвётся свтъ изъ глубины.
  • И пламя, вырвавшись изъ тьмы,
  • Вошло и въ сердц, и въ уста,
  • И неба миръ и красота
  • Тогда явились предо мной,
  • И, сдлавъ людямъ знакъ рукой,
  • Я началъ длительную рчь,
  • Желая Небо уберечь
  • Отъ демоническихъ враговъ:
  • «Я Варлаамъ, слуга Христовъ.
  • Я видлъ неба вышину,
  • Безднъ океанскихъ глубину,
  • Я видлъ камни и песокъ
  • И птицъ, полётъ ихъ былъ высокъ,
  • И, созерцая, размышлялъ
  • О Бог, Кто сіе создалъ.
  • И понялъ я: Творецъ всего
  • Себ не проситъ ничего:
  • Ни жертвъ безчисленныхъ даровъ,
  • Ни общаній многихъ словъ.
  • Въ Его рукахъ и жизнь, и смерть,
  • И небо, и земная твердь.
  • Объемлющій вселенной кругъ,
  • Господь надъ дломъ мудрыхъ рукъ,
  • Онъ не нуждается ни въ чёмъ,
  • Но купно тварь едина въ Нёмъ».
  • И предъ язычниками я
  • Боговъ, ихъ глупость не тая,
  • Спокойно, тихо низложилъ.
  • Изслдовать я предложилъ
  • То, что богами люди чтятъ,
  • Вкушая сладострастный ядъ.
  • Подробно изложить сумлъ
  • Я суть религій. Не посмлъ
  • Никто отвтить мн – не смогъ.
  • И я сказалъ: «Христосъ нашъ Богъ!»
  • Я побдилъ, но до сихъ поръ
  • Не знаю, какъ я выигралъ споръ.
  • Царевичъ радъ былъ. Оттого
  • Меня, какъ гостя своего
  • Онъ принялъ. Только понялъ я:
  • Ошиблась въ нёмъ душа моя.
  • Сказалъ онъ: «Всё извстно намъ.
  • Я знаю: ты не Варлаамъ,
  • Языческій мудрецъ Нахоръ.
  • Ты не мудрецъ, ты – лжецъ и воръ!
  • Но врю: въ душной глубин
  • Есть свтъ, противящійся тьм.
  • Не устрашайся ты людей,
  • Пусть не смутитъ тебя sлодй!
  • Иди за Солнцемъ на восходъ,
  • Быть можетъ, какъ-нибудь взойдётъ
  • Оно въ теб». Отвтилъ я:
  • «Печальна много жизнь моя!
  • Какъ свтъ приму я?“ „Ты постой!
  • Не прикрывайся ты судьбой!
  • Сильна творящая Любовь,
  • Ты въ ней увидишь свта новь,
  • И покаяніе придётъ,
  • И въ душу свтъ теб войдётъ», —
  • Царевичъ радостно сказалъ.
  • Я со слезами отвчалъ:
  • «Ты правъ. Мн трудно средь людей
  • Отречься суетыхъ идей!
  • Мн ближе слава и почётъ,
  • Что духъ плняетъ и влечётъ,
  • Мшая разумъ мн открыть
  • Для вры, что хотлъ я скрыть.
  • Но какъ сокрыть средь многихъ думъ
  • Познанья жаждающій умъ?
  • Знакомы мн твои слова,
  • Но вра, что въ теб жива,
  • Меня не трогала. И вотъ
  • Я слышу голосъ – Богъ зовётъ.
  • Ему я врю, и теперь
  • Для лжи я закрываю дверь».
  • И долго плакалъ я потомъ.
  • И такъ покинувъ царскій домъ,
  • Пошёлъ я прямо на востокъ.
  • И покаянныхъ слёзъ потокъ
  • Тогда я пролилъ. И въ пути
  • Мн посчастливилось найти
  • Пещеру эту. Въ ней сидлъ
  • Старикъ сдой, онъ Богу плъ
  • Хвалы псаломскія. Тогда
  • Я съ нимъ остался навсегда.
  • Крещёный кровью и водой,
  • Я самъ теперь старикъ сдой.
  • Таковъ мой путь изъ глубины
  • Бездонной, непроглядной тьмы».
  • И боль пронзила пустоту.
  • «Я обречёнъ! Не обрту
  • Я свтъ, сіяющій въ теб.
  • Я весь порабощёнъ судьб!
  • Здсь, въ вчныхъ узахъ, плачъ и стонъ,
  • Зубовный скрежетъ, чёрный тронъ
  • Святой, непобдимой Тьмы.
  • Здсь безконечно будемъ мы!
  • Мн не доступенъ этотъ свтъ,
  • И дикій христіанскій бредъ
  • Я не услышу! Ты поврь,
  • Передо мной закрыта дверь
  • Въ сіяющій небесный градъ,
  • Мн душу разрываетъ адъ!
  • Но гд-то въ чёрной глубин
  • Есть свтъ, противящійся тьм.
  • Ещё я человкъ», – изрёкъ
  • Въ кровавой мантіи пророкъ.

IV. Заклинатель

  • «Нтъ, Одинокій, ты не правъ.
  • Смири свой горделивый нравъ, —
  • Другой старикъ сказалъ ему. —
  • Тебя я, можетъ быть, пойму.
  • Но ты мою послушай рчь,
  • Какъ Богъ сумлъ меня сберечь.
  • Волшебникъ евда – дикій страхъ
  • На добрыхъ, праведныхъ сердцахъ.
  • Ты слышалъ, можетъ, обо мн,
  • Душа, кипящая въ огн.
  • Теб ль дла мои не знать!
  • Я могъ болзни насылать,
  • Раздоры, зависть и чуму,
  • И неподвластное уму.
  • Слуга астрала и тней,
  • Я былъ угрозой для людей.
  • Довольно было одного
  • Лишь имени имъ моего,
  • Чтобъ ужасъ охватилъ сердца.
  • Достоинъ адскаго внца
  • Я былъ поистин тогда.
  • Кровавыхъ демоновъ орда
  • Служила мн. Иль я служилъ
  • Тмъ силамъ, коими я жилъ?
  • Узналъ я: добрый царь-отецъ
  • Для сына выстроилъ дворецъ
  • И оградилъ со всхъ сторонъ.
  • Затмъ, чтобъ не увидлъ онъ
  • Людскую боль и старость тлъ,
  • И чтобъ творилъ онъ, что хотлъ,
  • Не зная ужаса и тхъ,
  • Кто побдилъ соблазнъ и грхъ.
  • Но тщетно: царь не услдилъ,
  • Какъ близко-близко врагъ бродилъ,
  • Что проповдывалъ Христа.
  • И та святая простота
  • Увровала. Ужасъ, страхъ
  • Я въ царскихъ увидалъ глазахъ,
  • Когда явился во дворецъ,
  • Какъ приказалъ мн царь-отецъ.
  • Промолвилъ я: «Не бойся, царь.
  • Я думаю, что ты, какъ встарь
  • Священныхъ чествуешь боговъ.
  • Ты побдишь своихъ враговъ,
  • Всхъ недобитыхъ христіанъ,
  • Но честь священнйшимъ богамъ
  • Воздай душою ты своей,
  • И много крови ты пролей
  • На алтари боговъ, и ты
  • Исполнишь вс свои мечты».
  • И царь устроилъ знатный пиръ,
  • И прибылъ, кажется, весь міръ
  • На это пиршество – воздать
  • Хвалу богамъ своимъ и дать
  • Имъ жертву щедрою рукой.
  • Но не нашёлъ себ покой
  • Лишь царскій сынъ. Отъ суеты
  • Бжалъ онъ для своей мечты.
  • Онъ былъ одинъ. Въ глухой тоск
  • Перстомъ своимъ онъ на песк
  • Писалъ анаему богамъ.
  • Онъ ненавидлъ шумъ и гамъ,
  • Веселье и козлиный смхъ,
  • Что, врно, былъ удломъ всхъ
  • На демоническомъ пиру.
  • И въ той горячк, въ томъ пылу
  • Я, опьянвъ, упалъ безъ силъ.
  • Холодный потъ меня пробилъ:
  • Увидлъ я Его глаза
  • И небо… Чистая слеза
  • Тогда съ моихъ упала глазъ.
  • И я очнулся. Въ тотъ же часъ
  • Мы снова принесли дары
  • Богамъ любимымъ, чтобъ пиры
  • Не прекращались никогда.
  • Не вышибетъ уже тогда
  • И малую слезинку ту
  • Святой ликъ Неба. Пустоту
  • Мы воспоёмъ въ душ своей.
  • И пиръ продлился много дней.
  • Богамъ угодна наша честь,
  • И упоительная лесть
  • Какъ псня услаждала слухъ
  • Тому, кто къ истин былъ глухъ.
  • Сказалъ царю я: «Господинъ!
  • Правитель нкогда одинъ
  • Имлъ наслдника, и онъ
  • Бродить во тьм былъ обречёнъ
  • Наврно, лтъ до десяти.
  • Малйшій свтъ не могъ пройти
  • Сквозь тьму, коснувшись слабыхъ глазъ.
  • Врачи сказали безъ прикрасъ,
  • Что если онъ увидитъ свтъ
  • До крпкихъ отроческихъ лтъ,
  • То онъ ослпнетъ навсегда.
  • Царь позаботился тогда,
  • Чтобъ свтъ не видлъ сынъ. Ну вотъ,
  • Прошли т годы, и черёдъ
  • Насталъ открыть предъ сыномъ міръ.
  • И царь, богамъ устроивъ пиръ,
  • Послалъ царевича съ слугой,
  • Чтобъ міръ увидлъ онъ земной.
  • И царскій сынъ увидлъ жёнъ,
  • И былъ пріятно поражёнъ.
  • «Кто это?» – онъ спросилъ тогда.
  • «А, это демоны! Всегда
  • Они людей палятъ огнёмъ.
  • Прохладной ночью, жаркимъ днёмъ
  • Отъ нихъ нигд покоя нтъ.
  • Предъ ними солнца меркнетъ свтъ,
  • И поражаютъ даже тьму,
  • И неподвластное уму
  • Съ людьми творится, стоитъ имъ
  • Поддаться чарамъ колдовскимъ», —
  • Слуга отвтилъ такъ шутя,
  • Чтобъ позабавилось дитя.
  • Когда же вечеромъ юнецъ
  • Домой вернулся во дворецъ,
  • Отецъ сказалъ ему: «Сынокъ!
  • Наврно, многое ты смогъ
  • Подъ солнцемъ радостнымъ узрть.
  • Пускай оно ласкаетъ впредь,
  • Окрпшій отроческій взоръ.
  • Цвтовъ ли полевыхъ узоръ,
  • Иль неба синь и глубина,
  • Иль птицъ парящихъ вышина —
  • Чего бы не касался взглядъ,
  • Ты это былъ увидть радъ».
  • Но сынъ отвтилъ: «Жаркимъ днёмъ
  • Я видлъ демоновъ. Огнёмъ
  • Сердца людей они палятъ.
  • Я только ихъ былъ видть радъ.
  • Отецъ, цвты и небеса
  • Предъ ними меркли, и глаза
  • Мои смотрли лишь на тхъ,
  • Кто ввёлъ меня въ соблазнъ и грхъ».
  • Такъ, царь ты мой, увидвъ жёнъ,
  • Царевичъ будетъ поражёнъ,
  • Христа онъ броситъ ради нихъ,
  • Почтить sло боговъ твоихъ.
  • Есть дочка у меня одна,
  • Что въ обольщеніи сильна.
  • Я приведу её. Въ ту ночь
  • Твой сынъ мою познаетъ дочь:
  • Въ союз плоти и страстей
  • Благопріятныхъ жди встей».
  • Нашёлъ я дочь свою. Она
  • Недугомъ sлымъ была больна,
  • Что поселилъ я въ ней: sлой духъ,
  • Къ словамъ моимъ отверзши слухъ,
  • Въ неё вселился, и игралъ
  • Онъ съ нею ловко. Я сказалъ:
  • «Суккубъ покорный! Мой приказъ
  • Услышь немедля! Въ сей же часъ
  • Иди къ царевичу. Съ пути
  • Въ недлю долженъ онъ сойти».
  • «Я обольщу его, мой другъ.
  • Сомннья въ дл гршныхъ рукъ
  • Къ себ ты въ сердц не пускай.
  • Двицы душу мн отдай!
  • Я обучу её всему,
  • Она врна мн. Потому
  • Красива, страстна и умна,
  • Съ душою праведной должна
  • Она искусно совладать.
  • Недолго намъ осталось ждать.
  • Я предвкушаю этотъ часъ,
  • Въ свой міръ почти впустилъ онъ насъ», —
  • Отъ демона услышалъ я.
  • Имъ одержима, дочь моя
  • Къ царю явилась во дворецъ.
  • И царь, заботливый отецъ,
  • Невсту сыну показалъ,
  • Ихъ, отведя въ просторный залъ,
  • Онъ заперъ. Не прошла и ночь,
  • Какъ дочь моя сбжала прочь,
  • Твердя, что, выслушавъ ручей
  • Нравоучительныхъ рчей,
  • Она не можетъ соблазнить
  • Того, кто всласть не хочетъ жить.
  • Тогда подумалъ я, что самъ
  • Велерчивымъ словесамъ
  • Свою въ отвтъ явлю я лесть,
  • И въ душу я сумю влзть
  • Такъ познакомился я съ нимъ.
  • Желаньемъ пламеннымъ томимъ
  • Мечты небесныя пресчь,
  • Я изострилъ словесный мечъ,
  • Призвавъ на помощь духовъ sла,
  • Имъ всмъ во ад нсть числа.
  • Но я ошибся: зналъ юнецъ,
  • Гд есть начало и конецъ.
  • Сказалъ онъ: «Въ нкоторый вкъ
  • Жилъ въ этомъ мір человкъ,
  • Великимъ скульпторомъ онъ былъ,
  • Героямъ ставить онъ любилъ
  • Столбы и статуи. Потомъ,
  • Когда уснулъ онъ вчнымъ сномъ,
  • На горе, будто бы живымъ,
  • Народъ сталъ поклоняться имъ».
  • Но я сказалъ: «Подумай, вдь
  • И мудрецы уразумть
  • Сумли истину въ богахъ!
  • Ихъ словеса внушали страхъ,
  • Вдь люди цнятъ мудрость“. „Но
  • Не мной давно ужъ ршено,
  • Что вс людскіе мудрецы,
  • Наврно, первые глупцы.
  • Не нахожу я даже словъ,
  • Какъ вашихъ мн назвать боговъ.
  • Зачмъ богами люди чтятъ
  • Тхъ, кто не можетъ ссть и встать?
  • Зачмъ велишь ты мн любить
  • Не могущихъ ни сть, ни пить?
  • Зачмъ велишь ты видть свтъ
  • Во тьм, въ которой жизни нтъ?» —
  • Отвтилъ царскій мн юнецъ.
  • Тогда подумалъ я: глупецъ
  • Я передъ нимъ стою. И въ мигъ
  • Я головой своей поникъ.
  • Вдругъ наважденье предо мной
  • Явилось будто бы впервой:
  • Огня пылающаго кругъ,
  • Одинъ я въ нёмъ. Но съ силой вдругъ
  • Огонь взметнулся. И тогда
  • Явилась демоновъ орда.
  • И въ томъ мучительномъ огн
  • Они открыли душу мн:
  • Всё то, чмъ нкогда я жилъ,
  • Что такъ любилъ, чмъ дорожилъ,
  • Безсильно передъ тмъ юнцомъ.
  • Какимъ же былъ тогда глупцомъ
  • Колдунъ великій! Проклялъ я
  • Всё, чмъ жила душа моя.
  • Её я продалъ богу тьмы,
  • Что многихъ соблазнилъ умы,
  • Но, духомъ праведнымъ сражёнъ,
  • Передъ Христомъ безсиленъ онъ:
  • Достоинъ лишь презрнья духъ,
  • Что къ Истин священной глухъ.
  • Я понялъ это, и тогда
  • Сказалъ царевичу: «Бда —
  • Безъ вднья бродить во тьм.
  • Мой другъ, прошу, скажи же мн,
  • Христосъ твой мудръ и могучъ,
  • Но духъ мой скрылся въ толщ тучъ,
  • Скажи мн, какъ же эту тьму
  • Разрушить духу моему!
  • Какъ мн увидть этотъ свтъ?
  • Ты знаешь, я вдь столько лтъ
  • Звалъ духовъ бездны и огня.
  • Но Богъ твой приметъ ли меня?»
  • Сказалъ царевичъ мн: «Твой духъ,
  • Коль къ Слову Божьему не глухъ,
  • То ты слова мои прими:
  • Ты только руку протяни,
  • И Свтъ небесъ въ тебя войдётъ,
  • Въ нёмъ падшій духъ покой найдётъ».
  • Я покорился. Побжалъ
  • Я прочь оттуда, и искалъ
  • Пріютъ я для души своей.
  • Пробывъ въ скитаньяхъ много дней,
  • Нашёлъ пещеру я. Сидлъ
  • Въ ней старецъ, и Христу онъ плъ
  • Хвалы псаломскія. Тогда
  • Я съ нимъ остался навсегда.
  • Крещёный кровью и водой,
  • Я самъ теперь старикъ сдой.
  • Такъ шёлъ изъ ада я, и Свтъ
  • Сквозь тьму и толщу многихъ лтъ
  • Проникъ въ меня, собой пронзилъ —
  • Онъ душу мн преобразилъ».
  • Въ кровавой мантіи пророкъ
  • Воскликнулъ громко: «Вышелъ срокъ!
  • И покаянью моему
  • Нтъ мста въ Неб, потому
  • Избралъ я бездну пустоты.
  • Мн чужды свтлыя мечты!
  • Мн ненавистенъ этотъ свтъ!
  • Черезъ скитанья многихъ лтъ
  • Его нашли вы. Небеса,
  • Святыхъ, наврное, глаза
  • Являютъ въ мір. Но уму
  • То неподвластно моему.
  • Неумолимъ Христосъ, не ждётъ,
  • И время движется вперёдъ,
  • И очень скоро навсегда
  • Разстанемся мы, и тогда
  • Вы душу вспомните мою!
  • Не дайте адскому sврью
  • Въ ней человчное изжить!
  • Желаю со Христомъ я жить!
  • Я, а не тотъ, другой, во мн,
  • Что душу мучаетъ въ огн
  • И самъ имъ мучимъ. Не могу
  • Служить я своему врагу!
  • Мн ближе Бездна. Только вновь
  • Хочу я чувствовать любовь!
  • Уже я чувствую! Но нтъ!
  • Мн ненавистенъ этотъ свтъ!»

