Пылающий корабль Виндж Джоан
Если бы Торквемада жил в наше время, то он наверняка захотел бы иметь именно такую комнату... В углу — Железная Дева, на стенах развешаны бичи, цеп и какие-то странные веши, которые я, к счастью, не узнал. Среди всех этих ужасов за совершенно обычным металлическим столом спокойно сидел Салад. На столе лежало пресс-папье. Я всматривался в него с нескрываемой очарованностью, как кот смотрел бы на миску со сметаной. Где-то внутри послышался голос Йарроу:
— Боже, я прошу тебя, умоляю! Вытащи меня отсюда! Я больше никогда не буду играть ни в какие азартные игры!
С трудом, но я все же овладел ситуацией.
— Добрый день, — спокойно произнес я.
— Здравствуйте, мистер Ринг, — наконец отозвался Салад, очевидно решив, что у меня было достаточно времени, чтобы присмотреться к очаровательной обстановке комнаты. — Меня зовут Салад. Я директор этого казино.
— Очень рад, мистер Салад, — кивнул я. Пожалуй, я никогда еще не говорил ничего более фальшивого. — У вас довольно, гм-м, довольно необычная обстановка и... убранство комнаты, не так ли?
Он удивленно поднял брови:
— О каком убранстве вы толкуете?
Я резко плюхнулся в ближайшее кресло. Тот факт, что оно не было набито железными колючками, был несколько ободряющим.
— Я попросту хотел сказать, что пребывание в вашей гостинице очень приятно, и хочу вас заверить, что случившееся прошлой ночью больше уже никогда не повторится. Повторяю: Уже никогда! Это значит, что если вас сильно волнует мысль о столь большом проигрыше, то я готов забыть о деньгах. Они мне не так уж нужны...
Напряженная обстановка стала причиной того, что личность моя начала раздваиваться.
— Тихо, Йарроу, — сурово сказал Этанак. — Он хочет сломать тебя психически...
«Что ж, черт возьми, ему это удалось!» Я решительно отгородился от личности Йарроу.
— Ну что вы, Ринг, — сладко запротестовал Салад. — У нас порядочное заведение и мы всегда готовы платить свои долги. Попросту мне стало очень интересно узнать, каким образом вам удалось так много выиграть и притом за столь короткое время... — Он поднял пресс-папье и принялся играть этим странным предметом. — У вас есть какая-то система?
Я инстинктивно спрятал пальцы и скромно рассмеялся.
— Боюсь, что я не настолько сообразителен. Когда... когда я слишком много выпью, во мне просыпается талант к цифрам и счету. Я как глупый ученый...
— Я понимаю вас, мистер Ринг. А что это у вас за чемоданчик? Он всегда с вами, не так ли? В нем нет никаких электронных устройств, правда?
Я посмотрел вниз, на упаковку Этанака.
— Это? Нет, конечно же, нет. Это... мой почечный аппарат.
Я поднял лицо, застывшее в выражении чистейшей невинности:
— Без него мне смерть.
На лице Салада возникло недоверие.
— А разве современная техника не может предложить более радикальное решение?
— Это наследство от предков, — у меня есть набор готовых ответов для людей, задающих вопросы, тем более, такие бесцеремонные. Правда, обычно, в таких случаях я просто поворачиваюсь и ухожу.
Он посмотрел на меня.
— Гм-м... наследственная болезнь... и отказ от прививаемых органов?
Выражение его не изменилось. Он посмотрел на одного из сидящих возле меня дылд и произнес по-арабски:
— Проверить!
Тот грубо оттолкнул меня, схватил чемоданчик, поставил его на стол и открыл.
— Ну, что там? — Салад криво усмехнулся.
Дылда с досадой пожал плечами.
— Похоже на то, что он говорит.
Салад жестом приказал ему отойти.
Дрожащими руками я закрыл чемоданчик — это был просто камуфляж, сработанный так, чтобы обвести вокруг пальца нежелательных любопытных. Части Этанака достаточно малы, чтобы уместиться в одной из тонких стенок. Но я опасался, что эту банду так просто не проведешь.
— Значит, если с этим чемоданчиком что-нибудь случится, то вы сразу же превратитесь в труп, да? — Салад приподнял несуществующие брови, а выражение его лица указывало на то, что он намеревается это запомнить.
К сожалению, это было правдой, по крайней мере, если речь шла о нас двоих.
