Избранник Пентакля Вильгоцкий Антон
Пролог
Арлания, Альфенрок, год 1155 от Победы Света
– Борланд!
Лежавший на кровати юноша встрепенулся и распахнул глаза. В комнате было светло. Чересчур уж светло для столь позднего времени. «Что, уже наступило утро?» – Но Борланд совсем не чувствовал себя бодрым. Напротив, ему нестерпимо хотелось спать. Глаза Борланда оставались открытыми не дольше секунды, после чего парня вновь затянуло в волшебную страну сновидений. Он не успел увидеть ничего, кроме яркого света, и моментально забыл, что кто-то пытался его разбудить.
Но зов повторился:
– Борланд!
Голос был женским. А единственной женщиной, которая могла находиться здесь в такое время, была его мать, Альфина. «Чего ей от меня нужно посреди ночи? – заворочавшись, недовольно подумал Борланд. – Зачем было зажигать столько свечей? Или все-таки уже наступило утро? Странно…»
– Мама, в чем дело?
Открыв глаза, Борланд выпрямился и… ошеломленно уставился на молодую женщину в белом платье, стоявшую в ногах его ложа. Она не была его матерью. Он вообще не знал, кто это такая. Единственное, что Борланд мог сейчас сказать о ней наверняка, – так это то, что она прекрасна.
– Здравствуй, Борланд, – произнесла незнакомка. Голос ее звучал как перезвон струн лиры под тонкими пальцами эльфийского музыканта.
– Добрый вечер, – смущенно кивнув, сказал юноша. – Или доброе утро? – Борланд бросил взгляд на окно и увидел, что оно плотно занавешено.
– Сейчас ночь, – улыбнулась красавица. – Свет, который ты видишь, не имеет отношения к свету дня.
Повнимательнее оглядевшись, Борланд заметил, что заполнившее комнату сияние исходит прямо от ночной гостьи. «На эльфийку она вроде не похожа, – подумал Весельчак. – Кто же это? Волшебница? Ангел? Или… Нет, не может быть! Я не столь уж значительная персона для таких посещений. Хотя… было бы очень лестно».
– Кто вы? – спросил Борланд. – Что вообще происходит? Это сон или явь?
– Нечто среднее между тем и другим. – Девушка подарила ему еще одну очаровательную улыбку. – А кто я такая, не так уж важно в сравнении с тем, кем являешься ты, Борланд.
– Ничего не понимаю, – юноша тряхнул золотистыми кудрями. – Нет, вы должны мне все как следует объяснить. Я прожил восемнадцать лет и могу очень многого не знать, но уж о себе самом, как мне кажется, знаю достаточно. Меня зовут Борланд, что значит Весельчак. Я – сын Зерона и Альфины, родившийся в деревне Альфенрок и очень редко заходивший дальше окрестных лесов или же соседних поселений. Я даже в Джейнарде никогда не был. Еще мне известен тот факт, что я – самый обычный человек, не замешанный ни в каких авантюрах, связанных с магией или чем-нибудь подобным. А ваш внешний вид намекает как раз на такой вариант. Так что, должно быть, вы ошиблись адресом, сударыня. Я не тот, кто вам нужен, в чем бы ни состояла суть дела, с которым вы сюда явились. Кстати, как вы проникли в дом? Дверь, кажется, была заперта…
– В этом мире для меня не существует закрытых дверей, – продолжая мило улыбаться, молвила прекрасная незнакомка. – Я не ошиблась. Это сейчас ты обычный человек, но очень скоро все переменится. Я могла бы, конечно, и немедленно рассказать тебе об этом, но, боюсь, ты мне не поверишь. Я пришла пока что лишь для того, чтобы предупредить тебя об опасности…
– Опасности? – Весельчак напрягся: – Какой еще опасности?
– Той, что угрожает тебе, мой юный друг. Твоей жизни.
– Так… – Борланд встал и, обернув вокруг поясницы одеяло, подошел поближе к светящейся девушке. – Это уже интересно. Подробнее можно?
– Конечно, – кивнула гостья. – Я ведь для того и пришла. Тебя хотят убить, Борланд.
– Кто? – Парень почувствовал, как его кожа покрывается противными мурашками, и вовсе не от холода. – Это один из моих земляков? Или кто-нибудь чужой? Да я ведь ни с кем не ссорился с детских лет!
– Дело не в том, кто из соседей может желать тебе зла. Угроза идет совсем с другой стороны. Ты не знаешь этого человека. А он осведомлен о твоем существовании, и оно ему здорово мешает.
– Я не могу понять! – Борланд обхватил руками голову. – Если я его не знаю, то чем я мог ему помешать?
– Ты все поймешь со временем, – сказала девушка. – Эта ситуация возникла не на пустом месте. Она была предрешена столетия назад. Ты не должен оставаться в Альфенроке, Борланд. Чем раньше ты покинешь деревню, тем лучше. Запомни мои слова. Прощай… – Незнакомка стала растворяться в воздухе.
– Постойте! – взмолился Борланд.
Однако девушка уже исчезла, а вместе с ней исчез и волшебный свет. Весельчак остался в полной темноте. Чувствовал он себя так, словно под окнами уже копошились злобные убийцы.
Прошел долгий час, прежде чем Борланд смог успокоиться. Все это время он размышлял над услышанным, пытаясь сообразить, кем же может быть неведомый враг, о котором вела речь его удивительная гостья. «Наверное, это все же была сама богиня, – решил Борланд. – Для кого еще нет в Схарне закрытых дверей? Что ж, раз так, то к ее словам действительно стоит прислушаться». С головой забравшись под одеяло, парень уснул крепким сном.
Проснувшись, он уже не помнил о визите волшебной девушки. Но смутная тревога и желание поскорее покинуть родные края остались в его сердце. Вскоре так и случилось. Весельчак прибился к разбойничьей шайке и на долгие годы стал бродячим головорезом…
Глава 1
Арлания, Биланское герцогство, год 1161
Укрывшись в густом кустарнике, разбойник Борланд внимательно наблюдал за яростной схваткой двух магов. Колючие ветви сильно царапали кожу даже сквозь грубую ткань плаща, но за шесть лет бродяжьей жизни в лесу парень привык мириться с подобными неудобствами. Пошевелившись, он мог выдать себя, а именно этого Борланду и не хотелось. Головорез стойко терпел боль, поскольку собирался во что бы то ни стало остаться незамеченным до самого окончания поединка. В случае успеха это сулило ему немалую выгоду.
Маги, судя по всему, бились насмерть. Один из сражавшихся был намного старше, а, следовательно, и опытней своего противника. Однако именно возраст пожилого кудесника мог в конечном итоге сыграть с ним дурную шутку. Ибо магическая битва редко ограничивается применением одних лишь магических средств.
Ее участникам приходится периодически восполнять запасы энергии, подпитываясь от силовых линий или от окружающей среды. Редкий волшебник в такую минуту не пытается устранить угрозу обычным способом, сиречь ударом ножа, меча или топора. Конечная цель любого боя – победа. Рухнет твой враг с разрубленным черепом или сгорит сраженный огненным шаром – суть не так уж важно. Разве что самые упертые, полностью помешанные на магическом искусстве, не прибегают к помощи обычного оружия. Те, за кем подсматривал сейчас Борланд, к таковым явно не относились.
Оба волшебника были вооружены короткими мечами и все чаще пускали их в ход, поскольку сражение продолжалось уже несколько часов, и маги были порядком измотаны. Изредка в воздухе между дерущимися вспыхивали огненные шары и электрические разряды, тут же нейтрализуемые защитными заклинаниями. Трава на поляне, где дрались волшебники, была почти вся выжжена. За спиной седобородого возвышался большой серый камень, у подножия которого валялись останки глиняного голема – его пожилой маг вызвал себе на помощь в самом начале схватки.