V. Освобожденіе

  • Священный свтъ увидвъ, онъ
  • Былъ дикой sлобой поражёнъ,
  • Не въ силахъ слышать тихій гласъ,
  • Что звалъ его въ полнощный часъ.
  • Въ пещер тёмной засіялъ
  • Прекрасный чистый свтъ. Сказалъ
  • Онъ тмъ, кто ждалъ его: «Пора.
  • Борьбы духовная игра
  • Уже окончена. Теперь
  • Вамъ въ вчный свтъ открыта дверь.
  • Въ священный свтъ войди и ты,
  • Слуга бездонной пустоты,
  • Ты много каялся тогда.
  • Тебя простилъ Я навсегда.
  • Но самъ ты выбралъ эту тьму,
  • Что ближе духу твоему».
  • Но боль пронзила пустоту.
  • «Перешагнулъ я ту черту!
  • Ты былъ отвергнутъ мной навкъ,
  • Ты чуждъ мн, Богъ и Человкъ!
  • Но sло не вчно. Можетъ быть,
  • Въ душ своей желая жить,
  • Съ Тобой я встрчусь, и тогда
  • Не разлучитъ насъ никогда
  • Ничто. Отцомъ Ты будешь мн,
  • Теб я сыномъ. Но въ огн
  • Горитъ пока душа моя.
  • Ты знаешь, сколько гршенъ я!» —
  • Отвтилъ падшій. Свтъ сказалъ:
  • «Какъ долго Я тебя искалъ,
  • Простить желая! Только тьма
  • Милй для твоего ума.
  • Её забылъ въ теб Я, ты
  • Забылъ небесныя мечты».
  • И падшій выкрикнулъ тогда:
  • «Тогда забудемъ навсегда
  • Другъ друга мы! И потому
  • Я нын ухожу во тьму,
  • Гд буду вчно пребывать».
  • «Тебя Я вчно буду ждать! —
  • Тогда съ надеждой молвилъ свтъ. —
  • А вы, что ждали столько лтъ,
  • Прошу, на пиръ идите Мой,
  • Пребудьте въ вчности благой,
  • Нахоръ и евда! Дивный гласъ
  • Съ Небесъ давно зовётъ ужъ васъ».
  • И свтъ исчезъ. И этотъ міръ,
  • Уйдя съ нимъ на небесный пиръ,
  • Они покинули. Пророкъ
  • Въ кровавой мантіи изрёкъ:
  • «Уймись во мн, небесный гласъ!
  • Ещё не пробилъ этотъ часъ,
  • Когда и я Тебя найду!
  • Ну, а пока душа въ аду
  • Страдаетъ, мучится моя.
  • Христосъ, къ Теб взываю я!
  • Услышь во мн небесный гласъ!
  • Прошу, ускорь Ты этотъ часъ!»
16. 08. 2008

Легіонъ

I. Штиль

  • Слпое зеркало воды
  • И тишина… Но жди бды
  • Средь этой адской тишины.
  • При свт мертвенной луны
  • Плыла печальная ладья,
  • Въ ней грёбъ неслышно, боль тая,
  • Незримый блдный человкъ.
  • Онъ ненавидлъ этотъ вкъ,
  • Плывя неслышно въ тишин,
  • Взывая мысленно къ лун:
  • «О, одинокая! Съ тобой
  • Навкъ мы связаны судьбой!
  • Скажи, печальная луна,
  • Скажите, ночь и тишина,
  • Прошу, скажите моему
  • Во тьм бродящему уму,
  • Какъ превзойти мн міръ земной,
  • Блаженный обртя покой?
  • Храня завтныя мечты,
  • Я не обрлъ ихъ. Но тщеты
  • Вкусилъ я много. Ничего,
  • Для счастья въ мір моего
  • Я не нашёлъ. Мн тошенъ онъ.
  • Здсь адъ во плоти, боль и стонъ,
  • Здсь нтъ возвышенной любви,
  • Здсь счастье строятъ на крови,
  • Здсь похоть свойственна сердцамъ,
  • А власть доврена глупцамъ,
  • Здсь мста нтъ мн. Какъ мн быть?
  • Усталъ я! Ненавистно жить».
  • Лишь тусклый свтъ дала луна,
  • И отмолчалась тишина.

II. Призракъ

  • На мелкой ряби свтъ луны
  • Пронзилъ пространство водной тьмы
  • Слпой дорогой въ пустоту.
  • «Безсильны вы! Не обрту
  • Я истину въ течень дней», —
  • Такъ думалъ онъ, плывя по ней.
  • Тоска и боль владли имъ,
  • И, тяжкой мыслію томимъ,
  • Онъ плылъ неслышно. Въ чёрный брегъ
  • Уставилъ взоръ свой человкъ,
  • Безъ смысла глядя въ мракъ дали —
  • Полоску чёрную земли.
  • Изъ мрака тихо вышла тьма.
  • Созданьемъ бездны иль ума
  • Былъ этотъ тёмный илуэтъ?
  • Мертвенно-блдный лунный свтъ
  • Не освщалъ тотъ сгустокъ тьмы.
  • «Скажи мн, призракъ тишины! —
  • Въ безсиль крикнулъ человкъ. —
  • Жестокой жизни скорый бгъ
  • Меня изранилъ. Онъ убилъ
  • Всё то, что въ жизни я любилъ.
  • Хоть ты услышь меня! Скажи,
  • Какъ избжать мн міра лжи?
  • Какъ мн узрть любовь и свтъ?
  • Скажи мн, тёмный силуэтъ!»
  • И тьма заговорила съ нимъ:
  • «Я ждалъ тебя. Я былъ однимъ
  • Изъ тхъ, кто призракамъ служилъ.
  • Недолгую я жизнь прожилъ
  • Въ своёмъ безумнйшемъ аду.
  • Я думалъ: «Можетъ быть, приду
  • Я къ пониманью. И прозритъ
  • Душа, что столько лтъ болитъ».
  • Безсильнымъ призракомъ бродить,
  • Искать покой, не находить
  • Усталъ я, тщетностью томимъ
  • Найти спасителя, чтобъ имъ
  • Я жилъ, и онъ бы сжился съ мной,
  • Печальной, страждущей душой.
  • Ты, человче, зришь меня!
  • Ты помоги мн отъ огня
  • И бездны демонской спастись!
  • Душа моя стремилась ввысь,
  • Къ незримому. Но, падшій духъ,
  • Я къ истин священной глухъ.
  • Ты помоги оставить тьму!»
  • «Но ты скажи мн, почему
  • Меня избралъ ты? Можетъ быть,
  • Я вовсе не желаю жить.
  • Я ненавижу этотъ свтъ», —
  • Такой послдовалъ отвтъ.
  • «Но нтъ! – отвтилъ призракъ. – Вдь
  • Не зря земная эта твердь
  • Твои удары сноситъ ногъ.
  • Я вижу, ты къ себ не строгъ,
  • Ты слабый смертный. Только я
  • Теб открою не тая:
  • Желая истину найти,
  • Свернулъ ты съ врнаго пути.
  • Я помогу теб“. „Но тьм
  • Какъ мн довриться вполн?» —
  • Отвтилъ смертный“. „Можетъ быть,
  • Ты вчно такъ желаешь жить
  • Въ невднь и пустот,
  • Надеждъ и поисковъ тщет?
  • Послушай, смертный, кинь ты сть
  • Ошую лодки – жизнь и смерть
  • И громкій, молчаливый гласъ
  • Уловишь ей ты въ тотъ же часъ», —
  • Отвтъ послдовалъ. А тьму
  • Услышать гршному уму
  • Легко, вдь вслдствіе родства
  • Ея правдиве слова.
  • И очень скоро при лун
  • Былъ удовлетворёнъ вполн,
  • Сребро считая рыбьихъ спинъ,
  • Тотъ человкъ. «Мой господинъ! —
  • Онъ крикнулъ. – Вижу, ты пророкъ!»
  • «Я знаю, что наступитъ срокъ,
  • Ты съ истиной захочешь быть,
  • Людей научишься ловить,
  • И я смогу теб помочь», —
  • Промолвилъ призракъ. «Я не прочь.
  • Прошу, веди меня скорй!
  • Я буду первымъ средь людей!
  • Я буду знаніемъ владть,
  • Мн покорятся жизнь и смерть,
  • И этотъ міръ, и этотъ вкъ!» —
  • Съ надеждой молвилъ человкъ.
  • Сказала тьма: «Иди за мной».
  • И смертный ужъ не спорилъ съ тьмой.
  • Пришли на кладбище. «Смотри!
  • И ничего не говори», —
  • Услышалъ смертный страшный гласъ.
  • И онъ увидлъ въ тотъ же часъ
  • Усопшихъ пляску при лун.
  • Они, танцуя въ тишин,
  • Другъ друга хоронили. «Ты, —
  • Промолвилъ сгустокъ темноты, —
  • Остави мёртвымъ мертвецовъ
  • На погребенье. Тхъ глупцовъ
  • Ужъ не измнитъ ничего.
  • Но ты, желая одного —
  • Прозрнья для души своей —
  • Отвергни ложь пустыхъ людей
  • И мн доврься. И со мной
  • Ты справишься съ давящей тьмой
  • И мн поможешь видть свтъ.
  • Скажи, согласенъ или нтъ
  • Ты мн служить, чтобъ я теб
  • Служилъ наsло своей судьб?»
  • И человкъ отвтилъ: «Жить
  • Въ раздумь свтломъ, можетъ быть,
  • Ты жаждешь боле, чмъ я.
  • Прозрнья ждётъ душа моя!
  • Съ тобой едины мы въ пути.
  • Веди же! Можетъ быть, найти
  • Смогу я истину съ тобой.
  • Но погоди, вернусь домой
  • И разберу я свой уловъ».
  • «Забудь про свой надёжный кровъ!
  • Желая истину искать,
  • Не оборачивайся вспять, —
  • Сказала тьма. – Со мной ты, но
  • Пусть будетъ твердо ршено:
  • Иди за мною!» Молвилъ – вдругъ
  • Въ безумной ярости вокругъ
  • Огонь взвился. Исчезла тьма.
  • Фигурой красною она
  • Въ огн явилась. «Видишь ты,
  • Каковъ служитель пустоты» —
  • Взревлъ тотъ страшный человкъ. —
  • Я ненавижу этотъ вкъ,
  • Какъ ты! Теперь ты – часть меня.
  • Пойдёмъ, спасёмся отъ огня».
  • И человкъ пришёлъ безъ словъ
  • Туда, гд рыбъ лежалъ уловъ.
  • И страшенъ былъ безмолвныхъ взглядъ:
  • Пылая, отражался адъ
  • Въ ихъ круглыхъ, мертвенныхъ глазахъ.
  • Обжёгъ холодный, липкій страхъ,
  • И молвилъ человкъ: «Со мной
  • Что сдлаешь ты, демонъ мой?»
  • И рыбы вспыхнули огнёмъ,
  • И стало вдругъ свтло какъ днёмъ,
  • И въ душу смертному вошли,
  • Пылая Бездною. Нашли
  • Пріютъ въ ней демоны себ.
  • «Свершилось! Вврена теб
  • Теперь иная будетъ боль:
  • Соединилось много воль
  • Въ теб. Доврься имъ. Съ тобой
  • Навки мы, прозрвшій мой! —
  • Отвтилъ демонъ. – Мн внимай
  • Душой своею, смертный. Знай
  • Предназначенье жизни сей:
  • Иди, стремись душою всей
  • Быть свтомъ истины, любви
  • И души падшія зови
  • Къ прозрнію. Самъ богомъ будь,
  • Души скитанія забудь.
  • Нтъ sла, ни длъ его, а тьма —
  • Лишь измышленіе ума.
  • Средь тщетныхъ, суетныхъ идей
  • Забыли то среди людей.
  • Ты просвти ихъ, и тогда
  • Они забудутъ навсегда
  • Всю sлую тщетность. Вчный свтъ
  • Собой избавитъ ихъ отъ бдъ.
  • И души вырвутся изъ тьмы,
  • И рухнетъ царство сатаны.
  • Ты приготовься. И забудь
  • Земныхъ исканій долгій путь.
  • Дамъ имя новое теб.
  • Прошу, покоренъ будь судьб!»
  • И голосъ вдругъ возвысилъ онъ:
  • «Своё знай имя, Легіонъ!»

