Миссия чужака–2 Якимов Сергей
…Прибыв на место предполагаемого обмена и осмотревшись вокруг, Джек решил вздремнуть.
Он чувствовал себя более-менее спокойно. Теперь уже Лаутер был загнан в глухой угол. И если Строуб мог пожертвовать заложниками, ведь в случае их гибели он всего лишь терял свой проект, свое детище, но никак не собственного сына.
Устроившись на старой кушетке в одной из пустующих комнат, Джек подумал, знает ли кто-то из готовящихся к обмену агентов ФБР, полицейских и спецназовцев, в какой игре они принимают участие? Знают ли, что с Луны уже стартовали пять звездолетов с разведчиками, что Принятые уже ведут переговоры с крупнейшими компаниями Содружества об их участии в освоении нового мира. Знают ли, что уже началось оповещение тех избранных, которые должны стать основой нового человечества.
Скоро узнают, потому как такое грандиозное мероприятие, как колонизация планеты, долго держать в полной секретности не удастся. Скоро все средства массовой информации Содружества раструбят эту сенсационную новость на всю Вселенную, и она, конечно же, докатится до Земли.
Что здесь тогда начнется, Джек представить себе не мог.
Но точно знал, что большинству этих ребят: полицейских, спецназовцев, работников ФБР и других спецслужб, которые, выполняя свой долг, свою работу, помогали Строубу освобождать заложников и тем самым помогали «ПРОРЫВУ», места на новой Земле не найдется. Большинству, если не всем…
– Это Строуб. Мне сообщили, что самолет заходит на посадку.
– Да. Я его уже вижу, – ответил Джек, почесывая шею под гольфом, которая, видимо, с непривычки с долгому ношению такой одежды начала периодически чесаться.
– Удачи вам! – Последовала пауза. – …Кстати, разведчики уже высадились на планету…
– И первый из них сделал небольшой шаг для человека и огромный прыжок для человечества.
Строуб от души рассмеялся, у него было явно приподнятое настроение и причин тому было несколько. Дела на Земле-2, судя по всему, шли хорошо, а скоро должны были вернуться в нормальное русло и на старушке Земле.
Отдав телефон, Джек оттянул надоевший ему воротник, а как раз подошедший в этот момент специальный агент Мэдлер воскликнул:
– Ого! Чья это пятерня?
– Одного из его ребят, – указав в сторону сидящего в наручниках Лаутера-младшего, ответил Джек, осторожно дотрагиваясь до синяков на шее. – Тропическое приключение.
– Одень-ка! – Мэдлер протянул Джеку легкий бронежилет, и тот, скинув пиджак и наблюдая за приближающемуся к посадочной полосе самолетом, одел бронежилет, надеясь, что его защитные качества сегодня будут ни к чему.
Мэдлер был лет на десять старше Джека, примерно того роста и телосложения. Одет был как вот уже два столетия одевались федеральные агенты: строгий темный костюм, белая рубашка, галстук и висевшее на нагрудном кармане удостоверение, на котором выделялись три большие синие буквы «ФБР». Пиджак был пошит специальным образом, что спрятанная под ним кобура не выделялась.
Шасси самолета коротко взвизгнули, коснувшись взлетно-посадочной полосы небольшого частного аэродрома, который был выбран местом проведения обмена.
К концу полосы уже выехала специально вызванная из лос-анджелеского аэропорта ярко-оранжевая машина сопровождения, над багажником которой горела надпись: «Следуйте за мной!». Она должна была препроводить самолет в район диспетчерской башни и остановить прямо над люком, под которым уже находилась группа захвата. Еще одна группа расположилась буквально в тридцати метрах от предполагаемой остановки самолета. Кроме этого, на крыше диспетчерской, у ближайших ангаров, на них самих, среди стоящих легких самолетов и планеров затаились более двадцати снайперов. В случае чего, самолет и каждый сантиметр пространства вокруг него будет простреливаться со всех сторон, а первая группа захвата окажется в его салоне в течении одной минуты.
Джек надеялся, что Лаутер не выкинет очередных фокусов; что кто-то из его людей, приставив к виску Карины или Орли пистолет, не потребует, чтобы Лаутера-младшего доставили на борт и позволили самолету беспрепятственно взлететь. Тогда опять в дело придется вступать спецназу. Но только при том условии, что на борту самолета находятся и Карина, и Орли! Если же Лаутер оставил кого-то из них у себя, можно сказать, что ситуация станет тупиковой: Лаутер будет грозиться убить заложника, но такие же угрозы со стороны ФБР в адрес его сына будут выглядеть нелепо. Начнется игра на нервах, в которой у Лаутера, не следующего букве закона, будет некоторое преимущество…
– В самолете только один человек!!!
Эту новость один за другим передавали вооруженные тепловыми прицелами снайперы и наблюдатели.
Джек и Мэдлер переглянулись, среди находившихся в помещении агентов прошелся удивленный шепот, даже безучастно сидевший до этого Лаутер-младший поднял голову и посмотрел на приближающийся самолет.
Мэдлер связался с диспетчерской и там сообщили, что вели переговоры с пилотами самолета. Именно с пилотами, а не с одним человеком.
Самолет уже совсем замедлил скорость и двигался за машиной сопровождения.
– Человек в пассажирском салоне! В кабине пилотов пусто!!! – сообщили наблюдатели.
Из диспетчерской передали, что только что разговаривали с обеими пилотами.
