Перстень с трезубцем Теущаков Александр
Доскакав до замка, граф быстро отдал распоряжения, и приказал собраться на площади, свободных от службы гайдуков.
– Людвик, собери мне с городка и с рудников людей, хорошо владеющих оружием. Гергей, – граф махнул молодому человеку рукой, – ты уже слышал? Офицер кивнул и с готовностью обратился к Ласло:
– Господин Михал, возьмите меня с собой.
– Езжай к горе Барса, возьмешь человек двадцать из охраны, отдашь мой приказ командиру гайдуков из Хэди, пусть они дождутся меня у въезда в ущелье.
Граф быстро побежал к донжону, ему навстречу уже спешила Этель.
– Этушка, совсем нет времени, вкратце объясни ситуацию: сколько было в городке военных, кто командовал, куда направились?
– Барон Вадаш с метром Эрно обманули Хангу и схватили ее. У Вадаша около полусотни вооруженных солдат, но видимо одна треть среди них, еще необученные наемники. А поехали они по дороге на Темешвар. Михал, дорогой прости меня, это я виновата, что отпустила в городок Хангу.
– Не вини себя, позже разберемся. У меня сердце разрывается, я ведь везу мать Ханги в замок.
– Боже, Михал, вы нашли ее?!
– Нашли… В общем, Этушка, предупреди всех без исключения, чтобы никто не говорил о похищении Ханги. Прими, как подобает виконтессу. Выдумывай все, что угодно, но только бы она ничего не заподозрила. Все, родная, мне пора, без Ханги я не вернусь.
Встревоженные сборами, к графу подошли его друзья: Гиорджи, Борат и Берток. Михал, лихорадочно соображая, обратился к ним:
– Гиорджи, ты остаешься в городке с остатками охраны и будешь следить за порядком. Борат, ты возглавишь часть людей на случай разделения нашего отряда. Ты Берток, бери Керима и быстро езжайте в Дубравицу. Пусть Керим обратится к коменданту и объяснит, что видел, как вооруженные люди в австрийской одежде напали на обоз турецкого сборщика налогов. Да пусть не забудет переодеться в турецкую одежду. По моему уразумению, люди барона Вадаша не смогут уйти далеко от дороги, ведущей в Лугош, так что пусть Керим послужит проводником для турок, а наш человек должен будет вовремя сообщить Кериму, в каком месте произойдет битва между моим отрядом и солдатами Вадаша. Чтобы операция не сорвалась, будем постоянно держать связь между собой, посыльные должны иметь при себе запасных коней.
Друзья переглянулись, они снова в общем деле и, похлопав друг друга по плечу, быстро разошлись выполнять команды графа.
Михал, выскочил на площадь и, обведя взглядом полсотни вооруженных людей, отдал команду выдвигаться из замка.
По пути, проезжая мимо соляных копей, к ним присоединилось еще двадцать человек из числа охраны. Группа всадников, направив лошадей галопом, поспешила к ущелью Дожа, где ее будет ждать Гергей с двадцатью гайдуками.
Объединившись с основными силами графа Ласло, Гергей высказал догадку, что австрийцы, выехавшие неделю назад из Темешвара, могут и не вернуться назад, а заехать, к примеру в Лугош или уйти на север в Липпу, ведь им необходимо набрать определенное число наемников.
– Похоже, ты прав, – согласился граф, – отряд Вадаша может повернуть на Караншебеш, сейчас мы, как раз находимся между двумя крепостями. Придется разделить наш отряд на две части, одна поедет по дороге в Лугош, а другая на юг, к Караншебешу. Борат, как мы условились, возглавишь часть людей, а я беру себе в помощники Гергея. Все, быстро по коням!
Один день разделял небольшое войско графа Ласло от австрийского отряда, но учитывая, что барон Вадаш выполнял миссию по набору наемников, его отряд несколько раз задерживался в дороге.
К вечеру граф Ласло со своими людьми достигли арьергарда противника. Видимо барон Вадаш решил устроить своих людей на ночлег, так как все повозки расположили по кругу, оставив между ними узкий проход.
Граф Михал незамедлительно направил гонца к Борату, чтобы уже к утру он со своими воинами был здесь – в небольшой долине, между слияниями рек – Тимиша и его притока. Для выяснения обстановки он послал разведчиков к лагерю барона Вадаша. Люди Ласло за ночь должны перекрыть все пути отхода, чтобы ни один из солдат не ушел живым. Граф понимал, упустят хотя бы одного, его будут ждать крупные неприятности со стороны австрийского командования, расположившегося сейчас в Темешваре.
