Миссия чужака–2 Якимов Сергей

Истинной причины того, почему Лаутеры встали на пути заговора, в наличии которого сомневаться уже не приходилось, Уильям Лаутер так и не назвал.

– Когда мне исполнилось двадцать, я обратил внимание на одну несправедливость. – Строуб посмотрел на Джека и сказал: – Думаю, вы согласитесь со мной, ведь это практически аксиома. Пусть это звучит несколько банально, но: есть хорошие люди, есть плохие, ну и есть, скажем, средние. В данном случае их придется отнести к плохим… Так вот, подумал я, почему хорошие люди должны нести на себе бремя ответственности за деяния плохих? Почему они должны оставаться на этой деградирующей, умирающей, практически изолированной планете с мрачным будущим?.. А, возможно, вообще без будущего! Почему число Принятых, которыми становятся эти самые, пусть звучит это по-детски, хорошие люди, из года в год остается одним и тем же? Сколько достойных людей из-за этого остаются в недостойных условиях? И тогда я решил изменить существующее положение! Но я прекрасно понимал, что после событий Новой Варфоломеевской ночи Содружество не пойдет на резкое увеличение числа Принятых. Еще бы! Это для нас, людей, триста погибших в катастрофе или убитых в межэтнических столкновениях человек большая, но не ужасающая цифра. Но в Содружестве совсем другие стандарты, совсем другая цена жизни разумного существа. Для них эти триста убитых на Земле хонтийцев, лайниан, четрийцев – не важно кого – как для нас три миллиарда человек, погибших в какой-нибудь гипотетической катастрофе!.. Не буду вдаваться в детали, но сейчас, сорок лет спустя, этот заговор – а это действительно заговор, так как все происходящее держится в тайне не только от Содружества, но от подавляющего большинства землян, – достиг своего апогея. Правда, в его сценарий внесены крупные изменения, и связаны они с «ЦЕЛЬЮ». Сама того не ведая, «ЦЕЛЬ» сыграла нам на руку! Думаю, вы понимаете, почему?..

– Содружество вынуждено будет как-то загладить свою вину перед человечеством, – ответил Джек, – и один из способов, как это сделать – увеличение числа Принятых и ослабление изоляции, а возможно даже, возобновление помощи Земле. Но зачем вы тогда украли технологии ядерного синтеза?

– Вы все ловите налету! – в качестве комплимента произнес Строуб, улыбнувшись. – Во-первых, эти технологии нужны нам сами по себе. Земля уже давно перешагнула порог энергетического кризиса. Ядерная энергетика позволяет еще хоть как-то держаться на плаву, но просто убивает планету радиационными отходами. Наши ученые еще в ХХ веке добились термоядерной реакции, и с тех пор бьются над тем, как поставить ее на службу человечеству. Дело в том, что наши технологии получения энергии путем ядерного синтеза слишком дорогостоящи. Полученный таким образом киловатт энергии не то что не окупает себя, а требует еще больших затрат. Максимум полезного, что из него вытекает, так это топливо для атомных станций. Содружество уже тысячи лет использует холодный термояд и продолжает совершенствовать свои технологии. Ну и вовторых, получив эти самые технологии, мы получаем своего рода средство давления. Раз у человечества все-таки появился источник энергии, который ему уже больше сотни лет предоставлять не желали, и, благодаря ему, оно может возродиться, то пусть уж это возрождение проходит под контролем Содружества.

– Ага, то есть человечество с холодным термоядом это, по сути, здоровенный пес, а вы даете Содружеству короткий поводок, то есть возможность контролировать его.

– Сказано жестко, но точно. Мы не в коем случае не хотим нарушать спокойствие и рушить принципы, на которых базируются цивилизации Содружества. Мы просто хотим, чтобы как можно большее число достойных людей оказалось вне Земли.

Джек не стал перебивать его, но поставил у себя в уме галочку. Чего же все-таки хочет Строуб и компания: используя новый источник энергии и помощь Содружества, возродить Землю и все человечество, или же вывести с Земли всех достойных? Но в таком случае, зачем ему холодный термояд?

– Конечно, вынужден признать, что иногда наши действия носили незаконный характер, – продолжил Строуб. – Похищение технологий…

– Похищение Орли и Карины! – тут уж не удержался и перебил его Джек. – И я, кажется, понимаю, для чего это было нужно! Орли ведь заключил с верхушкой «ЦЕЛИ» компромиссное соглашение, а вам наоборот было не то что выгодно, просто необходимо разглашение информации о заговоре против человечества. А простейший способ организовать все это – просто похитить Орли, и разглашение произойдет само собой! Видимо, вы, Жак, являлись тем самым анонимом, который сообщил Орли о готовящейся «ЦЕЛЬЮ» на Спэйсроаде крупной провокации, не так ли?

Не поднимая глаз, и от этого похожий на провинившегося школьника, а не участника заговора, Жак Грейс утвердительно кивнул.

– Ну а теперь, господа, самый щекотливый для вас вопрос! – ухмыльнулся Джек. – Почему вы решили убрать меня? Ведь эта Джулия Байрос, – не знаю, как ее настоящее имя, – эти двойники, вернее, как я теперь понимаю – близнецы, являлись вовсе не боевиками «ЦЕЛИ»!

– Это глупое, досадное, дурацкое недоразумение, – с нотками злости на его виновников произнес Строуб. – Зачем нам убивать человека, который подарил человечеству шанс на выживание?! Думаю, что если бы все шло нормально, то вы бы узнали о происходящем только после разглашения информации о «ЦЕЛИ», поняли, что с Орли что-то случилось, связались с Жаком и были посвящены в курс происходящего.