III. Легіонъ

  • Очнулся онъ въ кромшной тьм.
  • «Я гд?» – подумалось въ ум.
  • Во тьм сталъ щупать онъ вокругъ.
  • Рука его наткнулась вдругъ
  • На что-то мягкое. И онъ
  • Былъ мыслью страшной поражёнъ,
  • Пронзилъ его холодный страхъ:
  • Предъ нимъ, сокрытый въ пеленахъ,
  • Лежалъ безчувственный мертвецъ.
  • «О, это смерть! И мн конецъ!
  • Я запертъ въ склеп! Гд же ты?
  • Услышь меня изъ темноты!» —
  • Въ отчаянь воскликнулъ онъ.
  • И изъ груди прорвался стонъ,
  • И сердце разорвала боль.
  • И молвила одна изъ воль:
  • «Отнын ты прозришь во тьм,
  • Рабъ, преданно служащій мн».
  • И онъ прозрлъ, и въ тотъ же часъ
  • Какъ будто свтъ изшёлъ изъ глазъ,
  • Вскрывая мракъ внутри sлыхъ стнъ:
  • Сырой гробницы мрачный плнъ
  • Давилъ его со всхъ сторонъ.
  • Остановился взглядомъ онъ
  • На тл. «Женщина», – на мигъ
  • Промчался мысли сжатый крикъ.
  • Его манило что-то къ ней,
  • И онъ пошёлъ, и съ силой всей
  • Онъ ткань съ главы ея сорвалъ
  • И склепный духъ въ себя вобралъ,
  • И въ ледяную сладость губъ
  • Онъ впился. «Какъ же былъ я глупъ,
  • Не зная страсти къ мертвецамъ!
  • Но что со мной? Ужель я самъ,
  • Иль это тотъ, другой, во мн,
  • Что видть можетъ и во тьм,
  • Къ губамъ жены умершей льнётъ?
  • Но холодящій сладокъ мёдъ, —
  • Такъ думалъ онъ, – пріятенъ столь…
  • Но нтъ! Не рабъ я этихъ воль! —
  • Отпрянувъ, выкрикнулъ онъ. – Нтъ!
  • Хочу я Солнца видть свтъ!»
  • И смертный яростно взревлъ.
  • Зубами sло онъ заскриплъ
  • И стну крпкую пробилъ,
  • И свтъ глаза ему пронзилъ.
  • «О Солнце страшное! Ты мн
  • Глаза палишь въ своёмъ огн», —
  • Онъ возопилъ, и потому
  • Обратно онъ ушёлъ во тьму.
  • Но былъ уже безсиленъ онъ,
  • Въ нёмъ правилъ нын Легіонъ,
  • И тысячи незримыхъ воль
  • Погнали вновь его на боль.
  • Кровавый потъ съ лица стекалъ,
  • Взглядъ Солнца очи выжигалъ,
  • Но молча шёлъ онъ возвщать
  • О томъ, что каждый можетъ стать
  • Безъ Бога богомъ на земл,
  • И умъ, блуждающій во мгл,
  • Очистить, истину познавъ
  • И цпи міра разорвавъ,
  • Его законы отмнить
  • И новый міръ въ себ творить,
  • Въ себ узрвъ спасень. Но
  • Лишь равнодушіе одно
  • Встрчалъ онъ на пути своёмъ:
  • Иной безумца видлъ въ нёмъ,
  • Другой пророковъ изучалъ:
  • Въ мечтахъ Мессію онъ встрчалъ,
  • Разрушенный онъ видлъ Римъ
  • И думалъ: лицемрья гримъ
  • Тетрархомъ сдлаетъ его.
  • Иной былъ простъ, и оттого
  • Не понималъ ни слова онъ.
  • И раздражёнъ былъ Легіонъ.
  • «Глупцы! – взревлъ онъ. – Видно тьма
  • Милй для вашего ума!
  • Я научу васъ видть свтъ!
  • Таковъ вамъ будетъ мой отвтъ:
  • Невинная земная твердь
  • Узритъ сегодня кровь и смерть!»
  • И человка увидалъ
  • Безвиннаго, и разорвалъ
  • Его на части Легіонъ,
  • И страхомъ былъ онъ поражёнъ,
  • Убійца сильный. Побжалъ
  • Онъ въ склепъ, гд хладный трупъ лежалъ.
  • Но тла не было тамъ. «Ты,
  • Слуга бездонной пустоты! —
  • Въ отчаянь воскликнулъ онъ. —
  • Какимъ безумствомъ поражёнъ
  • Я въ одержимости. Со мной
  • Что длаешь ты, демонъ мой?»
  • Сказалъ въ нёмъ голосъ: «Ты пойми,
  • Добиться власти надъ людьми
  • Не сможешь ты легко въ сей вкъ:
  • Погибшій, падшій человкъ
  • Вполн доволенъ самъ собой.
  • И тошной жизнію земной
  • Онъ наслаждается вполн.
  • Міръ обречёнъ сгорть въ огн.
  • Онъ уничтожитъ самъ себя,
  • Тщету порока возлюбя.
  • И близко sло въ людскихъ сердцахъ.
  • Забывъ совсмъ про Божій страхъ,
  • Спасенія любой цной
  • Желаетъ міръ порочный твой,
  • Мессію ждётъ онъ. Но найдётъ
  • Онъ вру ли, когда придётъ
  • Въ порочный, страшный, дикій міръ?
  • Не для Него здсь будетъ пиръ!
  • Пріюта не обрящетъ Онъ
  • Тамъ, гд Мессія обречёнъ
  • Лишь на забвеніе и боль.
  • А множество порочныхъ воль
  • Въ послдній свой, предсмертный, часъ
  • Искать спасенья будутъ въ насъ:
  • Священнымъ sлое назовутъ,
  • Съ небеснаго пути собьютъ
  • Себя безъ насъ он. Затмъ,
  • Наполнивъ Бездну тьмою темъ,
  • Собою переполнятъ адъ,
  • И міръ уйдётъ во тьму и хладъ».
  • «Убилъ я нын одного!
  • Скажи мн, сколько же всего
  • Ещё я долженъ погубить,
  • Желая истину любить?
  • Что я творю въ своей любви?
  • Любовь не строятъ на крови!
  • Мой Покровитель, ты скажи,
  • Служу ль я правд или лжи,
  • Несу ли я въ себ порокъ,
  • Или любовь?» – спросилъ пророкъ.
  • «О чемъ спросилъ ты, Легіонъ?
  • Міръ полонъ sла, пороченъ онъ!
  • Но ты не врь ему, врь мн,
  • Но Аваддону-сатан
  • Не врь ты: демонъ полонъ лжи.
  • Я столько лтъ ему служилъ!
  • Съ тобой мы станемъ боги. Знай:
  • Мы собственный построимъ рай!
  • Пока же мукамъ нтъ конца», —
  • Отвтилъ призракъ безъ лица.
  • И, утомлённый, Легіонъ
  • Какъ будто погрузился въ сонъ.
  • И время потекло предъ нимъ.
  • Истомой сонною томимъ,
  • Не замчалъ онъ ничего,
  • Желая только одного:
  • Спастись и вырваться изъ тьмы.
  • А падшихъ многіе умы
  • Ему твердили: «Погоди,
  • Не торопись, не уходи!
  • Ты не избавишься отъ насъ!
  • Зри, Легіонъ, свой судный часъ:
  • Нераздлимою судьбой
  • Соединились мы съ тобой,
  • Навки съ нами ты вполн.
  • Служи, презрнный, нашей тьм!»
  • И, страхомъ дикимъ одержимъ,
  • Чужою волею гонимъ
  • Онъ былъ – нести ученье вновь,
  • И снова проливалась кровь
  • За человка божество.
  • Души израненной вдовство
  • Стенало, мучилось. Ему
  • Ужъ тошно было видть тьму.
  • Объятый ею, онъ какъ могъ
  • Кричалъ: «Во мн глаголетъ богъ!
  • Внемлите, люди, врьте мн!
  • Горть вы будете въ огн!
  • Внемли пророку, падшій людъ,
  • Насъ скоро демоны убьютъ!
  • Уже я чую тьмы приходъ.
  • Въ душ своей запретный плодъ
  • Срываетъ каждый, вноситъ sло.
  • Куда васъ, люди, занесло!
  • Въ забвень вы погружены,
  • Вамъ свтъ и мудрость не нужны,
  • Sлыхъ мыслей стая хищныхъ птицъ
  • Порой не вдаетъ границъ.
  • Безумнйшіе! Sло въ аду
  • Приблизитъ страшную бду.
  • Долой порока сладкій ядъ!
  • Пусть непріятенъ будетъ смрадъ
  • Длъ гибельныхъ нечистоты,
  • Пустыхъ усилій и тщеты
  • Людскихъ мечтаній – кратокъ путь,
  • И sло возможно обмануть,
  • Въ себ увидвъ силу. Вамъ
  • Отверзта лестница къ богамъ!»
  • Пророкъ безумнйшихъ идей
  • Посялъ страхъ среди людей,
  • Угрозу жизни ихъ тая.
  • Вилась въ нёмъ адская змя,
  • Пронзали душу боль и плачъ,
  • И демоническій палачъ
  • Глумился надъ его душой.
  • И рокового дня ещё
  • Печальный духъ не забывалъ:
  • Въ ловушку демоновъ попалъ
  • Онъ въ жажд жизни видть свтъ.
  • И проклятыхъ безумный бредъ
  • И обречённыхъ плачъ и стонъ,
  • Истошный вопль со всхъ сторонъ
  • Онъ слышалъ. И душой своей
  • Въ забвеніи безумныхъ дней
  • Рванулся къ людямъ онъ – металлъ
  • Цпей холодныхъ плоть сковалъ,
  • Но инфернальный легіонъ
  • Порвалъ оковы. Страшный сонъ
  • Его продолжился тогда:
  • Безумныхъ демоновъ орда
  • Гнала на проповдь. И кровь
  • Невинныхъ проливалась вновь.
  • И звалъ онъ падшій духъ огня:
  • «Не знаю, слышишь ли меня
  • Въ своёмъ огн безумномъ ты!
  • Кто я средь чёрной пустоты?
  • Отвть мн, призракъ безъ лица!
  • Помилуй жалкаго глупца!
  • Ты просвти печальный умъ,
  • Спаси отъ тьмы безумныхъ думъ,
  • Отвть, прошу мн, почему
  • Вокругъ себя я вижу тьму
  • И ей служу я? Защити!
  • Избави отъ сего пути!
  • Я не могу теб помочь!
  • И рвётъ мн душу эта ночь.
  • Спаси, о Покровитель мой!
  • Дай справиться съ манящей тьмой!»
  • И тьма разверзлась передъ нимъ,
  • И, пустотой ея томимъ,
  • Предъ нимъ явился демонъ. Онъ
  • Сказалъ: «Напрасно, Легіонъ.
  • Теб помочь я не могу:
  • Я своему служу врагу,
  • Не въ силахъ справиться съ собой.
  • Я сдлался твоей судьбой,
  • Но, мучаясь въ своёмъ аду,
  • Я къ истин не приведу.
  • Я знаю, мой безумный бредъ
  • Твоей душ принёсъ лишь вредъ.
  • Въ нёмъ свта нтъ, въ нёмъ только тьма —
  • Творенье моего ума.
  • И ты не справишься со мной:
  • Повсюду окружённый тьмой,
  • Себя обрёкъ на гибель ты.
  • Такъ не сбылись твои мечты.
  • Знай: невозможно богомъ быть
  • И вмсто истины любить
  • Лишь ложь и похоть – но тому
  • Ты слдовалъ, идя во тьму.
  • Тебя тому училъ я. Знай:
  • Ты въ этомъ не обрящешь рай!
  • Въ грх и похоти своей
  • Ты пропадёшь въ безумь дней.
  • Чужда намъ истина. Но ей
  • Разрушитъ ложь моихъ идей
  • Тотъ, Кто спасенье въ міръ несётъ.
  • Найдёшь Его ты, Онъ найдётъ
  • Погибшій духъ твой. И тогда
  • Освободишься навсегда
  • Отъ насъ ты, падшій Легіонъ».
  • И воплемъ разразился онъ:
  • И крикнулъ: «Гд же этотъ часъ,
  • Когда избавлюсь я отъ васъ!»