Берток и Керим должны выполнить его поручение, и до того, как турки объявятся в долине, граф обязан разбить отряд барона.
Вернулись разведчики и доложили, что среди повозок им не удалось разглядеть коляску, в которой метр Эрно увез девушку. Среди солдат и наемников они заметили барона Вадаша и лейтенанта.
Ласло забеспокоился: «Где Ханга? Если Вадаш здесь и его помощник лейтенант, то где сейчас Эрно? Где эти скоты прячут девушку?»
– Гергей, – шепотом подозвал он офицера, – бери с собой десять гайдуков и возвращайтесь назад, но по пути проверьте все прилегающие к дороге деревни. Действуйте осторожно, не волнуя крестьян и не создавая шума.
– Кого искать?
– Хангу, к сожалению, в обозе ее нет.
– Как нет?!
– Остается одно, метр Эрно свернул куда-то, и возможно через какое-то время будет ждать барона с его людьми в укромном месте. Проверьте все вокруг деревень, исключите всякую возможность этому саксонцу, проскочить мимо вас. Эрно сейчас взбешен и может сотворить с Хангой непоправимое. Герге, – по-отечески обратился он к парню, – я чувствую, что творится у тебя на душе, но и ты пойми меня, если ты едешь искать свою любимую невесту, то Мария дорога мне, как сестра.
– Мария?! – удивился Гергей.
– Да, это настоящее имя Ханги, которое дала ей мать при рождении. Пока ты ездил с поручением к графине Жомбор, мы нашли мать Ханги. Я понимаю, как невероятно звучит для тебя эта новость, но это так и потому прошу тебя, найти ее – вопрос жизни и смерти.
– Господин Михал… – У Гергея от волнения дрогнул голос, – я найду ее, чего бы мне это не стоило, даже если погибну, Хангу привезут к Вам в замок.
– Нет, друг мой, ты ей живым нужен, так что будь добр, не умирай, – и, улыбнувшись, дружески похлопал его по плечу.
Солдаты Гергея, обмотав копыта лошадей тряпками, в темноте покинули место стоянки своих товарищей.
Не успела ночь уступить место раннему рассвету, как подоспел Борат со своими людьми, и войско Ласло в полном составе взяло в кольцо австрийский обоз.
Граф лежал за земляным бугорком и, покусывая травинку, наблюдал за противником. Он рассуждал про себя: «Чуть рассветет, снимем часовых и нападем на них. Как же поступить с людьми, нанявшимися в армию австрийцев? Глупцы, ради денег подались воевать, а сами не понимают, что завтра станут пушечным мясом для короля Фердинанда». Ласло вспомнил предостережение Изабеллы, чтобы во избежание серьезного конфликта, он не противостоял австрийским и турецким войскам. «Что же делать? Хоть один солдат выскользнет и доберется до гарнизона в Темешваре, завтра австрийцы уже будут стоять у стен моего замка. Перебить всех? А как же молодые парни, вступившие по своему недомыслию во враждебное мне войско? Может, попробовать уговорить их образумиться. Дышло австриякам в горло, тогда я потеряю внезапность! Ладно, рискну».
Рано утром, как только можно было четко различить силуэты людей, граф громко крикнул в сторону повозок противника:
– Барон Вадаш, твой отряд окружен, бессмысленно сопротивляться. Сложите оружие, и мы вас отпустим. Наемников мы тоже отпускаем, пусть возвращаются к своим семьям. Капитан Гаспар, скажи, где ты прячешь девушку, и будем считать это происшествие исчерпанным. В противном случае, живыми мы вас отсюда не выпустим.
– Ты кто такой? Еще один разбойник объявился. Ты знаешь, что мы воюем на стороне австрийского короля?
– Хватит разговоров, даю тебе и твоим солдатам несколько минут.
– Господин граф, можно я кое-что скажу своему другу? – обратился Буйко.
– Ну, давай, только быстро.
– Пете, ты меня слышишь? Уходи оттуда, не будь предателем. Бери с собой наших парней, и переходите к нам.
– Буйко – это ты?! – раздался восторженный голос за телегами.