Стало понятно, что самолет управляется дистанционно.
– Чертов фокусник!!! – зло процедил сквозь зубы Джек, имея в виду не прекратившего выкидывать фокусы Уильяма Лаутера и подошел к его сыну:
– Слушай, какие у вас отношения с отцом? У меня такое ощущение, что ему абсолютно наплевать на твою судьбу! Может, ты его приемный сын, только не знаешь этого?..
Лаутер-младший зло сверкнул глазами, а потом вдруг улыбнулся:
– Еще никто не смог остановить моего отца в достижении поставленной им цели!
– То есть, он готов пожертвовать тобой?
– А почему ты так думаешь? – вновь улыбнулся младший Лаутер и, сохраняя на своем лице улыбку победителя, уставился на остановившийся самолет.
Тот стоял на выбранном федералами месте. Было видно, как под ним открылся люк и оттуда один за другим стали появляться черные силуэты спецназовцев, которые быстро заняли позиции под днищем и крыльями самолета. Вторая группа, не скрывая своего присутствия рассредоточилась вокруг самолета на расстоянии метров двадцати от него.
– На телефонной связи Лаутер!
Прежде чем включить внешний микрофон, Мэдлер глянул на специалистов по отслеживанию. Те дали знак, не начинать разговора, но через полминуты разочарованно развели руками, и один из них сказал:
– Звонок из-под Парижа, Киева или Лепцига… Можете говорить, а мы попробуем еще!
– С кем я говорю? – донесся голос Уильяма Лаутера.
– Со мной, – ответил Джек, после того как Мэдлер сделал ему знак.
– Очень хорошо, что это именно ты, Джек! В самолете находится один человек. Это – Мак Маковски. Его жизни ничто не угрожает, можете спокойно забирать его. Это жест доброй воли с моей стороны. Недавно, Джек, ты говорил, что никаких переговоров не будет. Я так не думаю. Мои переговоры с Грегом Строубом продолжаются…
– Вы забыли один немаловажный факт! – перебил его Джек.
– Я не настолько стар, чтобы меня подводила память! – спокойно парировал Лаутер. – Только я полностью уверен в том, что вы не причините моему Джеку никакого вреда.
Джеку Маркоффу не оставалось ничего другого, как мысленно согласиться с этим. Ведь если даже кто-то возьмет на себе ответственность и даст команду на уничтожение Лаутера-младшего, все равно делать этого сделать будет нельзя, потому как в руках у его отца по-прежнему находятся два заложника.
– А вы не боитесь, что после окончания переговоров, мы вернем вам не Джека Лаутера, а полоумного идиота, напичканного психотропными средствами и наркотиками, в котором вы просто не узнаете своего сына?! – Джек пытался надавить на старшего Лаутера, хотя чувствовал, что это бесполезное занятие.
– А вы не боитесь, что я верну вам только половину инопланетянина, а вторую – получит представительство Службы Охраны Правопорядка?
Их разговор напоминал игру в теннис равных соперников: каждый успешно парировал удар своего противника.
– Давай оставим этот разговор! – предложил Уильям Лаутер. – Карина и Орли в моих руках – гарантия того, что Грег не будет делать глупостей. Мой сын у него – гарантия с моей стороны…
– Позвольте заметить, мистер Лаутер, что при определенных обстоятельствах Грег Строуб может пожертвовать абсолютно чужими ему людьми… Вернее, человеком и инопланетянином.
– Я постараюсь, чтобы до этих «определенных обстоятельств» дело не доходило…
– Вы со Строубом оказались в тупике! – стараясь говорить спокойно, заметил Джек. – А лично вы – в проигрышном положении! Строуб не будет соглашаться ни на какие ваши требования, а вы не сможете причинить никакого вреда заложникам! Ваша хорошая память подскажет вам, почему именно!
– Я согласен с тобой, Джек, – после долгой паузы произнес Лаутер с какой-то долей усталости в голосе, – но я не раз выходил из тупиковых ситуаций. Думаю, Грег тоже. Мы найдем компромиссное решение…
– Обмен заложниками – вот единственное решение!!! – не выдержав, повысил Джек голос.
– Закончим на этом разговор, – нарочито мягко и спокойно предложил Уильям Лаутер. – Кстати, ты с чистой совестью можешь выходить из этой игры, ведь твой молодой друг свободен.
Четверо спецназовцев отводили от самолета только что освобожденного Мака. Краем уха Джек слышал их доклады о том, что самолет чист и никаких взрывных устройств или других ловушек на нем не обнаружено.
– Посмотрю я на ваши компромиссные решения! – вместо прощания произнес Джек и, махнув рукой в сторону телефона, направился к Лаутеру-младшему:
– Похоже, твой отец не очень огорчиться, узнав, что я тебя пристрелил.
– Он тебя из-под земли достанет! – процедил в ответ тот, и снова на его лице появилась уже поднадоевшая Джеку улыбка победителя. – Просто, Маркофф, ты неправильно рассуждаешь. Отец пошел на это, потому как абсолютно уверен в моей безопасности…
Следившие за этим разговором агенты были уверены, что Джек сейчас хорошенько вмажет Лаутеру. Во всяком случае, у них самих такое желание было.
– В безопасности, говоришь? – переспросил Джек, демонстративно потирая кулак.
Лаутер продолжал улыбаться, правда менее уверенно.
Все без исключения присутствовавшие, не скрывая интереса, следили за развитием этой сцены.
