Сумасшедшая принцесса Устименко Татьяна

При последнем слове женщина запрокинула голову и ехидно расхохоталась.

— Вы и есть Смерть? — В голосе мальчика послышались недоверчивые нотки. — Я думал, что вы совсем не такая…

— А какая? — перебила Смерть. — Такая?

Неуловимым движением она подняла руку с зажатой в ней черной розой, и провела цветком перед собой. Генрих удивленно вскрикнул. Черты Смерти дернулись и словно потекли. Прекрасное лицо уподобилось оплывающей свече. Плоть сползала с костей, обнажая жуткий череп, шикарные локоны поседели и поредели, роскошное платье из черной парчи превратилось в балахон с капюшоном, а роза — в серп с длинной рукоятью. Мальчик содрогнулся от ужаса. Но в следующий же миг Смерть снова взмахнула рукой и вернула себе прежний облик.

— Неужели ты хотел видеть меня такой?

— Никакое из ваших обличий не является желанным для меня. — Мальчик смотрел прямо в глаза своей страшной спасительницы, храбро не отводя взгляда. — Но если вы явились к моим умирающим друзьям именно в облике прекрасной дамы, то моя благодарность не имеет границ!

— Ах! — пораженно вскрикнула Смерть. — Пусть все проклятия мира падут на голову коварной Ринецеи, смеющей губить молодых и столь благородных! Ну, ничего, — тут в ее голосе явственно прозвучало злорадство, — когда-нибудь она сполна ответит за все свои злодеяния!

— Знай, мальчик мой, — проникновенно продолжила Смерть, дружески обнимая Генриха за плечи, — я прихожу к каждому в том обличии, которого он заслуживает. Ведь именно момент смерти и становится чаще всего отображением самой сути краткого земного существования ваших физических оболочек. Крайне редко человек способен принять смерть достойно, если жизнь его была подобна прозябанию жалкой, пресмыкающейся твари. А яркий миг смерти, по сути — лишь способ высвобождения бессмертной души и является началом нового витка нашего развития. Запомни, — тут Смерть перешла на едва слышный шепот, — величайшая тайна жизни состоит в том, что даже истинные боги жили когда-то в облике простых смертных. А значит, в каждом из вас дремлет потенциальный бог…

Генрих недоуменно внимал этим откровениям, едва понимая их смысл. Но в следующий миг Смерть опомнилась и, пытаясь скрыть неловкость, вызванную собственной болтливостью, шутливо потрепала мальчика по голове, взъерошив его и без того спутанные волосы:

— Ты действительно почти не уступаешь ростом взрослому мужчине. Впрочем, им ты станешь намного раньше, чем тебе этого хочется.

И опять Генрих не смог постичь потаенного смысла услышанных им слов.

Зачастую пластичный детский разум, как губка впитывающий все новое и необычное, не в силах успеть за форсированным развитием своего физического тела. Но, возможно, именно эта способность разума и является той защитной реакцией, которая спасает от губительного перегрева хрупкую субстанцию, называемую человеческой душой. Будь Генрих взрослым человеком, он, скорее всего, не сумел бы устоять перед натиском суровых испытаний, обрушившихся на его неокрепший детский рассудок. Детям свойственно значительно проще воспринимать многое из того, от чего сходят с ума взрослые люди. Но, несмотря на преждевременную физическую зрелость и огромную ответственность перед своим народом, которую налагали на него унаследованные имя и титул, барон оставался всего лишь наивным десятилетним ребенком. Поэтому произнесенный им вопрос прозвучал вполне естественно:

— Так, значит, я умер? — доверчиво спросил Генрих.

— Хм, а с чего это ты так решил? — в свою очередь удивилась Смерть.

— Но вы же не приходите к живым.

— Логично! — усмехнулась Смерть. — Но для тебя я решила сделать исключение. Ты должен помочь моей сестре…

— А кто она, ваша сестра?

— Я думала, что такой умный мальчик мог бы и сам догадаться. — Смерть не скрывала своего разочарования. — Конечно, богиня Аола…

— Дарующая жизнь? — Юный Повелитель сильфов не верил собственным ушам.

— А что в этом такого? — Смерть пожала плечами. — Это вполне очевидно. Ночь и день, свет и тьма, добро и зло, красота и уродство, жизнь и смерть — всего лишь две ипостаси одного и того же явления. Силы, неразрывно связанные между собой и не имеющие возможности существовать друг без друга. Пойдем же. — Смерть показала в сторону светящегося тоннеля, слабо угадывающегося сквозь толщу воды. — Ты должен все увидеть сам.

Генрих повиновался.

Смерть легко шла по белому песку, покрывающему дно озера. Казалось, никакие законы природы не распространялись на ее поступки и движения. Да разве не являлась сама Смерть тем высшим законом, который властвует не только над живой, но и над неживой материей. Следовавший за ней Генрих оказался вовсе не таким ловким, и его сапоги утопали в вязком песке по самую лодыжку. Первое время мальчику было вовсе не до окружающих чудес, все его силы сосредоточились на усилии не отставать от удивительной проводницы. Но вскоре он приноровился к неторопливой поступи Смерти и начал с любопытством оглядываться по сторонам. Он обратил внимание, что путь их лежал в сторону светящегося тоннеля, уже замеченного им ранее. Свет немного оживлял запустение мрачных глубин. Ни рыбы, ни даже простейшие водоросли не скрашивали унылого ландшафта озерного дна.

Смерть заметила интерес мальчика:

— Озеро не имеет ничего общего со скоплением обычной воды. Точнее, оно состоит не из воды даже, а из чистейшей магии в своем первозданном виде. Лишь в такой среде тела моей сестры и братьев могли пребывать долгое время без ущерба для себя, практически лишенные жизненных и колдовских сил. Но ничего не может противостоять разрушительной силе времени, поэтому даже летаргический сон не должен продолжаться бесконечно. Если не разбудить их в ближайшее время, то физическая оболочка начнет подвергаться необратимым изменениям, и даже я не могу предсказать — что произойдет после этого с их бессмертными душами.

Широко распахнув глаза, Генрих внимал тайным знаниям, не ведомым не только простым смертным, но даже величайшим сильфским и эльфийским магам.

Увлекшаяся собственными мыслями, Смерть продолжала излагать неумолимые факты:

— Все произошедшее с моей семьей предсказано в древней легенде, начертанной на стенах этой пещеры. К сожалению, даже мы не совсем понимаем язык тех ушедших мудрецов, написавших это пророчество.

— Кем же они были? — Генрих старался не упустить ни слова из услышанного сегодня. — Неужели есть кто-то, чья власть и сила превышают возможности не только богов, но и самой Смерти?

— Есть! — раздосадовано развела руками Смерть. — Они оказались не только создателями великих пророчеств, но и демиургами, сотворившими этот мир.

— Они — ваши родители? — восхищенно предположил мальчик.

— Этого мы не знаем, — вздохнула Смерть. — Слишком много древних знаний утеряно, и память наша стерлась за тысячи прошедших лет. Точно я помню только одно — из всех демиургов ныне в нашем мире сохранилось лишь одно существо, называемое Оружейницей. Но мы даже приблизительно не догадываемся, как выглядит он, она или оно, и где его искать. Впрочем, мы уже пришли, сейчас ты все узнаешь.

Путь, скрашенный беседой, закончился. Барон поднял глаза и увидел, что они стоят у одной из стен пещеры, вернее, у ее подводного основания. Мальчик затруднился бы сказать, какие силы — природные или искусственные — и из какого материала сотворили эту твердыню. Генрих осторожно прикоснулся к тому, что внешне напоминало гранит с золотистыми прожилками, а на деле оказалось удивительным веществом, мягко спружинившим и оттолкнувшим руку сильфа.

— В древних книгах написано, что это называется силовым полем, — пояснила Смерть, — и его функционирование поддерживает какая-то машина демиургов, находящаяся под озером.

— А кто-нибудь пытался спуститься ниже уровня озера?

— Мы не знаем, под силу ли это кому-то, кроме самих демиургов. — Смерть выглядела растерянной. Видно, такая мысль раньше и не приходила ей в голову.

На уровне плеч мальчика в стене виднелся небольшой округлый проход, служивший входом в тоннель, откуда струился неяркий свет. Сам вход окружала ажурная арка, которую украшали несколько слов на неизвестном Генриху языке.

— Обитель света и тьмы, — медленно, с трудом перевела Смерть — и первая шагнула в тоннель.