– как ты там оказался?
– Пете, мы с тобой друзья, я не могу тебя бросить. Решай скорее.
– Слушайте вы – разбойничьи рожи, я вам сейчас такие переговоры устрою, – закричал барон Вадаш, и тут же после его слов, раздался выстрел в сторону солдат графа.
Гайдуки открыли в ответ прицельный огонь и пока перезаряжали ружья, полсотни воинов ползком уже подбирались к телегам.
Грянул недружный залп со стороны австрийцев. Вскрикнул гайдук, задетый пулей.
Вдруг из-под одной повозки выскочило несколько человек, они бросились бежать в сторону солдат графа.
– Не стреляйте, это я Пе… – Грянул позади залп и паренек, сраженный выстрелом лейтенанта Генриха, упал в траву. Меняя ружья, он прицельно стрелял по убегающим рекрутам. Вдруг он резко замер, словно истукан, и по его лбу, стекая на лицо, пробежала струйка крови. Пуля размозжила ему голову, и молодой лейтенант рухнул на землю лицом вниз.
Гайдуки уже ворвались во вражеский стан и, громя австрийцев саблями, топорами и копьями, заставили попятиться. Некоторые решили найти спасение за повозками, но были встречены дружными выстрелами гайдуков. Неопытные наемники, сразу же побросали оружие и в страхе сбились в одну кучу. Старые австрийские солдаты, не раз повидавшие смерть, бросились в контратаку, но превосходящие силы гайдуков, быстро переломили ситуацию. Несколько брошенных бомб, рассеяли их до основания. Тех, кто не захотел сдаться, перекололи копьями и изрубили саблями.
Ласло в пылу боя не заметил, как девять человек прыгнули на коней и, отделившись от обоза, пустились по дороге в Темешвар. Борат вовремя заметил их и свистом отвлек графа, указывая рукой на удалявшихся всадников.
Михал на ходу отдал необходимые распоряжения и, взяв с собой гайдуков, бросился в погоню.
Проехав несколько верст, три австрийских всадника отделились от основной группы и, свернув направо, стали быстро удаляться. Борат, заметив этот маневр, послал за ними несколько гайдуков.
Капитан Гаспар и двое солдат, вырвались вперед, а остальные заметно отстали. Через некоторое время, последних прямо на скаку, гайдуки срубили ударами сабель.
Страшная это картина, когда разгоряченный гайдук настигает своего противника. взмах саблей и разрубленное тело, раскинув руки, вываливается из седла. Или же копье, направленное умелой рукой, пробивает со спины насквозь тело и при этом убегавший противник на всем скаку падает с коня.
Прошелестел в воздухе метко брошенный кинжал и скакавший рядом с Вадашем солдат, резко вскрикнув, завалился на шею буланого коня, он еще долго скакал по дороге, пока не свернул на обочину и не остановился.
Показались первые перелески, и равнина постепенно перешла в холмистую местность.
Вадаш, привыкший к подобным гонкам, сначала уверенно шел впереди. За ним на расстоянии сотни футов, скакал Ласло. Барон постоянно нахлестывал своего буланого, пытаясь выжать из него все невозможное и наконец, слабея, конь сбавил бег.
Граф даже не прикоснулся к плети, его вороной, как черный вихрь мчался по дороге, вытянув вперед шею. Сквозь топот копыт улавливался разгоряченный храп коня. На некотором расстоянии от графа, придерживая иногда рукой слетающую с головы шапку, мчался гайдук, за ним, отчаянно погонял коня Буйко.
Вдруг барон принял коня вправо и, выскочив на косогор, спешился. Он выхватил саблю и обвел глазами площадку, на которой ему предстояло скрестить оружие со своим противником.
Ласло, подскакав к деревьям, натянул поводья, и вороной сделав полукруг, остановился.
Барон был одет в мундир, а граф, скинув с плеч копеньяк, остался в доломане. Они перемещались по кругу, проверяя боевое мастерство друг друга. Их поединок в подземелье Жомбор – не в счет, Вадаш даже не догадывался, что перед ним Ласло Михал, а иначе сказать Вашар Андор.
– Может, скажешь перед смертью, кто ты? – спросил барон, искусно крутя в руке саблю.