– А что пошло не так? – поинтересовался Джек и, желая слегка задеть собеседников, предположил. – С помощью «сыворотки правды» или каких-либо других психотропных средств вы выкачали из Орли информацию о моем месте пребывания, но потом не успели передать контролировавшей меня группе команду отбоя?

– Не совсем так, – ответил Строуб. – У нас были люди, назовем их радикальным крылом, которые видели в вас существенную угрозу нашему плану. Они самовольно, не поставив никого в известность, отправили на Кринту эту группу, чтобы держать вас под контролем. В этой глупой авантюре им хватило ума включить в группу двух близнецов, чтобы в случае провала свалить все на «ЦЕЛЬ». Да, они решили убрать вас, аргументируя это тем, что если вы решите освободить Орли и Карину, то вас уже не остановить, и тогда заговор окажется под угрозой разоблачения.

– Я отправился на Кринту, чтобы попытаться перехватить их, – впервые за время беседы подал голос Жак Грейс, – но не успел. Однако я был просто уверен, что им с тобой не справиться. К счастью, моя уверенность оправдалась…

– Вы сказали, – перебил его Джек, обращаясь к Строубу, – «у нас были люди, назовем их радикальным крылом».

Тот заметно помрачнел.

– Больше радикального крыла не существует. Своим поступком эти люди поставили себя вне нашей организации…

– Можете не продолжать! – невесело усмехнулся Джек.

Люди оставались людьми и, преследуя самые благородные цели, шли на самые страшные меры. Правда, Джеку не очень-то верилось в существование этого радикального крыла, но он не стал допытываться и спросил:

– Что вы скажете о моем вояже на Инитру?

– Тут мы вынуждены признать, – с сожалением в голосе произнес Строуб, – что использовали вас как отвлекающий фактор, чтобы похищенная информация покинула планету. Поймите нас правильно, Джек. Мы понятия не имели, как вы поведете себя узнав, что Орли и Карина похищены именно нами, поэтому нам жизненно необходимо было держать вас под контролем, да еще и подальше от Земли. А так мы убили двух зайцев: вы не на Земле, и вся инитрийская полиция и СОП занята погоней за вами.

– Хорошо, но зачем я вдруг понадобился именно на Земле?

– Карине удалось сбежать, – ответил Строуб, включая большой экран на стене, – она находилась здесь, на Спэйсроаде…

На экране появился какой-то коридор, очевидно, в техническом помещении, слева виднелась уходящая вниз лестница. А прямо посреди коридора, спиной к камере стояла девушка. Через мгновенье она резко обернулась – и Джек встретился со взглядом Карины, в котором отразились волнение и испуг. Она явно поняла, что камера заработала и её место положение обнаружено.

Те пару секунд, что Карина смотрела на него с большого экрана показались Джеку одновременно и бесконечно долгими, и мимолетными…

Карина развернулась и побежала прочь, исчезнув из поля зрения объектива, на экране же остался пустой коридор.

Стараясь сохранить внешнее спокойствие и ничем не выдать своего волнения от этой секундной встречи (да и встречей это назвать нельзя!), Джек допил уже остывший чай и спросил:

– Ей удалось покинуть остров?

– К сожалению, да. Но самое неприятное заключается в том, что она сделала это на вертолете, принадлежащем компании «Лаутерс Лтд.»

– Я не знал, что она водит вертолеты!

– Там был пилот и владельцы компании – отец и сын Лаутеры. Думаю, они согласились помочь ей добровольно, но не бескорыстно. Мы выслали за ними погоню, даже подняли с ближайшей базы два истребителя, но, должен признать, Лаутеры обвели нас вокруг пальца. Они спрыгнули в воду, отправив вертолет обратным курсом на автопилоте, а потом их, очевидно, подобрала подводная лодка…

– Ого!

– Да уж. Судя по серьезности, с которой они отнеслись к спасению Карины, они сразу же поняли, что она Принятая. Возможно, Карина что-то рассказала им. А Лаутеры люди отнюдь неглупые, я имел с ними дело. Думаю, они смекнули, что Карина похищена вовсе не «ЦЕЛЬЮ» и теперь пытаются шантажировать нас. Они хотят знать, зачем мы похитили представителей Службы Охраны Правопорядка, и что мы вообще затеваем. Над нашим проектом нависла угроза разоблачения, причем со стороны землян. А это, пожалуй, самое страшное. Представляете, что начнется, когда люди узнают, что уже составлены списки кандидатов в Принятые, которые в случае успешного завершения переговоров с Содружеством покинут Землю…

Джек не стал перебивать Строуба, но отметил информативную насыщенность последнего предложения. Во-первых, планируются, а возможно уже и ведутся переговоры с Содружеством. Джек даже предположил, что ведутся с момента похищения Орли – тогда разглашение информации о «ЦЕЛИ» было тузом в рукаве у земной стороны. Во-вторых, составлены списки кандидатов в Принятые. Ну и в-третьих, в случае раскрытия заговора землянами, а еще хуже – в случае разглашения этого самого списка, население Земли уменьшится как раз на число этих кандидатов плюс число погибших в охоте за ними, так как Строуб и компания наверняка сделают всё, чтобы защитить их.

Да Землю просто ждет какой-то невообразимый кровавый хаос!!!

– Мы следим за всеми местами, где могут появиться Лаутеры, – продолжал Строуб, – за их домами, квартирами, офисами, – даже за некоторыми из близких родственников и друзей. Но они как сквозь землю провалились. Только один раз прислали электронную почту откуда-то из Туниса, и один раз вышли на связь по видеотелефону. Отследить звонок мы смогли только до главного офиса компании, далее у них – изощренная система защиты…

Слушая, Джек прикинул, как можно вычислить нору, в которой укрылись эти Лаутеры, и один вариант посетил-таки его голову.