IV. Мессія

  • Небесныхъ молній яркій свтъ —
  • И грома гнвъ – безумный бредъ
  • Свистящей бури. На корм
  • Дремалъ Онъ въ мирномъ полусн.
  • Двнадцать съ Нимъ, и въ ихъ глазахъ —
  • Жестокой смерти дикій страхъ.
  • Хлестала черезъ бортъ вода,
  • И неминуемо бда
  • Къ нимъ приближалась: смерть и штормъ
  • И дикій хохотъ бури, громъ
  • И молній искры – всё для нихъ,
  • Средь бури брошенныхъ однихъ,
  • Перемшалось. Только Онъ
  • Былъ въ сонъ невинный погружёнъ.
  • «Проснись, наставникъ! Можетъ быть,
  • Ты вовсе не желаешь жить,
  • Разъ бури разъярённой вой
  • Теб внушаетъ лишь покой?» —
  • Ему кричали, чобы Онъ
  • Былъ общимъ страхомъ поражёнъ.
  • Сказалъ, проснувшись, Онъ тогда:
  • «Умолкни, бурная вода!» —
  • И стихла буря. Тишина
  • Настала на море, она
  • Манила призрачно. Луной
  • Объятъ, плывя въ ладь земной,
  • Мессія былъ. «Въ васъ вры нтъ!
  • Ничтожной бури жалкій бредъ
  • Вамъ бы не страшенъ былъ. Со Мной
  • Съ жестокой бурею земной
  • Вы справитесь. Со Мной въ пути
  • Покой вы сможете найти», —
  • Такъ Онъ всмъ спутникамъ Своимъ
  • Сказалъ – и дивно было имъ.
  • Прибилась къ берегу ладья.
  • Предъ ними, горечь не тая,
  • Нагой явился человкъ.
  • Онъ крикнулъ: «Проклялъ я свой вкъ!
  • Но Ты, Святой, не мучь меня!
  • Пусти! Пусти! Душа огня
  • Моя боится Твоего.
  • Прошу я только одного:
  • Пусти!» Но властно молвилъ Онъ:
  • «Твоё какъ имя?» «Легіонъ!
  • Насъ много. Но передъ Тобой
  • Склоняюсь я, мучитель мой.
  • Мн надолъ мой тошный адъ!
  • Я не хочу итти назадъ.
  • Боль духа падшаго прими,
  • Помилуй духовъ! Изгони
  • Въ свиное стадо падшихъ насъ!» —
  • Они сказали. Въ тотъ же часъ
  • Мучительный раздался стонъ —
  • Освободился Легіонъ.
  • Взревло стадо. На бгу
  • Сметая всё на берегу,
  • Оно рванулось съ крутизны,
  • Въ набг яростной волны
  • Оно сокрылось, и тогда
  • Оставила людей бда.
  • И, видя страшное, народъ
  • Пришёлъ увидть. Смотритъ: вотъ,
  • Сидитъ, одтъ и здравъ въ ум,
  • Кто нкогда бродилъ во тьм.
  • И говоритъ Мессіи: «Страхъ
  • Посялъ Ты въ людскихъ сердцахъ.
  • Уйди отсюда, чуждый намъ!»
  • Онъ, повинуясь тмъ словамъ,
  • Ушёлъ. Но въ комъ былъ легіонъ
  • Догналъ Его, и крикнулъ онъ:
  • «Позволь остаться мн съ Тобой!»
  • Сказалъ Мессія: «Милый мой!
  • Останься здсь, благодари
  • За всё ты Бога. Говори,
  • Какъ исцлилъ Онъ здсь тебя.
  • Всмъ сердцемъ Господа любя,
  • Его въ душ ты обртёшь
  • И въ небесахъ себ найдёшь
  • Покой, спасенье и любовь,
  • Преображенье, міра новь
  • Увидишь ты. Теперь прими
  • Ты даръ пророка надъ людьми».
  • Когда-то бывшій Легіонъ
  • Стоялъ какъ громомъ поражёнъ
  • И думалъ: «Предо мною Тотъ,
  • Кто человчество спасётъ,
  • И въ Нёмъ сіяетъ Жизни свтъ:
  • Въ мгновень я нашёлъ отвтъ
  • На вс вопросы, и меня
  • Уже не мучитъ духъ огня…
  • Что чую я въ душ своей?
  • Прозрніе грядущихъ дней
  • Мн открывается. Теперь
  • Я въ свтъ небесъ увижу дверь».
  • И онъ пошёлъ, и на пути
  • Онъ говорилъ: «Легко найти
  • Прозрнье свта и покой.
  • Есть Жизнь надъ жизнію земной.
  • И эта Жизнь явилась къ вамъ.
  • Но вы сказали: «Чуждъ Ты намъ!
  • Уйди отсюда!» Почему
  • Глядли вы не въ свтъ, а въ тьму?
  • Въ Нёмъ – свтъ и вчная Любовь,
  • И мудрости священной новь.
  • Но вамъ чужда она: кумиръ
  • Для васъ во sл лежащій міръ.
  • Восплачевопльствуй, народъ!
  • Спасенье вчное грядётъ.
  • Прими его и обратись:
  • Порокъ отвергнувъ, устремись
  • Къ Живому Богу. Свтъ, не тьма
  • Пусть станетъ пищей для ума!»
  • «Но кто нашъ Богъ? Скажи, отвть?
  • Не эта ли земная твердь
  • Насъ носитъ? Мы обречены
  • На смерть – землёю стать должны!
  • Чего глаголешь ты, пророкъ!
  • Вдь скоро твой настанетъ срокъ —
  • И самъ землёю станешь ты.
  • Твои небесныя мечты
  • Сгніютъ съ тобой. Безумный, знай,
  • Твой иллюзоренъ жалкій рай!» —
  • Пророкъ услышалъ. На него
  • Летли камни. Оттого
  • Онъ, sлобою людской гонимъ,
  • Пошёлъ во Іерусалимъ,
  • Во градъ Великаго Царя.
  • И думалъ: «Можетъ быть, не зря
  • Тамъ прозвучатъ мои слова.
  • Іуды славнаго глава
  • Безславна будетъ, знаю я».
  • «Такъ говори же, не тая!» —
  • Господь сказалъ ему съ небесъ.
  • И, не щадя своихъ словесъ,
  • Онъ говорилъ на площадяхъ:
  • «Внемлите, люди! Боль и страхъ
  • Я вижу въ город святомъ.
  • Забвенье – и въ забвень томъ
  • Падётъ святой великій храмъ,
  • Святилище инымъ богамъ
  • Въ священномъ мст возведутъ.
  • Тысячелтій тяжкій трудъ
  • Въ мгновень рухнетъ. Надъ главой
  • Sловщій мсяцъ золотой
  • Подднетъ землю на рога —
  • То вы распяли какъ врага
  • Мессію вашего, Христа,
  • И Бездны чёрной пустота
  • Вселилась въ души глубоко.
  • Сокрывъ Небесное Млеко,
  • Ученье Свта, подъ землёй
  • Вы волей падшею и sлой
  • Сокрыли Крестъ, въ своёмъ ум
  • Сокрывъ служенье ваше тьм.
  • И нын правды съ вами нтъ.
  • Теперь я вижу: меркнетъ свтъ
  • Въ священномъ град на гор,
  • И въ демонической игр
  • Вы проиграли: вопль и стонъ
  • Отчаянья исторгнетъ онъ.
  • Война и страхъ обымутъ градъ,
  • А разореніе и гладъ
  • Sврями сдлаютъ людей:
  • Въ удушливомъ течень дней
  • Они другъ друга кровь испьютъ,
  • И рки крови потекутъ
  • По града улицамъ, и плачъ
  • И вопль младенцевъ, что палачъ
  • Нещадно рубитъ, вижу я,
  • И вопль безумнаго sврья,
  • И труповъ вонь на площадяхъ —
  • Забвенье въ проклятыхъ сердцахъ.
  • Услышьте, люди, гласъ суда!
  • Восплачевопльствуйте, тогда
  • Всмъ сердцемъ вруйте въ Того,
  • Кто въ міръ пришёлъ не отъ него.
  • Рыданій слёзы разобьютъ
  • Сердца изъ камня пусть. Поймутъ
  • Вашъ вопль святыя небеса,
  • И дивной силы голоса
  • Прорвутъ реальность, и тогда
  • Не совершатся т года.
  • Но въ ужас и гор т,
  • Кто Бога распялъ на крест!» —
  • Къ толп людской пророкъ взывалъ.
  • Но камень въ голову попалъ,
  • И, обезсилвъ, Легіонъ
  • Упалъ на землю. Умеръ онъ.

V. Іерусалимъ

  • Забвеніе. Въ нёмъ бредъ тней
  • Въ застывшемъ ужас тхъ дней.
  • И бродятъ жалкіе, и прахъ
  • Глотая, корчатся въ ногахъ
  • Они мучителей своихъ
  • И просятъ, умоляютъ ихъ
  • Добить ихъ жалкія тла.
  • Безъ хлба жизни смерть была
  • Освобожденьемъ. Страшнымъ сномъ
  • Явилась жизнь во град томъ.
  • Не прекращался этотъ сонъ.
  • Изсохли слёзы. Плачъ и стонъ
  • Уже ничью не рвали грудь,
  • И можно было бы взглянуть
  • На мёртвыхъ съ завистью: въ пыли
  • Повсюду на лиц земли
  • Они лежали. Мёртвыхъ смрадъ
  • Въ жар удушья страшный адъ
  • Не завершалъ. И sлой топоръ
  • Уже свой вынесъ приговоръ,
  • Малютк въ черепъ впившись. «Ты,
  • Дитя моё, средь пустоты
  • Отнын пищей станешь мн.
  • Пусть духъ мой мечется въ огн,
  • Но я изжарю плоть твою
  • И въ пищу адскому sврью
  • Тебя отдамъ: пусть видитъ градъ,
  • Въ какой онъ погрузился адъ!» —
  • Вскричала женщина. Шакалъ
  • На запахъ мяса прибжалъ,
  • Зубами лязгая, и онъ
  • Былъ безсердечіемъ сражёнъ:
  • Впервые ужасъ, дикій страхъ
  • Ослъ въ безжалостныхъ сердцахъ.
  • Такъ было. Одинокій храмъ
  • Не возводилъ ужъ къ облакамъ
  • Молитвъ небесныхъ. Онъ одинъ
  • Стоялъ разрушенъ. Средь руинъ
  • Явился ангелъ. «Легіонъ
  • Мн было имя, – молвилъ онъ. —
  • Одинъ я горестно бродилъ,
  • Искалъ покой, не находилъ
  • Его я въ ненависти: боль
  • И легіонъ безумныхъ воль
  • Терзали душу. Sло и тьма,
  • Плнивъ исканія ума,
  • Вели меня, и я забылъ
  • Всё то, что въ жизни я любилъ.
  • Я былъ безуменъ: Бога нтъ,
  • Гд извратили жизни свтъ,
  • Забывъ о жертвенной любви,
  • Гд проповдникъ на крови
  • Несётъ безумныя слова,
  • Гд въ сердц истина мертва.
  • Я былъ такимъ. И безъ числа
  • Въ печальный міръ явилъ я sла.
  • Безуменъ, гордъ и одинокъ,
  • Въ своихъ скитаніяхъ я смогъ
  • Познать безуміе своё,
  • Но адское во мн sврьё
  • Гнало меня. И шёлъ тогда
  • Я по дорог въ никуда.
  • Я не искалъ, но смогъ найти
  • Меня Спаситель на пути.
  • Я испугался. Но меня
  • Онъ исцлилъ, и жаръ огня
  • Уже не мучаетъ мой духъ.
  • Къ спасенью мой отверзся слухъ,
  • Что мн явилъ Небесный Свтъ,
  • И захотлось мн въ отвтъ
  • Нести свтъ міру. Только имъ
  • Я былъ не понятъ и гонимъ.
  • Рыдая горько, боль и хладъ,
  • Безумствомъ душу рвущій адъ,
  • Души прозрнья дикій страхъ
  • Читалъ я въ суетныхъ сердцахъ.
  • Забывъ небесное, въ тщет
  • Міръ къ утопической мечт
  • Въ забвень рвётся. Только онъ
  • На пораженье обречёнъ».
  • Сказавъ, исчезъ онъ. Дикій крикъ
  • Изъ Бездны адовой проникъ
  • До сердца міра. Возопилъ
  • Пророкъ безумствующихъ силъ.
  • «Себя я проклялъ. Обречёнъ
  • Я на забвенья страшный сонъ.
  • За правду ложь принявъ во тьм,
  • Безумство, скрытое въ ум,
  • Стремилось къ свту. Только свтъ
  • Забытъ средь безконечныхъ лтъ.
  • И, преданъ роковой судьб,
  • Взываю я въ нмой мольб:
  • Спаси отъ тьмы печальный духъ,
  • Отверзи къ Истин мой слухъ
  • И просвти ослпшій умъ!
  • Избавь отъ тьмы печальныхъ думъ
  • И къ свту выведи. Тебя
  • Я не обрлъ, порокъ любя.
  • Но я ищу Тебя, мой Свтъ,
  • Въ забвень безконечныхъ лтъ
  • Тебя я жажду обрсти…
  • И ненавижу. Ты прости
  • И ненависть мою разрушь.
  • Снисходишь Ты до падшихъ душъ,
  • Сойди въ мой адъ, молю, Христе,
  • Въ мой духъ, томимый въ тснот!
  • Твой Свтъ сжигаетъ. Но съ Тобой
  • Я справлюсь съ Бездною и съ тьмой».
X – 28. XII. 2008; 2015.