У следовавшего за ней Генриха возникло ощущение, словно вход оказался затянутым тонкой, невидимой пленкой, которая неохотно поддалась нажиму его тела и вновь сомкнулась у него за спиной. И в следующий миг легкие мальчика пронзила острая боль он неожиданной струи свежего воздуха, наполнившего их, и он снова обрел способность дышать. Мучительная судорога беспощадно скрутила его конечности, заставив упасть на гладкий, белый пол. Генрих до крови прикусил губу, сдерживая стон. Смерть помогла ему подняться на ноги и сочувственно погладила по щеке.

— Нелегко рождаться на свет. Рождаться повторно — тяжелее вдвойне.

— Что вы сделали со мной тогда, когда я задыхался под водой? — спросил мальчик, с трудом переводя дух.

— Провела через Портал смерти. — Смерть говорила об этом как о чем-то простом и обыденном. — Но — ш-ш-ш, сейчас нас ждет что-то более интересное.

Они шли по длинному прямому коридору, видимо, ведущему куда-то в глубь горы. Генрих с удивлением рассматривал высокие ровные стены, освещенные странными светильниками, имеющими форму полусферы и закрепленными на стене через равные промежутки. Светильники излучали яркий холодный свет. «Какая магия позволяет им не гаснуть уже тысячи лет?» — думал сильф, вслушиваясь, как перестук высоких каблучков Смерти рождает эхо под сводами коридора. Тоннель закончился огромным залом. Смерть повелительно взмахнула рукой, пропуская мальчика вперед. Генрих перешагнул невысокий порог и очутился в помещении, казавшемся бесконечным. В центре располагался помост, утопающий в бесценных мехах. На пушистых белых шкурах стояло четыре хрустальных саркофага.

Генрих испуганно замер, а потом даже попятился назад, но твердая рука Смерти толкнула его в спину, заставив буквально влететь в погребальный зал. На дрожащих ногах барон благоговейно подошел к помосту, чувствуя, как оживают легенды, которые маг-учитель рассказывал ему долгими скучными вечерами. Три гроба, большего размера, расставленные в форме треугольника, образовали контур, в центре которого находился четвертый саркофаг, опутанный золотыми цепями. Три могучих воина, с благородными и суровыми лицами, лежали в тех гробах. Голову каждого венчала золотая диадема. Все трое были неотличимы, как близнецы, вышедшие из одной утробы.

— Вот этот, — Смерть указала на первого воина, ладони которого крепко сжимали толстую книгу, — мой брат Мудрость. Второй, с мечом — Справедливость. А третий, в руках у которого зеркальный щит, — Благородство. Когда трое божественных братьев правили земным миром — они оценивали и взвешивали поступки каждого разумного существа, дозволяя ему получить причитающиеся почести при жизни и уготавливая смерть, достойную его деяний. С тех пор, как по воле проклятой Ринецеи они погрузились в колдовской сон — на земле царят подлость и беззаконие… А теперь подойди сюда. — Смерть направила Генриха к четвертому, центральному саркофагу.

В нем покоилась юная, удивительно хрупкая и изящная девушка, облаченная в белоснежные одежды, обшитые золотой каймой. Нежные ладони трогательно перекрещивались на груди, оберегая пурпурный розовый бутон, уютно притаившийся в ложбинке между маленьких, округлых грудей. Крупные завитки медно-рыжих волос рассыпались по плечам юной богини, а высокое чело венчала царская корона из золота и алмазов. И с полным правом можно было бы сказать, что в мире больше не существует подобной красоты, если бы на лице спящей богини не было видно следов преступной руки, дерзнувшей кощунственно изуродовать его совершенство. Кожа с лица оказалась содрана, обнажив окровавленные мышцы. Сердце Генриха содрогнулась от горя и гнева. Гроб девушки опутывали толстые золотые цепи, словно кто-то неведомый опасался, что богиня может восстать от своего волшебного сна и покарать злобных врагов, сумевших одолеть ее не силой, а коварством.

Смерть склонилась к саркофагу и через слой хрусталя любовно погладила изуродованное лицо спящей:

— Моя младшая сестра. Дарующая жизнь. Мать всего сущего — пресветлая богиня Аола. Подлая Ринецея сумела обманом втереться в доверие к своей наставнице и погрузила ее и братьев в сон, вызванный черными чарами. Она лишила сестру лица — и приняла ее облик. А троих божественных братьев подменила своими демонами, и теперь эта шайка правит миром, вводя в заблуждение многих и принуждая их служить себе.

— Каким образом какие-то демоны смогли победить и самих богов, и армию, в рядах которой сражались мои соплеменники? — изумился Генрих.

— Все случившееся предопределено задолго до нас. Смотри. — Смерть подвела мальчика к стене, густо испещренной надписями все на том же, не ведомом сильфу языке, — Здесь описано все содеянное. Но, — она указала в самый низ стены, заканчивающийся кривым сколом, оборвавшим летопись, — мы не можем знать, что произойдет дальше.

Ведя пальцем вдоль строк, Смерть нараспев читала:

  • Так суждено от среза лет,
  • Он мир от злобы охранит,
  • Он примет воина обет,
  • Как рода долг ему велит.
  • Сумеет выход он найти,
  • Сокрытый от враждебных глаз,
  • Сквозь время должен он пройти,
  • Избегнув гибели не раз.
  • Он покорит и мрак, и мглу,
  • Он не опустит гордых плеч,
  • Найдет Разящую Иглу —
  • Мир возродит волшебный меч.
  • Он деву должен повстречать, —
  • Лишь в ней победа и успех.
  • На ней — проклятия печать,
  • А на лице — златой доспех.
  • Они родятся и …..
  • Они смешают жизнь и кровь,
  • Они величье обретут,
  • Они найдут свою …..

— Местами текст стерт, а дальше, — Смерть показала на скол, — и совсем оборван. Но ясно, что речь идет именно о тебе. Ты должен как-то выйти из пещеры, отыскать меч, называемый Разящей Иглой, и передать его деве из проклятого рода, которая носит на лице золотую маску.

— Но я еще слишком молод, — запротестовал Генрих, — как я могу совершить все эти подвиги?

— Здесь сказано, что ты пройдешь сквозь время, а значит, что-то в тебе изменится по не зависящим от нас причинам. — Смерть, очевидно, была абсолютно убеждена в собственной правоте. — Жизнь моей сестры, да и вообще всего живого в этом мире — в твоих руках. Подумай о своем народе. Неужели ты хочешь, чтобы последние представители племени сильфов бесславно сгинули в лабиринтах Пещеры Безвременья, а твой благородный род угас навсегда? После того, как Ринецее удалось усыпить мою сестру и завладеть ее лицом, она заставила отважного короля Грея, твоего предка, опустить хрустальные саркофаги на дно Озера. А весь твой народ наказала, наложив заклятие уродства на ваши лица, испытывая ко всем вам смертельную ненависть за храбрость и преданность Истинным богам. Великий король исполнил волю демоницы, да так и остался навечно где-то в глубине пещеры. Но Ринецея перестаралась, обманув саму себя. Так же, как богиня Аола не может подняться из вод озера, пробудившись от страшного сна, так и сама демоница не может войти в озеро, являющееся сгустком магии великих демиургов. А теперь еще и ты замкнул защитные плиты, проникнуть через которые не способно ни одно волшебство и ни одна сила.

— Так, значит, король Грей до сих пор жив? — Генрих вспомнил, что подобное он вроде бы слышал совсем недавно.

— Я не знаю. — Смерть покачала головой. — Он не проходил через Портал смерти, поэтому в мире мертвых его нет. Но и среди живых его не видели уже очень давно. Он не принадлежит ни одному из миров.

— А может ли кто-нибудь из умерших пройти Портал смерти в обратном направлении и вернуться к жизни? — Мальчик не понимал, почему он сам не умер на дне Озера.

— Может, — улыбнулась Смерть. — Если при этом я держу его за руку. Или если к этому человеку каким-то образом попал один из артефактов демиургов. А теперь хватит пустых разговоров, время дорого. — Смерть повелительно хлопнула в ладоши, и на ее зов незамедлительно явились уже знакомые Генриху девы озера, до тех пор тихонько сидевшие в уголке зала. — Девочки, вы исполнили свой долг и привели к вашей Повелительнице того, кто должен свершить уготованное судьбой. Выведите его обратно на берег, все остальное будет зависеть только от его отваги и везения.

— Милый мальчик, — теперь Смерть обращалась к барону, — все ли ты понял? Готов ли ты послужить моей семье и своему народу?

Генрих поклонился, стараясь скрыть охватившее его волнение:

— Ваше величество, я готов исполнить волю богов. Я попробую отыскать выход из пещеры, а если мне это удастся, то и меч, названный Разящей Иглой, и девушку из проклятого рода.