Поединок этот начался весьма неожиданно. Скитавшийся по лесу Борланд увидел магов, когда они вполне дружелюбно беседовали, стоя около камня и рассматривая потрепанную карту. Он хотел уже подойти к ним, как вдруг между адептами волшебного искусства вспыхнула ссора, быстро переросшая в беспощадную схватку, свидетелем которой был сейчас Борланд. Случившееся очень удивило разбойника, ведь оба мага были белыми. С чего бы им враждовать между собой? Теперь Борланд терпеливо ждал исхода, чтобы прикончить изможденного победителя и поживиться добром из карманов и сумок разругавшихся попутчиков. Волшебная добыча – всегда самая ценная, и на любом приличном базаре ему дадут за нее не одну сотню полновесных золотых дзурканов.
«Настало время вступить в игру»,– подумал Борланд. Тихо отполз назад, приподнялся, вытащил из ножен кинжал и начал осторожно пробираться влево, чтобы, когда все закончится, неожиданно напасть со спины на молодого мага, который все сильнее теснил своего противника, а стало быть, имел неплохие шансы на победу.
А через несколько минут парень ловким ударом обезоружил старца. Выбитый из ослабевшей руки клинок отлетел в сторону и воткнулся в почерневшую землю.
Осклабившись, молодой маг размахнулся, метя острием меча прямо в морщинистое горло. Но старец уже успел скопить достаточно сил, чтобы сделать свою правую руку твердой, как скальная порода. Поймав вражеский клинок за лезвие, он с легкостью переломил оружие пополам. В тот же миг собственный меч старика задвигался из стороны в сторону, словно невидимая длань пыталась выдернуть его из обожженной земли. Старый маг не учел одного: прошедшего времени его врагу с лихвой хватило, чтобы восстановить запас волшебной силы. Отбросив бесполезный стальной обломок, тот скастовал небольшого огненного дракона, с визгом устремившегося к старику, который последние сохранившиеся силы тратил на притягивание клинка! В страшном крике, вырвавшемся из груди седого мага, слились в единую симфонию смерти ужас и отчаяние. Соприкоснувшись с телом волшебника, дракон рассыпался на тысячу языков яркого оранжевого пламени. Борланд осенил себя знаком Занзары. Он знал – такой пожар не погасить ничем. Разве что мощным заклинанием, но для этого старик был сейчас слишком слаб. Серые одежды вспыхнули. Плоть волшебника почернела и начала отслаиваться от костей. Всего через мгновение от благообразного старца остался лишь обугленный скелет. Рот почерневшего черепа был раскрыт в беззвучном крике. Несколько мгновений костяк стоял на двух ногах, а потом, захрустев, развалился на части.
«Никому не пожелаешь такой смерти», – подумал Борланд, глядя, как обессиленный волшебник, тяжело дыша, падает на колени рядом с дымящимися костями. Некоторое время маг просто разглядывал их. Потом протянул к останкам поверженного врага руку и тут же, обжегшись, отдернул. А уже в следующий миг молодой волшебник вско–чил и начал тревожно озираться по сторонам. Меч убитого прыгнул в правую руку убийцы. Маг ощутил подкожным чутьем присутствие Борланда. Но слишком поздно – смерть на двух ногах уже подобралась к нему вплотную.
Как только волшебник повернулся спиной к кусту, за которым прятался Борланд, разбойник покинул свое укрытие, молниеносным прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от мага, и сбоку вонзил кинжал в шею жертвы. Маг успел развернуться, но меч уже выпал из его руки.
И тут случилось то, от чего волосы на голове лихого парня встали дыбом.
– Борланд… – еле слышно проговорил волшебник. – Я знал, что мы с тобой еще встретимся.
– Что?! – изумленно вскричал разбойник. – Откуда ты можешь знать мое имя? Я никогда тебя раньше не видел!
– Зато я… видел… тебя, – умирающий маг выпучил глаза, захрипел и начал медленно оседать, цепляясь коченеющими пальцами за полы плаща Борланда. Разбойник выдернул кинжал. Глаза волшебника потускнели, из страшной раны заструилась кровь. Борланд отскочил в сторону, чтобы она его не запачкала. Покойник рухнул на черную траву.
«Что это было? – пронеслось в голове убийцы.– Откуда он мог знать, как меня зовут?»
Впрочем, эта мысль гостила под крышкой его черепа недолго. Ведь перед ним лежали на земле не только трупы, но и довольно ценное имущество…
В карманах убитого мародер обнаружил два мешочка, туго набитых золотыми дзурканами. А также хрустальный глаз-шпион. Такие артефакты маги частенько пускают лететь перед собой на разведку. Особенно – когда им приходится путешествовать по темным подземельям, где за каждым поворотом поджидает смерть.
Подождав, пока остынет скелет, разбойник извлек из-под груды костей золотой медальон, который заприметил на груди старого мага, когда тот еще был жив. Золото даже слегка не оплавилось в волшебном огне, и это недвусмысленно указывало на ма–гическую природу вещи. А выгравированная на медальоне пятиконечная звезда с загадочными символами на концах лучей лишь под–тверждала догадку Весельчака.
На краю поляны Борланд нашел два хол–щовых дорожных мешка. Один из них был под завязку набит провизией. А во втором обнаружилась масса разноцветных склянок со снадобьями и несколько вполне обычных, на первый взгляд, предметов, которые, вернее всего, обычными не являлись. Подобрал Борланд и карту.
Судя по тому, что у старца не было при себе кошелька, погибшие маги с самого начала путешествовали вместе, и молодой был хранителем их общей путевой казны.
Борланд сложил костер из сучьев, в обилии валявшихся окрест, и поджарил, насадив на кинжал, кусок копченого свиного окорока из трофейных припасов. Насытившись, улегся прямо на землю и, глядя в безоблачное небо, стал размышлять о том, что будет делать дальше.
Шесть лет назад едва достигший совершеннолетия арланец по имени Борланд, что на языке его народа означает Весельчак, сбежал из дома, чтобы присоединиться к разбойничьему отряду, наводившему ужас на южную оконечность страны. Его прельстила романтика вольной жизни, не стесненной никакими законами и обязательствами. Лязг мечей в лесной глуши, лихие выкрики отчаянных парней, звон монет в тугих кошельках, изъятых у заплутавших в чащобе путников… И, конечно же, ночи у костра – с ароматным жарким, крепчайшим вином, веселыми песнями и буйными плясками до упаду! На деле все оказалось куда прозаичнее. Грязь, комары, голодные хищники, соба–чий холод лесных ночевок, нехватка пищи и недосып. И все это – цветочки в сравнении с постоянным риском быть заколотым или арестованным королевскими солдатами. Или получить медное шило в сердце от излишне бойкого купца, не желающего расставаться со своим богатством. А то и вовсе пасть от руки того, кто несколькими часами ранее прикрывал тебе спину. В стычках, возникавших при дележе добычи, погибало едва ли не больше «лесных братьев», чем во время налетов. Борланд в такие свары предпочитал не ввязываться, прекрасно понимая, что ему, неокрепшему и посредственно владеющему оружием, не выстоять против мрачных верзил, каждый из которых стоил в бою дюжины таких, как он.
Так продолжалось до тех пор, пока судьба не привела его в Хаддар – столицу соседней Хастарии. Эта страна издревле славилась своими непобедимыми воителями. Жители Хастарии подчинялись старинному кодексу, не позволявшему им принимать участие в войнах на чужой территории. Ну а вторжение в саму Хастарию не представлялось возможным, ибо в боевых искусствах ее обитатели достигли невероятных высот.