Харонъ

I. Ахеронъ

  • Безсильно брошена рука.
  • Надменно глядя свысока
  • На мертвенно-холодный трупъ,
  • Я понялъ: былъ я всё же глупъ.
  • Но не вернуть уже тотъ часъ,
  • Когда небесный тихій гласъ
  • Я не услышалъ. Sлой отвтъ
  • Любви, ведущей столько лтъ
  • Меня къ спасенью, я изрёкъ.
  • И горько, горько плакалъ Богъ,
  • На кровь, что медленно лилась
  • Безсильно глядя. И изъ глазъ
  • Его слеза текла. И въ адъ
  • Иду я слпо наугадъ.
  • Вдругъ – свтъ какъ будто отъ огня,
  • Зовётъ и манитъ онъ меня.
  • Надежда придала мн силъ:
  • Туда, гд пламень мн свтилъ,
  • Пошёлъ я смло. Предо мной
  • Въ печальный, мрачный міръ иной
  • Рки предсталъ широкій путь:
  • Мерцала огненная жуть
  • Надъ рябью мелкою рчной,
  • Не нарушалъ ея покой
  • И вёселъ тихій мрный плескъ.
  • И огненныхъ языковъ блескъ
  • Челнокъ неспшный освтилъ.
  • Вотъ онъ ко мн поворотилъ.
  • Въ челн сидлъ сдой старикъ
  • И сонно грёбъ: онъ такъ привыкъ.
  • Покорный рабъ судьбы своей,
  • Въ течень безконечныхъ дней
  • Онъ грёбъ неслышно въ челнок,
  • Плывя по огненной рк.
  • Причалилъ къ берегу старикъ —
  • Я головой своей поникъ,
  • Глазницъ пустыхъ увидя взглядъ:
  • Пронзилъ меня смертельный хладъ,
  • Что исходилъ отъ старика.
  • Я покорился, и рука
  • Оболъ, разжавшись, подала
  • И въ царство пустоты и sла
  • Поплылъ я въ адскомъ челнок.
  • Душа въ печали и тоск,
  • Предвидя боль, забвенье, адъ,
  • Вдругъ крикнула: «Плыви назадъ!
  • Я не хочу туда, Харонъ!»
  • Но равнодушно молвилъ онъ:
  • «Ты обречёнъ, свободный духъ».
  • Былъ голосъ холоденъ и сухъ.
  • Неспшно вёзъ меня гребецъ.
  • И понялъ я: пришёлъ конецъ,
  • И ждетъ меня забвенья мракъ.
  • И я подумалъ: какъ же такъ?
  • И разрывался слабый умъ
  • Отъ тяжкихъ, непосильныхъ думъ.
  • Я сталъ противенъ самъ себ:
  • Я видлъ свтъ въ своей судьб,
  • Что спасъ меня отъ хладной тьмы,
  • Теперь я въ царство сатаны
  • Плыву съ Харономъ. Потому
  • Съ мольбой отвтилъ я ему:
  • «О перевозчикъ падшихъ душъ,
  • О равнодушный страшный мужъ,
  • Ты безразлично по рк
  • Плывёшь въ неслышномъ челнок
  • Тысячелтья. Стонъ и боль
  • Безчисленныхъ, заблудшихъ воль
  • Тебя не трогаютъ. Но ты
  • Изъ бездны чёрной пустоты
  • Прошу, отвть мн! Ты скажи,
  • Какъ я дошёлъ до этой лжи
  • И въ царство вчное тней
  • Плыву по окончанье дней?
  • анатосъ – чёрный геній тьмы,
  • Приспшникъ врный сатаны,
  • Рабами наполняетъ адъ,
  • Второй онъ смерти кровный братъ.
  • Слпецъ пустой, не видитъ онъ,
  • Какъ онъ униженъ, сокрушёнъ
  • Распятымъ Богомъ на Крест.
  • Блуждая въ чёрной пустот,
  • Онъ умеръ самъ, печальный духъ.
  • Но ты, Харонъ, отверзи слухъ
  • Къ мольб изъ гршныхъ устъ моихъ.
  • Ты, перевозчикъ душъ людскихъ,
  • На нихъ взираешь свысока.
  • Предъ Бездной огненной рка
  • Отъ ада отдляетъ насъ,
  • И гршники въ свой судный часъ
  • При вид огненной рки
  • Дрожатъ отъ страха и тоски.
  • Ты равнодушенъ къ ихъ мольбамъ.
  • Отъ ада отдлённый самъ
  • Широкой огненной ркой,
  • Везёшь ты ихъ въ Аидъ. Покой
  • Имъ не данъ будетъ въ царств тьмы,
  • Ихъ обречённые умы
  • Въ пустынномъ царствіи тней,
  • Терзаетъ безконечность дней.
  • Въ забвень тягостномъ блуждать
  • Живые будутъ. Только вспять
  • Не поворотишь ты, и тьма
  • Собой взоръ падшаго ума
  • Затмитъ навки – что теб?
  • Вдь къ этой тягостной судьб
  • Не ты ихъ вёлъ, но невдомёкъ
  • Имъ жизни жалкой ихъ урокъ.
  • Они избрали этотъ путь
  • Своею волей, не свернуть
  • Теперь имъ съ этого пути.
  • Не смогутъ Истину найти
  • Они, погибшіе. Тогда
  • Рка въ забвень, въ никуда
  • Встаетъ предъ ними въ свой черёдъ.
  • Но гршниковъ погибшій родъ,
  • Забвенье, боль, печаль и хладъ —
  • Весь гибельный, гнетущій адъ,
  • Содома мерзость, ворожбу
  • И вру въ sвзды и судьбу,
  • И похоть плоти, и очесъ,
  • И прелесть гибельныхъ словесъ,
  • Суккубовъ сладострастный стонъ
  • Ты презираешь, о Харонъ.
  • Я ненавижу эту тьму,
  • Какъ ты. Скажи мн, почему
  • Не повернёшь ты для меня?
  • Зачмъ безуміемъ огня
  • Мой поглощать погибшій умъ?
  • Въ безсмысленности тяжкихъ думъ
  • Чего обрящу я себ?
  • Прошу, вернись! Иной судьб
  • Хочу послдовать я“. „Нтъ! —
  • Отвтилъ равнодушный ддъ. —
  • Сама ты выбрала, душа!
  • Теперь смотри, чмъ хороша
  • Была въ земномъ забвень ты.
  • Плыви же въ царство пустоты!»
  • По хладной огненной рк
  • Я плылъ въ неспшномъ челнок.

II. Аидъ

  • И понялъ я, что жизнью мн
  • Далось насытиться вполн,
  • Но я былъ слпъ: не зная sла,
  • Его творилъ я безъ числа
  • И вожделнью потакалъ,
  • И просвщенья не алкалъ,
  • Чтобъ духъ возвысить, наконецъ,
  • Познать Начало и Конецъ.
  • Я признаю свою вину:
  • Хоть сладка гладному уму
  • Христа спасительная всть,
  • Земнымъ усладамъ предпочесть
  • Не смогъ я тихій свтъ Христа,
  • Душа не стала въ Немъ чиста.
  • Глупецъ! Безумный рабъ страстей!
  • Я для возвышенныхъ идей
  • Былъ такъ возвышенно далёкъ
  • И былъ безумно одинокъ
  • Въ своёмъ стремлень, и глаза
  • Надменно пялилъ въ небеса.
  • О Боже! Этотъ вкъ любя,
  • Я такъ далёкъ былъ отъ Тебя!
  • Я ненавидлъ sла порокъ,
  • И самъ къ себ я былъ жестокъ,
  • Души возжаждавъ чистоты.
  • Но я сгубилъ свои мечты!
  • Меня желаній пламя жгло,
  • Впустилъ я добровольно sло,
  • Sло что въ душу вълось мн.
  • Теперь она подвластна тьм.
  • Вези, вези меня, Харонъ!
  • Туда, гд sла надменный тронъ
  • Надъ Бездной высится одинъ,
  • Гд одинокій господинъ
  • Въ потокъ печльныхъ, мрачныхъ думъ
  • Свой погрузилъ заблудшій умъ.
  • Въ порок сладкомъ, можетъ быть,
  • Забуду я, какъ жаждалъ жить.
  • Пристала къ берегу ладья.
  • Увренно на берегъ я
  • Ступилъ съ ладьи той, и теперь
  • Для жизни мн закрыта дверь.
  • «Привтствую! Тебя я ждалъ», —
  • Печально падшій духъ сказалъ.
  • Я удивился: «Это ты,
  • Мой геній падшій пустоты!
  • Я не нарушилъ договоръ,
  • Себ я вынесъ приговоръ.
  • Я не сумлъ его порвать:
  • Страдалъ я – буду вкъ страдать
  • Въ забвень адскомъ – ты виной
  • Тому, что сдлалось со мной!»
  • И падшій духъ отвтилъ мн:
  • «Я самъ страдаю въ томъ огн!
  • Мн надола эта роль,
  • И душу мн пронзаетъ боль.
  • Но обречёнъ теперь навкъ
  • Со мною, падшій человкъ,
  • Быть въ Бездн сей порочной ты,
  • И извращённой красоты
  • Сполна вкусишь ты, и во власть
  • Ея ты пожелаешь впасть.
  • Пойдёмъ, погибшій. Пусть твой умъ
  • Развется отъ мрачныхъ думъ».
  • И мы пошли, и плача гласъ
  • Я слышалъ всюду возл насъ
  • И вопль погибшихъ, падшихъ душъ.
  • Обречены мы! Свта ужъ
  • Мы не увидимъ, и навкъ
  • Забылъ насъ Богочеловкъ.
  • Владыка тьмы – нашъ господинъ.
  • Надъ преисподней онъ одинъ
  • Всевластно правитъ. Передъ нимъ
  • Предсталъ я, sлобою томимъ.
  • «Привтствую тебя, герой!
  • Не ждалъ я встртиться съ тобой!
  • Пади же!» – мн онъ приказалъ.
  • Я усмхнулся. Не упалъ
  • Я предъ смердящимъ сатаной.
  • «Не бойся, духъ, объятый тьмой, —
  • Мн голосъ сладостный жены
  • Сказалъ. – Мы вс обречены!
  • Деметры радостная дочь
  • Познала вковую ночь,
  • Объятій сладость и тепло,
  • Что даритъ міровое sло.
  • Душа, не бойся, можетъ быть,
  • Огонь желаній утолить
  • Мои служанки смогутъ. Ты
  • Не бойся падшей красоты.
  • Вкуси, познай, не будь же глупъ!
  • Ты наслаждайся жженьемъ губъ,
  • Грудей горячихъ красотой.
  • Сей соблазнительной мечтой
  • Не насладился ты бы тамъ,
  • Гд жжетъ проклятый свтъ Христа».
  • И Персефона, наклонясь
  • Къ Аиду, въ ротъ ему впилась
  • Губами дикими. Вполн
  • Она предалась сатан.
  • И дивный, сладострастный гласъ
  • Въ волнень бшеномъ тотчасъ
  • Услышалъ я: «О, мой герой!
  • Теперь я встртилась съ тобой.
  • Мой рыцарь милый, я ждала
  • Тебя въ порочномъ мір sла,
  • Сама порочна. Но любовь
  • Иную мн укажетъ новь,
  • Небесной сдлаетъ меня.
  • Въ сіянь солнечнаго дня
  • Сольёмся мы въ единый духъ.
  • Чтобъ огнь страсти не потухъ,
  • Я буду вкъ тебя ласкать,
  • Возлюбленною будешь звать
  • Ты Афродиту. Ты забудь
  • Весь свой земной минувшій путь.
  • Люби, мой другъ, не будь же глупъ!
  • Моихъ вкусить прекрасныхъ губъ
  • Желали многіе. Но ты
  • Вкуси желанной красоты!»
  • Двица руку на плечо
  • Мн уронила. Горячо
  • Огнёмъ мн шею обожгло:
  • То соблазнительное sло
  • Её лобзало. Только вдругъ
  • Освободился я отъ мукъ
  • На мигъ – и чудный ясный свтъ
  • Явилъ мн дивный силуэтъ.
  • Она спала. Ея едва
  • Дрожали губы, и слова
  • Мои не слышала она,
  • Въ забвень утопая сна:
  • «Ты спишь, безпечная. Во сн
  • Ты улыбаешься. Но мн
  • Не зрть небесной красоты
  • Души прекрасные цвты
  • Мн не сорвать. Но всё жъ позволь
  • Излить теб печаль и боль.
  • Хоть въ адъ я ввергнутъ, силъ лишёнъ,
  • Но тихо въ твой безпечный сонъ
  • Безликой тнью я войду,
  • Безумный, словно бы въ бреду.
  • Но ты не бойся, ангелъ мой.
  • Безликой тнію слпой
  • Увижу я въ послдній разъ
  • Сіяніе небесныхъ глазъ.
  • О еотима! Ты прости,
  • Не сохранилъ я на пути
  • То знанье, что стяжалъ съ трудомъ.
  • Я не войду въ небесный домъ.
  • Изъ царства тьмы въ твой чудный свтъ
  • Я принесу теб букетъ
  • Изъ асфоделій. Лишь Аидъ
  • Ихъ сохранилъ прекрасный видъ.
  • Души твоей въ нихъ ароматъ
  • И тонкій, ядовитый смрадъ,
  • Какъ будто тло въ тишин
  • При блдной, мертвенной лун
  • Смердя безжизненно лежитъ.
  • Мы вс умрёмъ. Не избжитъ
  • Никто сей участи, но ты
  • Уйдёшь въ рай дивной красоты,
  • Куда къ теб я не приду.
  • Безумный! Въ видимомъ аду
  • Навкъ я заперъ самъ себя,
  • Но буду вчно жить, любя
  • Тебя въ безумнйшемъ огн.
  • И ты не вспомнишь обо мн».
  • «Въ чёмъ дло, милый? Что съ тобой? —
  • Двица молвила. – Ты мой!
  • Забудь о томъ, кого любилъ.
  • И сладостный любовный пылъ
  • Ты подари мн». Sлобно: «Нтъ!» —
  • Проскрежеталъ я ей въ отвтъ.
  • Я оттолкнулъ её. Тотчасъ
  • Услышалъ я ужасный гласъ:
  • «Ты зря отвергъ её. Меня
  • Лишилъ ты сладкаго огня».
  • «Кто ты?» – спросилъ я. Страшный sмй
  • Шипя, отвтилъ: «Асмодей.
  • Любовь и ревность – всё во мн
  • Перемшалось. Сатан
  • Не испытать всей глубины
  • Блаженства, sлобы… и вины.
  • Лишь мн доступно это. Но
  • Пора теб бы знать давно:
  • Изъ темноты шелъ тщетно ты.
  • Ты здсь, средь адской пустоты!
  • Забудь о жизни. Пусть анатъ
  • Теб внушитъ забвенья хладъ».
  • И демонъ съ огненнымъ мечомъ
  • Предсталъ предъ мною, и въ плечо
  • Онъ мн оружіе вонзилъ.
  • И я упалъ, лишившись силъ.
  • Очнулся. Вижу: въ облакахъ
  • Лечу я, и несётъ въ рукахъ
  • Меня мой призракъ безъ лица.
  • Святаго райскаго внца
  • Не заслужилъ я, но небесъ
  • Достоинъ я вкусить и здсь.
  • Здсь – вчно меркнущій закатъ,
  • И былъ я несказанно радъ
  • Въ печали помнить о быломъ.
  • Теперь же я, плненный sломъ,
  • Погибъ. Такъ пусть же свысока
  • Глядятъ, какъ канулъ на вка
  • Я въ бездну ада! «Ты теперь
  • Готовься, другъ! Открыта дверь
  • Намъ въ бездну боли. Пусть же рвётъ
  • Твоё сознанье острый лёдъ!» —
  • Сказалъ носитель мой, и вмигъ
  • Съ небесъ низвергъ меня – и крикъ
  • Услышалъ дикій я, и смхъ,
  • И гласъ, что звалъ меня на грхъ,
  • Sло смердя до тошноты:
  • То мерзость падшей красоты
  • Звала меня, звала къ себ.
  • Но въ вожделющей мольб
  • Не похоть я узрлъ, но страхъ:
  • Онъ отражался въ ихъ глазахъ,
  • Безумныхъ. Снова плачъ дтей —
  • Крикъ – тишина – и хрустъ костей —
  • И снова ламій жалкій смхъ:
  • Огромный на виду у всхъ
  • Стоялъ изъ мди исполинъ,
  • Огнёмъ безжалостнымъ палимъ,
  • Онъ длинный вытянулъ языкъ,
  • На нёмъ – младенецъ. Дикій крикъ
  • Раздался вновь, съ нимъ – ламій плачъ
  • И смхъ. И снова сълъ палачъ
  • Младенца бднаго. Ну вотъ
  • Для ламій вновь насталъ черёдъ
  • Рожать младенцевъ въ эту пасть,
  • Въ которой суждено пропасть
  • Несчастнымъ. «Человче, знай,
  • Для тхъ убійцъ не нуженъ рай.
  • Ваалъ – любовникъ ихъ. Ему
  • Он рожаютъ, чтобъ во тьму
  • Дтей низвергнуть. Но забыть
  • Не смогутъ, кто не смогъ любить,
  • Утробы рвущейся и крикъ,
  • И боль, и какъ умолкла вмигъ
  • Душа живая, отлетвъ,
  • Пуста, едва простить успвъ
  • Свободу, прежде чмъ свой вкъ,
  • Родившись, отжилъ человкъ.
  • И съ гнвомъ я взглянулъ на нихъ,
  • И, не нашедши словъ людскихъ,
  • Взревлъ отъ боли я – огонь
  • Изшелъ изъ устъ моихъ, и стонъ
  • Я, обезсилнный, издалъ:
  • «О Боже! Какъ же я усталъ!
  • Проклятый демонъ! Ты скорй
  • Неси меня отъ тхъ людей,
  • Бездушныхъ, смрадныхъ! Тяжело.
  • Я ненавижу это sло».
  • И я заплакалъ. Вдругъ одна
  • Отъ ламій мерзостныхъ жена
  • Отъединилась и со мной
  • Заговорила: «Милый мой!
  • Тебя я помню. Можетъ быть
  • Меня сумлъ ты сохранить
  • Въ болящемъ сердц. Ты меня
  • Желалъ избвить отъ огня
  • И ко Христу вести. Не смогъ
  • Ты свтъ нести для той, чей богъ
  • Лишь похоть сладкая. Найти
  • Я не смогла Его въ пути,
  • Грхомъ объятая кругомъ.
  • Ты звалъ меня. Въ забвень томъ
  • Желала я, безъ словъ звала
  • Тебя въ любовники. Была
  • Я вдвое старше, и увлечь
  • Я не смогла тебя, чтобъ лечь
  • Со мной ршилъ ты: ты желалъ,
  • Чтобъ духъ мой падшій не пропалъ.
  • Моихъ здсь трое. На языкъ
  • Ваалу ихъ кладу – и крикъ
  • Я ненавистный слышу. Мн
  • Они являются во сн.
  • И я зову ихъ. Удержать
  • Я не могу ихъ, и опять
  • Кричатъ они, меня зовутъ,
  • Чисты, рождённые чрезъ блудъ.
  • Прошу, найди, гд Радамантъ!
  • Скажи ему, что этотъ адъ
  • Невыносимъ! Спроси ты мн
  • Здсь мсто лёгкое вполн».
  • Я оттолкнулъ её. «Мой другъ,
  • Красивй я найду подругъ
  • Теб для жалости. Пойдёмъ.
  • Среди тней мы здсь найдёмъ
  • Лаиду-гетеру. Она
  • Теперь скучаетъ и одна», —
  • Промолвилъ демонъ. Съ нимъ вдвоёмъ
  • Пришли мы, зримъ – стеклянный домъ,
  • А въ нёмъ – старушка, больно ей
  • Въ зерцалахъ зрть теченье дней.
  • «О Афродита! Ты бъ могла
  • Разрушить эти зеркала.
  • Я не хочу себя такой,
  • Какою стала: старой, sлой —
  • Въ нихъ бол видть. Молодой,
  • Двицей втреной былой,
  • Ужъ не могу: разрушенъ цвтъ!» —
  • Она стенала. Ей въ отвтъ
  • Промолвилъ демонъ: «Ты въ огн
  •  Томишься на потху мн».
  • И мн зерцало показалъ,
  • Я къ удивленью увидалъ
  • Красотку въ зеркал. И я
  • Ей соблазнился не тая.
  • Но въ гнв я разбилъ стекло.
  • «Пойдёмъ скорй! Иное sло
  • Я покажу теб, мой другъ», —
  • Сказалъ онъ. Очутились вдругъ
  • Мы предъ Танталомъ. Сына онъ
  • Убилъ когда-то. Поражёнъ
  • Онъ наказаніемъ: вода
  • Кругомъ и вкусная да,
  • Но жажду чрева утолить
  • Не можетъ онъ: иллюзій нить
  • Нещадно рвётся, лишь едва
  • Его къ вкушенью голова
  • Нагнётся въ жажд. И утёсъ
  • Стоялъ предъ нимъ, и камень нёсъ
  • Сизифъ на верхъ горы. Уменъ,
  • Боговъ хитре падшихъ онъ
  • Когда-то былъ. Теперь пустой
  • Онъ выполняетъ трудъ простой.
  • Я крикнулъ: «Стой! Напрасно силъ
  • Ты не расходуй. Что просилъ
  • Не получилъ ты. Смерть сама
  • Ты думалъ, выживъ изъ ума,
  • Была обманута. Но ты
  • Теперь въ аду средь пустоты
  • Тяжёлый камень обречёнъ
  • Катить наверхъ. Напрасно онъ
  • Тобой подъемлется: опять,
  • Гляди, онъ падаетъ. Лежать
  • Онъ будетъ вчно у горы,
  • И сей мучительной игры
  • Ты не окончишь никогда».
  • «Неврно! Скоро навсегда
  • Я завершу сей тяжкій трудъ.
  • И боле не буду тутъ,
  • Тяжёлый камень водрузивъ», —
  • Печально мн сказалъ Сизифъ.
  • «О Проклятый! Зачмъ, скажи,
  • Мн видть правду въ мір лжи?
  • Оставь меня! Слпая тнь,
  • Не различая ночь и день,
  • Бродить я буду среди скалъ.
  • Христосъ мой! Какъ же я усталъ!
  • И демонъ sлобный не уймётъ
  • Огонь въ груди, что сердце жжётъ.
  • Дай мн забыться въ страшномъ сн!
  • Дай избавленья, Боже, мн!» —
  • Я крикнулъ. Демонъ задрожалъ.
  • «Не слышитъ Тотъ, Кого ты звалъ!» —
  • Онъ мн отвтилъ. Въ немъ теперь
  • Глаголалъ человкоsврь.
  • Я звалъ Спасителя – и вдругъ
  • Увидлъ я изъ свта кругъ,
  • И въ нёмъ былъ Кроносъ, Радамантъ
  • Былъ съ нимъ. «Войди ты въ этотъ адъ!
  • Христосъ! Услышь въ который разъ
  • Изъ Бездны нашъ ничтожный гласъ!
  • Мольб печальной сей внемли,
  • И гршныхъ думъ не помяни,
  • Спаси погибшихъ! Божій Свтъ
  • Пусть приметъ насъ въ Святой Завтъ
  • И насъ спасётъ. Вдь тяжко тамъ,
  • Гд ненавистенъ Свтъ Христа», —
  • Они взывали такъ. Харонъ
  • Къ нимъ подошёлъ, и мрачно онъ
  • На свтъ глядть сталъ, и слеза
  • Омыла демона глаза.

