Фаворит императрицы Соротокина Нина
– Нет, француз в черном сейчас не появлялся. А ведь я вас узнал! – сказал он вдруг, подмигивая Матвею ярким глазом. – Это ведь вы были здесь в прошлом годе?
– Вот и я вас узнал, – радостно согласился Матвей.
– Знатная попойка была! А не того ли вы француза ищете, что был с вами в прошлом году? Вы с другом, простите, перепились, а этот, в черной шляпе с пером и с козырьком – вот так, – Адам приложил ко лбу огромную ручищу, – был как бы ваш судья. Платили щедро, я тогда хорошие деньги на вас заработал.
– И еще заработаете, милейший, если припомните: этот господин в шляпе с козырьком сел с нами в карету или поехал в одиночестве?
– Как звали того господина? – Вопрос был задан с самым невинным видом, поэтому Матвей не замедлил выпалить:
– Шамбер, Огюст Шамбер.
Родион укоризненно посмотрел на друга, зачем без нужды распускать язык, но хозяин не походил на человека, завладевшего чужой тайной, все так же, весело посмеиваясь, он катил свой рассказ дальше.
– Выехали вы в полную темноту, потому как спать в ту ночь не ложились. Я, помнится, все уговаривал вас до утра подождать, но эти двое – ни в какую.
– Кто – эти двое?
– Французы. Один в черном с козырьком, – рука Адама опять взметнулась ко лбу, – а другой в лиловом… или в синем, но это не суть важно. Второй еле на ногах стоял, а все рвался ехать, говорил вроде – ждут нас.
– А я на ногах стоял? – ревниво спросил Матвей.
Хозяин на минуту прикрыл оба глаза, вспоминая, потом четко произнес:
– Нет, ваша милость, вы даже на четвереньках стоять не могли – падали. Вас люди на руках в карету снесли.
Родион спрятал усмешку в кулак и отвернулся, чтобы не видеть до крайности смущенное лицо друга.
– А француз с козырьком сел в эту карету? – вскричал Матвей в раздражении.
– А вот этого я не помню, – кротко сказал Адам. – Видно, отлучился куда-то, и карета без меня тронулась. Француз этот, между прочим, потом в наших местах объявился. Но думаю, врут люди.
– Когда же он объявился? – Матвей так и подался вперед.
– Да дня через три после известных событий, когда разбойники на вашу карету напали. Объявился, а потом как в воду канул. Но я этим басням не верю.
– Почему не верите? – Родион аккуратно придвинул к краю стола серебряную монету, и она тут же исчезла в кармане адамовского жупана.
– А потому не верю, что я человек несуеверный и в привидения не верю. Говорят, люди видели ночью на кладбище высокого мужика при шпаге. Вначале решили, что это сам покойник встал из гроба, ну тот, второй француз, невинно убиенный, а потом, видно, кто-то рассмотрел. Нет, мол, это другой. Он тоже в карете ехал, да жив остался. Однако все равно продолжали говорить, что на кладбище у нас нечисто.
– Это как же так?
– А вот этого, ваша милость, я при всем моем желании объяснить не смогу. По моим гостиничным делам – тут я мастак, могу любую мелочь описать, а кладбище – чужая вотчина. Если любопытство имеете, поезжайте завтра с утречка в костел, поговорите с ксендзом. Там же заодно осведомитесь и о лошадях арабских кровей, – добавил он с еле заметной насмешкой.
Новые приезжие отвлекли хозяина от разговора.
– Ну вот, трактир нашли, про Шамбера узнали, ознакомились с достопримечательностями местного кладбища в лице привидения и ни на йоту не приблизились к разгадке дела.
– Ничего, что-нибудь придумается, главное – не суетиться! – оптимистично заметил Матвей. – Судьба сама вывезет!