— Надеюсь, вы не подозреваете меня в мошенничестве?
— Конечно же нет, мистер Ринг! — пылко воскликнул Салад. — Мы знаем, что вы не могли с настолько хорошим результатом мошенничать в столь многих играх. Просто, как мне кажется, вы обладаете каким-то необычайным даром, что позволяет вам так лихо выигрывать. Да, еще один вопрос, мистер Ринг. Кто та дама, общества которой вы так придерживаетесь?
Я пожал плечами.
— Она попросту пытается меня обольстить. Знаете ли, деньги имеют довольно странное влияние на некоторых людей.
— А те двое мужчин, что всегда находятся с ней? Они что, тоже стремятся вас обольстить?
Я встал, возмущенный по-настоящему.
— Сядьте! — грозно произнес Салад и мне ничего не оставалось делать, как сесть.
— А теперь перейдем к делу, — начал директор казино. Мы знаем, что эти три особы, которые вас «обольщали», кем они являются. Мы знаем так же, что их цель — доставить неприятности Хорраму Кабиру. Они явно убеждены, что из этого места можно добраться до его компьютерной сети на Земле... — тон его слов и лицо убедили меня, что Хана ошибалась, считая, что вход находится в казино.
— У меня к вам один вопрос, Ринг. Что они хотят найти здесь?
— Они хотят найти компьютерный вход.
Удивление на лице Салада сменилось разочарованием, как будто он ожидал, что я не признаюсь так быстро. Может быть, он и был чокнутым, но уж я наверняка нет.
— Значит, им понадобилась ваша помощь?
— У меня есть определенный опыт работы с компьютерами.
— Вы, должно быть, очень интересный человек, мистер Ринг. Хотя несколько неблагодарный. Как по-вашему, порядочный человек согласится вломиться в нашу компьютерную систему, предварительно очистив нас на пятьдесят тысяч сейей?
— Все правильно, до последней точки. Но они меня шантажировали.
— Как? Почему? — Салад искренне заинтересовался.
Я почувствовал себя, как в змеином гнезде. Этанак начал перебирать возможности... Спекуляция?.. Растрата?.. Все это ерунда... Я мрачно посмотрел на управляющего.
— Если бы это было нечто такое, о чем можно было бы говорить, как бы они могли меня шантажировать? Кроме того... — неожиданно осенила меня идея, — если вы знаете, они не получат того, чего хотят, то зачем обращать на них внимание?
— Потому что господин Кабир хотел бы знать, кто дал им такое задание, — в его глазах мелькнула угроза по адресу оставшегося в безопасности безымянного лица, нанявшего Хану с друзьями. Я предпочел сделать вид, что не замечаю этого... до тех пор, пока он не спросил:
— Кто?
— Не знаю. Они наняли меня для помощи и не сказали, кто заказчик. Можете мне поверить, я его не знаю.
На протяжении долгой холодной минуты его глаза, словно улитки, были приклеены к моему лицу, а потом он кивнул:
— Я вам верю. Я так же верю, что вы поможете нам узнать это, не так ли, мистер Ринг? Вы приведете их ко мне, а я уж сам выведаю все, что нужно...
— Действительно? — я подался вперед.
Две рослые фигуры приблизились.
— Чем я могу вам помочь?
— Скажите, что вход в компьютер находится здесь, в моей конторе. Когда сегодня вечером вы увидите меня в казино, то скажете им, что настал момент безопасно проникнуть сюда. Здесь-то мы их и накроем.
Два мощных тела за моей спиной мешали мне сосредоточиться.
— Почему? Разве вы сами не сможете их сцапать?
Салад снова улыбнулся.
— У них есть друзья. Существуют определенные законы, здесь, в Нейтральной зоне. Мы не можем этих людей просто так взять и посадить. Нам нужно поймать их с поличным за проникновением в чужую контору — это был бы прекрасный повод.
— Но должен же быть еще какой-то выход...
— Мистер Ринг! Я просил бы вас даже не думать об этом! — Салад повысил голос. — Учтите, что ваш чемоданчик, этот почечный аппарат, выглядит не очень крепким. Я уверен, что если бы вы попробовали преждевременно покинуть мою гостиницу, то наверняка с вами произошел бы несчастный случай...