– Ладно, – сказал он, глянув на пустой экран, словно в надежде, что на нем еще раз появится Карина, – вы снабжаете меня исчерпывающей информацией об этих Лаутерах, как можно скорее отправляете в Лос-Анджелес… И сразу предупреждаю: никаких хвостов. Думаю вы прекрасно понимаете, что я зол на вас, и могу выплеснуть свою злость именно на ваших ребятах! Если мне понадобится помощь, я свяжусь с вами. Как я понимаю, до определенного момента цель у нас общая: спасение Карины… Кстати, вы держите Орли здесь, на острове?

Строуб утвердительно кивнул. Повисла пауза. Видимо, он и Грейс ждали, что Джек потребует встречи с ним, однако тот молча поднялся с идеально удобного кресла и взял свою сумку. Не то что он не хотел встречаться с Орли, он прекрасно понимал, что даже если эта встреча произойдет, то пройдет под строгим контролем заговорщиков, и узнать больше, чем они позволяют, все равно не удастся.

Вместо разрешения встретиться с Орли, Джек спросил:

– А у вашего заговора, или как вы говорите проекта, есть название?

– «ПРОРЫВ»

Сидя в соседней с кабинетом Строуба комнате, Джек только начал просматривать принесенное ему досье на Лаутеров, когда в дверь тихонько постучали. На пороге возник Жак Грейс:

– Самолет будет готов ровно через полчаса… Я бы хотел с тобой поговорить.

Джек молча указал на соседнее кресло. Делая вид, что все еще читает досье, он краем глаза наблюдал, как Грейс садится в кресло и собирается с духом.

– Я не в восторге, – наконец начал тот, – от тех средств, к которым нам приходится прибегать. Я не хочу оправдываться, говоря, что цель оправдывает средства… Да я просто в дурацком положении!!! – воскликнул он, и в последних словах его чувствовалось больше искренности, чем во всем сказанном ранее. – Я чувствую себя предателем!.. Да я и есть предатель!!!

– Послушайте, Жак. Вы можете обещать, что после того, как будет найдена Карина, ни ее, ни Орли, ни меня не будут ожидать еще какие-нибудь неприятные сюрпризы и глупые досадные недоразумения?

– С нашей стороны – не будут!

– Ну хоть с вашей… А вы давно в заговоре?

– С юношеских лет, – усмехнулся тот. – Примерно тридцать лет назад была создана специальная программа по подготовке Принятых, которые работали бы для «ПРОРЫВА» вне Земли.

– Ого! Тридцать лет – или даже сорок, ведь Строуб задумал всё лет сорок назад, – это, конечно, не столетие подготовки у «ЦЕЛИ», однако масштабы те же! Заброска специально подготовленных Принятых в ряды граждан Содружества – логично. Профессор Стерн с Инитры – один из них?

Грейс кивнул, и в этот момент в его кармане запищал телефон. Он посмотрел на Джека, поднялся с кресла – и протянул ему руку. Телефон пропищал еще раз.

– Так какова же все-таки цель «ПРОРЫВА»? – спросил Джек.

– Прорыв человечества в Содружество, извини за тавтологию, – не убирая протянутой руки и не обращая внимания на требование телефона ответить на звонок, усмехнулся Жак Грейс. – Лучшей его части.

Телефон еще раз раздраженно пропищал в его кармане.

Хоть и с противоречивым чувством, но Джек все-таки пожал ему руку.

– Удачи тебе! – пожелал Грейс и, доставая телефон, покинул комнату. – Слушаю! – сказал он в коридоре, открывая дверь в кабинет Строуба.

Тот стоял у макета Спэйсроада, держа в руках свой телефон. Нажал на нем кнопку отбоя – и телефон Грейса перестал требовательно пищать.

– Я решил вытащить тебя, пока ты не наболтал чего-нибудь лишнего.

– Ничего бы я не наболтал! – обиженно ответил Грейс, тяжело опускаясь в кресло. – Между прочим, я действительно чувствую себя предателем!!!

– Я тебя прекрасно понимаю, – усаживаясь рядом с ним, произнес Строуб. – Орли, Карина, Джек, – после «ЦЕЛИ» они для тебя… ну что ли, соратники по оружию.

– Тяжело говорить соратнику по оружию полу правду! Мне кажется, Джек понимает, что с ним не совсем искренни…

– Кстати, о Джеке! Признаться, я недооценивал его. Думает он не хуже, чем стреляет из своего «Усмирителя». Тебе не показались его слова о возможных новых сюрпризах – угрозой?.. Мне тоже! Вот поэтому-то, несмотря на то, что Джек может быть нам очень полезен, его все равно необходимо держать под контролем.

– Необходимо освобождать Карину и форсировать переговоры. Теперь я уже не против того, чтобы в пределах разумного надавить на Содружество. Иначе здесь, на Земле, мы потеряем контроль над ситуацией!

– Ты абсолютно прав!.. А помнишь, лет десять назад, мы как раз говорили о том, что удержать контроль над ситуацией на Земле, будет не легче, чем уговорить Содружество?.. Помнится, тогда кто-то возражал.

– Я говорил, – усмехнулся Жак Грейс, – что на Земле всё будет зависеть от быстроты проведения завершающего этапа, когда угроза разоблачения наиболее вероятна. Сейчас до него еще далеко, а угроза уже висит…

– Будь я каким-нибудь мафиози, – задумчиво произнес Строуб, – я бы с самого начала просто убрал Орли, Джека и Карину, и не имел бы сейчас никаких проблем.