— Да будет так. — Смерть смахнула слезы радости и вновь поцеловала Генриха в лоб. — Я же, в свою очередь, как смогу — постараюсь оберегать тебя от происков Ринецеи.

На обратном пути мальчику еще два раза пришлось пережить болезненные ощущения, вызванные процессом перехода через Портал смерти. В ответ на вопрос — остается ли он после всех пройденных трансформаций обычным сильфом, — Смерть лукаво усмехнулась, но ничего не ответила. Три прекрасные девы озера взирали на Генриха с молчаливым благоговением, как на существо, приближенное к тайнам мироздания намного больше их самих. Уже у самого берега волшебные создания послали барону прощальные воздушные поцелуи и тихо скрылись в водах озера — наверно, для того, подумал сильф, чтобы продолжить охранять покой свой спящей Повелительницы. Смерть проводила мальчика до ступеней лестницы, поднимающейся к пещере Совета, где нашли приют последние сильфы, выжившие после нападения горгулий.

— Помни, — она прижала палец к губам Генриха, призывая соблюдать обет молчания, — никто не должен узнать о том, что тебе довелось увидеть сегодня. Все мы окружены тайными соглядатаями Ринецеи. Самый близкий друг может оказаться шпионом и доносчиком. И слишком многое поставлено на кон в той игре богов, в которую ты оказался втянутым против своей воли, и вступил отнюдь не простой пешкой, а одной из важнейших фигур. Будь осторожен. Повинуйся не скоропалительным эмоциям, но всегда лишь трезвому расчету и незамутненному рассудку. Старайся просчитывать последствия своих поступков. Прислушивайся к интуиции. Не принижай достоинства врагов, которых тебе придется встретить на пути, и не преувеличивай возможности друзей, которых ты еще приобретешь. Верь в себя, но оценивай свои силы объективно. Помни, правда и ложь не всегда так просты и однозначны, как нам этого хотелось бы. И не всегда добро — побеждает… — Смерть вздохнула. — Понятия добра и зла так условны…

— Ладно, иди, — она подтолкнула мальчика к ступеням лестницы, ведущим вверх, — вряд ли ты сейчас способен прочувствовать все, о чем я тебе говорю. Ибо никакие рассуждения не заменят опыта собственных побед и ошибок. Мы еще встретимся… — Попрощавшись с ним легким кивком, Смерть бесшумно исчезла, словно растворившись в воздухе.

Генрих недоуменно пожал плечами, действительно совершенно не осознав смысла ее последних речей. Он медленно брел по лестнице, мечтая только об одном — немного перекусить и свернуться клубком возле теплого огня. И вполне вероятно, что одна его мечта близилась к осуществлению: ведь он увидел яркий костер, пылающий в центре пещеры Совета. Но вот об отдыхе можно было позабыть. Потому что все маги Совета собрались вокруг огня и громко переругивались. Кажется, они занялись обсуждением важных вопросов, по поводу которых резко разошлись во мнениях. Эмоциональный спор велся на повышенных тонах и, того и гляди, грозил перейти в драку. Престарелые маги оказались так увлечены выяснением отношений, что ни один из них не обратил ни малейшего внимания на своего юного Повелителя, который незаметно вошел в пещеру. Генрих выбрал наименее освещенное место, куда не проникали отблески костра, прислонился к стене и, сложив руки на груди, внимательно наблюдал за разыгрывающимся перед ним спектаклем, собираясь неожиданно появиться из-за кулис в самый кульминационный момент.

Глава 6

Весь отчаянный, томительно долгий день Крон, маг-хранитель, прожил со смутным ожиданием чуда. Каждую минуту, занимаясь многочисленными делами, он подсознательно прислушивался ко всему окружающему — людям, стенам пещеры, спокойной глади Озера — и говорил себе: «Ну, вот еще чуть-чуть, еще немного терпения — и чудо произойдет!» Или даже не чудо, а что-нибудь попроще. Но обязательно то, что хоть немного прояснит сложившуюся запутанную ситуацию. Он молился Истинным богам, ходил на берег Озера и долго стоял, вглядываясь в мерцающую поверхность воды. Но боги не снисходили к его мольбам. А безмятежность волшебного Озера совершенно не подходила к смятению, царившему в душе старого мага. В первое мгновение после того, как он смог обратить свою восстановленную силу на оказание помощи юному Повелителю и опустить защитные заслоны, преградив тем самым путь чудовищам, маг испытал бурную радость. Народ сильфов был спасен. Теперь уже ничто не угрожало беззащитным детям и израненным воинам. Крон поспешил донести благую весть до своих измученных соплеменников. Народ ликовал. Может, они сделают длительную передышку в этой ужасной, изматывающей войне и займутся восстановлением основательно растраченных сил. Великие маги давно уже научились с помощью искусных заклинаний производить необходимые продукты, а обилие пещерных источников с пресной водой надежно оберегало сильфов от жажды. И лишь позднее до мага дошло, что они оказались в роли жертв, навсегда и заживо погребенных в недрах огромной горы. Народ сильфов никогда больше не сможет выйти на поверхность. Дети их детей никогда не увидят солнечного света, не услышат пения птиц, не почувствуют дуновения ветра, не насладятся ароматом цветов. Их будущий удел — участь жалких пещерных червей, медленно ползающих в холодных, темных лабиринтах. Отныне Гора смерти в полной мере станет достойной своего мрачного названия. Осознав все это, Крон взвыл в ужасе и, вцепившись обеими руками в остатки поредевших волос, вырвал полные пригоршни длинных седых прядей. Он собственноручно погубил свой народ. Возможно, быстрая смерть в лапах проклятой демоницы стала бы не такой страшной, как долгое, мучительное угасание и вырождение. И еще одно происшествие напугало старого мага почти до потери сознания: юный Повелитель пропал. Крон знал, что барон выжил после гибели своих спутников и даже сумел с его помощью, вернее, с помощью богов, вовремя вернувших магическую силу и направивших руку мага-хранителя, разрушить замыслы Ринецеи. Во всем случившемся Крон стал всего лишь слепым орудием, послушным воле богов. Маг также помнил, что после поворота потайного рычага Генрих оказался внутри защитного периметра. Размышления Хранителя о том, откуда мальчик вообще мог услышать о существовании рычага и опускающихся плит, — так и не привели его к какому-либо результату. Но после этого — Генрих пропал. Уже миновали целые сутки, а Повелитель так и не появился, и Крон даже не представлял — где он мог находиться в настоящее время. Народ волновался. Многие начали задавать Крону вопросы, на которые не находилось ответа. Старый маг откровенно рассказал обо всем случившемся своим преданным друзьям, входившим в Совет магов, не утаив ни одной, самой малой подробности. Но и объединенными усилиями маги так и не смогли выдвинуть хоть какой-то правдоподобной версии, объяснявшей исчезновение их Повелителя.

Наступил поздний вечер. Двенадцать убеленных сединами магов собрались в пещере Совета, вокруг ярко пылавшего огня. У сильфов давно вошло в привычку — совместно проводить подобные вечера, когда дело касалось важных вопросов, имеющих отношение ко всему народу. И всегда их Повелитель, пусть даже совсем юный, совсем еще ребенок, сидел на почетном месте, возглавляя собрание мудрецов. В роду Повелителей текла древняя кровь, сквозь многие поколения связывавшая очередного барона с великим прародителем — могучим королем, дерзнувшим первым встать на защиту истинных богов, которым испокон веков поклонялись и сильфы, и их ближайшие родственники — эльфы. Но если хитроумные эльфы предпочли нейтралитет, абсолютно отказавшись от какого-либо участия в войне богов, то для сильфов именно титул последнего из рода де Грей оставался немеркнущим символом неминуемого торжества добрых сил. А кроме того, древние летописи, трепетно хранимые великими магами, несли в себе смутные намеки на то, что именно воину из рода де Грей предстоит сыграть решающую роль в последней схватке, в которой и будет определена участь не только простых смертных, но даже самих бессмертных богов.

А теперь, впервые за многие сотни лет, Повелителя не стало. Род де Грей прервался. Надежда на избавление угасла. Великие маги беспомощно смотрели друг на друга покрасневшими от бессонницы глазами. Ни у одного из них в настоящее время не осталось и малой толики прежней магической мощи, позволившей бы приподнять пелену неведомого.

— Братья. — Маг-хранитель с кряхтением поднялся на ноги, морщась от боли в ноющих коленях. — Настали тяжелые времена! Наш Повелитель пропал. Не исключено, что великий род прервался. Наш народ замурован в этой пещере. Помощи ждать неоткуда. Что будем делать?