Секреты изготовления совершенного оружия и виртуозного владения оным передавались из поколения в поколение. Приемы постоянно дорабатывались и шлифовались, а обучение начиналось, едва будущий воин делал свой первый шаг.
Упомянутый кодекс был утвержден несколько веков назад. Тогдашний король Хастарии Дрегор решил доказать, что лучше его народа нет в ратном деле никого. С этой целью он объявил войну всем пяти соседним государствам разом. Пять небольших армий выступили, каждая в своем направлении, ранним утром одного дня.
Правители атакованных земель знали, на что способны хастарские воины, а потому привлекли самых лучших стратегов, надеясь тонким расчетом взять верх над грубой силой. Но никакая стратегия не смогла совладать с безумным натиском хастарских ратей, с легкостью бравших крепость за крепостью, город за городом, страну за страной…
То была единственная за всю историю Схарны война, на полях которой не полегло ни одного человека (летописцы так и назвали ее – Бескровной). Так называемые захватчики не убивали оборонявшихся, а лишь в мгновение ока обезоруживали их, после чего загоняли в темницы, храмы и замки, где и оставляли под присмотром совсем уж крошечных отрядов. Уязвить же самих хастарцев было невозможно. Ударами топоров и мечей они легко отбивали летевшие в них стрелы и арбалетные болты. А боевая магия, которая могла быстро положить конец заварухе, была в ту пору запрещена: запрет сняли как раз после хастарского вторжения.
После того как под ударами хастарского воинства пали Арлания, Кадмея и Тенлар, короли оставшихся двух стран сочли за лучшее капитулировать. И тут король Дрегор вновь огорошил всех, заявив, что Хастария ничего не требует от побежденных держав, что ее войска отзываются домой, и что никогда больше хастарский клинок не будет обнажен против кого бы то ни было, кроме тех, кто сам осмелится напасть на земли непобедимых бойцов.
С тех пор минуло три сотни лет. Надо полагать, хастарские воины стали за это время еще более умелыми.
Блуждая по лесам, разбойничья шайка, в которую входил Борланд, случайно перешла границу с Хастарией и напоролась на ночной пограничный дозор. Весельчак уце–лел лишь благодаря смекалке. Сообразив, что в таком бою рассчитывать ему абсолютно не на что, Борланд забросил подальше в кусты свой меч, рассек себе ударом камня бровь и что есть сил закричал, что никакой он не разбойник, а всего лишь несчастный пленник. Хитрость сработала. Борланда не тронули. Остальные разбойники были убиты быстрее, чем он успел сосчитать до десяти.
Так Весельчак попал в Хастарию. Решив покончить с преступным прошлым и научиться, наконец, сражаться как настоящий воин, он отправился прямиком в легендарный Хаддар. Там поступил в ученики к мастеру Рангвальду – лучшему фехтовальщику Хастарии, а стало быть, и всего мира. Но стать добропорядочным гражданином Борланду так и не удалось. Спустя три года его учитель стал жертвой зловещего заговора. Рангвальд погиб, а Борланд, скрываясь от преследования погубившего мастера черного колдуна, был вынужден вернуться в Арланию. Опасаясь, что страшный противник и тут обнаружит его, Весельчак вернулся к разбойничьему промыслу, посчитав, что так удобнее будет маскироваться. Борланд избегал круп–ных поселений, проводя все свое время в лесах и примыкавших к ним глухих деревушках.
Постепенно он сколотил из разрозненных «лесных братьев» большой и сильный отряд, с которым около года путешествовал по стране, нигде надолго не задерживаясь. Правда, радости от подобной жизни он не испытывал уже совсем никакой.
Не далее, как вчера Весельчаку и его ребятам здоро–во подфартило. Они ограбили купца, направлявшегося за покупками в Тенлар. Раньше Борланд никогда не видел столько золота сразу. Похищенные деньги могли обеспечить безбедное существование всем участникам банды, а также их родственникам и друзьям. Но, как всегда и бывает в таких случаях, разделить добро между разбойниками по-хорошему не получилось. Началась кровавая резня. Борланду и пятерым его ближайшим товарищам пришлось перебить почти всех своих компаньонов. Теперь золота хватало, чтобы каждый из дюжины уцелевших мог почувствовать себя как минимум бароном.
Весельчак опять задумался о том, чтобы начать новую жизнь: ведь только крупное состояние может превратить негодяя в законо–послушного человека. Но кое-кто из подельников Борланда, как вскоре выяснилось, вынашивал совсем другие планы…
После налета выжившие разбойники решили, что наутро каждый пойдет своей дорогой. После чего принялись праздновать удачную авантюру – хлеб и вино нашлись в запасах ограбленного торговца, а мясо лиходеи добыли сами, подстрелив оленя и несколько крупных птиц. Но вечером лучший друг Борланда Шанкар и одноглазый громила Тронг подмешали в бурдюк с вином сонного порошка. А когда ничего не подозревавшие «лесные братья» уснули, Тронг одного за другим зарезал их, оставив в живых лишь главаря – лишь потому, что за того вступился Шанкар. Утро Борланд встретил с дикой головной болью, в компании девяти мертвецов, четверо из которых еще несколько часов назад были его хорошими приятелями. Изрыгая проклятия, бывший предводитель разбойников кинулся по следу предателей и вскоре наткнулся на мертвое тело Шанкара. Тронг ушел вглубь леса, угнав с собой всех лошадей и умыкнув золото заодно с припасами прекратившего существование отряда.
Преследовать его на своих двоих, не имея даже хлебной корки в кармане, было чистейшим безумием. Поклявшись во что бы то ни стало отыскать Тронга и предать его мучительной смерти – какой именно, он пока не придумал, – Борланд взвалил на плечи мертвого друга, вернулся к месту гибели остальных и кое-как похоронил их всех – кошмарная была работенка. После это–го он понуро побрел по направлению к ближайшему городу, носившему название Билана. Вскоре Борланд услышал голоса магов, а немногим позже стал свидетелем их яростной стычки, победителем из которой вышел… он сам, приобретя при этом солидный запас провизии и кое-какие перспективы на будущее.
Развернув карту, Борланд пробежался по ней взглядом, сразу отметив, что поверх первоначального рисунка кто-то набросал некий маршрут. Должно быть, этим путем собирались следовать маги. От места, где находился сейчас Борланд, до Биланы было рукой подать.
На вершину серого камня, в тени которого лежал Весельчак, опустилась большая черная птица. Ворон. Борланд всегда относился к этим созданиям с неприязнью.
Ворон каркнул и посмотрел на Борланда. Разбойнику стало не по себе – ему показалось, что у птицы человеческий, умный и проницательный взгляд. «Все, пора убираться отсюда»,– подумал Борланд.
– Прочь пошел, пожиратель падали!
Разбойник схватил первый попавшийся под руку предмет – им оказалась берцовая кость погибшего волшебника – и запустил в ворона. Тот еще раз сердито каркнул и, увернувшись от импровизированного снаряда, полетел в лес, высившийся неподалеку.
Входить в город со стороны, где пролилось немало крови, было довольно рискованно. «Ну, ничего, для бешеного пса семь лиг – не крюк», – подумал Борланд, вставая и отряхиваясь. Связав два мешка вместе, он перекинул получившийся тюк через плечо и зашагал по направлению к обходной тропе, которую успел разглядеть на карте.
Провожаемый закатными лучами, Борланд вошел в город с той стороны, где меньше всего была вероятность столкнуться с не в меру любопытными стражниками. Раньше он никогда не бывал в Билане, но многое знал об этом городе из чужих рассказов. В числе прочих подробностей знал он и то, что управляет Биланой с ближайшими окрестностями герцог по имени Фирен.