Жак Грейс с подозрением покосился на человека, с которым вот уже больше двадцати лет шаг за шагом шел к достижению поставленной цели:

– Надеюсь, это просто неудачная шутка…

Глава одиннадцатая

Оказавшись в зале международного аэропорта Лос-Анджелеса, Джек неожиданно для себя почувствовал, что ему не по себе от такого количества людей. Он и подумать не мог, что за те несколько месяцев, которые провел вне Земли, уже успел отвыкнуть находиться среди себе подобных. Остановившись возле входа в бар, он осматривался вокруг и видел только человеческие лица: улыбающиеся, равнодушные, серьезные, чем-то озабоченные – обычные человеческие лица…

Джек поймал себя на мысли о том, что вполне может показаться окружающим Принятым!..

Закинув за плечо сумку, он зашагал к выходу, растворившись среди сотен прибывших и улетающих пассажиров. Никто не обращал на него внимания, никто не видел в нем Принятого.

Таксист, к счастью, попался молчаливый и не донимавший клиентов своими расспросами. Всю дорогу Джек смотрел в окно. Город Ангелов не изменился: местами чистый, ухоженный, охраняемый; местами грязный, запущенный, в ночное, да иногда и в дневное время отданный в руки банд и группировок; страдающий от перенаселения, переполненный транспортом, пестрый, разноголосый и немного безумный.

Расплатившись, Джек вышел прямо перед закрытыми воротами охраняемой территории многоквартирного дома, где жил Мак Маковски – младший брат Стена Маковски, давнего – еще с полицейской академии – друга Джека, который погиб три года назад.

Джек нажал кнопку звонка и по ту сторону ворот словно из-под земли выросли два облаченных в одинаковую униформу охранника с внушительным арсеналом, состоящим из электрошоковой дубинки, парализотора и огнестрельного пистолета. Один из них довольно вежливо поинтересовался, к кому гость держит путь, и как раз в этот момент откуда-то сверху донесся радостный крик:

– Джек!!! Джек!!!

Подняв головы, все увидели наполовину высунувшегося из окна десятого этажа парня, который орал во все горло и энергично размахивал руками.

– К нему, – улыбнулся Джек.

Ворота открылись, он сделал шаг – в этот момент тревожно пропищал сигнал детектора, предупреждающий, что гость вооружен. Охранники тут же схватились за оружие.

– Спокойно! – сказал Джек. – Вот разрешение на ношение и удостоверение частного детектива.

Проверив медленно вынутые из кармана документы, один из охранников поинтересовался:

– К нам по какому-то делу?

– Сугубо гостевой визит.

В холле сидели еще два охранника, и еще раз пропищал сигнал детектора, но те уже были предупреждены и отреагировали довольно спокойно, хоть и проводили вошедшего пристальными взглядами.

Едва двери лифта открылись на десятом этаже, Джек тут же оказался в объятьях сверх меры обрадованного его появлением Мака. За этой сценой с умилением наблюдала пожилая женщина, соседка Мака, с которой Джек познакомился во время своего последнего визита сюда, – а было это, наверное, полгода назад, если не раньше.

Если бы она и другие обитатели этого роскошного, благополучного, надежно охраняемого дома знали, кто занимает апартаменты тридцать два на десятом этаже, то они бы по крайней мере здорово удивились, ибо их молодой сосед был если не одним из лучших хакеров всей Америки, то уж Лос-Анджелеса точно. Для них он был вундеркиндом-программистом, работавшим в Голливуде и поэтому имевшим возможность жить в этом дорогом доме. Правда, у Мака был свой жесткий кодекс чести. Он не создавал вирусов, способных навредить системам жизнеобеспечения города и не забирался в системы, как он говорил, «чистых» компаний, зато нечистоплотные страдали от его деятельности в полной мере. В свою очередь хакеры удивились бы тому, что он с удовольствием помогал полиции и ФБР. В общем, он был компьютерным Робин Гудом, а иногда даже и подписывался так.

– Ну, как там поживают маленькие зеленые человечки? – поинтересовался Мак, открывая бронированную дверь своей квартиры.

Он был очень похож на своего старшего брата: те же темнокарие глаза, те же каштановые волосы коротким ёжиком, тот же большой лоб и те же ямочки на щеках. Только он был на полголовы ниже, да и поуже в плечах. Возможно, в восемнадцать с небольшим Стен Маковски выглядел примерно также…

– Узнав о «ЦЕЛИ», зеленые человечки выпали в осадок, – перейдя на молодежную терминологию, ответил Джек.

– Между прочим я уже не пользуюсь такими выражениями!

– Растем!..

– А про зеленых человечков спрашиваю вот почему. Очень мне нравится документальный сериал «Иные миры». Так вот, мне показалось, что при всей своей несхожести, все цивилизации Содружества чем-то похожи друг на друга. Ты же там был! Я прав?

– Абсолютно. Еще три-четыре тысячи лет в таком духе – и болееменее самобытными останутся только материнские планеты: Хонтия, Четра, Лайн…

– Ой, как я хочу побывать там!!! Не поможешь, а?

– Да тебя на парсек нельзя подпускать к их компьютерам!!!

Вытирая еще влажные волосы, Джек вышел из ванной и, оглядывая квартиру Мака, направился к комнате, где тот работал.

Со времени последнего визита здесь практически ничего не изменилось. Тот же минимум мебели, те же забавные кондиционеры, сделанные в виде сопел реактивного самолета, те же огромные – в них спокойно могли поместиться два небольших человека – кожаные кресла в гостиной, одну стену которой занимал громадный стереовизор, а по углам были расставлены мощные колонки. Вечером Мак наверняка покажет какой-нибудь супербоевик из своей коллекции фильмов начала ХХI века, диски которой занимали еще одну стену комнаты.

