Пассажир из Франкфурта Кристи Агата
– Это означает, что ты была непослушной девочкой и няня тобой недовольна. Что же ты натворила?
Сибил подняла глаза к потолку и захихикала.
– Это была гусеница, такая пушистая. Я ее посадила на няню, и гусеница заползла туда. – Она ткнула пальцем себе в грудь.
– Фу, неудивительно, что няня рассердилась, – сказала леди Матильда.
Тут вошла няня и сообщила, что мисс Сибил перевозбудилась, не хочет читать молитвы и ни за что не желает ложиться спать.
Сибил подкралась к леди Матильде:
– Я хочу прочесть мои молитвы у тебя, Тильда!
– Очень хорошо, но потом сразу в постель.
– Да, Тильда.
Сибил опустилась на коленки, сложила ладошки вместе и стала издавать разные странные звуки, которые, видимо, считала необходимой подготовкой для обращения к Богу. Она вздохнула, постонала, помычала, простуженно шмыгнула носом и начала:
– Милый Боженька, благослови папу и маму в Сингапуре, и тетю Тильду, и дядю Стэффи, и Эми, и повариху, и Эллен, и Томаса, и всех собак, и моего пони, и моих лучших подруг, Маргарет и Диану, и Джоан, еще одну мою подругу, и сделай меня хорошей девочкой, ради Иисуса, аминь. И пожалуйста, Боженька, пусть няня не сердится.
Сибил вскочила, победно посмотрела в глаза няне, пожелала спокойной ночи и исчезла.
– Кто-то, должно быть, рассказал ей про «Бенво», – заметила леди Матильда. – Кстати, Стэффи, а кто будет твоим шафером?
– Я совсем об этом забыл. А это обязательно?
– Так принято.
Сэр Стэффорд Най взял в руки маленького пушистого зверька.
– Моим шафером будет панда, это понравится Сибил и Мэри-Энн. А почему бы и нет? Панда была с нами с самого начала, уже во Франкфурте…