Улод, маг-учитель последнего, юного Повелителя, ничего не слышал. Сгорбившись, обхватив себя руками, он раскачивался из стороны в сторону:

— Не уберегли, не уберегли мальчика! — Скорбные слова срывались с губ старого мага, крупные капли слез непрерывно стекали на длинную бороду.

Крон наклонился к магу-учителю, заглянул в мутные, белесые глаза и разочарованно поморщился. Кажется, на Улода больше не приходилось рассчитывать.

Тяжело опираясь на свой магический посох, вперед вышел Ирн, великий летописец и архивариус:

— Я думаю, нам нужно выждать некоторое время. Магические силы вернутся. Возможно, их окажется достаточно для того, чтобы совместно попытаться поднять защитные плиты.

— И что дальше? — резонно возразили ему с другой стороны круга. — Там нас ждут не дождутся тысячи демонов. Кого мы можем противопоставить им — горстку израненных воинов? Лучшие наши бойцы уже погибли.

— Если бы Повелитель был с нами, он нашел бы решение! — запальчиво выкрикнул Шеас, самый молодой из магов.

— Повелитель всего лишь мальчик! — скептично усмехнулся Крон.

— Да, — не сдавался Шеас, — но мальчик, несущий в себе великую силу, благословленный Истинными богами!

При упоминании Генриха маг-учитель застонал еще громче.

— Нужно просить помощи у богини Аолы! — предложил Адус, маг-врачеватель.

— Богиня сама нуждается в помощи, — хором ответили несколько голосов.

— Лучше попросим прощения у Ринецеи и сдадимся на ее милость! — отчаянно выкрикнул Рен, боевой маг.

— Предатель! Да как только ты смеешь предлагать нам такое! — гневно взревел Крон, замахиваясь посохом.

Рен угрожающе выставил вперед руку, на ладони которой вместо боевого пульсара сейчас плясал всего лишь слабенький язычок пламени:

— Умерь свой пыл, Крон. Я не позволю тебе угробить народ сильфов ради удовлетворения глупых амбиций и жажды власти. Мы все видели, как ты не хотел делиться ею даже с самим Повелителем. Если мы сумеем договориться с Ринецеей, то у нас появится хотя бы слабый шанс на спасение…

— Правильно! — поддержал чей-то голос.

Все маги вскочили, размахивая руками, изо всех сил стараясь перекричать друг друга.

— Вы сегодня больше всего похожи на испуганных куриц, а не на могущественных магов! — громко, с явным сарказмом произнес молодой голос, и Генрих неожиданно вступил в круг света, излучаемого пламенем костра. — Готовы передраться при первой же возможности. Да Ринецея только и ждет, когда вы ослабеете, поссоритесь и начнете совершать промашки. Я это понимаю, несмотря на свой юный возраст. Почему же вы не в силах осознать то, что так очевидно?

Пораженные маги сначала замерли на месте, а потом все одновременно бросились обнимать воскресшего Повелителя. Худой, бледный, израненный и исцарапанный, в мокрой порванной одежде, с синяками под ввалившимися глазами — это все же был Генрих, по какой-то неведомой милости судьбы возвращенный к ним. Маг-учитель радостно рыдал в голос, повиснув на плече у своего рослого ученика, а барон поглаживал Улода по плечу с таким видом, словно это не он сам, а престарелый маг стал в этот миг несмышленым ребенком.

Одним отрицательным движением головы отметя прочь все ненужные вопросы, мальчик решительно заявил:

— Из пещеры есть другой выход, я в этом уверен. Я найду его, выйду на поверхность и приведу помощь. А вы до тех пор будете ждать меня здесь и оберегать наш народ. За время своего отсутствия я узнал много необычного, чего, к сожалению, не могу открыть вам, ибо связан клятвой молчания. Но вы должны запастись терпением и ждать моего возвращения. Обещаю вам, — он обвел взглядом притихших магов, — я вернусь и выведу мой народ из этой пещеры к яркому дневному свету, где ему уже ничего более не будет угрожать.

— Можно мне пойди с тобой? — страстно воскликнул Шеас.

— Нет. — Генрих постарался вложить побольше разочарования в свои интонации, дабы не обидеть отважного мага. — Каждому из нас уготована собственная участь. Ты должен остаться в пещере и помочь остальным выжить. Как и все вы! — Барон властно вздернул подбородок, и такая сила светилась в глазах десятилетнего мальчика, что все маги послушно кивнули, готовые исполнить волю своего Повелителя.

Генрих спал. Вернее, пробовал уснуть, для того чтобы хоть немного отдохнуть после случившегося. Но стоило ему только закрыть глаза и начать проваливаться в таинственную страну спасительных сновидений, как в его усталый мозг немедленно врывались какие-то бесформенные обрывки мыслей, явно ему не принадлежащие. Сначала мальчику казалось, что это странные картины, увиденные им на дне волшебного Озера, пытаются выстроиться во что-то логичное и более реальное. Но потом понял — это кто-то чужой и незванный упрямо пытается проникнуть в его разум. И Генрих не понимал — радоваться или остерегаться постороннего воздействия.

Крон заметил, что юный Повелитель полуобморочно мечется на скромном ложе, то всплывая из кошмарного сна, то вновь окунаясь в его пучину. Он осторожно прикоснулся ко лбу мальчика. Генрих пылал огнем. Тогда старый маг заварил пучок сухих трав и, приготовив освежающее питье, осторожно поднес чашу к губам Повелителя.

— Что это? — спросил барон, приоткрывая один глаз.

— Пейте. Напиток поможет вам расслабиться и прогонит прочь видения, терзающие вашу душу.

Генрих, не раздумывая долго, выпил все до последней капли и, откинувшись назад, незамедлительно погрузился в глубокий сон. Ему снилось, что он спустился на берег Озера и бродит по белому песку, тщательно вглядываясь себе под ноги, словно надеясь отыскать что-то потерянное. Из воды выглядывают три девы озера, внимательно следящие за его поисками. Генрих разочарованно пожимает плечами, сетуя на тщетность своего занятия, но девы жестами подбадривают его, призывая не бросать начатое. Внезапно под сводами белого купола, прикрывающего озеро, появляется прекрасное женское лицо с глазами, пылающими пронзительным алым пламенем. Женщина широко раскрывает яркие губы, к ужасу мальчика обнажая при этом огромные острые клыки, и глумливо хохочет, не издавая ни звука. Звуки отсутствуют в этом непонятном сне. От безудержного смеха лицо женщины сначала покрывается глубокими трещинами, из которых начинает сочиться черная кровь, а потом и вовсе принимается разваливаться на куски. С проклятиями женщина хватается за свои щеки и исчезает из поля зрения Генриха…

Барон проснулся внезапно и рывком вскочил со своего убогого ложа. От резкого пробуждения сон не забылся, а наоборот, стал еще четче и символичнее. Что он искал на берегу озера? Кто эта зловещая женщина, чье лицо сползало с нее, словно не подходя ей по размеру? Выдернув факел из кольца, прикрепленного к стене пещеры, Генрих осветил тела старых магов, вповалку храпевших вокруг его кровати. «Бедолаги, — подумал мальчик, — боятся, что их неразумный Повелитель опять куда-нибудь запропастится». Он осторожно перешагнул через две фигуры, но третья неожиданно схватила его за край плаща. От неожиданности Генрих чуть не закричал, с трудом превозмогая нервное напряжение.

— Куда это ты собрался? — недовольным шепотом спросил его Рен. — Хочешь влезть в очередные неприятности? Или опять что-то утаиваешь?

Скрытая неприязнь, проскользнувшая в голосе мага, насторожила мальчика, заставив его прикусить язык и сдержать чуть не вырвавшиеся объяснения.

— Да я быстро, — как можно более виновато постарался пробубнить он, смущенно отводя взгляд и старательно краснея, — мне надо отойти, кажется, я немного простыл. И он прижал руку к низу живота, мелко и многозначительно переступая ногами.