Войдя в святая святых – рабочую комнату Мака, – Джек увидел того сидящим в своем большом офисном кресле и внимательно читающим досье на Лаутеров. Ни один из многочисленных компьютеров включен пока не был.

– А ты еще не видел моей новой машины? – поинтересовался Мак, не поднимая головы. – «Вольво-С770», славный потомок «Вольво-С70» конца ХХ века. Двухлитровый двигатель, триста семьдесят лошадок, полный привод, абсолютная безопасность и т. д. и т. п. Учитывая, что автомобиль европейский, стоит, конечно, ого-ого! Но! – Мак поднял глаза и хитро посмотрел на Джека.

– Но средства ты изыскал, – усмехнулся тот.

С расплывшейся в улыбке физиономией юноша постучал по досье, что лежало у него на коленях.

– Ага, значит «Лаутерс Лтд.» – компания не чистоплотная, – заключил Джек.

– Это еще мягко сказано! Да Лаутеры по уши в дерьме, и не только потому, что занимаются утилизацией отходов. В досье говорится, что «есть все основания полагать, что Лаутеры являются боссами так называемой „мусорной мафии“. Я же со всей ответственностью заявляю: они боссы „мусорной мафии“, которые загаживают нашу и без того загаженную планету. Их заводы по переработке и уничтожению отходов – только прикрытие. Самое простое, что они делают, так это сброс бочек с химическими отходами в океан. Самое сложное – вывоз радиоактивных отходов с поверхности Земли. Наверное, половина кратеров Луны уже завалены ими! Недавно они провернули нечто подобное: отправили на Луну грузовой корабль на две трети загруженный радиоактивными отходами с российских и французских атомных станций…

– А тебе случайно неизвестно, откуда стартовал этот корабль?

– Или с Байконура, или со Спэйсроада… Но слушай, Джек. Если ты хочешь встать на пути Лаутеров… – Мак посмотрел на него так, будто Джек собирался нырнуть в пруд с пираньями. – Я представить себе не могу, как далеко идут их связи. „Атомное лобби“, химическая, перерабатывающая и еще целая куча промышленностей – и это только, скажем так – законные партнеры. Думаю у них прочные связи со многими преступными группировками в десятках странах…

– Чего-чего, а мусора на Земле полно, и девать его куда-то надо…

– И тогда к вашим услугам „Лаутерс Лтд.“ – закончил за Джека юноша. – Так что все же я должен узнать конкретно?

– Задача – не из простых. Благодаря досадной случайности, в руках Лаутеров оказалась одна очень важная персона. Ее уже, естественно, ищут, Лаутеров обложили со всех сторон, но они просто ушли на дно…

– Ой, только не говори, что мне надо найти это самое дно!!! – умоляюще сложил ладони Мак, но по ехидной улыбочке на лице Джека понял, что мольбы его напрасны. – Ну ты только представь, что это значит!..

– Представляю и могу облегчить задачу. Попробуй для начала найти не записанную на их имя собственность. Они ведь очень богаты, сколько у них там домов и квартир на всех континентах? А сколько еще домов и квартир, о которых знает только узкий круг лиц? Еще подсказка: обрати особое внимание на относительно чистые в экологическом плане районы – Гавайи, Сейшелы, Карибы и тому подобное.

– Понял, шеф! – сказал Мак, включая компьютеры. – Но на это уйдет время. Так что, думаю, до вечера ты свободен.

– Немедленно введите пароль!!! – с нотками угрозы чуть ли не приказал синтезированный мужской голос компьютера.

Мак быстро ввел пароль – какое-то длиннющее предложение – и из динамиков донесся уже приятный девичий голос:

– Доброе утро, шеф! Какие задачи стоят перед нами сегодня?

Джек усмехнулся и покинул комнату.

Проходя через холл, он задержался перед полкой, на которой стояла одна-единственная вещь. Это была объемная фотография, сделанная в день окончания Джеком Маркоффым и Стеном Маковски полицейской академии. В черно-белой парадной форме они стояли напротив здания академии, а перед ними, держа в руках их фуражки, стоял младший брат Стена – тогда еще совсем пацан. Глаза всех светились радостным огнем, на лицах застыли гордые улыбки…

Джек взял в руки эту фотографию и долго смотрел на нее, слыша отнюдь не веселый говор выпускников, что стоял во дворе академии в тот момент, когда они фотографировались, а грохот выстрелов салюта, которым провожали в последний путь погибшего Стена. И подросший Мак – тогда ему было шестнадцать – уже не улыбался, держа в руках фуражку старшего брата, и в блестящих от слез глазах его не было и следа от того радостного огня.

Стен погиб во время штурма базы нацистов, подорвавшись на мине-ловушке, которыми были нашпигованы ее коридоры и лестницы…

Джек резко поставил фотографию на место и быстро прошел в выделенную ему комнату, словно хотел таким образом убежать от нахлынувшей на него волны воспоминаний.

Он оделся, нацепил кобуру, взял мобильный телефон, который Мак оставил ему для экстренной связи и направился к двери. На минутку задержался возле нее, разглядывая магнитную карточку от нового „Вольво-С770“, но решил пока пройтись пешком, чтобы еще раз убедиться в отсутствии хвоста. Джек не очень-то доверял Грегу Строубу, прекрасно понимая, что тот человек земной закалки. Раз уж ради своей грандиозно-благородной цели спасения не то всего человечества, не то лучшей его части, он шел на самые крутые меры, то на нарушение обещания – пойдет и подавно! Правда, ни в аэропорту, ни по дороге сюда хвоста Джек за собой не обнаружил. Или же наблюдение вели настоящие профессионалы, или же Строуб все-таки выполнял требование Джека об отсутствии слежки. Правда, существовал еще и такой вариант, что наблюдение велось издалека, так сказать, с помощью высоких технологий, тогда никакие хвосты и не нужны! Тогда если Мак найдет что-то, сидящие где-нибудь в соседнем доме люди Строуба, оснащенные соответствующим шпионским оборудованием, высокочувствительными узконаправленными микрофонами, приборами, позволяющими снимать информацию с монитора работающего компьютера узнают об этом еще раньше, чем Джек.

