Мои стихи. Сонеты, газель, баллады Игорь Тимофеев

© Тимофеев Игорь, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Спасибо, что нашли время, чтобы ознакомиться с моим скромным творчеством. Для меня очень ценно Ваше внимание. В этот сборник вошли некоторые мои ранние работы, поэтому прошу не относиться к ним очень строго. Многие из них содержат определённую мораль – такие уж у меня глубокие убеждения, которые поневоле отражаются на всех моих стихотворениях. Я учусь постоянно, пробую писать в разных поэтических формах, использовать разные приёмы, но для меня всегда на первом месте будет стоять смысл, которым я наполняю свои стихи, а красота выражения – вторична, хотя тоже очень важная составляющая любой поэзии.

Желаю Вам приятного чтения!

Автор сего сборника.

Сонет

Сонет – моя любимая поэтическая форма. Она привлекает своей строгостью, своей многовековой историей.

В этом сборнике, мне не хотелось бы углубляться в исторические изыскания и описывать всё множество знаний о сём предмете. Иначе Вы бы потеряли бы всякое терпение. Мне бы хотелось представить лишь некоторые требования, для общего ознакомления. Вот они:

Рифмовка строк. Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet – песенка) – стихотворение из 14 строк, состоящее из двух четверостиший (катренов) и двух трехстиший (терцетов). Четырнадцать строк сонета располагаются двояко. Это могут быть два катрена и два терцета или же три катрена и дистих.

Пример:

Итальянская форма (рифмовка: abab abab cdc dcd, или cde cde).

Французская форма (в катренах кольцевая рифмовка, а в терцетах три рифмы:

abba abba ccd eed).

Английская форма (заметное упрощение, связанное с увеличением числа рифм:

abab cdcd efef gg). Эту форму еще называют Шекспировской.

Последовательность. Сонет предполагал определенную последовательность развития мысли: тезис – антитезис – синтез – развязка. Обязательным условием считалось наличие переломного момента в терцетах, но иногда его не было вплоть до последних двух строк.

Чередование мужских и женских рифм1. Музыкальность сонета достигается чередованием мужских и женских рифм. Правило предписывало: если сонет открывается мужской рифмой, то поэт обязан завершить его женской, и наоборот. Но, тут следует учитывать особенности языка на котором написан сонет (например, для английского – более естественны мужские рифмы; в польском – женские; в русском – чередование тех и других).

Перенос. Строфный перенос не допустим: графически выделенная строфа должна быть синтаксически законченной.

Размер строк. Так как классическими считаются итальянские и французские образцы сонета, написанные силлабическим стихом, поэтам, пишущим силлабо—тонические сонеты, следует подбирать размеры, соответствующие силлабическим формам образцов. (В русской поэзии итальянскому 11—сложнику соответствовал 5—стопный ямб, французскому 12—сложнику – ямб 6—стопный).

«Замок». Сонет должен заключаться «сонетным замком». «Замок» обычно располагается в двух последних строках, реже – в одной. В лирическом стихотворении – это фраза, содержащая парадокс, неожиданный вывод. В «замке» лиро—эпического сонета автор должен привести сюжетное действие к неожиданной развязке. Как правило, малый объем замка определяет емкость, афористичность финальной фразы. Особый смысловой акцент падает на последнее слово в «замке»: оно является «ключевым» и часто уточняет смысл всего сонета. Если в сонете скрыта загадка, то слово—«ключ» наводит на правильный ответ. Это последнее слово в тексте может быть названием того предмета, описанию которого был посвящен сонет.

Слоги. Также существовала определенная норма слогов. По утверждениям некоторых исследователей идеальный сонет должен содержать в себе 154 слога, при этом количество слогов в строках катрена должно быть на один больше, чем в терцетах.

Повторы. Сонет не терпел повторов слов в одном и том же значении (это не касалось союзов, местоимений…) или выражений, за исключением случая, когда того требует само построение стиха (анафора, параллелизм и т. п.).

Эти основные правила показывают, что форма сонета – строгая. Причина многочисленных отступлений от правил сонета в том, что каждый из поэтов был волен выбирать, каких именно норм следует придерживаться. Правила уточняли, каким должен быть идеальный сонет, они всего лишь обозначали эталон. А реальные отступления от них обеспечивали многообразие жанровых форм сонета, и в итоге сонет стал едва ли не самой популярной формой в европейской лирике последних веков. Поэт мог сознательно нарушать какое-то отдельное правило, но при этом соблюдать остальные условия сонетной формы, предписанные традицией. Периодические отступления от некоторых сложившихся правил привели к образованию отдельных исторических разновидностей сонета.