Джек не ударил Лаутера. Он дал ему подзатыльник, втройне обидный для взрослого мужчины. Кто-то из агентов хохотнул, кто-то весело присвистнул. Лаутер рванулся на обидчика, но Джек сделал шаг в сторону, и тот свалился вместе со стулом, к которому был прикован наручниками.
– Безопасность понятие относительное, – философски заметил Джек и, подмигнув показавшему ему в знак одобрения большой палец агенту, направился к выходу, чтобы встретить Мака.
На полпути его перехватил Мэдлер и, протянув мобильный телефон, задал странный вопрос:
– Ты что увлекаешься вымершими животными?
Джек удивленно заморгал, а Мэдлер продолжил:
– С тобой срочно хотят поговорить из лаборатории. О каких-то «слоновых ногах»…
Сообразив в чем дело, Джек взял трубку, а Мэдлер вернулся в штаб операции но, к сожалению, состоявшемуся не в полной мере, обмену.
– Мистер Маркофф? – послышался из телефона густой баритон, и Джек почему-то представил, что говорит с мужчиной лет пятидесяти с густой седеющей бородой, в допотопных очках, облаченным в белый халат с маленьким микроскопом в руках. – Мы обследовали переданный нам странный сувенир. Результаты ошеломляющие. Это минерал неприродного происхождения! Он представляет собой хорошо ограненные правильные кристаллы силиконата циркония и урана, аналога природного силиконата циркония, в котором 12% атомов циркония замещено атомами урана. Он образовался из топлива (уран), обломков твэлов (цирконий), песка и бетона (кремний)…
Джек не мог понять, почему эта информация должна его заинтересовать. Он с трудом-то сообразил, что такое твэл – тепловыделяющий элемент на атомных станциях, а баритон тем временем продолжал:
– Форма кристаллов свидетельствует о том, что процесс их образования шел медленно, под влиянием длительно выделявшегося в ходе радиохимических реакций тепла, причем в отдельные периоды расплава температура достигала 3000 градусов по Цельсию…
– Простите! – перебил его Джек. – Возможно, для вас это действительно ошеломляющие результаты и очень интересный минерал неприродного происхождения…
– Простите вы меня! – понял свою ошибку баритон. – Я не с того начал. Минерал этот носит имя «чернобылит». Можно с уверенностью сказать, что он образовался в мае 1986 года. Тогда, после катастрофы на Чернобыльской АЭС… Вы знаете… слышали о ней?
– Да, – ответил Джек, так как предки его родственников по линии матери жили на Украине.
– Так вот, тогда оставшееся в реакторе топливо, смешавшись со сброшенными туда при тушении пожара материалами, расплавило всё, что там накопилось и, образовав стекловидную массу, вылилось в центральный зал, подреакторное и другие помещения. Застывая, масса образовала натеки, известные по газетам как «слоновые ноги». Переданный нам сувенир как раз и является маленьким фрагментом, отколотым от этой массы. Подумать только, я защищал диссертацию по последствиям чернобыльской катастрофы…
– Послушайте, это ведь довольно редкий сувенир?
– Довольно редкий?! Таких сувениров вообще нет!!! В научных учреждениях по всему миру можно найти десяток-другой кусочков «чернобылита»! И об их краже я ничего не слышал. Думаю, это сувенир оттуда! – почему-то перейдя на шепот, произнес баритон. – Из Зоны Отчуждения, из похороненного 4-ого энергоблока. Есть вполне обоснованные предположения, что туда еще можно пробраться, и некоторые безумцы пробирались еще в двадцатом веке, пробирались в двадцать первом – есть версия, что именно так у исламских экстремистов появился оружейный плутоний, пробираются и сейчас!.. Не знаю, помогла ли моя информация…
– Очень помогла!!! – воскликнул Джек, помахав рукой приближающемуся Маку. – Огромное спасибо!
– Мистер Маркофф, а вы э-э… настаиваете на э-э… немедленном возвращении сувенира?..
– Оставьте его себе!
…Мак улыбался, хотя выглядел усталым, почти изможденным. Под глазами темнели черные круги, кожа имела нездоровый сероватый оттенок, и шел он тяжело, будто до этого пробежал половину марафонской дистанции. Спецназовцы передали его в заботливые руки врачей, которые о чем-то расспрашивали юношу и пытались препроводить к санитарной машине, но он упрямо шел в направлении Джека.
Они оба не любили выражать эмоций, поэтому просто пожали друг другу руки: крепко, по-мужски.
– Джек, мне надо тебе кое-что рассказать!
Оба посмотрели на врачей, и те, тяжело вздохнув, дали им пять минут.
– Лаутер заставил меня влезть в сеть Спэйсроада, – начал Мак, – вместе с его специалистами – очень серьезными, замечу, – я лазил там больше суток. И буквально за полчаса до отлета попал на какой-то зашифрованный то ли каталог, то ли список. Причем до этого его не было. Наверное, там, на Спэйсроаде, его только загрузили с компактов. Мы успели скопировать примерно половину, когда там обнаружили вторжение и отключились. Не знаю, что я украл, но было бы обидно, если что-то важное. А где меня держали, – юноша растерянно пожал плечами, – понятия не имею. Работают они профессионально…
– А в остальном всё нормально? – улыбнулся Джек.
– Устал жутко.
– Ну вот они тебе и помогут! – Джек кивнул в сторону врачей, которые тут же вернулись к своему чуть было не вырвавшемуся из их объятий пациенту.