Но он надеялся на то, что обнаружив Карину, Строуб сделает все возможное, чтобы освободить ее живой и невредимой; что в дело опять не вмешается какое-нибудь, возможно и несуществующее, радикальное крыло „ПРОРЫВА“ и не уничтожит ее вместе с Лаутерами как угрозу разоблачения заговора.

…Спустившись на лифте, Джек не спеша миновал холл, кивнул охранникам и, покинув дом, направился к воротам. Возле них у него в кармане запищал телефон. Вряд ли, что Мак так быстро справился с поставленной сверхзадачей, скорее всего, просто звонили ему, ведь это был его телефон. Джек только успел достать телефон, как сверху до него донесся знакомый голос:

– Джек!!!

Вместе со стоявшими у ворот охранниками он поднял голову и увидел знакомую картину: наполовину высунувшись из окна, Мак энергично размахивал руками, в одной из которых угадывался телефон. Мобильник в руке Джека пропищал еще раз, и теперь он убедился, что звонит действительно Мак.

– Ты чего?

– Джек, поднимись-ка!!! – В трубке зазвучали короткие гудки, а человеческий силуэт из окна десятого этажа исчез.

Охрана в холле с некоторым удивлением проследила за тем, как он прошествовал обратно к лифту, а сам он с некоторым удивлением размышлял над тем, как и что Мак так быстро сумел раскопать, или же он попросил его вернуться совсем не поэтому.

Парень ждал его у открытых дверей своей квартиры, нетерпеливо поигрывая телефонной трубкой, похоже, начисто забыв о ее наличии в собственных руках.

– Цирк! Не поверишь! Пять минут – и у меня уже кое-что для тебя есть. И заметь – совершенно законным путем!

Они направились в рабочую комнату, а Мак продолжал на ходу:

– Твоя подсказка об экологически чистых зонах сработала… А каковы, мерзавцы! Заваливают планету отходами, а сами ищут себе гнездышка в чистых местах!

– Не отвлекайся.

– Да, так вот. Я проверил все крупные и дорогие покупки, сделанные в оставшихся райских уголках Земли. Пожалуй, самая крупная из них – покупка за баснословную цену целого острова на Гавайях. Покупатель – некая, как оказалось, уже несуществующая фирма „Туларе“. – С сияющими от гордости глазами и довольной улыбкой Мак уставился на Джека, но видя, что тот никак не реагирует, повторил: – Ту-ла-ре…

Джек лихорадочно пытался сообразить, чему так радуется Мак. Остров по баснословной цене, уже не существующая фирма…

– Она имеет какое-то отношение к Лаутерам?

Мак посмотрел на него с явным разочарованием и повторил еще раз:

– ТУ-ЛА-РЕ…

– Туларе… – как эхо повторил за ним Джек, но ни на йоту не приблизился к пониманию.

– Даю наводку, – вконец разочаровавшись в умственных способностях Джека, сказал Мак и торжественно произнес. – Крамофф!

Несколько ошарашенный и ничего не понимающий Джек осторожно предположил:

– Я его должен знать?

Мак издал нечто среднее между вздохом разочарования и стоном умирающего:

– Не знаю, насколько хорошо ты его знаешь, – похоже, что плохо, – но, поменяв местами буквы в фамилии Крамофф, мы получим…

– Лаутер!!! – воскликнул Джек после секундной паузы, который ему хватило, чтобы наконец сообразить, что поменяв местами буквы в фамилии Крамофф, получим его собственную фамилию Маркофф, а сделав то же самое с названием фирмы „Туларе“, получим Лаутер.

– Ну… поменяв буквы в Крамофф, Лаутер мы вряд ли получим, но вижу, ты понял.

– Это, конечно, уже что-то, – размышлял вслух Джек, – но если ты так быстро и легко нашел этот остров, то и другие могут…

– Не думаю. Сделка совершена пять лет назад, сейчас остров взят в аренду одним крупным химическим концерном, а фирма „Туларе“ уже никак не упоминается.

Этот вариант, конечно, стоило проверить, поэтому Джека сказал:

– Давай так. Я лечу на этот остров, а ты продолжи поиски, возможно, всплывет еще что-нибудь. Дай телефон, я закажу билет…

– Сейчас принесу, – ответил Мак и развернулся, чтобы принести телефон, который все это время находился у него в руке.

Подождав, пока парень сделает несколько шагов, Джек окликнул его:

– Ты куда?

– Как куда?! За телефоном!

– Даю наводку: труднее всего найти то, что находится у тебя под носом.

Чувствуя какой-то подвох, юноша подозрительно уставился на Джека, а тот хохотнул и попросил его пошевелить пальцами правой руки. Он никак не ожидал, что Мак тут же выполнит эту просьбу.

– О, вот и телефон нашелся! – с искренней радостью воскликнул Джек.

– Один-один, – пробурчал Мак, проверяя работоспособность упавшего аппарата.