III. Вторженіе

  • И свта столбъ прорзалъ тьму,
  • И разбжались потому
  • Харонъ и Кронъ и Радамантъ:
  • Пришёлъ твердйшій Адамантъ,
  • Христосъ-Спаситель. «Прочь скорй!
  • Насъ, заблудившихся sврей,
  • Пришёлъ Спаситель отыскать.
  • Онъ твёрдъ: не поворотитъ вспять
  • Онъ, не добившись своего.
  • Съ Собой хотя бы одного
  • Онъ въ руц цпкія возьмётъ,
  • Въ нёмъ растопивъ забвенья лёдъ.
  • И содрогнётся этотъ адъ!
  • Христосъ на неб будетъ радъ,
  • Но здсь безумнйшій Аидъ
  • Лишь горькій испытаетъ стыдъ
  • За то, что съ нами сдлалъ онъ.
  • Отверженъ, изгнанъ, обречёнъ
  • Предъ Богомъ иллюзорный богъ.
  • Познавъ печаль своихъ дорогъ,
  • Онъ сокрушится. Можетъ быть,
  • Поймётъ, безсильный побдить,
  • Онъ, что не вчно въ мір sло.
  • И, сокрушённый тмъ sло,
  • Онъ обратится ко Христу,
  • Въ душ заполнивъ пустоту
  • Забвенья – мудростью. И намъ
  • Не ложнымъ кланяться богамъ,
  • Но Богу, Сущему отъ вкъ,
  • Желая, Богочеловкъ
  • Въ аду насъ ищетъ. Можетъ быть
  • Меня Онъ сможетъ свободить
  • Отъ демоническихъ оковъ,
  • Отъ воль безжалостныхъ враговъ,
  • Со мною слитыхъ. Самому
  • Не отдлить отъ тьмы мн тьму». —
  • Сказалъ погибшій. Перенёсъ
  • Меня онъ на крутой утёсъ.
  • И тутъ свершилось чудо. Тамъ,
  • Подъ нами, мучился Танталъ,
  • Главу свою онъ наклонилъ
  • И сладкой вдругъ воды испилъ,
  • И напитался отъ плодовъ —
  • Изъ демоническихъ оковъ
  • Его небесная Рука
  • Взяла мгновенно въ облака.
  • И рухнулъ тутъ же нашъ утёсъ:
  • Небесный Свтъ къ Себ вознёсъ
  • Сизифа бднаго, и самъ
  • Не врилъ я своимъ глазамъ.
  • Я звонъ услышалъ – зеркала
  • Разбились. «Какъ же я ждала
  • Тебя! И только лишь Тебя!
  • Я буду вчно жить, любя! —
  • Вскричала гетера. – Блудомъ
  • Жила я, Твой небесный домъ
  • Мн не увидть. Ты прости
  • И исцли, и отпусти!
  • Помилуй Ты меня, мой Богъ!»
  • Едва коснувшись Божьихъ ногъ
  • Власами грязными, она,
  • Чужая, падшая жена,
  • Слезами омывала ихъ.
  • «Ты смыла грузъ дяній sлыхъ!» —
  • Ей ласково сказалъ Христосъ.
  • И въ Небеса къ Себ вознёсъ.
  • «Проклятье! Адъ лишился силъ! —
  • Мой демонъ громко возопилъ. —
  • Бжимъ къ рк, быть можетъ, тамъ
  • Насъ не настигнетъ Свтъ Христа».
  • Мы встали тамъ невдалек.
  • Шёлъ старецъ медленно къ рк
  • Съ жезломъ sминымъ. По водамъ
  • Ударилъ онъ – и тутъ и тамъ
  • Поднялся втеръ, воды онъ
  • Разъединилъ. Не смогъ Харонъ
  • Тогда стоять въ своёмъ челн:
  • Поддавшись бшеной волн,
  • Онъ опрокинулся. Давидъ,
  • Пвецъ, прекраснйшій на видъ,
  • Съ псалтирью доброю межъ водъ
  • Шёлъ весело и звалъ народъ,
  • Играя струнами: «Домой
  • Изъ ада сквернаго долой
  • Идите вы, открытъ вамъ свтъ,
  • Примите вы Святой Завтъ!»
  • И тни падшіе за нимъ
  • Шли изъ Аида. Къ намъ самимъ
  • Алмазный старецъ подошёлъ,
  • Сказалъ: «Я здсь тебя нашёлъ
  • На удивленіе, мой сынъ.
  • Ты былъ когда-то призванъ Имъ,
  • И я молился о теб.
  • Былъ Богъ внимателенъ къ мольб
  • И вёлъ тебя. Но почему
  • Избралъ ты нын эту тьму?»
  • «О Адамантій! – молвилъ я. —
  • Ты знаешь, что душа моя
  • Разнорчива. Самъ съ собой
  • Игралъ я сумасшедшій бой.
  • Услышалъ зовъ я. За Христомъ,
  • Въ небесный, чистый, свтлый домъ,
  • Я восходилъ, и Божья власть
  • Меня спасала. Только страсть.
  • Всё долу яростнй звала,
  • И искусительнаго sла
  • Не одоллъ я въ смертный часъ.
  • Но пламень вры не погасъ!
  • Пусть я не справился, не смогъ,
  • Христосъ попрежнему мой Богъ.
  • Его я помню и въ аду,
  • Гд самъ стрдаю я въ бреду,
  • И Онъ терзается со мной.
  • Но ни одинъ Его герой
  • Не сможетъ вытащить меня
  • Изъ хладомерзкаго огня.
  • Оставь меня, о Адамантъ!
  • Я обречёнъ. Мой вченъ адъ».
  • «Посмотримъ, – молвилъ Оригенъ. —
  • Пусть будетъ кратокъ этотъ плнъ».
  • И вс ушли. Но вчно мн
  • Горть въ мучительномъ огн.