За показной уверенностью он пытался скрыть тяжелые раздумья. Что значит – «судьба сама вывезет»? Это значит жить на авось, он всегда так и делал. Иногда обходилось благополучно, чаще нет. «Авось с “небосем” водились, да оба в яму свалились». Именно так все и произошло здесь год назад. Раньше он упрекал себя за чрезмерное употребление спиртного, корень всех его зол, теперь же понял, что не менее пагубно для него крайне легкомысленное отношение к жизни. Если бы задержался в деревне на день-два, то, может быть, уже тогда смог бы найти объяснение странному нападению на карету и пропаже денег. Но в то время ему было на все наплевать, лишь бы домой быстрей добраться. А теперь он сидит, как тупица, и не знает, с какого края приступить к раскрытию проклятой тайны. А дома ждет Биронов подвал и прочие гадости.
Решили утром отправиться в костел, найти ксендза и расспросить не только о привидениях на кладбище, но и прочих событиях, случившихся после отъезда Матвея. Наверняка гибель стольких людей уже нашла какое-нибудь объяснение у местного населения.
Осень в Польше, если дожди не льют, так же нарядна, как и в России. Рыжина кленов, желтизна каштанов и берез веселит сердце, как праздник Господень. Прибавьте к этому лазурное небо, прозрачный воздух, сияющую каплями росы паутину на молоденьких елках. Словом, езда была очень приятная. Матвей все пытался найти место, где случилось нападение на их карету, да так и не нашел, все полянки были одинаковы. Друзья прибыли к костелу в самом хорошем расположении духа.
До службы оставалось еще порядочно времени, но кой-какой народ у костела уже собрался. Будь наши друзья повнимательнее, они бы заметили, что почему-то на соборной площади преобладает мужское население, и все мужики, как один, прячут взгляд, словно остерегаясь приезжих русских. Они стояли у своих телег, негромко беседуя.
– А здесь ничего не изменилось, – обратился Матвей к другу. – Иди в костел, а я лошадей привяжу. Только где у них коновязь? Не помню. А публика-то какая хмурая! Нет, право слово, и спрашивать у них не хочется. Как бы не увели они наших каурых. – Разговаривая сам с собой, Матвей дошел до конца площади, старательно привязал лошадей к вытертой до блеска перекладине, а когда обернулся, обмер. Его плотно обступили люди в жупанах и гайдучьих шапках. У каждого в руке была палка.
– Мужики, вы что? – только и успел крикнуть Матвей, как вся эта публика загалдела страшно, и вот уже взвилась сабля, занесенная чьей-то могучей рукой.
«Здесь ничего не изменилось», – мелькнуло в голове Матвея. Казалось, ожила та самая картина, которую он сохранял в памяти весь год. Они его ждали… Тот же высокий гайдук в синем жупане и остроконечной шапке, те же ненавидящие глаза. Они готовы растерзать его, но почему, за что? Или эти недоумки подозревают его в убийстве? Но ведь это абсурд! Выходит, сам настрелял, сам привез хоронить?
– А ну прочь! – Он успел выхватить шпагу, но тут же получил сильнейший удар по затылку.
Последнее, что ухватил его гаснущий взгляд, было лицо склоненного над ним человека, один глаз, любопытный, был широко раскрыт, а другой наполовину прикрыт дряблым веком.
– Ах ты, каналья, – прошептал Матвей и потерял сознание.
6
Войдя в костел, Родион не стал искать ксендза. Вот ужо Матвей подойдет, тогда… Он был участником событий, ему и начинать разговор.
Костел был стар, огромен, гулок, как вечерний лес, его колонны напоминали золотые на закатном солнце сосны. Витражи сияли радугой. Высоко вверху на перекладине был водружен крест с телом Спасителя. В алтарной части разместились скульптуры святых, тяжелые каменные складки их одежд, казалось, шевелились от легкого сквозняка. «Удивительно богатый храм для скромного местечка», – подумал Родион, присаживаясь на скамью.
В двух шагах от него на подносе горели воткнутые в песок свечи. Трепетный, нервный огонь их, как ни странно, успокаивал. Смотреть на огонь, как и на бегущую воду, можно бесконечно. Родион потерял всякое представление о времени, а когда очнулся, заторопился было, надо позвать Матвея, что-то его долго нет, но тут увидел, как из алтарной части вышел ксендз и неторопливо направился в его сторону.