Карина сидела на веранде предоставленного ей небольшого уютного коттеджа и наблюдала за тем, как с причалившего к берегу живописной лагуны катера сгружают ящики с провизией. По ее приблизительным подсчетам на острове было не меньше двадцатитридцати человек, в основном, молодых крепких парней, о предназначении которых догадаться было несложно. Гуляя по острову, она заметила несколько отлично замаскированных от обнаружения с воздуха спутниковых антенн, а также оборудованные по последнему слову техники наблюдательные пункты, раскиданные тут и там в прибрежных зарослях. В лагуне стояли несколько мощных быстроходных катеров, а совсем недалеко от коттеджей располагалась также замаскированная вертолетная площадка с двумя готовыми взлететь в течении пяти минут геликоптерами. И, вполне возможно, что где-то неподалеку, в более глубоких местах притаилась подводная лодка Лаутеров.

Вот уже почти полвека их компания занималась утилизацией и переработкой отходов. Учитывая то, что всевозможные отходы человечества составляли десятки миллиардов тонн в год, поле деятельности для Лаутеров было по истине безграничным. Но с другой стороны Карина была осведомлена о так называемой „мусорной мафии“, и у нее были причины предположить, что Лаутеры имеют к ней какое-то отношение…

Выгрузка продуктов закончилась, и катер, отчалив от берега и круто развернувшись, вспенил спокойную воду лагуны. Глядя ему вслед, Карина в который раз задала себе два вопроса.

Первый касался возможного заговора, и ответов на сами собой возникающие вопросы типа: кем организован этот заговор, какие цели преследует, – у нее не было.

Второй вопрос был попроще, и ответ, хоть и несколько туманный и обобщенный, но все же был. Почему Лаутеры решили встать на пути, судя по всему, очень могущественных заговорщиков? Потому что надеются получить с этого какую-то – и, видимо, немалую – выгоду. Карина горько усмехнулась, ведь козырем в их игре являлась она сама.

По сути, сбежав из одного плена, она угодила в другой, возможно более роскошный, но тоже плен. Теперь ее свобода была ограничена не стенами комнаты, а окружавшей остров водой. Не так уж далеко были видны соседние острова, но как только, гуляя днем, она приблизилась к стоянке катеров, тут же почувствовала на себе более пристальные взгляды охраны.

В общем, она оказалась в золотой клетке!

Как там сказал Лаутер-старший о своем разговоре с Грегом Строубом? Решил пойти на провокацию, в лобовую атаку…

Карина решила сделать то же самое.

Она поднялась и не спеша направилась в сторону тропинки, что вела к озеру и водопаду. Но скрывшись от взглядов все время находившихся возле катеров двух парней, изменила направление движения и быстро пошла в обход лагуны, с тем, чтобы выйти к катерам с другой стороны. Охрана возле коттеджей, мимо которых она шла, не обращала на нее особого внимания, так что Карина спокойно обошла лагуну и притаилась в прибрежных зарослях метрах в двадцати от катеров.

Охранявшие их парни сидели в тени развесистых пальм шагах в пятидесяти от лагуны. Незаметно прошмыгнуть мимо них было достаточно сложно, нужно было дождаться момента, когда они одновременно будут смотреть в другую сторону, правда и тогда существовала опасность быть замеченной со стороны коттеджей. Но Карина запаслась терпением.

Облаченные в цветастые шорты, лениво играющие в шашки, эти ребята больше походили на бездельничавших в тенечке туристов, но вот уже полчаса наблюдавшая за ними Карина поняла, что свое дело они знают. За все это время ей так и не удалось найти момента, чтобы совершить бросок к катерам. Она уже подумала, что ей ничего не удастся, что эти парни способны просидеть здесь весь день и с неослабевающим вниманием следить за вверенными им объектами, когда один из них поднялся и направился к стоящему в паре шагов от них мини-холодильнику.

Карина приготовилась, и когда оставшийся охранник опустил голову, чтобы обдумать сложившееся на доске положение, рванулась к воде. За те пару секунд, что она находилась на открытом пространстве, головы он не поднимал. У самой кромки воды она пригнулась и оказалась скрытой от их глаз катерами и причалом.

Не сбавляя темпа, она быстро пробежала по мокрому песку, остановилась и, уже очень осторожно войдя в воду, приблизилась к белоснежному борту катера.

Осторожно выглянула – и увидела, что оба охранника уже стоят на ногах и смотрят в ее сторону. Видимо, что-то насторожило их внимание: или ей не удалось незаметно пересечь открытое пространство, или их тонкий слух уловил еле слышный плеск воды от ее ног…

Как бы там ни было, она была обнаружена, однако не все еще было потеряно.

Схватившись за борт, Карина сильно оттолкнулась ногами и одновременно с тем, как охранники сорвались со своих мест, оказалась в катере.

Поднимая песок, эти крепкие парни со всех ног неслись к причалу. Стараясь не поддаваться панике, Карина осмотрела приборную панель катера и обнаружила кнопку стартера. Где-то сзади еле слышно загудели двигатели. Охранникам оставалось преодолеть до причала каких-нибудь десять шагов. Карина резким движением перевела рычаг управления газом в максимальное положение. Мощные двигатели взревели, как рассерженные львы, катер рванулся вперед с такой силой, что стоявшая на ногах Карина не перекинулась через водительское кресло только потому, что успела схватиться за штурвал. Правда у нее сложилось впечатление, что и он не выдержит, и она сейчас бултыхнется в воду через корму с оторванным штурвалом в руках.

Но он выдержал, Карина плюхнулась в кресло и оглянулась. Один из охранников был уже на причале.

Со звоном лопнули тонкие стояночные тросы.

Карине показалось, что охранник собирается разбежаться и прыгнуть с конца причала в еще не успевший набрать большую скорость катер. У него бы это вполне могло получиться. Он мог оказаться на корме, а в крайнем случае мог успеть ухватиться за оторванный трос, но почему-то на самом краю причала остановился.