Рен негромко хихикнул:

— Иди уж, а то еще уронишь звание Повелителя — обмочив штаны…

Генрих пробормотал что-то неразборчиво-благодарное и в два прыжка вылетел из пещеры. Схватил кинжал, сунул за пазуху ломоть хлеба, привесил на пояс флягу с водой и поспешил на берег Озера. Сияние, испускаемое водой, давало достаточно света для того, чтобы без труда различать окружающие предметы. Мальчик немного побродил, стараясь найти именно то место, которое привиделось ему во сне. Кажется, это вроде бы здесь — вот приметный камень непривычной конической формы. Генрих плюхнулся на песок, разглядывая странный предмет. Нет, для естественного — он имел слишком правильную, симметричную конфигурацию. Мальчик старательно разгребал песок, стараясь освободить необычный выступ, ошибочно принятый им за камень. Выкопав неглубокую ямку, сильф смог рассмотреть что-то, имевшее очертания ровного округлого столбика с какими-то знаками, нанесенными у самого основания. К великому ликованию Генриха, эти знаки сильно напомнили ему надписи на стенах подводной пещеры богов. Вдохновленный успехом, барон продолжал раскопки — и вскоре сумел очистить от песка небольшой люк с массивным кольцом в центре. Напрягая все свои силы, Генрих потянул за кольцо, пытаясь сдвинуть его с места, но крышка люка даже не шелохнулась.

— Тебе, наверно, нужна помощь?

Генрих испуганно обернулся и облегченно улыбнулся, увидев Шеаса, который наклонился к находке и с любопытством рассматривал знаки, идущие вдоль края люка.

— Ты можешь перевести, что тут написано? — попросил юный Повелитель.

— Нет, к сожалению, я никогда не видел ничего подобного. Во имя всего святого, как ты вообще смог его найти?

— Долго объяснять. Лучше скажи, ты тоже думаешь — это именно то, что нам нужно? — Только дрожь в голосе выдавала огромное волнение, охватившее Генриха.

Маг лукаво приподнял правую бровь, но широкая улыбка предательски расплывалась на его губах:

— Ну-у-у-у, может, это всего лишь какое-то вентиляционное или, еще того неприятнее, — канализационное отверстие, а там внутри — фу-у-у-у… — нарочито медленно протянул он, и Генрих, не сдержавшись, сердито пихнул пожилого мага в грудь, опрокинув его на песок. Шеас растянулся в полный рост и довольно расхохотался: — Не дерись, я же пошутил. Думаю, это именно то, о чем ты думаешь.

— Вот только открыть его я не могу, — прокряхтел барон, снова упрямо уцепившись за кольцо.

— Подожди. Кажется, мне удалось накопить немного магической силы. Давай попробуем вместе…

В четыре руки они взялись за железное кольцо, и не устоявшая перед физической силой, помноженной на магические заклинания, крышка люка поддалась и медленно поползла вверх.

— Фух! — Шеас удовлетворенно отер вспотевший лоб. — Это не ход, а какая-то шахта. Слишком узко, не шире крысиной норы, там даже ты застрянешь.

— Не застряну, — уверенно отозвался Генрих, свешиваясь в отверстие колодца. — Там есть скобы в стене, ведущие куда-то вниз. И они крепкие, — надавил он на первую скобу. — Короче, я полез…

— Не так быстро… — Волшебник крепко взял мальчика за плечи и заглянул в упрямые карие глаза. Какой внутренний огонь, какая несгибаемая сила воли светились в этих глазах, давно утративших беззаботное выражение, свойственное детству. Маг продолжал рассматривать высокий лоб, твердую, сильную линию подбородка и упрямо сжатые губы, обращавшие на себя внимание красотой рисунка. О да, он смотрел в лицо прирожденного Повелителя!

— Ты понимаешь, какие опасности могут поджидать тебя внизу? — Шеасу казалось, что он обязательно должен отговорить мальчика от задуманного им опасного путешествия.

— Понимаю! — Генрих усмехнулся уголками губ и мягко отвел удерживающие его руки. — Но это мой выбор, мой долг. Да и нет у нас другого выхода…

— Тогда иди. — Сделав несколько пассов руками, маг сотворил маленький огонек, повисший в воздухе перед лицом мальчика: — Этого светлячка хватит надолго. Я горжусь тобой, мой Повелитель!

— Дай мне фору. — Генрих ужом ввинтился в узкий лаз. — Не рассказывай сразу — куда я ушел.

— Ты кому-то не доверяешь? — Шеас следил за огоньком, медленно уплывающим в темноту колодца.

— Да-а-а-а, — эхом донесся до него далекий голос. — И был бы хорошо, если бы мои подозрения не подтвердились…

Затем голос затих.

Шеас еще постоял, прислушиваясь, но из узкого хода более не долетало ни звука.

— Пусть хранят тебя Истинные боги! — искренне пожелал маг и медленно побрел обратно, в пещеру Совета.

Спуск казался бесконечным. Узкие скобы, представлявшие собой примитивные, изогнутые куски металлического провода, больно впивались в ступни и ладони. К тому же они оказались совсем не такими крепкими, как хотелось бы. Многие из них шатались, или крошились — изъеденные влагой и временем. Каждый раз, перед тем как перенести на очередную скобу всю тяжесть своего тела, Генриху приходилось тщательно ощупывать ее ногой. Все это неимоверно изматывало и так толком не отдохнувшего мальчика. Напряженные мышцы ног мелко подрагивали, барона качало от слабости, и он то и дело больно ударялся плечами и локтями о шершавые стены колодца. В горле у него давно пересохло, но когда он попытался дотянуться до висевшей на ремешке фляги, одной рукой уцепившись за очередную скобу, то пальцы его разжались и он чуть не сорвался. Генрих испуганно прижался к каменной плите, судорожно переводя дыхание. Маленький огонек, кружившийся вокруг лица мальчика, ничем не мог помочь сильфу. Барон смотрел вверх, смотрел вниз, но ничего не менялось — все те же мрачные стены и ржавые скобы. Генрих полностью утратил ощущение времени и даже отдаленно не представлял, сколько длился его мучительный спуск — час, день, год или вечность. Сначала он пытался считать ступени, но сбился, когда пройденное количество перевалило за пять сотен. Мальчик уже готовился расписаться в собственном бессилии и разжать руки, когда его нога, не нащупав очередной скобы, больно ударилась о какую-то большую твердую поверхность. Генрих осторожно миновал последнюю ступеньку и очутился на площадке, служившей чем-то вроде развилки, от которой расходились в разные стороны три совершенно одинаковых коридора. К своему немалому удивлению, мальчик обнаружил на этой же площадке небольшую нишу, застланную восхитительно мягкой на ощупь тканью. Убедив себя, что потерянное время стоит восстановленных сил, юный Повелитель подкрепился водой с хлебом, захваченными из пещеры, и, завернувшись в теплое покрывало, погрузился в глубокий сон, охраняемый только верным светлячком.

На этот раз никакие сны не помешали Генриху, и он великолепно отдохнул. Проснувшись, барон некоторое время задумчиво лежал на гостеприимном ложе и, опершись подбородком на сложенные руки, задумчиво разглядывал три коридора, веером расходившиеся от лестничной площадки. Скудный свет магического светлячка не позволял рассмотреть что-то, находящееся более чем в паре метров, но мальчик вздрогнул всем телом, представив себя, оказавшегося в полной темноте, и мысленно горячо поблагодарил предусмотрительного Шеаса. «Что же мне предпринять, — неторопливо размышлял Генрих, продолжая разглядывать уходящие в темноту коридоры. — Внешне они выглядят совершенно одинаковыми, но вряд ли все они ведут на поверхность. А если я выберу не тот ход и, вместо того чтобы продвигаться к поверхности, наоборот, спущусь в еще более глубокие ярусы пещерного лабиринта? Проплутав там несколько дней, я, безусловно, погибну от голода и жажды. Не имеет смысла ожидать чьей-либо помощи. Но вернуться?.. После того, как я ушел, сильфы, замурованные в Пещере Безвременья, будут жить надеждой на мое победное возвращение. Нет никаких сомнений, что вера в успешную миссию своего Повелителя придаст им свежие силы на долгое время. Но если я вернусь, то смысл жизни утратится навсегда. Кроме того, я подведу королеву Смерть и уже ничем не смогу помочь великой богине Аоле. Я стану трусом, честь моего рода окажется запятнанной, а меня самого сочтут недостойным высокого звания последнего Повелителя из клана де Грей. Уж лучше я погибну в этих проклятых подземельях…»

Придя к такому выводу и утвердившись в правильности принятого решения, Генрих поднялся с ложа и направился к коридорам. Но, поскольку он так и не смог определиться, какой из них предпочесть, то полагал, что в подобной ситуации самое разумное — предоставить право выбора капризному случаю. Мальчик вытащил из-за пояса кинжал и крутанул его на каменном полу. Острие клинка описало несколько полных оборотов и, замерев, указало точно на центральный коридор.

— Ну, что же, дружок, — промолвил Генрих, обращаясь к порхающему вокруг него огоньку, — можно больше не ломать себе голову, а слепо положиться на удачу. Но, может быть, ты хотел бы выбрать другой ход?