Когда Джек вошел обратно в штаб операции, все присутствовавшие там оторвались от своих занятий, чтобы посмотреть на продолжение сцены Джек Маркофф – Джек Лаутер. Последний по-прежнему сидел прикованным к стулу, и потому, как решительно Маркофф направился в его сторону, все предположили, что подзатыльником дело не ограничится. Какой-то остряк заметил:
– Безопасность понятие относительное…
Однако Джек обратил на Лаутера ровно столько внимания, сколько обращают на предмет обстановки, например на стул, на котором тот сидел. Решительно шагал он вовсе не на Лаутера, а в сторону Мэдлера.
– А вот если бы не заложники в руках его папаши, – заметил тот же остряк, – одними подзатыльниками тут бы дело не обошлось!
Джек улыбнулся и отвел агента Мэдлера в сторону так, чтобы Лаутер не мог слышать их разговора:
– Еще раз проверьте его на «сыворотке правды»…
– Но он ничего не знает о месте пребывания заложников!
– Ключевые слова: сувенир «слоновья нога», редкий неприродный минерал «чернобылит», Чернобыльская АЭС, Зона Отчуждения… Как известно, для успешной работы «сыворотки правды» нужны ключевые слова и вопросы. Опытный специалист вытащит из Лаутера всё, что тот знает о Чернобыле! У Лаутеров ведь есть интересы в Зоне Отчуждения…
– А она великолепное место, чтобы спрятать заложников!!!
– Если у Лаутеров там есть убежище, подобное тому, что было на мусоросжигательном заводе, даю… – Джек сделал паузу, чтобы прикинуть, сколько бы он дал, – стопроцентную гарантию, что или заложники, или сам Лаутер там!
– Звонок из-под Парижа, Лейпцига или…
– Киева!!! – хором сказали они и посмотрели в сторону Лаутера: не услышал ли он?
Воодушевленный Мэдлер пошел вызывать специалистов по работе с «сывороткой правды», а Джек решил связаться с Грегом Строубом. Рассказ Мака о похищенных каталогах или списках вызвал у него уже знакомое, неприятное ощущение какой-то опасности, угрозы, неприятности…
С первых произнесенных Строубом слов было понятно, что настроение у того не такое радужное, как было за минуту до посадки самолета.
– По-моему Лаутер просто тронулся на нервной почве! – мрачно заметил он. – Какое, к черту, компромиссное решение?! На что он надеется?
– Послушайте, мистер Строуб. Маковски сообщил мне, что Лаутер заставил его пролезть в ваши сети. Оттуда он похитил половину какого-то зашифрованного каталога или списка…
– Похитил??? – Джек убрал от уха телефон, настолько громко прокричал Строуб. – Мои специалисты говорят, что это было кратковременное проникновение, и они успели отключиться!
– К сожалению, Мак классный хакер. Что он похитил?
Грег Строуб долго не отвечал. Джек терпеливо ждал. Даже сел в ближайшее кресло, чтобы не упасть, так как по затянувшейся паузе можно было понять, что дело совсем плохо.
Наконец Строуб заговорил: негромко, устало, даже как-то обречено:
– Он похитил половину списка переселенцев. Если Лаутеру удастся его расшифровать…
Джек даже присвистнул.
Теперь он понял, почему Уильям Лаутер пошел на этот жест доброй воли, о каких компромиссных решениях вел речь, на что вообще надеется.
Пока он еще, видимо, не знает, что для него похитил Мак. Но когда файлы будут расшифрованы, в его руках окажутся уже не два, а полмиллиона заложников!..
Глава девятнадцатая
Через несколько минут самолет с Джеком должен был совершить посадку в международном аэропорту Киева. Глядя через иллюминатор на проносившиеся внизу небогатые кварталы – кто из богатых захочет засыпать и просыпаться под гул реактивных двигателей, – он вспоминал рассказы своего деда по материнской линии, старые фотографии и журналы, которых у того было неисчислимое множество. Согласно им, в конце двадцатого века этот аэропорт находился далеко за городской чертой, в середине двадцать первого – город вплотную приблизился к нему, ну а сейчас уже поглотил. Когда-то между аэропортом и городом простирались великолепные сосновые леса. Джек вспоминал старые, еще не цифровые фотографии, на которых как раз и был запечатлен пикник в этом лесу: темно-зеленые сосны, голубое небо, костер, шашлыки и мальчишка с волейбольным мячом – его прадед.
Теперь же вместо красавиц-сосен к небу поднимались многоэтажки. И такое произошло повсюду. Амазонские джунгли, «легкие» планеты, занимали только 10% территории, которую они занимали в 2000 году. И то благодаря неимоверным усилиям экологических организаций и их настоящей войне – с применением оружия и жертвами – с дереводобывающими компаниями.
…Джек прилетел в Киев один. Строуб обещал ему всестороннюю поддержку со стороны очень высоких, осведомленных о «ПРОРЫВЕ», чинов спецслужб Украины и России, на территории которых находилась Зона Отчуждения. Появление в столь специфическом месте как эта Зона нескольких чужаков, да еще и иностранцев, было бы слишком заметно и рискованно.
Весь полет из Лос-Анджелеса Джек восстанавливал свое порядком утерянное знание русского языка: слушал кассеты самоучителя и читал статьи – естественно, на русском – о Чернобыльской трагедии.