„Неужели испугался?!“ – весело подумала Карина, помахав ему рукой.

Заметила, что он улыбнулся ей в ответ.

Катер уже практически набрал максимальную скорость, до выхода из лагуны оставалось совсем немного, у Карины мелькнула мысль, что начало ее второго побега вполне удачно, когда гул двигателей за спиной вдруг стих, и она услышала только постепенно затухающий шум брызг.

Оглянулась и увидела, что охранники спокойно садятся во второй катер, не проявляя и намека на спешку. На берегу у коттеджей заметила еще нескольких человек, среди которых узнала Лаутерамладшего. Подойдя к кромке воды, он погрозил ей пальцем и крикнул:

– Ай-ай-ай!

Карина попыталась оживить замолчавшие двигатели, но они никак не реагировали на нажатие кнопки стартера. Зато загудели двигатели второго катера, и он стал не спеша приближаться.

Теперь Карина поняла, почему охранник не стал перепрыгивать с причала на борт уходящего у него из-под носа катера беглянки. Зачем это делать, когда есть возможность дистанционно выключить его двигатели!

Глава двенадцатая

Джек заглушил двигатель взятой напрокат небольшой резиновой лодки и, нащупав кнопку подсветки на часах, глянул на циферблат. Было почти два часа ночи. Его марш-бросок из Лос-Анджелеса на Гавайские острова подходил к своему завершающему этапу. Впереди, не далее, чем в мили, лежал скрытый темнотой остров, купленный Лаутерами за баснословную цену пять лет назад. Великолепное место, чтобы с комфортом переждать устроенную на них охоту!

Конечно, нельзя было со стопроцентной уверенностью утверждать, что Лаутеры вместе с оказавшейся в их руках Кариной находятся именно здесь, но шансы обнаружить их тут были достаточно велики, именно поэтому Джек заглушил двигатель и продолжил свое движение с помощью весел.

Небо над его головой было украшено восхитительной бриллиантовой россыпью звезд. Где-то там бурлят сейчас миры Содружества, обсуждая разоблачение „ЦЕЛИ“, где-то там, возможно, уже ведутся секретные переговоры между представителями Земли и того же Содружества. А отсюда звезды по-прежнему были бриллиантами на черном бархате неба, которыми человек восхищался тысячи лет. Правда из-за светового загрязнения жители городов уже давно лишены возможности любоваться звездами.

Наслаждаясь чистым воздухом, красотой ночного неба и тишиной, которую нарушал, вернее гармонично подчеркивал, только плеск воды под веслами, Джек приближался к острову. Примерно через полмили сделал небольшую паузу, чтобы проверить, не сбился ли он в этой кромешной темноте – звезды и растущий серп луны были слишком слабыми источниками света – с курса. Надел прибор ночного виденья и убедился, что слегка ушел вправо, но не настолько, чтобы проплыть мимо острова, до которого, согласно показаниям прибора, оставалось шестьсот сорок метров.

Не отрывая взгляда от острова, снова заработал веслами.

Чувствительный прибор позволил увидеть то, чего не смогли заметить глаза: два источника света на южной оконечности острова. Джек решил причалить поближе к северной.

Когда до берега оставалось метров двести, он утроил осторожность. Песчаный пляж был пуст, однако в густых прибрежных зарослях вполне могла находиться засада. Поэтому положив „Усмиритель“ в непромокаемый пакет, где уже лежали парализатор, обоймы к пистолету, телефон и фонарик, Джек как можно бесшумней перевалился за борт – благо, прибор ночного виденья был рассчитан даже на работу под водой – и, двинулся дальше, толкая лодку перед собой.

До берега оставалось метров тридцать, пляж по-прежнему был пуст, но, чтобы убедиться в том, что его здесь не ждут, Джек толкнул лодку вперед, а сам поплыл на спине параллельно береговой линии. Вскоре лодку прибило к берегу, пули ее не изрешетили, боевики Лаутеров из зарослей не повыскакивали.

Поплавав еще пять минут, Джек быстро подгреб к берегу и, подхватив за веревку лодку, оттащил ее к зарослям. Надел поверх гидрокостюма благополучно доплывший в лодке легкий бронежилет, рассовал в его карманы содержимое непромокаемого пакета, привел „Усмиритель“ в боевое положение и двинулся к источникам света на южной оконечности острова.

Приблизительно на пятом шаге в глаза ему ударил луч мощного фонаря. Защитные фильтры на приборе сработали, но недостаточно быстро. Несколько секунд Джек видел перед глазами только какието яркие пляшущие пятна.

И за эти несколько секунд он оказался обезоруженным, лежащим на земле, с полным ртом песка и заломанными до болевого предела за спину руками. Чье-то колено уперлось между лопаток, чья-то рука бесцеремонно сорвала с головы прибор ночного виденья, а потом сняла с пояса парализатор.

Потом его рывком поставили на колени, в шею сзади уперлось холодное дуло пистолета, его профессионально обыскали, забрали запасные обоймы, фонарик и телефон.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ричард Мардер, скромный литературный редактор, а в прошлом ветеран Вьетнамской войны, живет мирной ж...
«Лайфхаки стойких людей» – это 50 советов, которые помогут вам успешно преодолевать трудности и сохр...
Есть две истины, в которых сомневаться нельзя. Первая – девочки не бывают драконами. Вторая – девочк...
Содержит материалы для преподавателей и студентов различных специальностей и направлений подготовки ...
«Итальянский шутя» включает в себя сто итальянских анекдотов, текст которых не подвергся никакому уп...
«Онихон принес хворост, сел рядом с костром, утер пот. Солнце палило невыносимо, охотнику страшно хо...