Нельзя сказать, что город как-то особо отреагировал на появление Весельчака. В этот час на улицах было совсем немного народу. Каждый спешил по своим делам, возможно, предельно темным. Иные, напротив, наверняка стремились как можно скорее оказаться дома, чтобы не пасть жертвой уличных проходимцев. Борландом никто не интересовался, чему тот был несказанно рад. На его долю в последние дни выпало чересчур уж много испытаний. Ввязываться в новые переделки разбойнику ужасно не хотелось.
Сам он тоже совершенно не интересовался ни окружающей обстановкой, ни попадавшимися навстречу людьми. Этот город или любой другой – какая разница? Весельчак пришел сюда не для того, чтобы разглядывать местные достопримечательности. Кабы не ситуация, он и вовсе не рискнул бы выйти из леса на освещенные улицы.
Задерживаться в Билане Борланд не собирался. Его душа была полна ненависти к подонку по имени Тронг, а единственной целью жизни Весельчака стала как можно более скорая и предельно жестокая месть.
Гостиница «Трель коростеля», в которую вошел Борланд, никоим образом не соответствовала своему романтичному названию. Хозяин был или жаден, или глуп: обшарпанные стены, сочащийся влагой потолок, покосившаяся мебель, скачущие по полу мыши… Но Весельчаку, в полной мере познавшему тяготы жизни под открытым небом, не требовалось особой роскоши. Теплая комната с топчаном или даже деревянной скамьей в качестве спального места – вот и все, что нужно в такую ночь усталому путнику. Ну, и вина не мешает выпить, чтоб успокоить расшалившиеся нервы. А утром – на базар: сбывать вещички покойных магов. Денег на поиски Тронга может понадобиться страсть как много. Особенно если учесть, что тот сам теперь сказочно богат и запросто может зафрахтовать корабль для бегства через океан.
Рыночная площадь Биланы напоминала кипящий котел. Взад-вперед сновали люди в разноцветных одеждах. Звенели оружие и доспехи, кудахтали куры, блеяли овцы, лая–ли собаки, ржали лошади, мычали коровы, ревели ослы… А перечисление носившихся над площадью ароматов могло бы занять целый час. Остановив пробегавшего мимо мальчонку-оборванца, Борланд спросил, в каком ряду торгуют магическими принадлежностями.
– Нет здесь такого ряда,– утерев замызганным рукавом нос, ответил тот.– Одна лавка Заффы на весь базар. Купишь мне чего-нибудь поесть – покажу, как туда пройти.
Через несколько минут Борланд оказался перед лавкой Заффы – скособоченным деревянным сооружением, небрежно выкрашен–ным в зеленый цвет. Ее хозяин, чернобородый толстяк в бордовом жилете, стоял рядом со своим заведением, беседуя с невероятно древним старцем, опиравшимся на длинную суковатую палку.
Дождавшись, когда собеседник торговца уйдет, Борланд подошел к Заффе и поинтересовался, не купит ли тот у него несколько магических предметов. Заффа пригласил его внутрь хибары, где Борланд продемонстрировал содержимое сумки волшебника. Золотой медальон он решил приберечь напоследок.
– Ты ведь не маг, как я погляжу,– сказал Заффа, с интересом разглядывая разложенные перед ним на отрезе лиловой ткани склянки и артефакты. – Да маг и не стал бы все это продавать. Хотя, возможно, я ошибаюсь на твой счет?
– Не ошибаешься, – заверил его Бор–ланд. – Я не имею никакого отношения к волшебству.
– Тогда скажи мне, уважаемый, – только честно, – как к тебе попали эти вещи?
– Я их нашел, – абсолютно честно ответил Борланд.
– Что ж, поверю тебе на слово. Я согласен купить их все. За снадобья много не дам, их сейчас только слепые гоблины не делают. А вот утварь здесь действительно ценная. Хотя бы вот это… – Бородач взял в руки слегка поблескивавший изящный гребешок: – Стоит мужчине расчесать им волосы любой женщины, как она не только подарит ему свою страсть, но и выдаст все известные ей секреты. А вот этой цепью можно сковать любого зверя. Кидаешь, и тигр или медведь повержен!
Одну за другой Заффа брал со стола волшебные вещицы и любовно гладил их, сопровождая свои действия коротким рассказом о функциях каждой. Будь обстоятельства его появления в городе иными, Борланд оставил бы себе весь арсенал погибшего мага – с этим добром таких дел можно было наворотить! Но деньги ему сейчас были нужнее. За содержимое сумки Заффа заплатил Борланду полторы тысячи золотых дзурканов.
– Сумка, кстати, тоже волшебная, – заметил торговец.– Она уменьшает вес хранящихся в ней предметов и вмещает гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Не хочешь продать?
– Нет-нет, ее-то я как раз оставлю себе. Мне скоро придется изрядно попутешествовать. Мало ли что может понадобиться в дороге. Да, у меня есть для тебя еще кое-что.– С этими словами Борланд извлек из кармана своих кожаных штанов нагрудный амулет старого мага.
– Богиня Занзара! – вырвалось у Заффы.– Это же один из предметов Силы! Ты хочешь сказать, что нашел и его тоже? Что, он просто валялся на дороге?
– Ну, не совсем на дороге и не совсем просто. Я нашел его на окраине леса, рядом с чьими-то обугленными костями. Там еще лежал дохлый голем, так что, судя по всему, какой-то маг расправился со своим коллегой и убрался восвояси, – Борланд не стал уточнять, кто, в свою очередь, расправился с убийцей старика.
– Дурные вести. Стало быть, в наших краях объявился чернокнижник. Однако странно, что он не взял амулета. Ведь для любого мага эта вещь представляет огромную ценность! Даже обычный человек, надев сей медальон, приобретает способность к магии, а уж умения настоящих волшебников артефакт усиливает в сотни раз! Смотри… – Заффа сунул руку под прилавок, достал оттуда клочок пергамента с какой-то короткой надписью и протянул его Борланду: – Это одно из эльфийских заклинаний иллюминации. Прочитай его вслух.
– Илло… диримэ,– еле выговорил Весельчак.– По-моему, ничего не происходит.
– Еще бы. Ты ведь лишен магических способностей. Точнее сказать, они у тебя атрофированы, как и у огромного большинства людей. Слово, которое ты только что произнес, является для тебя пустым звуком. Свою истинную силу оно обретает лишь в устах того, кто владеет магией. В моих, например. Гляди! – Щелкнув пальцами, Заффа повторил заклинание, и его полутемная каморка озарилась изнутри сотнями разноцветных огоньков.
– Здорово,– хмыкнул Борланд. – Только причем здесь медальон?
– Сейчас увидишь,– сказал Заффа, когда огоньки погасли.– Надень его и попробуй снова.
– Иллодиримэ! – произнес Борланд, набросив цепочку на шею. По стенам опять забегали светящиеся цветные пятна.
– Вот видишь! – радостно воскликнул Заффа.– Это он! Пентакль Света! Всего таких предметов шесть, – принялся объяснять торговец, поймав недоуменный взгляд Борланда. – Четыре перстня, соответствующие четырем стихиям, Пентакль Света и… – голос бородача дрогнул, – Венец Мрака. Более тысячи лет назад их создал для борьбы с древними расами и наделил невероятной силой величайший маг всех времен – Ингардус. Пентакль и Венец определяют, во зло или во благо будет использоваться магическая энергия. Грубо говоря, владея перстнем Огня и Пентаклем, даже нищий побирушка с базарной площади сможет сделать из ночи день или согреть огромную толпу народа. Но тот же перстень в сочетании с Венцом Мрака дает возможность одним движением руки обречь на гибель в беспощадном пламени целый город. Сам по себе Пентакль, как и Венец, позволяет вступать в контакт с любым созданием светлой и темной сторон тонкого слоя реальности. Видеть сквозь стены, разговаривать с животными и растениями, читать мысли, и… – Заффа вдруг резко замолчал и хлопнул себя ладонью по лбу: – Ну и тупица же я! – сказал он, едва не всхлипывая. – Теперь ты ни за что мне его не продашь.