Еще в конце двадцатого века 30-километровую чернобыльскую зону начали превращать в свалку радиоактивных отходов со всего мира. На этом делались огромные деньги и губилось здоровье миллионов людей. Затем зону расширили до пятидесяти, а двадцать лет назад – до шестидесяти километров. Возможно, руку к этому приложил и Уильям Лаутер!
Так образовалась 60-километровая Зона Отчуждения, незаживающая рана на теле многострадальной Земли, которая оказывает свое пагубное влияние чуть ли не на всю планету. Ни с сооружением саркофага над взорвавшимся реактором, ни со строительством объектов «Укрытие» и «Укрытие-2» вопрос Чернобыля снят не был.
Когда было спущено уже превратившееся в болото Киевское водохранилище, просочившиеся через невероятно дорогостоящую систему фильтров частицы радиоактивного ила подняли радиационный фон не только во всем Днепровском, но еще и причерноморском бассейне в четыре раза, а и без того высокий общий радиационный фон Земли поднялся еще в полтора раза. Фильтры же были, естественно, захоронены в Зоне, хотя первоначально планировалось вывезти их за пределы Земли, но с таким высоким уровнем излучения доставить их на ближайший космодром не представлялось возможным.
А тем временем всё явственней ощущался кризис перенаселения, и выброшенные жесткой конкуренцией люди, не взирая на грозившую опасность, понимая, на что обрекают себя и своих детей, стали селится на пустующих территориях Зоны. Теперь, рожденный и живущий там человек не доживает и до тридцати лет.
Окруженная военными и полицейскими кордонами, превращенная в радиоактивную свалку Зона Отчуждения стала рассадником преступности, болезней, мутаций, полного деградирования человека, жутким кошмаром, которым даже представить не могли создатели рванувшего в далеком 1986 году реактора.
Но самое страшное, что такая Зона на Земле не одна. В первой трети ХХI века, после очередной аварии на комбинате по переработке радиоактивных отходов «Маяк», расположенного в России, в Челябинской области, половина ее территории стала непригодна для жизни человека. Но практически сразу же, толкаемый в спину отсутствием жизненного пространства человек стал заселять и ее.
И перечислять эти зоны можно еще и еще!
Вся Земля, по сути, одна большая зона экологического бедствия. Даже райский островок Лаутера наверняка не был абсолютно чистым…
Встречавший Джека Кирилл Толстунов оказался невысоким неприметным мужчиной лет тридцати, облаченным в темно-серый плащ, при виде которого сразу вспоминались плащи Гарри Нивена. Двухдневная щетина придавала его скромному облику мужественности, а хоть и короткие, но все равно волнистые волосы – наоборот делала его похожим на мальчишку.
Он был в курсе не только всех последних событий, но был также посвящен в тайну «ПРОРЫВА», поэтому, сев в машину, они сразу же решили обсудить план дальнейших действий.
– Итак, что мы имеем? – начал он. – Я проверил полученную от Джека Лаутера информацию…
Джек лично присутствовал на допросе находящегося под действием «сыворотки правды» Лаутера-младшего. В этот раз, во многом благодаря наличию ключевых слов и вопросов, он поведал намного больше интересного, чем на предыдущем сеансе. У Лаутеров действительно были большие интересы в Зоне Отчуждения, и действительно имелось убежище в ней, которым они до этого времени ни разу не пользовались. Джек Лаутер не знал, там ли заложники, не знал даже, там ли находится его отец. Сначала это показалось странным, но вскоре нашлось вполне логичное объяснение. После того, как Лаутеры выбрались с сожженного райского острова, они решили разделиться и на случай поимки одного из них договорились не сообщать о месте своего пребывания. Лаутер-младший продолжал подпольно руководить делами, в основном, незаконного характера, а Уильям Лаутер посвятил себя исключительно делу борьбы с Грегом Строубом.
– …В том месте, на которое он указал, – продолжал Кирилл, выруливая с автостоянки, – находится относительно свежий – десятилетней давности – могильник твердых радиоактивных отходов площадью почти десять тысяч квадратных метров. Он огорожен бетонным забором и согласно знакам на нем, уровни радиации там настолько высоки, что даже жители Зоны не лезут туда. Казалось бы, какое, к черту, убежище?! – Кирилл по-мальчишески задорно усмехнулся и сказал: – А ларчик просто открывался! Могильник этот строила «Лаутерс. лтд», и я думаю…
– Никакого могильника там нет! – продолжил за него Джек.
Они выехали на скоростную автомагистраль, защищенную от любой непогоды стеклянным колпаком, и помчались по этому прозрачному тоннелю.
– Я взял всё необходимое, можем ехать прямо туда. Если хочешь отдохнуть после полета…
– Прямо туда! – ответил Джек. – Отдохну по дороге.
– Теперь, какая существует трудность. Этот могильник-убежище находится почти в тридцати, точнее в двадцати семи километрах от границы Зоны. Думаю, мы доберемся туда без проблем. Ты в качестве туриста, я – твоего гида. – Увидев появившееся на лице Джека удивление, Кирилл закивал головой. – Да-да, такой незаконный, ведь Зона считается закрытой территорией, туризм является одной из статей дохода ее жителей.
– Теперь я, кажется, начинаю понимать, зачем мне вручили столько наличности! – усмехнулся Джек.