— Я понимаю, — я кивнул. У меня только оставался выбор времени, когда со мной должно что-нибудь случиться, в зависимости от того, кого я предам.
— Я рад, что мы поняли друг друга, — кивнул Салад.
По крайней мере, хоть кто-то из нас двоих был доволен этой договоренностью.
Салад отложил кошмарное пресс-папье и потянулся за трубкой.
— А теперь, мистер Ринг, я хотел бы оплатить ваши фишки.
К счастью, у меня еще сохранилось достаточно присутствия духа, чтобы зарегистрировать звуки в аппарате, когда Салад набирал номер. На этот раз шифр был больше, и он действительно соединялся с компьютером. Тот факт, что мне удалось выполнить мою миссию, не произвел на меня ни малейшего впечатления. Я встал, словно лунатик, и поклонился.
Салад отложил свою трубку и тоже встал.
— Благодарю вас, мистер Ринг, — он был сама любезность, — за вашу готовность к сотрудничеству с нами. Уверен, что господин Кабир будет очень вам признателен.
На столике я нашел маленькую таинственную карточку с номером другой комнаты, подписанную Ханой. Я догадывался, что она хотела, чтобы я пошел к ним, но вместо того, чтобы сделать это, я вытянулся на кровати и включил телевизор, чувствуя отчаянную потребность в контакте с нормальной действительностью. Я услышал радостный голос:
— В конце концов, это твои похороны...
Проклятые развлекательные программы!!!
Я выключил телевизор и стал обдумывать создавшееся положение.
Кто-то постучал в дверь.
— Входите! — неприветливо сказал я.
— То, что ты прячешься в своей комнате, ничего тебе не даст, — с порога произнесла Хана. — Что ты делаешь?
— Переживаю маленький нервный надлом, — я с трудом сел.
— Успокойся, — она улыбнулась, как будто уговаривая меня съесть немного супчика, — это не будет таким уж трудным делом.
Я резко встал и подошел к окну.
— Где Краус и Нтебе?
— Сейчас придут, — ее голос снова стал холодным и безразличным. — Тебе удалось что-нибудь разузнать?
— В принципе да, но...
— Но?
— Нет, ничего, — я знал, что если сейчас посмотрю на нее, то решусь на самоубийство. Я решил, что пока сделаю то, что хотел Салад, а потом, может быть, узнаю нечто такое, что поможет нам выбраться из этой щекотливой ситуации. Я подошел к бару и налил себе бокал Райского Молочка.
— Ты ничего не имеешь против, если я тоже выпью?
Я налил ей то же самое, что и себе и без единого слова вручил бокал, поскольку ничего, кроме искреннего признания не приходило мне в голову.
— Благодарю. Думаю, что мы приближаемся к цели. И если нам удастся ее достигнуть, это будет только твоей заслугой.
— А если вам ничего не удастся, то это тоже будет моей заслугой?
— Ты очень странный, Микаэль Йарроу.
— Этан Ринг!
— Ты постоянно мне противоречишь, — она старалась посмотреть мне прямо в глаза.
— Это по причине моей двойственной натуры.
— Ты знаешь, вчера вечером я обратила на тебя внимание не по поводу твоих успехов в игре...
— Я тоже замечаю твое противоречивое поведение. Что ты делаешь в свободное время?
Она вздохнула.
— О, мы втроем сидим и решаем различные задачи.
К счастью, раздался стук в дверь. Я открыл ее. Краус и Нтебе вошли в комнату. Они посмотрели на Хану, сидящую на моей кровати с бокалом вина в руке.
— Хана, сначала обязанности, а удовольствие — потом, — Краус покачал головой и нехорошо улыбнулся.
Это меня вполне устраивало.
— Давайте уладим дело, и пусть оно побыстрее кончится.
Я подошел к телефону и выстучал номер, который совсем недавно набирал в своем кабинете Салад. С полминуты я стоял, молча, чтобы дать возможность Этанаку соединиться с примитивным компьютером казино и высосать из него все, словно вампиру. Я слушал, как данные перетекают в мое сознание.
— Что ж, вы ошиблись. Это не вход в компьютерную систему Кабира, — наконец нарушил я свое молчание. — Но похоже, что я узнал, где он. В это трудно поверить, но похоже, что там он и находится.
— Ты считаешь, что мы можем тебе верить? — ледяным голосом произнес Краус. — Ни один человек не смог бы сделать это так быстро. Ты что, считаешь нас круглыми идиотами?