– Успокойся, дружище. – Борланд снял медальон и протянул его Заффе: – Эта штука мне, конечно, пригодилась бы, но време ни для освоения волшебных приемов у меня нет. Не знаю, сколько он стоит на самом деле, но уж наверняка побольше пяти тысяч дзурканов – именно за эту сумму я готов расстаться с ним навсегда. Устроит тебя такая цена?
Борланд прекрасно понимал, что дешевит, даже если брать в расчет лишь стоимость золота, из которого был сделан медальон. Судя же по описанным Заффой чудесным свойствам его добычи, дешевил он просто фантастически. Соблазн оставить могущественный артефакт у себя был велик, но разбойник сильно подозревал, что такой поступок может повлечь за собой весьма неприятные последствия. Весельчак решил удовольствоваться безразмерной сумкой. В его ситуации эта вещь была полезнее всех упомянутых предметов Силы, вместе взятых.
Заффа начал отсчитывать деньги. Наблюдая за движениями его пухлых пальцев, Борланд подумал, что торговец не так прост, как кажется. Еще бы – внешний вид его лавки наводит на мысль о том, что дела у Заффы идут из рук вон плохо, – ан нет: золотишко у толстяка водится. И немало. «А может, проследить за ним, узнать, где наш коммерсант проживает, да и навестить его нынче же ночью?». Тут Борланд одернул себя, осознав, что мыслит абсолютно по-разбойничьи. «Пора бы с этим покончить», – сказал себе Весельчак. К тому же, весьма приличная часть состояния Заффы и так уже перекочевывала в его руки.
Заффа вручил Борланду аккуратный тугой мешочек, перетянутый синим шнурком. Внутри лежали пятьдесят монет достоинством в сто дзурканов каждая.
– Приятно было иметь с вами дело, господин… – лавочник замялся, вспомнив, что гость до сих пор не представился.
– Кедрик, – сказал Борланд, обернувшись на пороге. – Меня зовут Кедрик.
Это была почти правда. Имя Кедрик означало Весельчак на языке страны непобедимых воинов, где Борланд провел три года.
Покидая волшебную лавку, Борланд подумал, что купец ошибался, рассказывая о свойствах медальона. В самом деле, если Пентакль Света способен увеличивать силу волшебников в сотни раз, его владелец не проиграл бы сражения у серого камня. Да он бы мокрого места от своего врага не оставил! «Наверное, этот Заффа не так уж и хорошо разбирается в магии, – подумал Весельчак. – Надеюсь, хоть насчет сумки он не заблуждался».
Расставшись с Заффой, Борланд некото–рое время бесцельно слонялся по улицам, размышляя о прошлом и будущем. Несмотря на потрясения минувших дней, он был спокоен, и даже доволен жизнью. Если бы не три года, прожитые в Хаддаре, Борланд чув–ствовал себя сейчас загнанным зверем: ведь до того, как очутиться в столице Хастарии он не имел опыта жизни в бурлящем городе. Впрочем, не попа–ди он тогда к хастарцам, мог бы и вовсе не до–жить до сегодняшнего дня. «Как бы то ни было, – подумал Весельчак, – я уцелел, а это уже кое-что да значит. Моей заслуги в том, правда, нет. Возблагодарю же богиню за спасение».
Проходя мимо святилища Занзары, Борланд бросил горсть мелких монет в миску си–девшего на ступенях сборщика пожертвований. Из-под серого капюшона блеснул недобрый взгляд. «Негоже так смотреть на тех, кто дает тебе деньги», – подумал Борланд, но вслух ничего не сказал. Весельчак зашагал дальше, а сборщик, встав и выйдя на тротуар, долго смотрел ему вслед, и зубы его скрипе–ли, а на щеках играли крупные желваки. Можно было подумать, что этот человек дав–но знает Борланда… и ненавидит его.
Разбойник завернул в ближайшую баню и тщательно вымылся. Вернувшись в гостиницу, он заказал кувшин вишневого вина и поднялся к себе в комнату. В дорожном мешке, подо–бранном на месте гибели магов, оставалось достаточно провианта, чтобы еще несколько дней не связываться с местной кухней. Про ютящиеся на городских окраинах заведения – к ним относилась и «Трель коростеля», – такое рассказывают… Никто не гарантирует, что поданное вам «седло барашка» не окажется на деле задом бродя–чей собаки. Борланд, в отличие от большин–ства жителей Схарны, знал разницу. За годы странствий по горам и лесам Арлании ему довелось испробовать и кое-что похуже со–бачьего мяса. И сейчас, когда он во второй раз в жизни попал в цивилизованное обще–ство, ему совершенно не улыбалось снова чувствовать на языке «тот самый вкус».
Молоденькая служанка принесла вина. Весельчак принял кувшин из ее рук и поста–вил его на стол, после чего ущипнул замеш–кавшуюся девицу за ягодицу. Кокетливо взвизгнув, та выбежала из комнаты. «Непло–хо было бы сейчас поразвлечься с кем-нибудь вроде нее», – подумал Борланд. В последний раз он держал в объятиях женщину три неде–ли назад, во время стоянки в одной деревне. Целая вечность для молодого и здорового организма.
Но прежде чем отправиться на поиски той, что согласится разделить с ним постель, Весельчак все же решил перекусить. Достал из сумки копченое мясо и хлеб, наполнил ви–ном разрисованную сценками из крестьян ской жизни глиняную кружку и приступил к трапезе, один за другим измышляя все более зверские способы уничтожения Тронга. Вре–мя от времени он яростно вгрызался в кусок мяса, представляя, что терзает зубами горло врага.
Вино оказалось довольно крепким, в результате чего мыс–ли о справедливом возмездии скоро уступи–ли место другим – гораздо менее возвышен–ным, но и куда более приятным. Борланд вспомнил, что в холле ему попалось на глаза несколько женщин в откровенных нарядах…
К тому моменту, когда истосковавшийся по девичьей ласке захмелевший дети–на соизволил спуститься вниз, жрицы любви уже успели найти себе кавалеров и вовсю ворковали с ними. В одиночестве сидела то–лько одна молодая женщина. Она совсем не походила на проститутку, но одурманенного алкоголем Борланда это ничуть не смутило.
– Привет, меня зовут Кед-дрик, – запле–тающимся языком произнес Весельчак, по–дойдя к белокурой красотке. – П-пойдем со мной. Я хорошо заплачу.
– Я тебе не шлюха какая-нибудь, – ответила девушка, но в голосе ее не прозвучало даже намека на оби–ду. – И деньги твои мне не нужны.
– Ладно, извини,– буркнул Борланд и со–бирался уже пойти поискать подругу на улице, но девушка вдруг встала и взяла его за руку.
– Меня зовут Эрис. И я пойду с тобой, Кедрик, – сказала она, глядя мужчине в глаза. – Просто потому, что хочу того же, чего и ты.
Борланд оторопело уставился на нее. Он повидал не так уж мало женщин, но вот с таким поведением сталкивался впервые. «Ну, моло–дец девчонка! – подумал Весельчак.– У них ведь у всех одно на уме, а строят из себя тролль знает, кого. Не ожидал».– Он вдруг понял, что совершенно не представляет, как вести себя дальше.