Маленький светлячок ничего не ответил, продолжая кружить около барона.

— Я так и знал, что ты одобришь мои действия, — подмигнул ему Генрих. — Тогда идем!

Он собрал свои немногочисленные пожитки, мгновение подумал и, набросив на плечи легкую ткань, послужившую ему одеялом во время сна, шагнул в выбранный коридор. Преданный огонек, словно верная собачонка, бросился вперед и медленно поплыл по коридору, опережая Генриха на пару шагов и освещая путь.

Дорога навевала скуку. Просто изматывающее упражнение для усталого путника, и больше ничего. Однообразные каменные стены, убегающие в бесконечность. Монотонно переставляя ноги, мальчик пытался отвлечь себя изощренными измышлениями на тему — кто, когда и с какой целью мог построить эти умопомрачительно длинные коридоры. Правда, ничего особо интересного в голову так и не приходило. За время обучения у Улода будущему Повелителю не довелось услышать ни одного предания, хоть как-то связанного с подземным лабиринтом. Любознательный мальчик неоднократно спрашивал магов Совета, откуда произошло само название — Пещера Безвременья? Но учителя, перерывшие в поисках ответа все пещерные архивы, лишь недоуменно пожимали плечами. Упоминания о прежних временах, обнаруженные в ветхих летописях, оказались настолько противоречивыми и разрозненными, что впору было подозревать, будто кто-то специально постарался ввести в заблуждение излишне любопытных потомков. Все произошедшее до великой войны богов оказалось скрыто плотной пеленой забвения и недомолвок.

Через некоторое время выяснилось, что Генрих излишне торопливо, и даже во вред себе, увлекся сетованиями на однообразие окружающего ландшафта. Коридор начал раздваиваться, расстраиваться и петлять самым невообразимым образом. Поскольку на серых каменных стенах совершенно отсутствовали какие-либо ориентиры, мальчику приходилось идти наугад, на каждой новой развилке сворачивая в любой, по неведомой ему причине, приглянувшийся коридор. Единственным удачным открытием на протяжении всего пути стал маленький ручеек чистейшей воды, бьющий из трещины в стене. Вода оказалась вкусной и такой холодной, что у барона заломило зубы. Обрадованный Генрих воспользовался возможностью наполнить свою изрядно опустевшую фляжку и, поужинав остатками хлеба, снова устроился на ночлег. Могильная тишина, окружавшая мальчика, действовала на нервы, рождая дикий страх, переходящий в неконтролируемую панику. И, пожалуй, всего по одной причине Генриху удалось превозмочь сильнейшее желание вскочить и с громкими криками бежать дальше до тех пор, пока полный упадок сил не заставит его упасть замертво. Юный Повелитель понимал, что он окончательно заблудился и уже не помнит, в какой стороне остался люк, служивший входом в эти дьявольские катакомбы.

Наутро, или, возможно, пробуждение ото сна совпадало с этим периодом суток только в воображении мальчика, Генрих обнаружил, что выбранный им проход оканчивается довольно крутыми ступенями, уходящими намного ниже уровня коридора. Рассудив, что возвращаться назад и идти в другом направлении — уже поздно, барон начал спуск. Каменная лестница, ведущая в темноту, находилась в ужасающе запущенном состоянии. Малый размер ступенек исключал возможность нормального продвижения, поэтому мальчику пришлось чуть ли не ползти, судорожно хватаясь за камни в кровь ободранными пальцами. Утомительный спуск закончился огромной кучей щебенки, на которую юный Повелитель довольно-таки болезненно и приземлился.

— Вот гадость-то, — барон громко чихнул от набившейся в нос пыли. — Путешествовать по дну Озера гораздо приятнее. Там я вымок, зато отмылся до блеска, — мальчик снова оглушительно чихнул, — а сейчас я грязнее самого замызганного гнома-углекопа.

Неожиданно Генрих обнаружил, что подземная тьма стала не такой непроницаемо черной, как ранее. Теперь его окружал сумрачный полумрак, явственно выдававший близкое расположение какого-то необычного источника света. Оглядываясь по сторонам, сильф осторожно пробирался вперед. Он находился в глубокой и, судя по всему, весьма обширной котловине, все дно которой оказалось завалено каменными обломками, разной величины. А свет, привлекавший внимание юного Повелителя, исходил от огромной, стелообразной колонны, возвышавшейся над грудами щебня. Мальчик, не знал, из камня или же из какого-то неизвестного ему металла изготовили это странное сооружение. Колонна имела четыре грани. Каждая из них была шириной в размах рук Генриха и светилась неярким голубоватым светом. Кроме того, от колонны исходил ровный, мелодичный гул, сильно озадачивший сильфа. Барон обошел вокруг непонятной конструкции, но так и не понял ее назначения. Помимо скупых надписей, состоящих из уже знакомых ему нечитаемых знаков, каждая из четырех сторон стелы обладала скульптурным барельефом, изображавшим неведомое мальчику существо. Нет, в одной из фигур Генрих быстро опознал шестирукую женщину-змею, которую он видел на картинах пещерного лабиринта. Три остальные фигуры мало походили на каких-либо из встречавшихся сильфу существ и вообще вызывали сомнения в здравости рассудка создававшего их архитектора. Бесформенные, многоглазые, спрутоподобные туши, закутанные в неряшливые одеяния, — эти твари никак не ассоциировались с разумными существами, а их изображения — с произведениями искусства. Продвигаясь в глубь котловины и будучи в нескольких шагах от колонны, Генрих вдруг услышал резкий, звенящий звук и испытал кратковременное чувство, словно он разбил тонкое, невидимое глазу стекло, находившееся на его пути. Далее взору барона предстало то, что он сначала принял за исполинскую гору камней, но, подойдя поближе, он убедился в искусственном происхождении гигантского сооружения. Такое высокое, что, лишь задрав голову, Генрих смог рассмотреть его вершину, оно имело форму правильной пирамиды и вызывало ощущение титанической мощи. Как ни старался, мальчик не смог рассмотреть на передней грани пирамиды чего-нибудь, хоть отдаленно напоминавшего бы подобие входного отверстия. Ни малейшей черточки или трещины не нарушало глади монолитной поверхности. Генрих похлопал ладонью по серой стене, громко рассуждая вслух:

— Сдается мне, что это и есть та самая машина демиургов, о которой рассказывала королева Смерть. Дорого бы я дал за то, чтобы узнать — что же стало с ее хозяевами…

— Такие тайны вовсе не предназначены для сопливых гаденышей, привыкших совать любопытный нос туда, куда не следует. — Злой голос, произнесший эти слова где-то за спиной мальчика, звучал особенно пугающе в тишине пещеры.

Генрих стремительно обернулся. Привалившись плечом к колонне с барельефами, на него с ненавистью смотрел Рен, одетый в походную одежду.

— Долго же мне пришлось гоняться за тобой, Повелитель, — неторопливо продолжил маг, вложив в титул «Повелитель» все мыслимое отвращение, какое только возможно выразить. — Моя милостивая госпожа, Ринецея, приказала мне последовать за тобой и любой ценой не допустить того, чтобы ты смог выйти из пещеры….

— Так ты и на самом деле стал предателем! — возмущенно прервал его Генрих. — Ты подло бросил свой народ, обрекая его на мучительную смерть, а сам тем временем переметнулся к врагам, погубившим многих из твоих друзей.

— Вы все дураки, — громко расхохотался Рен, — ваша борьба обречена на провал. Вы не умеете ценить жизнь и ничего не смыслите в понятии «выгода». Я великий маг и не собираюсь до конца своих дней подчиняться малолетнему идиоту и горстке выживших из ума стариков. Я встал на сторону сильнейшего, и Повелительница обещала подарить мне власть и богатство… Иди же сюда. — Маг издевательски поманил барона пальцем. — Закончим этот бессмысленный разговор…

«А у меня, кажется, есть план!» — подумал Генрих и, постаравшись как можно более правдоподобно состроить опечаленное лицо, медленно побрел навстречу предателю.

Глава 7

Не спуская настороженных глаз с рук мага, мальчик сделал несколько шагов, приближаясь к стеле. Еще бы он не смотрел на руки Рена. Ехидно ухмыляясь, перебежчик небрежно перебрасывал из ладони в ладонь здоровенный огненный пульсар. Кажется, демоница не поскупилась, восстанавливая магическую силу своего приспешника.