– Наличный доллар открывает там любые двери! Но в Зоне свои законы. Появление богатого туриста будет встречено благосклонно, а вот о появлении спецназа чуть ли не все будут знать уже через пять минут после того, как он пересечет границу, а за то время, пока он совершит тридцатикилометровый марш-бросок, Лаутер, если он там действительно есть, успеет смыться. Остается только воздушная заброска после нашего сигнала, а до этого времени нам придется рассчитывать только на себя.
Мост через Днепр они проносились с еще большей скоростью. Хоть со времени спуска Киевского водохранилища прошло уже столетие, несмотря на все попытки дезактивации уровень радиации здесь по-прежнему сохранялся повышенным. Некогда престижные квартиры были проданы за бесценок и теперь в комфортных условиях тут жили потомки рискнувших купить их. В наследство им досталось не только дорогое жилье, купить которое в нормальном районе низкий уровень их доходов никогда бы не позволил, но и целые букеты заболеваний, не только физических, но и психических. Неврозы здесь были самым обычным делом. Еще бы! Как можно спокойно жить, зная, что уровень радиации превышает и без того завышенную норму минимум в два-три раза?!
…Минут через двадцать после того, как они выехали из Киева, Джек неожиданно для себя задремал. Сначала он слышал лившуюся из динамиков машины музыку и шепот шин, потом они слились в нечто единое, а затем он уже играл в волейбол в сосновом лесу, вдыхал полной грудью свежий хвойный аромат, жмурился от проникающих сквозь кроны лучей солнца, краем уха слышал потрескивание дров в костре, а ноздри щекотал легкий аромат дыма. Не обремененный никакими проблемами он чувствовал себя легко и спокойно. Даже не мог вспомнить, куда дел свой «Усмиритель». Зачем ему здесь оружие?.. Невдалеке, сидя на стволе упавшего дерева и болтая в воздухе ногами, наблюдала за его игрой симпатичная девушка. Джек отбросил мяч и направился к ней. Несмотря на то, что он очень давно не видел ее, и накопилось много вопросов, которые они должны были задать друг другу, он точно знал, что скажет. Ему оставалось сделать каких-то пять-шесть шагов, когда в траве он увидел воткнутый в землю желто-черный знак: «РАДИАЦИЯ. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!». Он вынужден был остановиться совсем близко от нее. Она была совсем рядом и одновременно – совершенно недосягаема…
Машина подпрыгнула на ухабе, и Джек проснулся.
– Дороги как были плохими, – виновато улыбнулся Кирилл, – так и остались не очень хорошими.
Джек усмехнулся, хотя думал совсем о другом.
Как и в этом сне, он уже несколько раз приближался к Карине совсем близко. На Спэйсроаде не хватило каких-то пяти минут, а на райском острове Лаутера он вообще шел за ней по пятам. Но все время между ними вставала непреодолимая преграда.
Что будет на этот раз?..
Она понятия не имела, где находится. После многочасового путешествия на подводной лодке, ее вместе с Орли ввели в бессознательное состояние, и очнулась она уже в этой отделанной «под дерево» пластиковыми панелями комнате с низким – до него легко можно было достать рукой – потолком и устланным мягким и теплым ковровым покрытием полом. Большой кожаный диван и два кресла, журнальный столик с кучей старых журналов, музыкальный центр, в котором не работало радио, сорок шесть компакт-дисков, дававших полное представление о музыкальных пристрастиях человечества, сделанный под старину графин с водой и тремя большими чашками, расписанными на темы мифологических сюжетов, дверь, ведущая в ванную и туалет, и дверь, ведущая на свободу – вот и всё, что было в новом месте ее заточения.
Карина находилась здесь не больше двенадцати часов, а уже не могла переносить эту комнату, поэтому закрыв глаза полулежала в просторном кресле и, включив музыкальный центр чуть ли не на всю громкость, слушала 1-ый концерт Чайковского. Ей нужно было что-то жизнеутверждающее, чтобы поддержать отнюдь не неиссякаемый источник жизненных сил.
Мощное звучание прекрасной музыки помогло, но когда наступила гнетущая тишина, оказалось, что источник пополнился лишь временно.
Карина не знала, что происходит за этими глухими стенами. Завершилось ли противостояние Грега Строуба и Уильяма Лаутера? Начал ли Строуб завершающий этап своего грандиозного проекта по созданию Земли-2 или же планета окунулась в пучину невообразимого хаоса из-за того, что человечество узнало о «ПРОРЫВЕ»? Она даже понятия не имела, где находится Орли: в соседней комнате или на другом континенте…
С очевидной ясностью Карина вдруг поняла, что хочет только одного: как можно скорее покинуть эту планету и оказаться в спокойных и благополучных мирах Содружества. Ее сил уже не хватало на то, чтобы выдерживать жестокие реалии Земли.
– Это витаминизированные таблетки с ярко выраженными радиопротекторными свойствами. Самая последняя разработка. – Кирилл передал Джеку упаковку, на этикетке которой красовался жирно перечеркнутый значок радиационный опасности. – А это индивидуальный дозиметр. Может работать в автоматическом режиме. Повышение уровня сопровождается тонким писком, опасный уровень – более громкий и продолжительный писк. Ну а если запищит, как резанный, ноги в руки – и беги: смертельно опасный уровень радиации! Ознакомься с инструкциями.
Прочитав рекомендации по применению радиопротекторных витаминов и инструкцию к дозиметру, Джек прицепил его подобно пейджеру к поясу брюк и включил. Послышался тонкий писк.