Граф повернул голову и, убедившись, что два гайдука находятся на расстоянии, ответил:
– Почему бы нет. Помнишь замок Черный коршун, как в подземелье ты столкнулся с Черным гайдуком? – После этих слов, Михал сделал выпад и, очертив саблей круг в воздухе, резко направил ее концом в грудь барона. От подобного признания, Гаспар едва не пропустил удар и отбив саблю, отскочил назад.
– Так выходит ты и есть знаменитый разбойник Вашар?
– Не только барон. Пока я не убил тебя, спешу сказать – ты мой самый заклятый враг, – обрушивая на Вадаша серию ударов, признался Михал.
– Так кто же ты на самом деле? – отбиваясь от сильных ударов, спросил барон.
– Я, тот, кто сейчас отомстит тебе за убитого тобой графа Ласло – моего отца, – граф моментально нагнулся от пролетевшей над его головой сабли и, сильно припав на левую ногу, полоснул по сапогу противника изогнутым клинком.
– Ах ты зараза! – вскрикнул барон, и прихрамывая, отскочил как можно дальше от графа. Из разрубленного сапога потекла кровь. – Как же я сразу не догадался, ведь были у меня подозрения, что старый граф Ласло – разбойник. Так ты его сын?! – Барон едва успел увернуться от удара.
– Ты правильно понял.
– Вот дьявол! Теперь я знаю, кто оставил мне две отметины на лице, – со злостью произнес барон, – увертываясь от очередного удара сабли. – Ты ответишь мне сейчас за все!
– Гаспар, где девушка, куда ты ее отправил?
– Туда, где ей надлежит быть – в могилу, – Вадаш сосредоточился и пошел в атаку, стараясь наносить сильные удары. С косогора ему было удобнее наступать. Произведя стремительное нападение, он почувствовал, как сила в руке начала иссякать. Отбежав назад и снова заняв удобную позицию, он предложил графу:
– Граф Ласло, может, передохнем, а заодно и поговорим.
– А-а! Уставать начал?! Собачий сын. Сыт я твоей хитростью по горло, два раза ты от меня ускользал, на этот раз я не дам тебе уйти. – Ласло достал из-за голенища две буковые палки и, крутя их в левой руке, приближался к барону.
Вадаш занервничал и, делая частые выпады, направлял конец клинка в грудь Ласло, не давая ему приблизиться. Граф резко взмахнул палкой и обрушил ее на руку барона. Рукоятка сабли выскользнула из рук Гаспара, но благодаря цепочке, не упала на землю.
Дальше поединок проходил в строгом молчании. Двое гайдуков сидели под ветвями дерева и наблюдали за жестокой схваткой.
Непонятно на чьей стороне была удача, казалось, сейчас граф окончательно разделается с бароном, как он резко, перехватив инициативу в свои руки, обрушивал на Ласло град ударов. Затем выдохнувшись, переходил в оборону, и удача в ожесточенном поединке переходила на сторону графа, неистово рубящего своего противника.
Да, что и говорить, соперники попались друг другу достойные, нужно отдать должное умению фехтовать барону, но и приуменьшать роль Ласло в этом плане не стоило. Случись, встретиться им в мирное время на турнире, может быть, поединок закончился бы вничью. Но сейчас речь шла о мести, которая придавала графу силы и барон, почувствовав это, стал терять способность к нападению. Он только оборонялся и с каждой минутой понимал, что его шансы выжить в затянувшемся поединке, катастрофически тают.
Тяжело вздыхая, он оперся саблей о землю и опустился на одно колено, давая уняться боли в раненной ноге.
– Граф, – прохрипел он тяжело, – одну минуту. Я прошу только одну минуты для передышки…
– Четверть минуты, – произнес Ласло.
– Так мало…
– Этого времени тебе будет достаточно, чтобы сделать последний вздох.
Сабля графа, со свистом пронеслась в воздухе. Со всей силы и с оттяжкой рубанул он по шее барона. Отсеченная голова глухо ударилась о землю и, прокатившись немного, остановилась. В открытых, но уже мертвых глазах, застыл ужас. Два шрама от удара перстнем заметил Ласло на неподвижном лице барона, третий удар саблей оказался для него роковым.
Михал присел на землю и, сорвав пучок травы, отер саблю. В сотне шагов от него послышался стук конских копыт и, повернув голову, он заметил бежавшего к нему Бората, отчаянно размахивающего шапкой.