Нтебе выглядел испуганным.
— Ты забываешь, что разговариваешь с компьютеризованным человеком, а не с обычным человеком. Если то, о чем говорят — просто сплетни — а в сплетнях всегда есть разумное зерно — то Этанак-500 может производить пятьсот миллиардов операций в секунду... Что ты узнал? — он посмотрел на меня с доверием, каким дарят только бога.
Я был признан человеком. Этан Ринг, электронный Иуда, начал кормить их ложью.
Итак, как все нормальные люди, мы сошли на обед, ожидая, пока казино снова не заполнится. Я, должно быть, что-то съел, потому что передо мною вдруг оказалась пустая тарелка. Должно быть, я о чем-то разговаривал. Не знаю, каким образом я это делал, потому что ничего не помню. Они дали себя провести, как первые попавшиеся простаки. Они проглотили все это мое невероятное вранье. Я сидел, ожидая, пока Салад не выйдет из конторы и ждал, что они тут же немедленно бросятся туда.
Мне не приходило ничего в голову, что помогло бы всем нам выбраться из этой заварухи без ущерба для себя. Даже если бы я сдался на их милость и они согласились бы меня не выдавать, было очень сомнительно, чтобы мне удалось безопасно удалиться из этого места. А если бы я их предал, то их друзья наверняка отомстили бы мне.
Рядом с нашим столиком прошли трое мужчин в мешковатой одежде. Хана, улыбаясь, прошептала: «Неги!» и я мгновенно сориентировался, что это были члены Лиги Защиты Растений — группы, которую повсеместно ненавидели. Я смотрел, как они идут в сторону туалета и заметил, что их странность частично состояла в том, что они, очевидно, только недавно прибыли с Земли и еще не привыкли к меньшему тяготению Марса...
— Прошу прощения! — я демонстративно отодвинулся в сторону и встал с кресла. — Мне надо в туалет.
В холле был телефон. Я вставил в щель карточку и коротко поговорил, после чего исчез за темной деревянной дверью.
На Марсе много странных сект, скрывающихся от преследования. Обычно здесь все сосуществуют в согласии, так как для каждого есть достаточно места. Но у Защитников Растений и здесь много врагов. Я решил, что эти три типа со сжатыми в ниточку губами прибыли сюда с целью проверки фактов — случившейся неделю назад грандиозной драки между веганцами (кстати, как они себя называли) и их самыми прямыми противниками — Лигой Защиты Травоядных Животных. Сам бог послал мне этих субъектов в руки. Я как раз был тем человеком, который опять мог здесь устроить очередную заваруху.
Я поправил перед зеркалом галстук и когда один из них посмотрел на меня, сочувственно произнес:
— Вы знаете, я не понимаю, как вы можете спокойно сносить оскорбления, произнесенные в ваш адрес.
Он заинтересованно посмотрел на меня.
— Какие оскорбления?
— Мне не хотелось бы быть виновником какого-либо конфликта, — я пожал плечами, — но эти двое господ, сидящие за моим столиком, сказали, что вы... — я наклонился и шепнул ему на ухо всего одно слово.
— Дыни?! — рявкнул он. И все трое стремительно вывалились из туалета.
Я остался один и начал с интересом прислушиваться к звукам разгоравшейся битвы.
— Я всегда хотела, чтобы кто-нибудь подбил мне глаз, — сказала Хана. — Это моя мечта еще с того момента, когда я родилась на свет.
Прежде, чем осуществить задуманное, я вызвал по телефону местную полицию и теперь мы лежали на постелях в комнате, наполовину меньшей, и, будьте уверены, гораздо менее приятной, чем моя комната в гостинице. Сначала Нтебе и Крауса поместили вместе с нами, но вскоре, по причинам, о которых я мог только догадываться, их снова увели.
Дверь камеры открылась. Спотыкаясь, вошли окровавленные, но не связанные мои друзья. Они посмотрели на меня, как будто убийство было следующим их преступлением, которое они намеревались совершить. Дверь со звоном закрылась за ними.
Хана встала. Я сделал то же самое.
— Вы двое ложитесь на кровати, — сказала она. — Вам это нужнее, чем нам.
Нтебе посмотрел на меня.
— Ты, сын гиены!
Он прошел мимо меня, и тяжело опустился на нары.