Ксендз был уже не молод, широкоплеч, с лицом, которое принято называть простонародным, крепко скроенное и блещущее красотой, оно выглядело и умным, и значительным, словом, вызывающим к себе доверие. И еще отметил Родион, ксендз был совершенно лишен суеты, каждое движение его, поворот головы, сказанное слово исполнены особой значительности.
– Вы ко мне? Я слушаю вас.
– Я приехал из Петербурга с торговой миссией. Я русский, православный.
– Все мы равны перед Господом. Чем я могу вам помочь?
Обстановка костела настраивала на торжественный лад, и фраза, которой Родион предварил свою просьбу, тоже выглядела высокопарно.
– Вы можете восстановить попранную справедливость.
Казалось, ни один мускул не дрогнул на лице ксендза, но на нем появилось выражение сомнения, а может быть, грусти.
– Ваша торговая миссия сопряжена со столь сложным делом? Справедливость – тяжелая ноша. Кто же вас обидел?
– Меня никто не обидел. Обидели, как я уже говорил, справедливость. Я хотел бы у вас узнать подробности о событиях годовой давности. Я имею в виду карету, полную трупов. Среди убитых был мой соотечественник. – Родион уже решил, что отсутствие Матвея, пожалуй, скорее пойдет на пользу, чем в убыток. Матвей несдержан, начал бы здесь руками махать.
И ксендз рассказал: год назад неизвестный молодой человек привез из лесу неизвестную карету, в которой было семь мертвецов. Среди убиенных находился княжич Онуфрий Гондлевский – краса и гордость славного старинного рода. Его похоронили в семейном склепе. Рядом со склепом нашли вечный покой двое гайдуков из свиты княжича. Четырех убитых иностранцев предали земле днем раньше. По данным незнакомцем сведениям, это были шевалье де Сюрвиль, слуга его, кучер, а также некий русский. Появление такого большого количества трупов вызвало переполох в округе. Вначале хотели похоронить всех чужестранцев в одной общей могиле. Но ксендз этому воспротивился. За погребение щедро заплатили, поэтому были заказаны хорошие гробы и каждый из убитых удостоился собственной могилы и креста.
– Кто-нибудь занимался расследованием этого дела?
– Я предпочел бы не говорить об этом, – мягко заметил ксендз. – Видите ли, князь Гондлевский, уже очень немолодой человек, слишком тяжело переживал смерть сына, которая имела косвенное отношение ко всей этой истории. Князь приказал ни под каким видом не напоминать ему о кровавом происшествии в лесу.
– Я остановился в гостинице «Белый вепрь». Там между делом услышал, что на кладбище появилось привидение или что-то в этом роде.
– Ну, это полная несуразица. Простые души заражены суевериями…
– И все-таки я вас очень прошу рассказать об этом.
– Не пристало священнослужителю повторять байки простецов, но в видах справедливости, пожалуй, можно преступить запретную черту. – Ксендз выглядел совершенно серьезным, и только в бойком перестуке четок Родиону слышалась насмешка.
Насмешлив был и рассказ старого ксендза. Лицо его было невозмутимо, но тон, с которым он произносил слова, интонация говорили, что он не верит ни в какие чудеса.
Картина получалась такая: хромой, живущий при костеле сторож, пьяница и пустобрех, раззвонил по всей округе, что на могиле у француза «не чисто». Сам он, надо отдать справедливость, рассказал про это только двум или трем собутыльникам, и то «под страшным секретом», а уж собутыльники постарались виденное в пьяном бреду сделать достоянием общественности: вначале над могилой вспыхивает мертвенный голубой свет и стоит как бы венчиком, потом могила начинает колыхаться, образует небольшую воронку, из этой воронки выходит мертвая рука, а затем вылезает «сам» и начинает с леденящими душу завываниями бродить среди могил.
– Такие истории любят рассказывать дети, чтоб попугать себя перед сном, – вставился Родион.
– Вы не верите этому рассказу, и правильно делаете. Есть разумные люди и в нашей деревне, – согласился ксендз. – Слушайте дальше.