Ласло слабо улыбнулся и откинулся спиной на траву. Высоко в небе он заметил маленькую точку и, услышав трель жаворонка, глубоко вздохнул полной грудью.
«Какое чистое небе, не единого облачка. Кругом так тихо, как будто нет войн. Как в детстве. Хорошо там было, никаких забот, только рядом родные мама, отец…»
Он на миг закрыл глаза и представил замок, как будто в сказке появившийся на высоких скалах. Он сидит у озера и любуется водопадом, падающим с высоты противоположного берега. И вдруг кто-то позвал его: «Сынок, пора к столу». Голос матери отчетливо звал его. Михал не открывал глаза. Погрузившись в быстротечные грезы, ему не хотелось покидать их, хотя бы еще чуть-чуть задержаться в далеком, безоблачном детстве… Но дрогнули веки, и опять чистое небо раскинулось над его головой.
Борат стоял в нескольких шагах и держал в руке длинное копье, на конце которого была нанизана голова барона Вадаша.
– Всех перебили или кто-то ушел? – спросил граф Бората.
– Трое поскакали в сторону гор, одного нам удалось убить, а двое скрылись в лесу.
– Плохо Борат! Ты понимаешь, что они могут добраться до Темешвара и поднять по тревоге весь гарнизон. Нужно их найти. Перекройте ущелье Дожа и выставьте скрытый дозор по дороге на Темешвар. Они не должны дойти до крепости живыми.
– Хорошо Михал, я все исполню.
Вернувшись в лагерь австрийцев, граф приказал увести трупы гайдуков. Несколько убитых солдат-австрийцев, раздев донага, обрядили в турецкую одежду. Расположили телеги так, чтобы создать видимость, будто воины защищались от напавших на них солдат Фердинанда. Остальные трупы были сброшены в реку.
Пете оказался жив, пуля, попав ему в правый бок, прошла навылет. После перевязки, Ласло поговорил с ним и простил парня за его поступок, списывая все на молодость. Но у графа в голове возник план, по которому Пете должен послужить ему. Сейчас он в сопровождении надежного солдата, направится в Темешвар и доложит командованию австрийского гарнизона, что турки напали на их обоз. В сражении перебиты все, в том числе командир отряда барон Вадаш и его заместитель лейтенант Генрих. В доказательство Пете должен доставить отрубленную турками голову барона, которую в спешке бросили на поле боя. На какое-то время лазутчик Пете останется в Темешваре, и будет сообщать графу о дальнейших передвижениях наемных войск.
Отряд Ласло покинул место сражения. Это было первое его столкновение с частью Габсбургского войска, закончившееся полной победой графа.
Через несколько часов, на место побоища прискакал кавалерийский отряд из воинов-сипахи. Турки, осмотрев внимательно трупы османских воинов и чужих солдат, убедились окончательно, что австрийские войска, пришедшие с северных провинций, стали открыто нападать на турецких воинов, собирающих налоги.
Комендант Дубравицы послал срочное донесение бейлербею Сокуллу, который по приказу Сулеймана собрал 80тысячное войско для отражения и изгнания из Трансильвании и южных рубежей Венгрии Габсбургских войск. Он уведомил его, что, не смотря на грозное предупреждение султана, части войска короля Фердинанда, продолжают вторгаться в земли вассалов-дворян Трансильвании.
Глава 28. Гергей находит Хангу
Переждав ночь, Гергей и его малочисленный отряд, приступили к осмотру деревенских дорог. В первую очередь обращали внимание на следы от колес. Некоторые из них доводили гайдуков до селений. Опрашивали всех жителей, осматривали подворья и большие пристройки, но коляски нигде не было. Гайдукам приходилось уезжать и ни с чем, покидая одну деревню за другой.
В одном хуторе им показался подозрительным хозяин, который долго не выходил на стук в ворота. Когда его опросили, видел ли он коляску, а в ней пожилого мужчину с девушкой, он как-то замялся и ничего не ответил. Когда уезжали, пришлось оставить одного гайдука, притаившегося недалеко от его дома, но через некоторое время он настиг остальных товарищей и объяснил, что из дома никто не выходил.
Свернув с дороги, подъехали к очередной деревне. За плетнем и покосившимися воротами расположилась ветхая мазанка. Во дворе гайдуки заметили «журавль» над колодцем и слева полуразвалившийся сарай. Завидев всадников, пожилой крестьянин-секей, сняв шапку, поклонился в пояс офицеру.