Рис.0 Мои стихи. Сонеты, газель, баллады

Фото опубликовано с любезного разрешения администрации сайта http://medievalbelarus.org/ru, «Плутовской Театр Ди Гриза». На фоне смут, жестоких войн – есть место для любви. Будь скромный паж или король – любовь и мир цени.

Мои сонеты

Мои первые работы в этой замечательной поэтической форме

Какой ты Шекспир, если не любишь сонеты!

Сонет №1

  • Веселье, шум и смех в толпе нас обступившей,
  • Весь день на площади играет трубадур.
  • В ладоши хлопает здесь распоследний нищий,
  • Богач же хмурится на дерзкую игру.
  • В конце оваций много, как листвы опавшей,
  • Но пьеса наша королю не по нутру.
  • Донос. Приказ. И вот бежит к нам стража,
  • Железом бряцая по улицам в порту.
  • Ведь то не грех – высмеивать пороки,
  • Играть и петь со сцены мудрые уроки…
  • Однако трудно угодить всем королям!
  • И факел брошенный к ногам был нам в награду,
  • Огонь – театру; нам изгнание за правду…
  • Такой финал сгоревшей пьесы – вуаля!

Сонет №2

  • Сегодня джинсы всюду носят дамы,
  • Такая мода вновь у женских линий.
  • Не важен рост, размер и даже граммы,
  • Цвет ног у женщин стал волшебно-синий.
  • Конечно, в мире мод различны гаммы,
  • И выбор шмоток просто в нем великий.
  • Не буду спорить или строить драмы,
  • Возможно, я отсталый, старый, дикий.
  • Да только мне милее все же платье,
  • В горошек крупный, что на белом ситце.
  • Тенденций новых, модных не видать бы…
  • Порою страшен мне окрас девицы.
  • Не стоит каждый день менять наряды,
  • Подарит скромность вам свои награды.

Сонет №3

  • В твоём саду не сосчитать цветов,
  • Лишь для тебя они цветут так сладко.
  • Без умолку всё шепчут про любовь,
  • Готовы быть твоими без остатка.
  • Являясь к ним принцессой тайных снов,
  • Купаясь в их вниманьи и подарках,
  • Но, не желая свадебных оков,
  • Крушишь мечты несчастных многократно.
  • Однако время верх берет над всеми,
  • И годы юности проходят словно дым.
  • В увядшей розе нет любовной цели.
  • Пропали те, кто преданно любил.
  • По злому старость поступает с теми,
  • Кто одинок и горд по жизни был.

Сонет №4

  • Вы мне сказали, что я «слишком прост»,
  • И «очень груб», «совсем без положенья»…
  • Вначале, правда, льстили без смущенья,
  • Уже потом-то головой в навоз.
  • Конечно, я чужой на этом пире,
  • Где красным цветом разливается враньё.
  • Презренье, ложь – нельзя вам без неё,
  • – Двуликость Януса царит у вас на клире!
  • А мне приятен человек простой,
  • Не дорогой, изысканный вельможа,
  • На чьей машине, впрочем, и на роже,
  • Имеется лишь ценник золотой!
  • Порой кичится важностью надменный,
  • Но этот грех предшествует паденью!

Сонет №5

  • Мне ль говорить: «О времена! О нравы!» —
  • Столкнувшись вновь с какой-нибудь бедой?
  • Хватает без меня людей бесправных,
  • Рожденных под отчаянной звездой.
  • Вся скорбь моя – для них осколок Рая,
  • Мне стыдно даже будет говорить.
  • И восклицать, Шекспира вспоминая2,
  • По правде всей, так больше прав у них.
  • Возможно, скоро мир перевернётся,
  • И всё на свете встанет на места.
  • Не уставать. Не падать, а бороться!
  • Не облениться, не жалеть себя.
  • Легко другим сказать порой: «Не бойся!»
  • А самому быть смелым до конца.

Сонет №6

  • Так в чем же состояло зло Адама, Евы,
  • Коль Бог с любовью им велел рожать детей,
  • И расширять пределы Рая для людей?
  • И тут не в близости интимной было дело.
  • А только в том, что послушание и вера,
  • На протяжении неисчислимых дней,
  • Их побуждали бы внимать Отцу верней,
  • Плодов совсем не есть с единственного древа.
  • Но Искусителю была послушная Ева,
  • За нею также и Адам свой выбор сделал.
  • Им захотелось все самим всегда решать!
  • А что в итоге? Лишь позорное изгнанье,
  • Всем грех в наследие и смерть как наказание…
  • Создатель время дал себя им показать!3

Газель

Газель (араб. «воспевать (женщину)») – одна из наиболее распространенных стихотворных форм в персидской и тюркской лирике (ее популярность можно сравнить с популярностью сонета в поэзии европейской), жанр, в котором зафиксировано культурное своеобразие народов мусульманского мира. Основной темой служила воспевание женщины, любовь к ней, но при этом имелось что-то, что мешало этой любви соединиться (расстояние, враги, условности общества и т.п.), хоть это и не обязательное условие.