Для тех, кто не верил правдивому рассказу, словоохотливый сторож организовывал ночные прогулки на кладбище и показывал, что поставленный на могиле крест стоит косо. Крест выпрямили. Уж кому как не сторожу знать, что могила первое время словно бы «шевелится, дышит». Рыхлая земля, оседая, может не только наклонить крест, но и повалить его. Поэтому кресты ставят спустя месяцы после похорон. Но для иностранцев сделали исключение. Ксендз опасался, что все данные на похороны деньги могут уйти на другие нужды, попросту говоря, сторож их пропьет, а бесплатно кто же будет рубить кресты?
На могиле покойного шевалье было организовано что-то вроде ночного дежурства, в засаде сидели добровольцы, ждали появления страшной руки, да так и не дождались.
– Неужели вся эта история не имеет под собой никакого основания?
Только безусловной симпатией ксендза к молодому человеку можно объяснить, что он согласился продолжить рассказ, который мог прервать в любом месте. Тем же ровным, бесстрастным голосом священнослужитель сообщил, что очень может быть, что подвыпивший сторож принял за привидение живого человека.
– А что ему понадобилось ночью на кладбище?
– Почему ночью? Положим, в сумерки… После горестных событий французская карета была конфискована князем Гондлевским. Приобретение небольшое, поскольку карета старая, вся залита вином и кровью. Потом ее отдали для церковных нужд. А багаж потерпевших сразу перенесли в костел для раздачи в бедные семьи. Однако через день или два после погребения один из дорожных вместилищ, а именно рыжий кожаный сак, исчез. Похитителя оказалось легко найти, потому что он в ближайший воскресный день явился в церковь в роскошном, совершенно непривычном как для него, так и для односельчан бархатном камзоле с шитьем.
– Кто же был этот человек?
– Местный могильщик. Он был взят князем на допрос, конечно, бит. На допросе могильщик клялся, что не крал дорожного сака, не похищал бархатного камзола, а роскошный этот наряд был ему якобы подарен неким французским господином в обмен на сведения.
«Каким господином? Какие сведения?» – хотелось крикнуть Родиону, но он постарался сохранить хладнокровие. А ксендз никуда не торопился. Он все время прерывал свой рассказ глубокомысленными паузами, при этом машинально перебирал бусины четок и смотрел на надвратный витраж, словно укорял род людской за ту великую пропасть, что отделяет их души от лучезарной картины Рождества Христова.
– Я сказал – сведения? – сам себе задал вопрос ксендз. – Именно так. Незнакомец искал место захоронения несчастного Виктора де Сюрвиля – это один из несчастных, убитых в то утро.
– И могильщик показал ему эту могилу?
– Надо полагать.
– А зачем он ее искал?
– Чтобы оплакать друга.
– И он оплакал?
– Оплакал.
Ксендз внимательно посмотрел на Родиона. Видимо, в этот момент он неожиданно подумал: а зачем, собственно, я все это рассказываю? Взгляд Родиона был хмур, даже дерзок, но он вопил: «Начали, батюшка, так уж продолжайте, чего там…» И ксендз продолжил:
– Видите ли, все это я знаю только со слов могильщика. Сам я этого незнакомца, рыдающего на могиле друга, не видел. Но я склонен верить могильщику. А он определенно говорил, что рыжий сак передал этому незнакомцу.
– Этот незнакомец был человеком из кареты?
– Я этого не говорил. Мы можем предположить, что незнакомец приехал из Варшавы, а в карете из Парижа для него просто привезли багаж.
– Все это как-то слишком сложно.
– В жизни, юноша, на первый взгляд, все сложно, а на поверку получается просто.
– А почему бы не предположить, что могильщик просто украл сак, распродал его содержимое, а один камзол оставил себе.
– Я точно знаю, что Яцек не вор. – Ксендз в первый раз назвал неведомого могильщика по имени. – Он просто очень несчастный человек. Я вообще заметил, что люди охотнее говорят правду. Ложь требует изобретательного ума, которого простым людям часто не хватает. Но и умные люди лгут только при крайней необходимости.
– Но почему незнакомец попросту не пришел к вам? Зачем ему понадобилось искать могильщика, наводить у него справки, красть собственный сак?
– Может быть, он не хотел расспросов? Но вообще-то, я об этом не думал.