– Доброго здоровья деда, – поприветствовал Гергей.
Удивленный его обращением, хозяин дома ответил:
– И тебе мил человек желаю того же.
Парень спрыгнул с коня и, передав поводья гайдуку, подошел к плетню.
– Не видел тут на днях, может, проезжали какие вооруженные люди?
– Видел несколько подвод, а за ними много всадников проскакало.
– Дед, не заметил, чье войско было?
– Я не сильно-то разбираюсь в чужестранной одежде, да флагах, но точно скажу – не наши. Мадьяр, да даже саксов за версту определю. Точно не наши были.
– А сюда они не сворачивали?
– Не-е, что им в нашей деревеньке делать, разве, что шкуры рваные с плетней поснимать, поскакали мимо в сторону Темешвара.
– Вспомни дед, может какая коляска сворачивала и проехала мимо вашей деревни? – спросил Гергей, отвязывая от пояса кожаную фляжку с вином. – Отведай, – предложил он деду. Взболтнув ее пару раз, старый мадьяр понюхал и сделал несколько глотков. Крякнул от удовольствия и, обтерев усы тыльной стороной руки, сказал:
– А вы дальше бы проехали, там хутор будет, так за ним, версты через три, не доезжая гор, деревня, – там саксонцы живут.
– Саксонцы! – заинтересованно произнес Гергей и переглянулся с гайдуками.
– Ну, да, к ним постоянно родственники из Надьсебена наведываются, так они мимо нас частенько проезжают.
– А вчера?
– Я не видел. А ну-ка, подожди, – крестьянин впился глазами во фляжку, – может моястаруха чего видела.
Гергей улыбнулся и протянул старику вино. Сделав еще несколько глотков, он крикнул:
– Кинче, а ну, поди сюда! Ты чего там оглохла, слышь зову, служивые хотят тебя спросить.
Из дома вышла старуха, одетая в длинную юбку и короткую рубашку из домотканого холста.
– Чего зовешь-то? – проскрипела она своим старческим голосом.
Гергей достал из кармашка мундира форинт и протянул старику:
– Передай ей и скажи, что это очень важно.
Старуха, увидев деньги, заулыбалась и, выслушав гайдука, сказала:
– Вчерась, кто-то поздно вечером проехал.
– Бабушка, а на чем?
– Кажись на телеге.
– Заметили, кто в ней сидел? – допытывался Гергей.
– Так темно ж было.
– А в какую сторону проехали, помните?
– Туда, – махнула она рукой, – кажись опять в саксонскую деревню.
– Бабушка, ты не ошиблась, может в другую сторону.
– Я-то еще в своем уме, это он его весь пропил, – недобро взглянула она на мужа, – кто такие, не видела, но проехали точно.
Поблагодарив стариков, гайдуки посоветовались и решили ехать в объезд следующей деревни прямо к саксонцам. Договорились пробираться скрытно, чтобы остаться незамеченными.
Гергей почему-то зацепился за подсказку стариков, ведь метр Эрно – саксонец. «А чем черт не шутит, может он и есть. Подумал лекарь и решил, мол, зачем с австрийским обозом мотаться, остановимся где-нибудь у своих. – Гергей, тяжело вздохнул, – найти бы любимую Хангу. Тяжело. Чувствую, что она в беде, а помочь не могу. Что же этот проклятый Эрно задумал? Графиня Ласло говорила, будто бы Хангу он хотел отдать за своего племянника, да и я раньше этого лейтенанта видел, правда, он боялся открыто появляться в австрийской форме, а теперь, после прихода войск Фердинанда, перестал трусить. Да, прав был граф Ласло, теперь они будут наглеть и подтверждением всему – пленение Ханги. Граф просил, взять его живым. А стоит ли? Вдруг сбежит, да доложит австрийцам, что граф со своими людьми воспротивился их воле. А так прикончу его и за невесту свою отомщу. Ладно, что загадывать, добуду его живым – значит, повезет лекарю».
Мысли его прервал, вернувшийся из разведки гайдук.
– Герге, там, в деревне возле одного дома, стоят на привязи две лошади. Седла, сбруи добротные, кони ухоженные. По-моему – это австрийцы.
– А их самих ты видел?
– Нет.