Заметив его смущение, красавица обворо–жительно улыбнулась:
– Представь себе, порядочные девушки тоже иногда этим занимаются. Ну, идем же. Где твоя комната? – Выпорхнув из-за стола, она подхватила Борланда под руку и сама потащила его наверх.
Очень скоро Весельчак убедился, что по–рядочные девушки занимаются «этим» го–раздо лучше любых проституток или гуля–щих крестьянок – раньше он попросту не имел возмож–ности провести такое сравнение. Борланд уже давно выдохся и лежал бревном, а Эрис все продолжала неистово скакать на нем, будто неслась на коне по направлению к горизонту…
Глава 2
В окошко струился свежий утренний ветерок, а Весельчака одолевали сомнения. Лежа в постели рядом с тесно прижавшейся к нему теплой и нежной девушкой, он думал, что с местью, в общем-то, можно и повременить. «Или вовсе отказаться от нее, оставив судьбу Тронга на усмотрение богини?». Это был бы далеко не худший вариант развития событий.
Нелегко будет, конечно, смириться с гибе–лью друзей и пропажей всего награбленного золота. Но так же трудно было Борланду от–казаться от мысли, что ему, возможно, лучше остаться в Билане, начать здесь новую жизнь и, быть может, даже обзавестись семьей. Вот и кандидатура подходящая есть… Борланд сосредоточился на обжигавшем его плечо дыхании девушки. Он, конечно, не питал к ней никаких чувств, кро–ме банальной плотской страсти, но… Борланд сам уже давно полагал, что на большее и не способен.
Эрис открыла глаза и приподнялась, чтобы потянуться. Ничуть не стесняясь своей наго–ты, она выскользнула из-под одеяла и подо–шла к окну. Борланд последовал ее примеру. Подойдя к девушке, он нежно обнял ее за та–лию и поцеловал в шею. Эрис развернулась, чтобы подарить своему любовнику восхити–тельный долгий поцелуй.
– Голова гудит, – пожаловалась она, оторвавшись, наконец, от его губ. – Вино еще есть?
Вина оставалось почти полкувшина, к тому же, ничто не ме–шало при желании купить еще. Всякий раз, когда ему приходилось поутру лечить свой страдающий от похмелья организм, Весель–чак испытывал легкий стыд. Но только не сейчас. Как ему казалось, этим утром он сто–ял на пороге чего-то нового – на пороге, за ко–торым нелепо стыдиться таких мелочей.
Годы назад Борланд сбежал из родного дома, чтобы в полной мере ощутить вкус вольной жизни. Как иллюзорна оказалась на деле эта свобода! Прельстившись байками хвастливых бездарей, несмышленый юнец ушел в лес, чтобы стать одним из них. Но вкус свободы, который он ощутил, оказался вкусом собачьего мяса, холодных камней и собственной крови вперемешку с дорожной пылью. Только теперь Борланд начал понимать, что такое истинная свобода, вникать в глубинный смысл философских притч, рассказанных ему Рангвальдом в перерывах между тренировками. Толь–ко теперь – лаская взором роскошное тело Эрис, потягивая сладкое вишневое вино, и думая о том, какой прекрасной может быть его жизнь без звона мечей, завывания ледя–ного ветра и предсмертных стонов убитых врагов.
– Я вижу, ты много страдал, – тихо произ–несла Эрис. Ее нежные пальцы, ласкавшие кожу Бор–ланда, раз за разом натыкались на разнока–либерные шрамы.
– Ерунда,– сказал Весельчак. – Это по–следствия тренировок в Хаддаре. Новичкам в тех краях всегда приходится несладко.
Последнее утверждение было правдой. Но далеко не все свои отметины Борланд полу–чил в хастарской столице.
– И это тоже… на тренировке? – Эрис коснулась толстого рубца, шедшего аккурат поперек Борландова горла. Весельчак по–мрачнел, но правды о его происхождении не сказал.
– Это когда я стоял в дозоре. Мы отража–ли нападение разбойников. На меня набро–сился здоровенный детина, я испугался и за–стыл, как вкопанный. А бандюга – тот свое дело знал. Кабы не мастерство наших лека–рей, не сидел я сейчас тут.
На самом деле изуродовавший шею шрам достался Борланду в память о предательстве одного из хастарских друзей. Поддавшись чарам злобного колдуна, тот перешел на его сторону, убил Рангвальда, а после напал на Борланда. Надо сказать, покушение было почти успешным: жизнь Весельчака висела на волоске в течение нескольких дней. Скитаясь по болотам, он с каждым часом угасал от ужасной раны и наверняка истек бы кровью, не набреди на него лесной отшельник. Именно он, а не хастарские врачеватели, вы–ходил Борланда. Что до предателя, то он до нынешнего дня не дожил.
Как же все-таки судьба играет человеком! Всего-то год прошел, и вот оно – новое пре–дательство, на этот раз гораздо более крова–вое. Правда, сейчас перед Борландом все же стоял вопрос: «Мстить или не мстить?» Сжигать себя в беспощадной гонке на выжи–вание или навсегда покинуть опасные территории? Борланд недолго колебался, прежде чем выбрать второе. Присутствие Эрис, а также лежавшие под соломенным матрасом шесть с половиной тысяч золотом – поду–мать только, сутки назад он был владельцем десятикратно большего состояния – вну–шали ему уверенность в завтрашнем дне.
– Бедный, – сказала Эрис. – Жизнь муж–чины в наше нелегкое время – настоящая игра со смертью. Бесконечное падение в про–пасть.
– И только женщина, у которой за спиной есть крылья, в силах его удержать, – улыб–нувшись, промолвил Борланд.
– А ты, оказывается, не только сильный и красивый, но еще и умный! – восхищенно произнесла девушка.
– У меня был хороший учитель, – сказал Борланд и снова улыбнулся – на этот раз пе–чально.
Эрис ушла через полчаса, и Борланд полу–чил возможность более обстоятельно поду–мать над тем, чем может заняться в Билане такой человек, как он.
Весельчак превосходно сражался. Не так хорошо, как урожденные хастарцы, но все же намного лучше любого воина королевской гвардии, за исключением разве что самых опытных ветеранов. И он вполне мог бы стать учителем фехтования. Но, чтобы от–крыть частную школу для желающих обучи–ться воинскому делу, требовалось специаль–ное разрешение. Их выдачей ведал королев–ский двор. А до столицы – ох, как далеко! Что еще? Искусством выживания в лесу или в горах Весельчак также владел в совершен–стве. Но область применения этого навыка была крайне узкой. Можно было, конечно, наниматься проводником в торговые карава–ны. Те самые, что пользуются повышенным вниманием со стороны разбойников. Но то–лько очень уж велик риск услышать однажды в свой адрес: «Да это ж тот самый тип, что ограбил меня месяц назад! Вяжите!».
Достаточно хорошо разбирался он в це–лебных травах и кореньях. Но не настолько, чтоб зарабатывать этим себе на жизнь. Точно так же обстояло дело с игрой на музыкальных инструментах. Здесь уме–ния Борланда не простирались дальше гру–бых разбойничьих песен, за которые в при–личном обществе можно и по шее схлопо–тать. Торговцем стать, что ли? Так для этого нужна хватка почище разбойничьей!
Тут только Борланд осознал комизм свое–го положения и от души рассмеялся. У него ведь не оставалось иного выхода, кроме как пойти на государственную службу! «Из тебя, дру–жище, получился бы превосходный шут,– весело подумал Борланд.– Ты можешь снискать бешеную популярность с одной лишь бай–кой о разбойнике, решившем перейти на сто–рону короля».