Помолчали…
– Ну как, приблизились ли вы к восстановлению справедливости? Хотя бы умозрительно?
– Нет, – сознался Родион. – Пока нет. Вы позволите, святой отец, в случае необходимости зайти к вам еще раз?
– Мое горячее желание, – серьезно сказал ксендз, – чтобы вы заглядывали в храм Божий, хоть в православный, хоть в католический, не столько по необходимости, столько по велению ума и сердца.
Ах, какие интересные подробности сообщил ему этот мудрый католик! Теперь Родион опять пожалел, что не было рядом Матвея. В пересказе Родиона все сказанное ксендзом будет звучать как-то по-новому, потому что он, сам того не желая, придаст событиям свою окраску. А прими Матвей рассказ из первых рук, смотришь, увидел бы какую-нибудь важную деталь и придумал бы свою версию, отличную от люберовской.
Когда Родион вышел из костела, площадь перед собором была почти пуста. Несколько телег стояло в отдалении, несколько холопов были заняты своим, только им понятным делом. Обе лошади привязаны у коновязи, обе неспокойны, мухи их одолели. Родион не озаботился пропажей друга, мало ли, ушел куда-нибудь по делам, Что-то увидел или услышал. Но, с другой стороны, куда мог направиться Матвей без лошади? Разве что на кладбище? Может, Матвей тоже решил разыскать могилу своего погибшего слуги и поклониться ему за верную службу?
Родион пошел на кладбище. Оно было обширно и лесисто. Меж редких лип и берез буйно разрослись кусты бузины, сирени, жимолости и жасмина. Захоронения чужестранцев находились в дальней части кладбища, и Родиону пришлось немало поплутать по еле заметным тропкам, прежде чем он нашел православный крест на могиле слуги. Матвея там не было.
Уже возвращаясь назад, Родион наткнулся на огромный, из темного камня склеп князей Гондлевских. У зарешеченной двери на тумбе сидел важный каменный лев, когтистые лапы его держали раскрытую книгу, с вырезанными латинскими письменами. Хвост у льва изогнулся буквой «S» или обычным знаком вопроса, кто как прочитает.
Священник говорил, что среди убитых был Онуфрий Гондлевский. Значит, это он напал на карету. А почему бы не предположить, что золото попало к нему? Почему-то Матвей раньше не подумал об этом. Онуфрий погиб, но это ничего не значит. Золото может находиться у старого князя. Однако тогда Шамбер вообще здесь ни при чем!
Разговаривая сам с собой, он подошел к коновязи и замер в изумлении. Лошади Матвея не было, Буян отбивался от мух в полном одиночестве. Вот тут уж Родион бросился с расспросами: «Не видели молодого человека в треуголке, в панталонах из лосиной кожи, сам высокий, без парика, волосы светлые?.. Да как же «не видали», если он здесь стоял? Я в костел вошел, а тут телега стояла… А потом и лошадь его исчезла?» Крестьяне на все хмуро отвечали: «Мы не знаем, мы не понимаем, мы не видели…» Какая-то старуха бросила походя:
– Драка здесь была, барин.
– Какая драка? С кем была драка? Когда?
Но старухи уже и след простыл. Да с какой стати Матвею ввязываться в местную драку? Правильнее предположить, что он не нашел Родиона в костеле и поскакал куда-то по неотложным делам. Значит, возникли некоторые «обстоятельства». Это хорошо, будет что обсудить. Бессмысленно ждать Матвея здесь, на площади. Вернуться он может только в гостиницу, и Родион поскакал в «Белый вепрь».
Однако неприятнейшее слово «драка» не шло из головы. Если после драки люди исчезают, это плохо. Приехав в гостиницу, Родион приступил с расспросами к Адаму, уж этот наверняка все знает. Но на этот раз словно печать сомкнула уста гостеприимного хозяина.
– Ничего не слышал, ничего не знаю. И вообще у меня утром голова болела. Она и сейчас болит. – Лоб Адама и в самом деле был туго перевязан рушником.
Было бы чему болеть! Роман разозлился, хозяйская голова похожа была на котел с гречневой кашей. А разве можно предположить, чтобы котел с вышеупомянутым продуктом испытывал болевые ощущения?