– Может это родственники саксов? Значит так, давайте разделимся, четверо обойдут деревню и перекроют путь отхода к горам. Трое с одной стороны деревни, трое с другой. Встречаемся возле того дома. Ружья держать наготове. Метра Эрно брать только живым – это приказ графа. Все, быстро разъезжаемся.
По дороге пришлось попросить помощи у крестьянина, чтобы он вызвал хозяина, а заодно гайдуки поинтересовались у него, кто приехал в тот дом.
– А вы кто сами будете? – спросил крестьянин.
– С Надьсебена мы едем, с секретным поручением к хозяину, да вот смотрим, лошади у его дома. Нужно сделать так, чтобы хозяин один вышел. Понимаешь, дело серьезное, – Гергей достал два форинта и протянул мужику.
– Ладно, скажу ему, что скотину гонят на пастбище раньше обычного, отвлеку его от гостей.
Подъехав к ближе дому, Гергей заметил приставленное к стене копье, на конце его был прикреплен прямоугольный флажок с двумя косицами, он принадлежал австрийцам.
Гайдуки не стали приближаться, а спрятавшись за плетнем, ждали, когда выйдет хозяин. Он шел позади крестьянина и что-то возмущенно ему доказывал. Услышав, что его хотят видеть люди, приехавшие из Надьсебена, он заторопился и вышел за ворота. Гайдуки тут же схватили его. Хозяину заткнули рот и отвели на безопасное расстояние. Крестьянин, увидев всю картину, пошел быстрым шагом по дороге, подальше от неприятности.
Саксонец испуганно заводил глазами, разглядывая вооруженных людей.
– Кроме хозяев, кто в доме есть? – Гергей взял в руку кинжал и приставил к животу сакса, – отвечай, или распрощаешься с жизнью.
– Двое ночью приехали, попросились остаться до утра.
– Кто такие, они сказали тебе?
– Говорят, что спешат в Темешвар.
– Они в порядке, я имею в виду, ранений у них нет?
– У одного нога перевязана, прихрамывает он.
– Кто еще в доме есть? – продолжал допрашивать Гергей.
Саксонец замялся, не желая отвечать на вопрос. Офицер сильнее прижал острие кинжала к его животу.
– Дочка у меня больная, так лекаря вызвал. Он сейчас около нее находится.
– Метр Эрно, из Хэди?
Хозяин не ответил на заданный вопрос.
– Герге, дай я ему кистенем по одному месту дам, чтобы он сговорчивее был, – вышел из терпения один из гайдуков.
– Да-да, – испугавшись, согласился саксонец.
– Девушка с ним?
– Какая девушка? Не было никакой девушки, он один приехал.
А-а, – протянул хозяин, – вы говорите о его помощнице, так он правда один приехал.
У Гергея заходили желваки.
– Ну, гад, если обманываешь нас, первым отправишься на тот свет. Иди в дом впереди нас. Скажешь, пастух приходил. Только попробуй подать им сигнал, враз головы лишишься.
Хозяин, не спеша вошел во двор и направился к крыльцу. Гайдуки, перепрыгнув через плетень, крадучись обошли дом с двух сторон.
Не успел саксонец открыть дверь, как его оттолкнули и шестеро гайдуков вломились в дом.
Один австриец сидел на лавке и смотрел в окно, а второй лежал в соседней комнате, видимо досматривая седьмой сон. Его сразу же пригвоздили саблей, не дав проснуться. Гайдуки тщательно осмотрели весь дом, но Ханги и метра Эрно нигде не было, только обнаружили в дальней комнате хозяйку и ее дочь, испуганно прижавшихся друг к другу.
– Ты из отряда барона Вадаша? – спросил Гергей солдата, сидевшего на лавочке. Гайдук саблей припер его к стене, не давая двигаться.
– А вы кто такие?
Один из гайдуков подскочил к австрийцу и, сжав ему щеки, заставил разжать челюсти. Он засунул ему в рот рукоятку плети и процедил сквозь зубы:
– Скажешь пес, иначе я вгоню тебе ее в глотку. Он тряхнул, как следует солдата. Гергей остановил его движением руки и задал вопрос австрийцу:
– Где метр Эрно?
Солдат замотал головой. Гайдук отошел на шаг от него и, размахнувшись, хотел рубануть с плеча, но австриец, прикрывшись рукой, отчаянно закричал на ломанном мадьярском:
– Выскочил он на улицу.