Служить, пусть не самому монарху, но од–ному из его вассалов. На данный момент ближайшим защитником короны был, разу–меется, герцог Фирен Биланский…
Борланд оделся, приладил на пояс меч и кинжал, вышел из комнаты и запер ее на ключ. Он собирался незамедлительно нанес–ти визит здешнему правителю. Но для нача–ла нужно было купить новую одежду. Лю–дям, одетым в лохмотья, лучше даже не при–ближаться к чертогам сильных мира сего. Кожаные брюки, которые Борланд «реквизировал» у одного из спутников обобранного накануне купца, имели вполне приличный вид. Но вот потрепанный выцветший плащ не выдержал бы критики даже на каторге.
Беспечно шагая по старинным каменным мостовым, Борланд не замечал следовавше–го за ним по пятам молодого человека в се–рых одеждах. В лесу Весельчак почувствовал бы слежку мгновенно, но сейчас вокруг шумел многолюдный город, где звуки, цвета и запа–хи так тесно переплелись между собой, что распутать этот клубок было под силу только опытному магу. Будь Борланд сейчас насто–роже, он, возможно, и заметил бы настырно–го юношу. Но, окрыленный своими недавни–ми победами на коммерческом и любовном фронтах, бывший разбойник не обращал внимания ни на что вокруг. А зря.
Появление на пути двоих одетых в красное мужчин с обнажен–ными мечами в руках стало для Борланда полной неожиданностью. Так и не замечен–ный им таинственный преследователь ука–зал грозной парочке на Весельчака и юркнул в ближайший переулок. Один из незнакомцев, рыжеволосый верзила, высек ударом меча сноп искр из плит тротуара и сказал:
– Ты Кедрик.
И это было утверждение, а не вопрос. Бор–ланд стал лихорадочно соображать, что послужило причиной столкновения. Он на–звался Кедриком из опаски, что его настоя–щее имя может быть известно в городе не с лучшей стороны. Поди, целый год разбойни–чал в окрестностях. Неужто местные уже прознали, что имена Кедрик и Борланд не только значат одно и то же, но и принадле–жат одному человеку? Вряд ли это могло произойти так быстро. А его новое имя знали в Билане лишь трое – распорядитель в гос–тинице, Заффа и Эрис. Вероятно, кто-то из но–вых знакомых и навел на него этих двоих. Но кто? Или торговец, или девушка… Борланд склонялся к мысли, что это приключение ему организовал Заффа. Но почему? Магический талисман вдруг перестал дей–ствовать? Или же лавочник просто решил оговорить Борланда, чтобы потребовать на–зад свои деньги? Устав гадать, Весельчак сказал:
– Да. Я Кедрик. И что же?
И потянул из ножен свой меч. Напар–ник (или все же подельник?) рыжеволосо–го, невысокий, худощавый и седой, сделал упреждающий жест.
– Мы не хотим убивать тебя, – сказал он.
– Стало быть, вознамерились ограбить, – усмехнулся Борланд.
Верзила досадливо цокнул языком. Оба незнакомца опустили свои мечи.
– Грабеж средь бела дня на улицах Биланы? – произнес рыжий. – Смешно.
– Ты нас неправильно понял, Кедрик, – сказал второй воин. – Мы никого не грабим. А убиваем лишь тех, кто этого заслуживает.
– То есть, вы все же задумали отправить меня в объятия богини. И чем же я такое за–служил? – Борланд не торопился убирать пальцы с рукояти меча.
– Прошу, дай мне договорить. – Лицо се–дого меченосца исказила недовольная гри–маса. – Мы убиваем тех, кто заслуживает смерти с точки зрения закона, а не нашей собственной. Ты, должно быть, давно не бы–вал в Арлании, если не знаешь, кто мы такие. Красная одежда и золотая серьга в левом ухе – отличительные знаки менторов Лиги справедливости.
Только теперь Весельчак заметил, что в ушах обоих воинов поблескивают золотые украшения.
– Ничего не понимаю. Яркие наряды, серь–ги в ушах… Ходите парами. Вы что, «синенькие»?
– Что?! – воскликнул рыжий. – Да я тебя сейчас…
Но старший товарищ положил руку ему на плечо и удержал от опрометчивых дейст–вий:
– Полиция, дубина ты стоеросовая, – сказал он Борланду. – Мы поддерживаем пра–вопорядок на улицах арланских городов.
– Ясно. А что, солдаты для этого уже не годятся? – поинтересовался Весельчак с целью еще немного потянуть время и вникнуть в суть намерений неожиданных собеседников. – Кстати, уберите-ка ваши клинки. Они меня здорово нервируют.
– Мы не можем, – улыбнулся седой. – Патрулируя улицы, мы всегда ходим с обна–женным оружием. Это чтобы посеять страх в сердцах врагов государства. Не слишком удобно, разумеется, но таков устав Лиги. А что касается солдат… Они хорошие бойцы, но все же, их место – на поле брани или на страже наших рубежей. Однажды король ре–шил, что использовать армию для отлова во–ров и бандитов несколько нецелесообразно. Он созвал своих советников, и те придумали нас.
– Что ж, в этом есть рациональное зер–но, – кивнул Весельчак. – Тем более что мно–гим членам нашей доблестной армии самим место в тюрьме или на виселице. Но вы так и не удосужились объяснить, чего вам от ме–ня-то нужно. Неужели просто хотели рас–сказать о своей любимой работе? Я же ведь не бандит… Хотя, если вы не отвяжетесь, мне, скорее всего, придется им стать. – Бор–ланд с трудом удержался, чтобы не добавить «снова».
– Не лезь на рожон, приятель, – нахмурив густые рыжие брови, сказал верзила. – Я се–годня не в лучшем расположении духа.
– Что ж, я, пожалуй, сумею тебя развесе–лить, – насмешливо произнес Борланд. – Улыбка будет что надо – от уха до уха.
Рыжий захохотал, как сумасшедший, ткнул Борланда в грудь волосатым пальцем и сказал:
– Запомни, хлыщ, если вдруг мы с тобой повздорим, то драться будем на кулаках. Главное правило Лиги – не совершать неза–конных убийств. А с мечом в руках я вряд ли от этого удержусь. Ничего не могу с собой поделать: я ведь из бывших солдат, ха-ха!
– Имя Рангвальд тебе о чем-нибудь гово–рит? – ненавязчиво поинтересовался Бор–ланд.– Он был моим учителем.
Служители закона изменились в лице.
– Ну, то, что ты знаешь это имя, еще не значит, что… – начал было седой, но Бор–ланд уже успел, отскочив на безопасное рас–стояние, выхватить меч.
Стражи порядка подумали, что он наме–рен их атаковать, и приняли защитные стой–ки. Однако в планы Весельчака кровопроли–тие не входило. Приметив краем глаза лени–во плетущегося по мостовой большого козла, Борланд, не отрывая взгляда от поборников справедливости, сделал стремительный бо–ковой выпад и отсек животному его спутанную грязную бороду. Козел противно забле–ял и пустился наутек, а Борланд, подцепив острием меча упавший на дорогу клок шер–сти, поднес его к самому носу рыжего громи–лы.
– Этого достаточно, чтобы вы мне пове–рили? Или, быть может, кто-то из вас тоже нуждается в услугах цирюльника? – спро–сил Весельчак.
В этот миг на него набросилась с руганью хозяйка козла.
– Ах ты, негодяй! – кричала худая мор–щинистая женщина, нещадно хлеща Борлан–да по спине и плечам только что купленным веником. – Обидел моего козлика! Арестуй–те его немедленно! – Эта фраза была адресо–вана уже посланникам Лиги справедливо–сти.