IV. Освобожденіе

  • Всё кончилось. Лишь свта кругъ
  • Свтился тускло, а вокругъ
  • Стояли Радамантъ и Кронъ,
  • И я. Съ печалію Харонъ
  • Смотрлъ на свтъ, держа весло.
  • Онъ молвилъ: «Міровое sло
  • Меня поставило грести
  • По Ахерону – на пути
  • Сопровождать погибшихъ въ адъ.
  • Но нын многіе назадъ
  • Ушли за Богомъ. Можетъ быть,
  • И мн суметъ отворить
  • Онъ двери въ райскій Свой чертогъ,
  • Туда, гд нкогда не смогъ
  • Я удержаться: тяжко палъ
  • Я съ неба. Какъ же я усталъ
  • Отъ жизни призрака безъ глазъ!»
  • «Господь спасти не можетъ насъ!
  • Мы не готовы. Эту ночь
  • Въ аду не сможемъ превозмочь
  • Мы, чтобъ спасительную Всть
  • Забвенью Жизни предпочесть.
  • Нисколько Богу не нужны,
  • Навки мы обречены
  • Страдать въ мучительномъ аду.
  • И въ этомъ тягостномъ бреду
  • Никто насъ больше не спасётъ,
  • Источники нечистыхъ водъ
  • Никто не вычиститъ, пойми!
  • Имешь власть ты надъ людьми,
  • О перевозчикъ падшихъ душъ,
  • Но побждёнъ ты: Свтлый Мужъ
  • Къ спасенью выведетъ людей.
  • Но насъ Онъ въ царствіи тней
  • Навкъ оставилъ, вдь Ему
  • Насъ проще выкинуть во тьму», —
  • Вздохнулъ мой демонъ. «Человкъ
  • Вдь былъ ты, – я въ отвтъ изрекъ. —
  • И ты боишься. Отчего
  • Не хочешь ты принять Его?»
  • «Я не готовъ. Я не могу.
  • Я своему служу врагу…
  • И ненавижу», – мн сказалъ
  • Погибшій. Тяжкій стонъ издалъ
  • Онъ изъ груди своей, и Кронъ,
  • Услышавъ сей печальный стонъ,
  • Промолвилъ: «Тяжкая вина
  • Съ насъ будетъ смыта. Времена
  • Настанутъ свтлыя, и мы
  • Вновь станемъ Господу нужны».
  • Взмолился демонъ Радамантъ —
  • И содрогнулся этотъ адъ,
  • И снова свтъ проникъ. Харонъ
  • И Радамантъ, и мудрый Кронъ,
  • И я, и демонъ – скрылись мы,
  • Сіяніемъ поражены.
  • И снова въ адъ сошёлъ Христосъ,
  • Съ Собой спасеніе Онъ нёсъ.
  • О Боже! Что тамъ! Та душа —
  • Дтоубійца! Чуть дыша,
  • Она приблизилась къ Христу,
  • Ваала шлюха. Шлюху ту
  • Принялъ Христосъ въ любовь Свою,
  • Преобразивъ её въ раю.
  • Я ужаснулся. «Вдь она
  • Была въ порок сожжена.
  • Но, видно, было что-то въ ней,
  • Что даже въ царствіи тней
  • Её тянуло къ Богу. Но
  • Мн видть это не дано», —
  • Промолвилъ демонъ. Со Христомъ
  • Кого увидлъ я потомъ?
  • Деметры радостная дочь
  • Прошла съ Нимъ черезъ ада ночь
  • И въ дивный вчный Свтъ вошла,
  • Христомъ спасённая отъ sла.
  • Я пошатнулся. Вдругъ Харонъ
  • Вздохнулъ, и облегченья стонъ
  • Въ нёмъ растопилъ забвенья лёдъ,
  • И онъ услышалъ: Богъ зовётъ.
  • И въ свтлый, дивный, вчный Свтъ
  • Вошёлъ онъ – былъ таковъ отвтъ
  • Его на Божію любовь.
  • Переселившись въ Свта новь,
  • Инымъ сталъ обновлённый духъ:
  • Уже не старъ онъ и не сухъ,
  • Но духомъ крпокъ, и свтло
  • Смотрлъ онъ. Грохнулось весло
  • О камень ада: всё равно
  • Ему ужъ не нужно оно.
  • Онъ счастливъ былъ. «Какъ Божій ликъ
  • Преобразилъ тебя, старикъ!» —
  • Подумалъ я… и сдлалъ шагъ.
  • Вдругъ всталъ передо мною врагъ.
  • Но, Божьимъ свтомъ поражёнъ,
  • Исчезъ, навки сгинулъ онъ.
  • Я возносился. Свысока
  • Узрлъ я, какъ взяла рука
  • Весло, и ко Христу воззвалъ
  • Мой демонъ, и въ челнокъ онъ всталъ.
  • Въ неспшномъ адскомъ челнок
  • Поплылъ онъ тихо по рк…
7. II – 8. VI. 2009, 17.30,въ день Св. Духа

Пснь Надежды

I. Воспоминанія

  • По тихой огненной рк
  • Я плылъ въ неспшномъ челнок.
  • Душа сгорала, и больна
  • Воспоминаніемъ она —
  • О томъ, что душу не спасти,
  • И что Спасителя найти
  • Не смогъ я, хоть и близокъ былъ
  • Къ Тому, Кого не полюбилъ
  • Въ безуміи своёмъ мой духъ.
  • Ладья причалила. Былъ сухъ
  • И хладенъ мой ужасный гласъ.
  • Повелваніе для насъ,
  • Послушниковъ кромшной тьмы,
  • Аида огненной тюрьмы,
  • Обычно. Падшая душа
  • Повиновалась не спша.
  • «О перевозчикъ! Ты скажи
  • Мн о порочномъ мір лжи», —
  • Душа взмолилась. «Будешь зрть
  • Ты хладно-пламенную клть, —
  • Ему я молвилъ. – Первымъ боль
  • Мою ты высказать позволь.
  • Я распятъ былъ… Ты знаешь вдь:
  • Повстанцамъ римлянинъ лишь смерть
  • Готовитъ въ мукахъ на крест.
  • Я плылъ въ туманной пустот,
  • Вдругъ – боль ужасная въ ногахъ —
  • И всё исчезло, смерти страхъ
  • Ужъ не пугалъ меня. «Герой!
  • Какъ жаль, не встрчусь я съ тобой!» —
  • Сказалъ мн кто-то. Варавва
  • Свои жестокія слова
  • Мн наяву сказалъ, иль нтъ —
  • Ужъ я не дамъ теб отвтъ.
  • Была ужасна наша месть:
  • Враждебной власти предпочесть
  • Лишь тотъ суметъ бунтаря,
  • Кого любовь отцова зря
  • Была растрачена – вдь насъ
  • Пронзали копья въ страшный часъ,
  • Пронзая въ ужас дтей.
  • Рыдали жёны. И смертей
  • Не видлъ избранный народъ
  • Страшнй, чмъ въ тотъ ужасный годъ.
  • Отрядъ Іисуса Вараввы
  • Не избжалъ худой молвы
  • Отъ власти преданныхъ рабовъ,
  • Но мы желали отъ оковъ
  • Избавить избранныхъ. Зачмъ
  • Мы бились съ римской тьмою темъ?
  • Путь правды ясенъ былъ какъ день,
  • И насъ хранила Божья снь
  • До времени, но были мы
  • На гибель вс обречены.
  • Царь не отъ міра звалъ людей
  • Къ иному бунту, но идей
  • Его не слушали. Но тамъ,
  • Куда Небесный Свтъ Христа
  • Сквозь толщу плоти проникалъ,
  • Иную жизнь Собой рождалъ,
  • Чужой, слпящій Свтъ съ небесъ.
  • Его Божественныхъ словесъ
  • Мы не услышали. Теперь
  • Я вижу: господиномъ sврь
  • Въ лиц Вараввы былъ для насъ.
  • Изъ-за него небесный гласъ
  • Мы не услышали. Но ждалъ
  • И насъ Христосъ, что въ небо звалъ,
  • Сойдя на землю. И чиста
  • Была подъ тяжестью Креста
  • Его могучая Душа.
  • Тогда я съ нимъ былъ. Чуть дыша
  • Отъ муки тягостной, мой братъ,
  • Не знаю, отчего, былъ радъ
  • Увидть, какъ ничтоженъ былъ
  • Нашъ трудъ для Бога, что убилъ
  • Своихъ любимыхъ сыновей.
  • Ублюдокъ! Кесаревъ плебей!
  • Предатель Бога и царя!
  • Хотя и я смялся зря
  • Надъ Тмъ, Кто всё же неспроста,
  • Наврно, не сошёлъ съ Креста.
  • Тогда я умеръ. Былъ во тьм
  • Забвенья я, горлъ во мн
  • Огонь неправедный, и умъ
  • Отъ безконечныхъ тяжкихъ думъ
  • Мой разрывался. Sлая вонь
  • Была вокругъ, и жёгъ огонь,
  • Стекая сверху: этотъ ядъ
  • Меня насквозь пронзалъ, но радъ
  • Ему я отчего-то былъ.
  • Огнь вчныхъ мукъ меня любилъ,
  • А я его. «Живи, мой другъ! —
  • Я нжный гласъ услышалъ вдругъ. —
  • Сгораетъ сердце отъ любви.
  • Молю тебя: вовкъ живи!
  • Варавва предалъ насъ, но онъ
  • Былъ не Пилатомъ осуждёнъ,
  • А мной отправленъ былъ въ шеолъ.
  • Пусть дождь прольётся. Бездну sолъ
  • Онъ смоетъ, и забуду я,
  • Какъ мучилась душа моя
  • Въ любви къ разбойнику. Глупецъ!
  • Онъ думалъ царственный внецъ
  • Надть на гордую главу.
  • И я мечтала наяву
  • Владычицей еврейской стать,
  • И не могла я распознать
  • Обмана въ томъ, кто былъмн богъ.
  • Но судъ мой былъ суровъ и строгъ.
  • Нтъ, мы не боги на земл,
  • И наша участь въ вчной мгл,
  • Но въ свтъ и вчность, и покой
  • Ведётъ насъ властною рукой
  • Всесильный Вождь Адонаи».
  • И я открылъ глаза свои,
  • И ужаснулся я тотчасъ,
  • Увидвъ тьму заплывшихъ глазъ.
  • Правдивы женщины слова:
  • Вараввы мёртвая глава
  • Висла въ крпкомъ кулак,
  • И въ строгой мертвенной тоск
  • Она смотрла на меня.
  • «Живи, мой другъ. Но отъ огня
  • Я не смогу тебя спасти,
  • И долго будешь ты итти
  • Въ пустын тсной, и покой
  • За адской огненной ркой
  • Ты не обрящешь. Но во мгл
  • Моё служенье на земл
  • Продолжишь ты, и за тобой
  • Въ часъ, предназначенный судьбой,
  • Вернусь я. Можетъ быть, вдвоёмъ
  • Вернёмся мы въ небесный домъ», —
  • Варавва молвилъ мн. Жена
  • Стояла предо мной одна,
  • Въ рукахъ своихъ держа кувшинъ.
  • Покоя сладостныхъ вершинъ
  • Мн не вкушать теперь. Лишь страхъ
  • И боль въ груди, и боль въ ногахъ
  • Сопроводятъ меня въ пути.
  • Но, Боже мой! Чего найти
  • Желаю я? Какой мечт,
  • Блуждая въ чёрной пустот,
  • Теперь предался я? «Съ тобой
  • Теперь я связана судьбой.
  • Жестокой будетъ наша месть
  • Тмъ, кто земному предпочесть
  • Сумлъ Іисуса. Сладкій ядъ
  • Вливалъ его безумный взглядъ.
  • Теперь всё кончено. Любовь
  • Сильнй, чмъ Іисуса Кровь,
  • Насъ сочетала. И тебя
  • Я къ жизни воскрешу, любя.
  • Твой храмъ разрушенъ. Но его
  • Въ три дня создамъ я. Но того,
  • Кто званъ Христомъ былъ, не вернуть:
  • Земной его оконченъ путь.
  • Пошли разбойники за нимъ.
  • Я вижу: Іерусалимъ
  • Разрушенъ будетъ ими весь.
  • Безумецъ глупъ! Пока мы здсь,
  • Не отворитъ священный градъ
  • Погибели широкихъ вратъ.
  • Онъ обманулъ насъ: нтъ любви
  • Въ томъ, кто былъ выкупанъ въ крови
  • Младенцевъ чистыхъ. Но рыдать
  • Надъ ними также будетъ мать,
  • Рахиль несчастная, и мечъ
  • Суметъ душу ей разсчь.
  • Я исцлю тебя, мой другъ».
  • И я уснулъ. И всё вокругъ
  • Перемшалось въ тяжкой мгл.
  • Я словно былъ не на земл.
  • Исчезъ во мрак счётъ часовъ.
  • Явилось виднье всовъ,
  • И былъ мн слышенъ приговоръ,
  • И видлъ я: отскъ топоръ
  • Пустую чашу – и тогда
  • Иная часть ушла туда,
  • Гд всё скрывалось въ чернот,
  • А съ нею я… и въ пустот
  • Густого мрака я сползалъ
  • Тягуче-медленно. Сжималъ
  • Меня кромшный этотъ мракъ.
  • Минула вчность. Но никакъ
  • Я дна не могъ достичь. Во тьм
  • Я таялъ медленно въ ум.
  • Тогда я крикнулъ: «Боже мой!
  • Да что же дется со мной!»
  • И я очнулся ото сна
  • И вижу: предо мной она,
  • И взглядъ ласкаетъ, манитъ, жжётъ.
  • «Я та, что сонъ твой стережётъ, —
  • Она промолвила. – Но ты
  • Въ награду выполни мечты
  • Мои о счастіи земномъ.
  • Забудемъ вмст о быломъ».
  • Она легла. Ни грхъ, ни страсть —
  • Иная, неземная власть
  • Вела меня къ ея губамъ.
  • Я льнулъ, и сладко было намъ
  • На лож – свтломъ алтар —
  • Въ любви плнительной игр
  • Святую жертву приносить.
  • Такъ было сладостно вкусить
  • Объятій трепетныхъ жены.
  • Навкъ мы вмст. И должны
  • Мы свтъ спасенья пронести
  • Дорогой, что не смогъ пройти,
  • Тотъ назорейскій царь невждъ.
  • Не оправдалъ онъ ихъ надеждъ.
  • И свтъ сіялъ во тьм, и онъ
  • Вползалъ въ нашъ страстный, сладкій сонъ
  • И такъ шепталъ мн: «Друже, ты
  • Вобралъ въ себя мои мечты,
  • Соединившись навсегда
  • Со мною». Страхъ въ меня тогда
  • Проникъ. Я крикнулъ: «Боже мой! —
  • Какою я иду тропой?
  • Отвть мн Ты! Неужто мн
  • Горть начертано въ огн,
  • И свтъ во мн явился тьмой,
  • И я былъ избранъ сатаной
  • Ему служить?» – Но дикій смхъ
  • Вараввы звалъ меня на грхъ
  • Съ женой порочной. «Что теб?
  • Кошмарный сонъ въ твоей судьб —
  • Крупица, въ сладкомъ мір сновъ
  • Она утонетъ. Много словъ
  • Не говори мн. Знаю я,
  • Чмъ мучится душа твоя, —
  • Сказала женщина. – Но честь
  • Намъ выпала кинжалъ и месть
  • И свтъ той мести въ міръ нести.
  • Міръ гибнетъ. Но его спасти
  • Мы можемъ вмст. Христіанъ
  • Не сможетъ мерзостный транъ
  • Въ шеолъ отправить. Но рука
  • Твоя сразитъ ихъ свысока.
  • И царство иллюзорной лжи
  • Разрушимъ мы. «Но ты скажи,
  • Что сдлалъ иллюзорный свтъ?» —
  • Вдругъ прошепталъ я ей въ отвтъ.
  • – «Они рабы. И власть враговъ
  • Они не свергнутъ. За боговъ
  • Они себя считаютъ. Боль
  • Заставитъ ихъ исполнить роль
  • Овецъ слпыхъ, что на убой
  • Ведётъ, ликуя, за Собой
  • Безумный распятый мясникъ».
  • И вновь губами я приникъ
  • Къ ея губамъ. И долго мы
  • Играли, страстію полны.
  • Я исцлился. И, хранимъ
  • Всевышнимъ, въ Іерусалимъ
  • Направилъ я свои стопы,
  • Леля лютыя мечты
  • Мои о мести. Боль и смрадъ
  • Вошли теперь въ порочный градъ.
  • Мой слухъ наполнили слова:
  • «Богъ умеръ. Падшіе, мертва
  • И ваша вра. Но воскресъ
  • Распятый. Множество чудесъ
  • Онъ передъ вами сотворилъ.
  • Но вы мертвы. И не узрилъ
  • Никто средь умершихъ людей
  • Ихъ Жизнь. Распятый Царь царей
  • И Рабъ рабовъ уже грядётъ,
  • Я близко зрю тотъ страшный годъ,
  • Когда священный Божій градъ
  • Разрушенъ будетъ. Боль и адъ
  • Пройдутъ по улицамъ его.
  • Раскайтесь, люди! Оттого
  • Помиловать васъ можетъ Онъ,
  • Кто безъ вины былъ осуждёнъ
  • И проклятъ вами былъ“. „Пойми,
  • Ты власть надъ падшими людьми
  • Не возымешь никогда.
  • Распятый – тотъ же сынъ блуда,
  • Что кесарь римскій. Нашъ народъ
  • Отвергнетъ ихъ, и самъ пойдётъ,
  • Куда захочетъ», – молвилъ я.
  • «Ты здсь? Теперь душа моя
  • Теб, мой врагъ, не служитъ ужъ», —
  • Отвтилъ дивный Божій мужъ.
  • «Кто ты?» – спросилъ я. – «Легіонъ».
  • Я всталъ, какъ громомъ поражёнъ.
  • И вспомнилъ: ночь… плыла ладья…
  • Но Боже! Это былъ не я!
  • Но кто тогда? Откуда мн
  • Знакомъ сей мужъ? Онъ какъ во сн
  • Едва всплываетъ чрезъ туманъ.
  • Въ сей глядя призрачный обманъ,
  • Ему я молвилъ: «Ты прости,
  • У насъ различные пути.
  • Не быть намъ вмст. Очень радъ,
  • Что понялъ это ты, мой братъ.
  • Я былъ съ Распятымъ. Но не Имъ
  • Я отъ погибели хранимъ:
  • Любовью, чуждою Ему,
  • Я воскрешёнъ, и потому
  • Не врю я твоимъ словамъ».
  • Онъ мн отвтилъ: «Видишь самъ,
  • Какъ измнился я, когда
  • Христосъ избавилъ навсегда
  • Меня отъ демоновъ. Съ пути
  • Меня не смогъ ты увести:
  • Спаситель Самъ меня нашёлъ
  • И исцлилъ… Ты живъ ещё!
  • Не преступи ты ада вратъ —
  • Узъ вчности. Смертельный хладъ
  • Тебя ещё не обнялъ. Знай,
  • Открылъ Господь ворота въ рай!
  • Внемли Ему, и, можетъ быть,
  • Ты оборвёшь порока нить —
  • Исчезнетъ двойственность твоя
  • Въ тартар». И смутился я.
  • Но побдилъ я страхъ… и взялъ
  • Я камень. На главу упалъ
  • Осколокъ ада, черепъ онъ
  • Пробилъ. И умеръ Легіонъ.
  • Я видлъ ихъ, пойми, душа.
  • И, лютой sлобою дыша,
  • Я перерзалъ ихъ, какъ скотъ —
  • Тхъ, что потшили народъ,
  • Троихъ повсивъ на крестахъ.
  • Внезапной смерти дикій страхъ
  • Въ глазахъ ихъ вспыхнуть не усплъ,
  • И псы лизали гору тлъ
  • Солдатъ убитыхъ. Лишь Пилатъ
  • Достигъ иначе ада вратъ.
  • Я былъ подобенъ Богу: мечъ
  • Принёсъ на землю я, отсчь
  • Желалъ я римскую главу
  • И христіанскую молву
  • Заставить смолкнуть навсегда.
  • О Боже! Въ sые т года
  • Отъ разрушенья Божій градъ
  • Чрезъ месть избавить былъ я радъ…
  • Старикъ, я жилъ ещё когда
  • Въ священный градъ пришла бда:
  • Узрлъ я голодъ, плачъ дтей
  • И кровожадныхъ матерей,
  • Что ли чадъ своихъ. Узналъ
  • Я правду: древній городъ палъ.
  • И я бжалъ изъ этихъ мстъ,
  • И началъ я бродить окрестъ
  • Святаго града. И когда
  • Безчеловчная орда
  • Снесла градъ славнаго Царя,
  • Благословилъ я ихъ не зря.
  • И месть оставилъ я… Вода
  • Была нужна мн, и тогда
  • Явился ангелъ, и въ рук
  • Держалъ онъ кровь, и на песк
  • Я кровь увидлъ подъ собой…
  • И умеръ я, объятый тьмой…