– Где девушка?
– Эрно сказал, что она спрятана в горах, мы должны были ее после полудня отвести в Темешвар.
Гергей и двое гайдуков рванулись во двор.
– Что с ним делать? – спросил один гайдук другого.
– Приказ был один, только лекаря оставить в живых.
Австриец не понял, о чем они говорили по-венгерски, но увидев занесенную над его головой саблю, попытался защититься рукой, но не успел, клинок перерубил ему ключицу и глубоко вошел под основание шеи.
Спрятав Хангу в одной из пещер ущелья, метр Эрно намеревался дождаться своего племянника у родственников в саксонской деревне. К полудню, он собрался навестить пленную девушку, как подъехали двое солдат из отряда Вадаша. Они сообщили ему, что неизвестные вооруженные люди напали на австрийцев и в перестрелке был убит его племянник, а барону Вадашу с несколькими воинами удалось вырваться.
Эрно был поражен этим известием, Генрих был ему очень дорог, теперь метру придется сообщить своему родному брату, что он потерял сына.
Лекарю все же пришлось доехать до ущелья и посмотреть на пленницу. Убедившись, что Ханга на месте, напоил и предупредил, что завтра заберет ее. Веревки на руках и ногах развязывать не стал, побоялся, что девушка сбежит. Вернувшись в деревню, он посоветовался с солдатами. Решили заночевать прямо в доме и дождаться барона, который по всей вероятности скоро прибудет сюда, где и была назначена встреча.
Эрно еще с вечера оставил на задах свою лошадь, и как выяснилось позже, оказался предусмотрительнее двоих солдат. Увидев из окна крестьянина, подходившего к воротам, он решил понаблюдать за ним и тихо вышел во двор. Лекарь прошел за сарай и, высунув голову из-за плетня, чуть не ахнул. Крестьянин разговаривал с гайдуками.
У Эрно не было времени, чтобы предупредить солдат, даже закричать он не мог, так как боялся обнаружить себя. Он прокрался к своей лошади и тихо, чтобы не создавать шума, вывел ее за пределы деревни. Вскочив на коня, он во всю прыть понесся в сторону гор к ущелью. Только Эрно выехал за околицу, как услышал пронзительный свист и тут же навстречу ему выскочили гайдуки. Огрев плетью коня, лекарь проскочил засаду и, вырвавшись на простор, стал быстро удаляться. Добравшись до скал, он подъехал к тому месту, где вчера бросил коляску. Привязав к ней коня, метр устремился к густо заросшему ущелью.
Иногда, охотясь с родичами на диких козлов, он наблюдал, как животные ловко перепрыгивают с камня на камень и таким образом проходят самые труднодоступные для человека места. Он заранее высмотрел пещерку и решил спрятать там Хангу, потому как в деревне ее могут найти гайдуки.
Путь до пещеры, где он оставил девушку, был труден и проходил по горной тропе. Приходилось преодолевать не один крутой спуск и подъем, пока не добрался до отвесной стены. Спускаясь по тропе, где обычно проходят горные козлы, Эрно достал из тайника веревку, только с ее помощью, страхуясь, можно преодолеть небольшое расстояние, разделявшее тропу с пещерой.
Вдруг, сверху посыпались камни. Эрно подумал, что козы решили пробраться по скале, но отодвинувшись немного от стены, увидел, как сверху по тропе спускаются гайдуки. Оказывается, все это время они скрытно преследовали его.
Эрно остановился в раздумье: «Что делать? Если они позовут Хангу, она тут же откликнется. Вчера со слезами она еле прошла опасный участок, пока мы не попали в пещеру. Спуститься без посторонней помощи, она конечно не сможет. Если я сейчас пойду к ней, то схватят гайдуки. Так идти вперед или спуститься по веревке ниже?».
– Ханга – а, – послышался крик сверху, – и снова повторился, – Ханга, где ты? Отзовись!
На его призыв никто не ответил.
– Метр Эрно, остановись! – как предостережение прозвучала команда недалеко от лекаря.
– Стойте глупцы, ни шагу больше, иначе я сброшу ее со скалы, – угрожал лекарь, но увидев, как один из гайдуков целится в него, крикнул, – убьешь меня и не узнаешь где Ханга.
Гергей тронул за руку гайдука, и он опустил ружье.
– Показывай, где ты ее прячешь?