Сформировалась газель в X – XI вв. в творчестве персидских стихотворцев, а в тюркской поэзии впервые появилась в XIV в. у азербайджанского поэта Имадеддина Насими.

Объем газели – как правило, 6—9 бейтов.

Структура

Первый бейт имеет название матла (араб. «зачин»), в нем полустишия-мисра рифмуются между собой (АА).

В последующих бейтах рифмуются вторые полустишия-мисра (первое полустишие свободно от рифмы).

Схема рифмовки такова:

AA – БА —ВА – ГА – ДА

Часто в газели присутствует и редиф (араб. «идущий вослед») – слово или группа слов, располагающиеся после рифмы. Дополнительным средством звуковой организации стиха служит внутренняя рифма, образующая прихотливую мелодическую линию (вообще, в восточной поэзии инструментовке – и, в целом, форме – уделялось особое внимание: стихи обрабатывались филигранно, игра созвучий создавала изящную фонетическую ткань). Характерный признак финального бейта, или макта (араб. «пресечение»): в нем упоминается литературное имя автора – тахаллус. Тахаллус – это не что иное, как псевдоним. Так что газель компактно вобрала в себя и авторскую подпись, и название – своеобразным заголовком служит первый бейт, матла – он как бы задает тему, интонацию, настрой всему стихотворению.

В некоторых моих работах отсутствует тахаллус, это объясняется тем, что моё имя не слишком хорошо вписывается в этот восточный стиль, а псевдонимом обзаводиться не хочу (иногда, использую связку слов, например: «Сладко и горько»).

Мои газели

Газель №1

  • Сладко и горько от нежного яда,
  • Сердце влюбилось с первого взгляда.
  • Ты от меня как за множеством гор,
  • Хоть и танцуешь на площади рядом.
  • Двигаясь страстно под ритм барабана,
  • Всех опьяняешь сладчайшим дурманом.
  • В вечер таинственный прочь ускользаешь,
  • Мне, оставляя лишь в памяти рану.

Газель №2

  • Тебя сравню я с персиковым садом,
  • И с ароматом роз, цветущих рядом.
  • Где красота навек с любовью сплетена,
  • И мудрости полна бесценным кладом!
  • Своим поэтам ты была всегда верна,
  • А на врагов смотрела гордым взглядом!
  • Веками древняя, но вовсе не стара,
  • Цвети, о Персия! Будь сильным водопадом!
  • Моей возлюбленною стала навсегда,
  • И горд тобой, и ты моя услада!

Газель №3

  • Среди желтых песков я увидел тебя,
  • Юный, алый цветок утром знойного дня.
  • Ты своей красотой возродила мечту,
  • И теперь не хочу просто жить не любя.
  • Я дождем поутру в той пустыне прольюсь,
  • Без остатка тебе отдаюсь не скорбя.
  • Не волнуйся цветок, я тебя сохраню,
  • Разве можно любить и не тратить себя?

Газель №4

  • С высоты своей гордости, точно с небес,
  • Не заметишь меня, о принцесса принцесс!
  • Все богатства твои, и роскошный дворец,
  • Стали целью желанной для многих сердец.
  • Только всё это – пыль, заблуждения блеск,
  • Мне нужна только ты, о принцесса принцесс!
  • Обернусь журавлем, пролечу через лес,
  • Чтобы вновь увидать мне принцессу принцесс!
  • Ты услышишь любви моей скорбную песнь,
  • В эту ночь, до зари, о принцесса принцесс!
  • Со слезами в глазах, а возможно и без,
  • Я прощусь навсегда с королевой принцесс!

Газель №5

Читать бесплатно другие книги:

На относительно небольшом клочке земли с непроходимыми горами до сих пор процветают древние обычаи к...
Четыре судьбы, три любви и одна смерть в любовном четырехугольнике. Отчаяние и радость, боль и страс...
Когда взойдёт Солнце правды, мрак нынешнего века рассеется, вскроется каждое доброе устремление и ка...
Действие происходит летом 1268 года в Италии. Три человека в монастырской церкви обсуждают огромные ...
У сказочного героя Пиноккио был исторический прототип.Сценарий рассказывает о жизни и судьбе жителя ...
В этих стихах не человек, но идеи…В этих стихах не Автор, но Читатель…Первый сборник, первый экспери...