«Плохо, — прикидывал Генрих, передвигаясь как можно неспешнее, стараясь потянуть время, — очень плохо. Мой план — всего лишь догадка, основанная на интуиции и каком-то непонятном шестом чувстве. И у меня нет возможности его проверить, придется рискнуть…»

Когда до Рена оставалась всего пара шагов, Генрих вдруг неожиданно сорвал с плеч свернутое в рулон одеяло и запустил его прямо в лицо оторопевшего мага. Полыхнуло, бабахнуло, запахло паленым… Лицо барона обдало потоком жара. Все-таки пульсар и правда оказался большим. Ошарашенный маг, чисто рефлекторно бросивший сгусток огня навстречу чему-то непонятному, летевшему на него, грязно и витиевато выругался.

«Ага, — Генрих показал ошеломленному Рену язык и, как заяц, прыгая из стороны в сторону, бросился наутек, обратно к огромной машине демиургов. — Судя по твоим выражениям, не очень-то ты ее любишь, свою „милостивую госпожу Ринецею“. Лишь бы он не сумел так же быстро создать новый пульсар». — Мальчик оглянулся через плечо и увидел, как взбешенный маг, нелестно помянувший демонов и гоблинов, торопливо совершает пассы руками. И в этот же миг между ладонями отступника вновь заклубился сгусток пламени, но на этот раз, к великому облегчению барона, значительно уступающий прежнему и яркостью, и размерами. Маг размахнулся… Генрих резко остановился и пригнулся… Полыхнуло, громыхнуло… Юного повелителя обдало тучей каменной крошки и еще более разочарованной бранью. Рен снова промазал. Мальчик подпрыгнул на бегу и, приложив к ягодицам ладонь правой руки, весьма правдоподобно сымитировал насмешливое шевеление заячьего хвостика. Все это выглядело донельзя издевательски. Генрих уже и ранее имел все основания подозревать, что «милостивая госпожа Ринецея» являлась чрезвычайно обидчивой особой. Поэтому ничуть не удивился, расслышав, как взбешенный Рен издал громкий рев и, судя по сбивчивому топоту сапог по камням, бросился в погоню, отставив все свои магические штучки.

«А вот это ты, дружок, зря, — победно усмехнулся Повелитель. — Забываешь ты основное правило любого боя, которое я, в отличие от староэльфийского, зазубрил еще в пять лет. А правило это называется Правилом ведущего оружия. И звучит оно так — никогда не отступай от того оружия, которым ты владеешь лучше всего. Коли ты лучник — то займи выигрышную позицию на высоте и бей врагов из лука. Коли мечник — не выпускай из рук меча.… А ты — маг…»

Не останавливаясь, Генрих вновь преодолел незримое стекло и, пробежав еще чуть-чуть, притормозил, будучи не в силах отказать себе в удовлетворении острого любопытства. По недоуменному выражению, промелькнувшему на лице его преследователя, мальчик понял, что Рен тоже испытал удивительное чувство прорыва сквозь что-то невидимое. Неожиданно маг покачнулся и сбился с шага, а потом и вовсе остановился, словно прислушиваясь к себе.

— Генрих, помоги, — сорвалось с побледневших губ предателя.

Барон не верил собственным глазам, но наблюдал, не отрываясь, как в теле мага, неожиданно ставшим прозрачным, как хрусталь, разгорается неудержимое синее пламя.

— Помогите мне, Повелитель, — хрипло молил упавший на колени Рен.

Но Генрих понимал, что никакие силы в этом мире не способны затушить огонь, изнутри пожиравший тело мага. Огонь, вызванный защитным полем машины демиургов, настигшим непосвященного, осмелившегося вторгнуться на охраняемую территорию.

Рен застонал и повалился навзничь. А спустя несколько секунд только маленькая кучка пепла осталась на месте того, кто мог бы, при желании, сотворить еще множество неправедных дел.

— Справедливая кара для предателя, — удовлетворенно кивнул барон. Ноги его подкосились, и он опустился на каменную крошку. — Не хочется даже думать о том, что произошло бы в случае, если я ошибся в своих догадках…

Забытый на время всего случившегося, верный огонек взволнованно метался около лица мальчика. Генрих протянул указательный палец, и волшебный светлячок, будто ощутив смесь одиночества и испуга, владевшие юным Повелителем, тут же послушно угнездился на предлагаемом месте. Барон хмыкнул раз, другой — и безудержно расхохотался неловким смехом, перешедшим в бурные рыдания. Это нашло выход отступившее напряжение. Огонек тихими, успокаивающими движениями коснулся щек мальчика, даря ему чуть ощутимое тепло. Как будто говоря — я с тобой, не бойся, все будет хорошо… Генрих в последний раз шмыгнул носом и вытер глаза пыльной ладонью.

— Понимаешь, мы с тобой одни на всем белом свете…

Но при этих несправедливых словах огонек быстро замигал, явно выражая недовольство и несогласие.

— А знаешь, ты у меня молодчинка! — Мальчик попытался одобрительно погладить огонек, но тот шаловливо отскочил в сторону и остановился, трепеща переливами света, словно мотылек крылышками. — Ты не даешь мне забыть о том, что где-то далеко у меня остались друзья, и что они ждут моего возвращения. А значит, я совершаю деяния, недостойные Повелителя — раскисаю и жалуюсь на одиночество. Вперед! — при этих словах Генрих бодро вскочил на ноги. — Нас ждут потрясающие приключения!

Огонек ярко вспыхнул и, описав радостный круг почета вокруг головы барона, быстро полетел вперед.

Они миновали машину демиургов, вершина которой терялась где-то под сводами пещеры на такой невероятной высоте, что, даже запрокинув голову, Генрих не мог охватить взглядом все ее величие. С некоторым сожалением барон оставил позади эту загадку, дав себе обещание непременно вернуться к ней позднее.

Котловина демиургов оказалась очень большой, но все же не бесконечной. Она закончилась новым коридором, в который сильф и вступил, издав вздох разочарования. Ну, не думал же он в самом деле, что пещера выведет его на поверхность!..

И снова — долгая утомительная дорога между однообразных каменных стен. Генриху казалось, что он ходит по кругу. У него не нашлось ничего, чем можно было бы оставлять какие-нибудь метки, доказывая тем самым, что путь его не претерпевает возвратов и повторов. Он пробовал царапать стены острием кинжала, но твердый камень упорно сопротивлялся прикосновениям стального клинка. Узкий коридор петлял, но не разветвлялся. Хотя иногда мальчику казалось, что очередной резкий поворот приведет его назад, в огромную котловину, ставшую могилой мага-предателя.

По подсчетам Генриха, прошло уже не менее половины суток с тех пор, как он покинул пещеру демиургов. Мальчик брел как сомнамбула, преодолевая острую потребность в пище и сне. Хлеб давно закончился, а мысль об еще одной ночевке под надоевшими каменными сводами — вызывала уныние. При этом юный Повелитель безнадежно запамятовал, сколько времени хотя бы примерно прошло с тех пор, как он спустился в подземные катакомбы.

Очередной резкий поворот коридора так неожиданно закончился прочной деревянной дверью, обитой железными полосами, что задумавшийся Генрих чуть не впечатался лбом в хорошо обструганные доски. Сердце мальчика гулко бухнуло. Ошеломленный подобным итогом долгого пути, сильф вытаращенными глазами рассматривал массивную двустворчатую дверь, выглядевшую совершенно новой и ухоженной. На плотно подогнанных створках, выполненных из какого-то, несомненно, ценного дерева, красовались два металлических кольца красивой чеканной работы. Умелому мастеру удалось тонко подметить и достоверно воплотить в серебре злорадную усмешку демонических морд, державших в пасти массивные кольца. Генрих трепетно взялся за одно из колец и несколько раз приподнял и опустил, стукнув в дверь. Глухое эхо волной прокатилось по коридору и замерло вдали. А в ответ на стук из-за двери незамедлительно прозвучал громкий, повелительный голос:

— Входи, сынок! Хвала великим богам, что я сумел дожить то этого дня…

Уже будучи не в силах удивляться чему-либо еще, мальчик толкнул створки, которые беззвучно распахнулись под его руками, и вступил в волшебный чертог, весь залитый ослепительным светом.