– Зона рядом, – покачал головой Кирилл.
Вот уже полчаса они ехали по пустой асфальтной дороге, практически не встречая на своем пути ни попутных, ни встречных машин. Возможно, это были всего лишь субъективные ощущения, но Джеку показалось, что даже природа здесь ощущает близкое и опасное соседство Зоны Отчуждения. Сосны стояли какие-то мрачные, насупленные; придорожные кусты тянули свои ветки-щупальца к проезжающей машине, словно хотели предостеречь ее пассажиров от поездки или наоборот схватить того, кто был виновен в образовании Зоны. Вскоре Джек понял, какая причина лежала в основе этих ощущений.
Вызванный повышенной радиацией гигантизм растений. Самые обычные сорняки, которые где-нибудь в Северной Америке или в Азии не вырастали выше двадцати-тридцати сантиметров, здесь были ростом с ребенка, а про злаковые вообще говорить не приходилось – в их высоченных зарослях не было бы видно и взрослого человека. Гигантские листья лопухов могли укрыть под собой дога или сенбернара, а парашютики одуванчиков можно было использовать вместо голубиной почты – главное, чтобы ветер дул в нужном направлении, а их подъемной силы хватило бы, чтобы нести небольшое письмо.
«ЗОНА ОТЧУЖДЕНИЯ. 1 км.»
Прямо под этим знаком сидел пес. Вовсе не гигантский, но что-то в его облике было демоническое. Он так пристально проводил взглядом автомобиль, что Джек не удивился, если бы в его глазах мелькнуло красное адское пламя.
В зеркале заднего вида Джек увидел, что у пса имеется два хвоста.
– Это еще довольно забавно смотрится, – невесело усмехнувшись, заметил Кирилл, – ты не видел двухвостых детей…
Впереди показался контрольно-пропускной пункт и высокий забор из колючей проволоки, что тянулся в обои стороны от него. Собственно проезд в Зону Отчуждения перекрывал покрашенный в желто-черные цвета знака радиационной опасности шлагбаум. Какой символизм!
Кирилл свернул на небольшую крытую автостоянку.
– Возьмем другую машину.
Высокий, не меньше двух метров ростом, и болезненно худой парень с бледной нездоровой кожей широко улыбнулся при виде подъехавшей машины и, скрывшись на пару секунд за дверью, появился с ключами.
– Как всегда, – сказал он необычно тонким почти детским голосом, указывая в сторону джипа с дополнительными защитными балками и четырьмя фарами на крыше.
– Да, – приветливо улыбнулся Кирилл, – и перенеси наши вещи.
Играя роль туриста, вслед за своим гидом Джек зашел в комнату, которая больше напоминала офис солидной компании, а не помещение охраны. Три человека в черной униформе с аппетитом разбирались с жаренными курами, помидорами, зеленым луком и сладким перцем. В углу на подстилке грызла перепадавшие ей косточки симпатичная дворняжка с неимоверно длинными ушами, которые были соединены прищепкой на середине ее спины. Вошедших она приветствовала одиночным «гав!» и больше уже не обращали на них никакого внимания.
– Кого я вижу! – воскликнул, видимо, старший в этой группе – более чем упитанный краснолицый мужчина, подбородок и руки которого блестели от жира.
Протянув для приветствия свою жирную ладонь Кириллу, он спохватился и от души рассмеялся:
– Новый клиент? – спросил, указав толстым пальцем в сторону Джека.
– Да, канадец, – ответил Кирилл.
– По-русски то хоть лопочет?
– Лопочу, – с намеренно большим акцентом, чем у него был на самом деле ответил Джек и глуповато улыбнулся.
– И хорошо! А-то недавно два туриста отбились от гида… Так лишились всех денег! Не ограбили их, нет! Местные проводнички взяли за то, что довели до ближайшего КПП. Там идти-то – три километра, а их водили полдня… Так что теперь всех иностранцев учим одной фразе на русском, – он посмотрел в сторону двух своих продолжавших ужин напарников, которые усмехнулись, и по-русски, но с сильным английским акцентом, прокричал: – «Бьерите вьесь мой дьеньги, только не водьите полдня по этому дьиерьму!!!»
Кирилл расхохотался, упитанный охранник поддержал его. Чтобы поддержать неформальную обстановку, Джек с самым серьезным видом поинтересовался:
– Что есть «дьиерьмо»?
Казалось, что стекла сейчас лопнут от взрыва хохота. Один из охранников в приступе неудержимого смеха дернулся так, что косточка из его руки спикировала прямо на подстилку несказанно обрадовавшейся такому неожиданному сюрпризу ушастой собаки.
…После того, как все формальности, вернее формальность по отсутствию всяческих формальностей, как то: регистрация, выдача разрешения на въезд, были за определенную плату быстро улажены, Кирилл и Джек вышли обратно на автостоянку.
– Видал, какой офис? – кивнул Кирилл. – И зарплата тоже ничего. Кто захочет работать здесь в худших условиях и за маленькую плату. А еще они иногда закрывают глаза на таких, как ты, туристов. И на грузы без надлежащих сопроводительных документов. Так что отходов сюда ввозится раза в три больше, чем утверждают власти.
Держа в руках фотоаппарат, к ним подошел двухметровый парень.
– Фото на память, – сказал он своим тонким голосом.