Те, глядя на разыгравшуюся перед ними сцену, не смогли удержаться от смеха. Начал смеяться и сам Весельчак.
– Уймись, старая! – крикнул он. – Вот тебе дзуркан, купишь своему козлу новую бо–роду! – Блестящая монета звякнула о троту–ар. Старуха подобрала ее и скрылась из виду еще быстрее, чем это сделал ее козел. А трое мужчин продолжали хохотать, твердо зная, что никаких разногласий между ними уже не возникнет. – Так что вам, все-таки, нужно? – осведомился бывший разбойник, когда сме–яться дальше стало просто нелепо.
– Лично нам – ничего, – сказал, улыбнув–шись, рыжий. – Мы всего лишь посредники, и нам приказано проводить тебя в замок герцога. Твоей персоной заинтересовался сам владыка Фирен.
– Фирен? – Изумлению Борланда не было предела, но виду он не подал. – Забав–но. Я ведь как раз к нему и направлялся. От–куда, однако, этот встречный интерес? Я все–го второй день в городе. Да мы ведь и не зна–комы с герцогом.
– Нам неизвестны причины, – пожал пле–чами рыжий крепыш. – Мы просто делаем то, что нам поручили. А уж зачем ты понадобился герцогу – ваши с ним проблемы. Ты ведь за–чем-то идешь к нему, хотя тоже его не зна–ешь.
– И то верно, – согласился Борланд. – Что ж, если наши с Фиреном желания совпа–дают, к вам у меня претензий нет. Однако моя одежда совсем износилась, а заявляться в гости к герцогу нищим оборванцем было бы не слишком вежливо. Вы так не думаете, почтенные? Я буду премного вам благодарен, если сперва проводите меня ку–да-нибудь, где можно купить готовое платье.
– Итак, тебя зовут Кедрик. Имя хастарское. Выговор у тебя тоже тамошний. Одна–ко ты не хастарец, а мой земляк. Что, ты и впрямь учился у самого Рангвальда?
На столе стояли два кубка, хрустальный сосуд с красным вином и серебряное блюдо, на котором возвышалась внушительная гор–ка ломтиков вяленой говядины. Напротив Борланда сидел владыка Биланы Фирен. Ра–ньше Весельчак никогда не видел живых герцогов. В его представлении все аристократы были тучными и чванливыми коро–тышками. Встреча с Фиреном развеяла за–блуждение Борланда: правитель Биланского герцогства был высок, мускулист и имел ве–сьма благородный облик. Его трудно было представить себе прячущимся за спины солдат на поле битвы, – скорее всего, он ринулся бы в самую гущу боя и, возможно, сложил го–лову, но не отступил ни на шаг. Впрочем, гер–цог Фирен не был похож и на бравого вояку с отвагой льва, но бараньим умишком. При–стальный взгляд карих глаз герцога выдавал в нем не то, что даже просвещенного – по-настоящему мудрого человека. Причем не чуж–дого – там, где это уместно, – и некоторого коварства. С первых минут общения с Фиреном Весельчак понял, что в этом процессе следует соблюдать крайнюю осторожность.
Но и чрезмерно юлить тоже не стоит: раску–сит в момент, о чем, вернее всего, придется жалеть всю оставшуюся жизнь – если сразу не вздернут на лобном месте. Благородство благородст–вом, но с лихим людом у всех разговор ко–роткий.
– Я не солгал вашим людям, – пожал пле–чами Борланд. – Рангвальд был моим учите–лем чуть больше трех лет. До самой своей смерти.
– Что? – Черные брови герцога поползли вверх. – Мастер Рангвальд умер?
– Погиб. Его убили, – вздохнув, сказал Весельчак. – Уже год, как учитель смотрит на нас из небесного чертога Занзары.
– Кто же сумел сразить Рангвальда? Ведь он был непревзойденным виртуозом клинка!
– Даже самые сильные и умелые из нас ничего не могут противопоставить человече–ской подлости, – сказал Борланд. – Лучший из воинов падет, сраженный предательским ударом в спину. Рангвальд погиб от руки того, кому доверял, как самому себе. Как и я, тот человек был его учеником. Однажды мы схватились с черным колдуном, который… оказался сильнее нас. Он завладел сознани–ем Квилона и расправился с Рангвальдом его руками. Чтобы не погибнуть самому, мне пришлось убить своего товарища. Бывшего товарища, впрочем: ведь он уже не был влас–тен над собой. Квилон отправился в Бездну, но был еще жив колдун. Вскоре он объявил–ся во главе целой своры отвратных зомби. Почему-то Лангмар – так зовут того прокля–того чародея – твердо решил меня уничто–жить. Я не силен в магии, а потому счел за лучшее бежать из Хастарии. Но колдун и по–сле не оставлял попыток до меня добраться. Не раз и не два я был на волосок от гибели, но как-то ухитрялся выходить сухим из воды. Некоторое время назад я перестал ощущать преследование Лангмара и решил, что мне больше не нужно скрываться в лесах. Ближайшим городом оказалась Билана. По–размыслив, я счел, что мечник хастарской выучки может понадобиться вашей светло–сти при дворе.
– Я задал тебе один вопрос, – рассмеялся Фирен, – а ты ответил сразу на десять. Что ж, это тоже правильно. Я все равно задал бы их тебе. Ты сказал, что целый год бродил по ди–ким лесам. Чем же ты жил все это время?
«Вот она, первая ловушка, – подумал Бор–ланд.– Интересно, поверит или нет?»
– Охота, рыбалка, собирательство, – не–возмутимо произнес он. – Извечный набор уроженца южных областей Арлании. Я ро–дом как раз оттуда, из Альфенрока. Там немалая часть лю–дей всю жизнь проводит за этими занятия ми. К тому же время от времени я выбирался из лесу и нанимался на работу к жителям окрестных деревень.
– Знаешь, порой мне хочется все бросить и поселиться в какой-нибудь деревушке в предгорьях, – сказал вдруг герцог. – Разбить сад и выращивать яблоки, например. Или свиней разводить. Тысячи людей мечтают оказаться на моем месте, не зная, что это на самом деле такое. Внешняя сторона – она и есть внешняя, и то, что у меня есть роскош–ный замок, вовсе не означает, будто в его стенах я провожу все время в пирах и плотских утехах. Народ Биланы завидует мне… а я за–видую ему. Лавочникам, портным, кузнецам, гончарам и крестьянам. Даже самому нище–му рыбаку. Уж он-то не должен постоянно думать о безопасности границ и поддержа–нии порядка в герцогстве.
– Рыбак-то, конечно, не должен об этом печься, – сказал удивленный таким поворо–том беседы Борланд.– Но… неужели быть герцогом Биланским так уж плохо?
– Нет, – Фирен улыбнулся, встал и на–чал прохаживаться по кабинету, поглаживая пальцами левой руки аккуратно пострижен–ную бороду. – Совсем неплохо быть герцо–гом Биланским. Трудности начинаются, ког–да понимаешь, каким должен быть настоя–щий герцог, и пытаешься этому соответствовать. Ты когда-нибудь общался прежде с аристократами, Кедрик?
– Нет, ваша светлость. Вы первый. Прав–да, когда-то давно я видел издалека одного барона. Он был совсем не похож на вас.
– Дай угадаю. Толстый, неповоротливый, глядящий на мир так, будто окружающие обязаны целовать ему пятки. И это всего лишь то, что можно разглядеть со стороны, а ведь есть еще – подлость, жадность, трусость, похоть, самодурство!.. Мало сегодня найдется голу–бой крови, не оскверненной одним из этих пороков. Конечно, кровь у дворян совсем не голубая, но слишком многие из нас в послед–нее время заставляют думать, что по их ве–нам струятся черные потоки!