Сначала барону пришлось прищуриться, приучая глаза к резкому переходу от полумрака, царившего по ту сторону двери, к яркому сиянию шаров, освещавших это странное место. Шары, как тут же приметил Генрих, оказались один к одному похожи на волшебные светильники в подводной усыпальнице богов. Изумленному взору юного Повелителя предстала огромная пещера, заполненная несметным количеством открытых сундуков, в которых беспорядочными грудами хранились сокровища, подобных которым Генрих никогда не видел в своей короткой жизни. Бесконечные нити бесценного розового и черного жемчуга, золотые перстни и диадемы, короны, инкрустированные алмазами величиной с кулак, кубки, мечи и кольчуги. Все это сияло и переливалось в свете магических светильников. Но не сундуки с сокровищами привлекли внимание мальчика. Генрих не мог не заметить огромного каменного трона, возвышавшегося в центре пещеры. На троне свободно раскинулся пожилой мужчина в королевском венце и кольчуге филигранной работы. Фигура сидящего сильфа — грубоватая и мускулистая, но вместе с тем исполненная истинного величия, вызывала чувство глубокого благоговения. А мощный торс, ниже пояса так глубоко вросший в камень, что он составлял одно целое с громадой трона, — всеобъемлющий ужас. Человек-статуя, при этом живущий, мыслящий и дышащий. Ничего страшнее и представить невозможно. Король был стар, очень стар. Длинные пряди седой бороды лежали на груди царственного богатыря, стекали на подлокотники трона и там плавно переходили в прожилки белого мрамора, служившего материалом, из которого выполнили зловещий трон. Лицо Повелителя периодически искажали гримасы боли, свидетельствующие о мучениях, испытываемых полуживым королем. Мальчик шагнул к трону, не в силах отвести глаз от пронзительного взгляда прикованного властителя. Осознание пришло мгновенно:

— Король Грей! — одними губами выдохнул барон, но владыка услышал и распростер руки навстречу своему потомку.

— Да, мой мальчик, это я! — Король улыбался ласково и печально. — Я же обещал тебе, что мы с тобой еще увидимся…

— Когда обещали? — растерянно спросил Генрих.

— В тех коридорах около Озера, где я могу присутствовать только в качестве бесплодного духа. Там я помог тебе найти защитные плиты, преградившие путь полчищам Ринецеи.

— Так это были вы! — только и смог пробормотать потрясенный мальчик.

Генрих сидел на ступенях трона и удивленно внимал рассказу свого далекого предка. Король периодически страдальчески морщился и, закинув руку за спину, с кряхтением потирал каменную поясницу. «Болит, наверно, — подумал мальчик. — Посиди-ка столько лет на одном месте…» Хотя как может болеть камень? — этого Генрих не понимал.

— Ты же сам видишь, что я пока еще не целиком каменный, — словно угадав мысли юного сильфа, пояснил король. — Но с каждым годом смерть поднимается все выше, отнимая у меня силы…

— Кто наказал вас столь жестоко? — Генрих и сам почти догадывался об ответе, который ему предстояло услышать.

— Она… — многозначительно бросил король. И это короткое слово не нуждалась в дальнейших пояснениях.

— Когда война была проиграна, — продолжил Грей, — и Ринецея со своими братьями захватили власть и Око времени, находящееся в самом сердце средоточия силы — в Обители затерянных душ, — демоница поняла, что даже ее могущества недостаточно для перелома равновесия добра и зла, являющегося основой мироздания. Ей удалось немного сместить преимущество в свою сторону, но она прекрасно осознает, что, чем сильнее воздействие, оказываемое на ось равновесия, тем сильнее будет неизбежная сила ожидаемого противодействия. Тем более что Око времени, полностью управлять которым она не в состоянии, наверняка все же показывает ей какие-то смутные картины ближайшего будущего.

— А кто способен управлять Оком времени, и что такое Обитель затерянных душ? — заинтересованно спросил Генрих.

— О, — обрадовался прикованный король, — ты все схватываешь на лету, проникая в самую суть задачи. Согласно легендам, Око времени — одна из чудесных машин, оставшихся нам от демиургов. Именно по их замыслу богиня Аола и ее братья являются хранителями магического Ока, и только им оно подвластно полностью. Кроме этого, считается, что в мире существует какое-то конечное число разумных существ, способных родиться и обрести жизнь. И рождение каждого из нас предопределено свыше. Как и тот набор личных качеств, который нам будет дарован и который мы можем развить в сторону добра или зла. Представь себе огромную чашу кипящего супа… — Мальчик невольно улыбнулся наглядности выбранного примера. — …в который плавают кусочки мяса. Чаша и будет Обителью, а кусочки — душами людей, ожидающими своего рождения. Кроме этого, в суп добавлена всякая всячина — овощи и специи, которые в хаотичном порядке прилипают к нашим кусочкам мяса. Овощи и специи и есть те качества, которые достанутся какой-либо особи, а их комбинация придаст человеку особенный индивидуальный, уже неповторимый в ком-то другом, вкус. А Око способно показывать вероятностные комбинации изменения будущего всего нашего мира — в зависимости от того, в каком направлении человек начинает развивать доставшийся ему набор качеств…

— Например, что произошло бы, если бы вы сражались за Ринецею, а не против нее? — осмелился предположить Генрих.

Король радостно хлопнул ладонями по подлокотникам трона и коротко кивнул головой:

— В самую точку!

— Что же произошло после окончания войны? — Мальчику не терпелось продолжить свои расспросы.

— К сожалению, демоница оказалась слишком умной бестией. Не выходя за рамки закона равновесия, она умудрилась вынудить меня поместить спящих богов туда, где они остаются одинаково недоступны как для сил зла, так и для сил добра. Меня же она обрекла на медленную смерть, которая произойдет вроде бы без ее участия, а просто по причине постепенного упадка сил. И поскольку Ринецея не может править открыто, она приняла облик богини Аолы, сумев утаить почти все случившееся от большинства разумных рас. Хитроумные эльфы соблюдают нейтралитет и, затаившись, просто выжидают — чем закончится противостояние сил. А люди даже не догадываются обо всем происходящем. Если, конечно, не считать того, что Ринецея постепенно сумеет прибрать к своим рукам все человеческие королевства, как это сейчас происходит с Нарроной.

— А что происходит с Нарроной?

— Смотри. — Король взял в руки шкатулку, стоявшую на подлокотнике его трона. — Именно в королевство людей тебе и предстоит отправиться, ибо именно там скрыто оружие, способное сразить Ринецею. А это, — он извлек из шкатулки несколько необычных гравюр и показал их Генриху, — портреты членов царствующего дома Нарроны. Сам король Мор, который исчез при загадочных обстоятельствах, и его дети от двух браков — наследный принц Ульрих, принц Ужас и принцесса Страх.

Юный Повелитель изумленно рассматривал четыре портрета. На двух из них — черноволосый мужчина и юноша с миндалевидными, ярко-изумрудными глазами, потрясающе сочетающимися с бронзово-рыжими локонами до плеч, носили, подобно сильфам, черные полумаски, прикрывающие их лица. А существа, изображенные на последних двух портретах, — вообще не имели лиц.

— Король Нарроны — сильф? — Генрих показал на маску, скрывающую лицо короля.

— Нет! — Грей выглядел удивленным. — Там вообще все запутано! Повелитель Мор не сильф, не эльф и не человек. Он приходится родным сыном самой Смерти…

— Ого! — Мальчик вспомнил подводное путешествие. — А почему младшие принц и принцесса не имеют лиц?

— Считается, что они могут заглянуть в душу любого человека и принять то обличие, которое позволит им управлять чужим разумом. Эту способность они получили от своей матери, великой черной колдуньи. Они узурпировали власть в королевстве после исчезновении отца, конечно, не без помощи Ринецеи, и заточили в узилище своего старшего сводного брата. Теперь людей ждет незавидная участь… — Плененный король горестно прикрыл глаза. — Кроме этого, от богини Аолы я знаю только одно — свергнуть демоницу способна лишь девушка из проклятого рода, которую ты и должен найти. Как и волшебное оружие, носящее имя Игла.

Все сказанное Греем как нельзя лучше накладывалось на пророчество, зачитанное Генриху со стены в пещере спящих богов. Оставалась одна маленькая неясность:

— Уже второй раз я слышу про деву из проклятого рода. Кто же она?

— Не знаю! — Видно было, что, несмотря на огромное желание помочь, прибавить к уже сказанному больше нечего. — Существует только два известных мне рода, носящих проклятие. Наш род — и род самой королевы Смерти…

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Лисса Драгомир - моройская принцесса - вампир, обладающий разрушительной силой и магией. Тем не мене...
Девушка, которая взрывала воздушные замки — заключительная часть трилогии «Millenium» шведского авто...
Девушка, которая играла с огнем - вторая книга из трилогии «Millenium» Стига Ларссона. Главные геро...
Девушка с татуировкой дракона - первая часть трилогии «Millenium» Стига Ларссона. Микаэль Блумквист...
Маша и Макс в сетях интриг - вампиры хотят, чтобы девушка стала одной из них, Охотники за нежитью ме...
Кто сможет противостоять вампиру? И каким оружием необходимо владеть, дабы устранить творение ночи? ...