Сидя в джипе, Джек разглядывал уже готовую фотографию, где он стоит рядом с улыбающимся худым великаном. Кроме изображения фотоаппарат автоматически наносил на фотографию надпись: «Зона Отчуждения», а также дату, время и уровень радиации.
– Местная достопримечательность, – глядя на машущего им рукой парня, заметил Кирилл. – Их в семье пять таких. Самый низкий – 207 сантиметров. Зарабатывают на жизнь, как и он… Угадай, сколько ему лет?
– Голос детский, – чувствуя какой-то подвох, ответил Джек, – лет семнадцать-восемнадцать?..
– Тридцать один. Он самый старший из братьев…
Под невероятных размеров лопухом сидел облаченный в рваные шорты паренек лет девяти-десяти и с поразительной скоростью грыз семечки. Джек даже очень удивился, что семечки эти имеют самые обычные параметры, а не превышают размером, скажем, кость абрикоса.
Позади мальчишки за лопухами виднелась группа прижавшихся друг к другу домиков, в строительстве которых использовались самые различные материалы, начиная от бетонных плит и кирпичей, и заканчивая бревнами и кусками пластиковой вагонки. Нескольким семьям дом заменяли корпуса старых автобусов и грузовых машин.
Это поселение представляло собой гнетущее зрелище, а периодически попискивавший дозиметр был для его жителей похоронным звоном. Ничего, кроме медленного вымирания впереди их не ждало.
Джип двинулся дальше по заасфальтированной, наверное, столетие назад дороге, выбоины, ямы и трещины которой кое-где были засыпаны мусором, но в большинстве своем делали дорогу трудно проходимой, и было понятно, что Кирилл не поехал сюда на своей машине не только для того, чтобы уберечь ее от заражения, но и потому, что передвигаться здесь можно было только на внедорожнике.
Они проехали по Зоне двадцать семь километров, однако уже на третьем Джеку захотелось поскорее убраться отсюда. Наверное в аду он чувствовал бы себя получше. Ад все-таки выдуман людьми, а Зона сотворена ими…
С дороги они свернули на две еле заметные колеи, что уходили вглубь рыжеватого соснового бора. Переваливаясь с кочки на кочку, преодолевая пересекавшие это подобие дороги коряги, джип двигался практически в полной тишине, нарушаемой только тревожным шепотом ветра в сухой хвое сосен. Ею был устлан весь подлесок, а на колее она была хорошо примята, значит недавно здесь прошла машина, а возможно, и не одна. Это еще, конечно, не значило, что на этих машинах сюда привезли заложников или прибыл сам Лаутер, но все-таки ясно свидетельствовало о том, что к убежищу кто-то подъезжал.
Джип остановился, не доезжая метров десяти до массивного шлагбаума, на котором над знаком радиационной опасности угрожающе скалился стилизованный череп. Далее, еще метров пятьдесят шел рыжеватый лес, потом – метров пятьдесят пустого пространства, где красовались ряды пеньков, а уже за ним возвышался серый бетонный забор высотой метра два с половиной, над которым виднелась массивная крыша какого-то приземистого сооружения.
– С воздуха действительно выглядит как могильник, – заметил Кирилл, – ничем не отличается от пяти таких же, уже имеющихся в Зоне.
Он осмотрелся по сторонам, потом дал задний ход и свернул в лес. Проявляя отличное водительское мастерство, ему удалось протиснуться между частоколом деревьев метров на тридцать вперед – при этом защитные балки несколько раз все-таки приняли на себя заботу о сохранности бортов при соприкосновении со стволами деревьев – и, подмяв заросли какого-то кустарника, засунуть в них джип. Смеркалось, а в полутьме вечерних часов слегка торчавшая из кустов машина все равно будет незаметна.
– Посидим, понаблюдаем… – Кирилл заглушил двигатель и, опустив спинку своего сиденья, оказался в удобном для длительного ожидания полулежачем положении.
Джек последовал его примеру и хотя прекрасно понимал, что ничего другого им пока не остается, все равно с трудом сдерживал свое желание перейти к активным действиям.
Светящийся циферблат часов показывал почти два часа ночи.
Вот уже полчаса Карина не сводила взгляда с этих горящих зеленым светом цифр, будто надеялась, что соответствующее убегающим секундам мигание двух точек поможет ей заснуть. Но вместо снов она видела, как сменяют друг друга уходящие минуты.
Пятьдесят девятая сменила пятьдесят восьмую, до двух часов осталась одна минута и, как показалось Карине, ровно столько же осталось до того момента, как она сойдет с ума. Неимоверным усилием воли она сдерживала готовый сорваться с ее губ крик отчаянья, желание схватить и со всего размаху бросить в стену эти часы, а потом поработать ногами над музыкальным центром, попрыгать на сброшенной на пол коллекции компакт-дисков, а в довершении всего порвать каждую страницу из лежащей на столе кучи журналов на сотню маленьких кусочков и потом разбросать их по всему полу.
Может стоило сделать всё это, а затем спокойно уснуть?!
Но Карина не хотела показывать своей слабости. Ей достаточно было представить снисходительную улыбку, которая появилась бы на лице Уильяма Лаутера при виде учиненного ею разгрома, чтобы избавиться от желания разгромить эту комнату.
Она поднялась с дивана и, не включая света, в полной темноте направилась к двери ванной. Правда, включив в ней свет, вынуждена была надолго зажмуриться. На ощупь открыла кран и плеснула на лицо холодной воды, потом открыла наконец глаза и посмотрела в зеркало.