— Думаю, у меня сотрясение мозга. Ничего серьезного, но выгляжу я паршиво, — сказал я, обращаясь к Хане.
— Это его рук дело! — отозвался Краус, указывая на меня дрожащей рукой. — Он специально сделал это. А ведь я мог рассказать им, кто он такой, но не сделал этого! — Он обернулся и начал молотить кулаками в дверь. — Полиция! Полиция!
— Базиль, прошу тебя! — сморщился Нтебе, — не забывай, где ты находишься. У тебя здесь есть телефон.
— Подожди, — Хана покачала головой, решительным жестом кладя руку на телефонную трубку, прежде, чем Краус успел дотянуться до нее. — Что здесь происходит? О чем вы говорите? Успокойся, Базиль...
Он глубоко вздохнул.
— Твой уважаемый компьютер натравил на нас этих типов, когда пошел в туалет. Эти Защитнички обвинили нас в том, что мы поносили их, почем зря! Что ты им там рассказывал, Йарроу? — Я постарался сохранить безразличное выражение лица.
— Мы попросту поговорили о дынях.
Теперь я знал: что бы ни произошло, мне удалось их уберечь и одновременно отомстить.
Краус подошел ко мне, неожиданно совершенно спокойный и, пока я стоял, думая, что он намеревается предпринять, он протянул вперед руку и вырвал штепсель Этанака из моего позвоночника.
Впервые нас столь грубо разъединили. Я зашатался и сел за стол...
— Краус! Почему ты не засунешь свой нос в ухо и не выдуешь эти куриные мозги? — Хана поморщилась от злости.
Он покраснел, но я был у него в руках, и он хорошо об этом знал.
— Ты наслал на нас этих фанатиков, чтобы помешать нам реализовать наш план? Признавайся!
— Это все выдумки. — Я пожал плечами. — Можете жаловаться на меня, куда хотите.
— Мы сделаем гораздо хуже, если не доберемся до компьютера Кабира... — Нтебе сжал руки в кулаки.
— Но почему? — Хана нахмурила брови. — Почему он это сделал? Ведь должна же быть причина, которая... — ее голос звучал чуть ли не умоляюще.
Краус открыл чемоданчик Этанака и начал в нем рыться, словно обезьяна, ищущая банан.
— Перестань, Базиль, — Хана подошла и мягко закрыла крышку чемоданчика. — Никогда ничего не порть, пока не убедишься, что потом не придется раскаиваться... Итак — какова была причина такого его поведения? Йарроу, что ты скажешь?
Я посмотрел на них и покачал головой.
— Когда вы в конце концов поймете, что вам нельзя подвешивать меня за уши, чтобы я соглашался с вами сотрудничать? Разве вам никто никогда не говорил, что слово «пожалуйста» — это волшебное слово!
Я рассказал им обо всем. Об орудиях для ломки костей, об угрозах, вообще обо всем.
— Вы должны быть довольны, что Рингу пришла в голову такая отличная идея, чертовы зазнайки, потому что Салад с самого начала знал наши намерения, — закончил я свою речь.
Я взял Этанак из рук Крауса. Никто не пытался помешать мне. Я включил его в позвоночник и снова ощутил приятное чувство возвращения к действительности, что заставило меня окончательно забыть о гневе. Я бросил взгляд на Крауса и примирительно улыбнулся.
— Прошу прощения, — сказал он с такой миной, как будто говорил искренне.
— Мы все просим у вас прощения, Ринг, — добавила Хана. — И благодарим вас всех, Йарроу, Ринга, Этанака.
Я кивнул.
— Я хотел бы еще сказать тебе, Йарроу-Ринг, — сказал Нтебе, — что для нас это было... это не было развлечением, — Нтебе закашлялся и наклонился, пряча лицо в ладонях.
— Это правда, что мы не должны вынуждать тебя помогать нам. Но подборка ключа к этому компьютеру — это не каприз. Это мог бы быть ключ к свободе для угнетенного народа. Кому-кому, а тебе это должно понравиться. — Он вытянулся на кровати, прикрывая ладонью глаза. — Поскольку мы ошиблись относительно места, где находится компьютер, все сейчас сводится только к философским дискуссиям.
Лицо Ханы и Крауса выражали то же самое, что и голос Нтебе. Краус сел, а потом и лег на другую койку.
Хана оперлась о стену и покачала головой.