II. Харонъ

  • Везомый скинулъ капюшонъ.
  • Я удивился: «Ты, Харонъ?
  • Ужель во тьм ты снова?“ „Нтъ.
  • Къ теб я посланъ, чтобы свтъ
  • Во тьму кромшную нести.
  • У насъ похожіе пути,
  • Какъ видишь ты. Но не могу
  • Я своему служить врагу,
  • И въ Божій Свтъ вошёлъ я. Въ Нёмъ
  • Преображёнъ я и спасёнъ.
  • Я измнился. Поверни
  • Свою ладью ты, и верни
  • Меня къ спасённымъ. Ты и самъ
  • Святыхъ услышишь голоса,
  • Тебя зовущіе къ себ.
  • Внимая ихъ святой мольб,
  • Войдёшь ты въ ихъ священный кругъ.
  • Ты не избгнешь Божьихъ рукъ:
  • Узри Того, Кмъ я спасёнъ!
  • Давно уже разрушилъ Онъ
  • Мощь ада падшую, и вратъ
  • Своихъ уже лишился адъ», —
  • Онъ мн промолвилъ. И въ бреду
  • Я выкрикнулъ: «Въ своёмъ аду
  • Я вчность буду коротать!
  • Страдалъ я – буду вкъ страдать
  • И не раскаюсь никогда,
  • И полудемономъ всегда
  • Отнын буду я. Навкъ
  • Во мн ужъ умеръ человкъ».
  • «Я не былъ человкомъ. Мн
  • Горть въ мучительномъ огн
  • Предначертанье было. Но
  • Христова милость всё равно
  • Сломила мой порочный домъ.
  • И жизнь, и смерть – едино въ Нёмъ
  • Соединились. И къ Себ
  • Чрезъ покаяніе въ мольб
  • Вернуть погибшаго Онъ радъ.
  • Войди въ Его священный градъ!» —
  • Харонъ воскликнулъ. Т слова
  • Надежду дали мн: жива
  • Душа въ погибшемъ. Но изъ глазъ
  • Не выбьетъ слёзъ его разсказъ —
  • Ихъ нтъ. Но долго плакалъ я.
  • Пристала къ берегу ладья…

IІІ. Понтій Пилатъ

  • Сошёлъ я. Вижу: предо мной
  • Въ одежд свтлой, неземной.
  • Стоялъ какой-то человкъ.
  • «Кто ты, скажи мн?» – я изрекъ.
  • «Пилатъ Понтийскій. Мы съ тобой.
  • Пылали въ Бездн роковой.
  • Теперь мн стыдно. Но Христосъ
  • Изъ ада горькаго унесъ
  • Мой падшій духъ. Иди и ты
  • Въ рай совершенной красоты», —
  • Отвтилъ онъ. Я крикнулъ: «Вздоръ!
  • Ты самъ мн вынесъ приговоръ,
  • Казнивъ съ Распятымъ на крест.
  • Теперь я въ этой пустот
  • Ладью везу свою. Но радъ
  • Вернуться буду я назадъ».
  • «Но такъ вернись!» – сказалъ онъ мн.
  • «Но что же мучаетъ въ огн
  • Безумца душу? Не даётъ
  • Мн растопить забвенья лёдъ?» —
  • Спросилъ съ надеждой я. «Ты зналъ.
  • Когда тебя Спаситель звалъ
  • Въ чертогъ небесный. Но теперь
  • Теб напомню я. Поврь,
  • Господь не смотритъ свысока
  • На тхъ, къ кому сошёлъ. Рука
  • Его подниметъ тхъ, кто смогъ
  • Раскаяться. И въ Свой чертогъ
  • Онъ приведетъ ихъ», – такъ изрёкъ
  • Тотъ, кто меня на смерть обрёкъ.

.

ІV. Легіонъ

  • Оставилъ я его. И вдругъ
  • Увидлъ я изъ свта кругъ
  • И всталъ, какъ громомъ поражёнъ:
  • Стоялъ предъ мною Легіонъ.
  • «Зачмъ пришёлъ ты? Боли страхъ
  • Меня терзаетъ въ страшныхъ снахъ
  • Въ воспоминань о быломъ —
  • Навки связанъ я со sломъ, —
  • Ему я моливилъ. – Все же знай:
  • Въ печали я ищу свой рай».
  • «Тебя прощаю я, мой братъ.
  • Я знаю: горекъ этотъ адъ.
  • Ты долго странствовалъ, бродя
  • Во тьм, искалъ, не находя
  • Ты покаянія въ себ,
  • Въ безмолвной и слпой мольб
  • Взывая къ Небу. Только тьма
  • Затмила падшій взоръ ума.
  • Воскресни, мёртвый! Дивный свтъ
  • Явилъ теб святой Завтъ! —
  • Пророкъ воскликнулъ. – Въ этотъ часъ
  • Къ теб Господь отправилъ насъ —
  • Нести спасительную Всть.
  • Твоимъ порокамъ счёту нсть,
  • Но Богъ, отверженный тобой,
  • Въ Себя вобралъ ихъ, и съ Собой
  • И насъ пропялъ Онъ на Крест,
  • И за тебя погибъ. Въ мечт
  • Не сможешь ты вообразить
  • То Царство, коимъ будешь жить,
  • Вернувшись къ Богу и Творцу.
  • Вернись къ Небесному Отцу!
  • Тогда Распятый на Крест
  • Возьмётъ тебя, и въ пустот
  • Не будешь бол ты блуждать.
  • Тебя Онъ вчно будетъ ждать!
  • Ему откройся въ этотъ часъ».
  • И лилась кровь изъ чёрныхъ глазъ…

V. Левій Матвй

  • И я воскликнулъ: «Боже мой!
  • Погибъ я въ Бездн роковой!»
  • Вдругъ слышу голосъ я въ отвтъ,
  • Онъ твёрдо, тихо молвилъ: «Нтъ».
  • Я замеръ. «Кто ты?» – вопросилъ
  • Я пустоту. Лишённый силъ,
  • «Левій Матвй, – услышалъ я. —
  • Въ порок жилъ я, не тая
  • Стяжаній суетныхъ тщету.
  • Но возлюбилъ я нищету,
  • Когда Христосъ въ порочный домъ
  • Вошёлъ – пошёлъ я за Христомъ.
  • Ты можешь быть спасёнъ, мой братъ.
  • Христосъ-Спаситель будетъ радъ,
  • Лишь покаянія слеза
  • Омоетъ падшіе глаза,
  • И руку ты Его возьмёшь,
  • И демоническую ложь
  • Отринешь ты. Оборотись!»
  • Я обернулся. Съ неба внизъ
  • Спустилась Книга. «Ты прочти
  • Писанье врнаго Пути», —
  • Сказалъ мн гласъ. И я открылъ,
  • Что съ неба мн Господь явилъ.

VI. Осія

  • Прости, Христосъ! И въ этотъ часъ
  • Я въ свтъ вошёлъ. Съ прозрачныхъ глазъ
  • Стекали слёзы. И Христосъ
  • Вобралъ меня въ Себя, и нёсъ
  • Меня Спаситель на рукахъ,
  • И въ окровавленныхъ пескахъ,
  • Гд умеръ я, струился свтъ.
  • Принялъ я вковой Завтъ.
  • Осія – имя мн, сказалъ
  • Царь міра, что свободу далъ.
  • Осія – конченъ адскій сонъ!
  • Спасенье – имъ освобождёнъ
  • Отъ тьмы и мрака я навкъ.
  • Былъ возстановленъ человкъ.
17.IX.2009 – 23.II.2010; 2015.
Рис.2 Christe eleison! Литература въ классическомъ правописаніи

Gloria Domini

Амальрикъ и Анна

Читать бесплатно другие книги:

Книга "Очищающий СМОГ" – книга известного поэта и прозаика Владимира Алейникова о былой эпохе, об от...
В провинциальном городе при неудавшемся ограблении налётчиками захвачены заложники. Чтобы избежать ш...
Хейдвиг Блодхельвете, скульптор-маргинал, неожиданно получает от незнакомца приглашение в корпорацию...
Дорога – это не только путь из точки А в точку Б. Это среда обитания людей, где случается дружба, лю...
Сэр Томас Мальтон Гислендский, доблестный рыцарь, не отличался особой сдержанностью, и однажды в сер...
В романе освещены реальные события, выходящие за грань нашей реальности. Мистические события моей жи...