— Ведь я сказал же вам, что знаю, где находится настоящий вход в компьютер Кабира!
— Что? — девушка посмотрела на меня так, как будто я заявил, что я — женщина.
— Когда я прослушивал тайны электронного компьютера казино, то узнал, куда направляется корреспонденция для Хоррама Кабира. А это значит, что...
Что-то звякнуло, дверь отворилась и появился Барнбаум, страж общественного порядка, который недавно привел всех нас сюда.
— Все в порядке, мадам. Вы с мужем свободны. Просим у вас прощения за доставленное беспокойство.
— Мужем? — спросил я Хану взглядом. Неужели она меня обманывала? Неужели один из этих...
— Пойдем, любовь моя, — она взяла меня под руку и потянула к двери. — Он еще не совсем пришел в себя, — извиняюще улыбнулась она полицейскому. Краус и Нтебе начали подниматься со своих лежанок, но Барнбаум покачал головой и сказал:
— А вы двое пока останетесь здесь. Еще не установлено, являетесь ли вы жертвами или же зачинщиками всей этой драки.
Хана задержалась у двери.
— Сколько времени уйдет на выяснение, офицер? Нам не хотелось бы покидать своих друзей.
— Ничем не могу помочь, — пожал плечами полицейский. — Вы свободны, а они нет. Я не знаю, сколько времени продлится расследование.
И он жестом выпроводил нас в холодный, жестокий мир.
— И что же теперь? — Хана отклонилась назад, опираясь на металлическую спинку скамейки. Площадь, как и большинство предназначенных для туристов мест, на Елисейских Полях по причине царящей снаружи низкой температуры, находилась под землей. Мы сидели, словно бездомные сироты, глазея на туристов, осматривающих освещенные витрины торговых центров.
— Ну что ж, может быть, я брошу это вон туда и выскажу какое-нибудь желание. — Я вытащил наружу кредитную карточку, единственную вещь, которая у меня еще осталась, показал на фонтан посреди площади.
— Я хотела б, чтобы мы поскорее сделали что-нибудь для освобождения Нефаса и Базиля! — она ударила кулаком по колену. — К черту! Если Салад подозревает, что ты открыл им правду, то дорога каждая минута!
Она откинула волосы со лба.
— Но ты же можешь мне сказать, по крайней мере, где находится Кабир?
— Он стал монахом.
— Ты шутишь?
— Нет. Он отправился в монастырь, находящийся поблизости от полюса. В этом монастыре обитает одна из странных групп с Земли, из местности под названием Дабро Дамо.
— Я слышала о них. Но я ни за что не могу вообразить себе Хоррама Кабира, перебирающим четки в христианском монастыре.
— Очень сомневаюсь в том, что он делает это. Правда, кто знает? У этого человека настолько эксцентричные привычки, что он велит присылать себе информацию курьером, а не через компьютер. Спорю на все, что имею, что вход в компьютер там же, где и он, в монастыре. Никому и в голову не пришло бы искать компьютерную систему в каком-то захудалом монастыре.
— Но туда не пускают женщин! — она посмотрела на меня. — Туда не пускают даже ни одно животное женского пола, чтобы оно не помешало этим монахам в молитвах, и не отвлекало от высоких помыслов.
Ее губы задрожали, как будто она не знала, рассмеяться ей или зарыдать. Наконец она рассмеялась.
— Я не знаю, почему смеюсь... Это ужасно!
Она оперлась на мое плечо... и положение с моей точки зрения неожиданно изменилось на куда более приятное.
Некоторое время спустя мы вышли, чтобы отдохнуть немного на свежем воздухе.
— Что бы нам сделать в первую очередь — спросила она, — все наши вещи в этой проклятой гостинице.
Я снова достал кредитную карточку.
— У меня есть пятьдесят тысяч сейей, а это гораздо больше, чем нам сейчас необходимо, чтобы достать все, что может пригодиться.
— Уверен ли ты, что хочешь это сделать? — спросила она. Это было лишнее — она хорошо знала мой ответ.
Я прижал ее к себе и поцеловал в последний раз.
— Этан... — она протянула ко мне сжатую ладонь, в которой что-то было. — Возьми с собой.
И она вложила мне что-то в карман, бормоча какие-то слова на неизвестном мне языке.
— Это чтобы ты знал, что я о тебе думаю.