7
Еще три дня пролетели, как миг. В замке князей Гондлевских Лизоньке жилось очень неплохо. Панич Ксаверий был по-прежнему необычайно любезен и занятен. Из-за сырой погоды – земля в парке пропиталась влагой после ночного дождя – прогулки на воздухе были отменены. Но не менее интересными оказались путешествия внутри замка. Неумолимая Павла следовала за молодыми людьми по пустым, промозглым комнатам и брюзжала: руки мерзнут, не бегите так быстро, мы заболеем, это точно… Добросовестное эхо ворчливо рокотало по углам. Ксаверий без устали рассказывал Лизоньке про знатный род Гондлевских, предъявлял поблекших родственников на стенах, указуя пальцем то на латы на могучей груди рыцаря, то на драгоценности на шейке красавицы, то на монаха в групповом портрете. Эдак же и в наше время листают с гостем семейные альбомы с фотографиями – так, от нечего делать.
Рассказывая, Ксаверий часто сбивался на латынь, и, честное слово, это не было скучно. Например, в последней зале, почти пустой, с обгоревшими забытыми факелами на стенах, с остовом черного ложа в углу и великолепным видом через узкие, как бойницы, окна на луга и перелески, он произнес торжественно: «сик транзит глория мунди» и тут же перевел – «так проходит слава мирская». А ведь и правда, ушла жизнь и слава из этого величественного помещения.
Или такая фраза: «вультус эст индеас аними», что значит: «лицо – зеркало души». Последняя цитата заставила Лизоньку еще с большим прилежанием рассмотреть в зеркале свои глаза, нос и губы. Если они зеркало души, то отчего на щеке вскочил прыщик? Он во впадинке у носа, может, его сразу и не разглядишь, но все равно неприятно. Ее лицо должно выражать доброту, ум, смирение… Что еще? Верность, преданность, справедливость. Ведь именно такая у нее душа. А в зеркале отражается испуганная особа с прыщиком и глуповато-любопытствующим взглядом. Вультус врет, она не такая!
Но все равно весело – сравнивать лицо свое и характер. И уж совсем замечательную латинскую пословицу она записала в книжицу: «Аmore, more, ore, re sis mihi amicus».
– Павла, смотри как получается. Аморэ – знаешь, что такое? Это любовь. А теперь отымай по одной букве… Аморэ, морэ, орэ, рэ… И вот что получается: любовью, молитвой, характером, делом – будь мне другом.
Из всей латинской пословицы Павла услышала только первое слово – любовь. Как только аморэ начнут склонять – добра не жди. За аморэ Сурмилов не похвалит. Только любовной интрижки с молодым шляхтичем не хватало при их-то бедах. Вечером Павла начала разговор:
– Митька с каретой вчера явился. Все, говорит, починено и к дальнему путешествию приготовлено. Лошадей купим у Гондлевских. Я сама договорюсь. Стало быть, в Россию ехать можно.
Лизонька выслушала дуэнью без прежнего восторга (раньше только и твердила: домой, домой!) и сказала рассудительно:
– Как же мы поедем? Две дамы в сопровождении Митьки? У нас и кучера нет. Не говоря о том, что нас некому охранять.
– Раньше вы так не рассуждали! – вспылила Павла, круглое лицо ее пошло пятнами, подбородок нежно затрепыхался. – Я не хотела уезжать из Варшавы. Я умоляла дождаться там вашего батюшку. Но вы меня не послушались, бросились неведомо куда.
– Но все ведь обернулось самым лучшим образом. Жалко Прокопия (она вспомнила погибшего кучера), но видно, такова воля Божья. А теперь княгиня Гондлевская предлагает мне написать батюшке, чтоб он знал, что я жива и благополучна.
– Да куда писать-то? Княгиня бы пообмыслила прежде, чем говорить. Где они сейчас, папенька ваш? Может, в Париже, а может, уже и в Петербурге. Кругом война. Пока еще тихо, а потом как полыхнет! А хляби октябрьские? Пока осень, почитай, сухая, землю слегка только обрызгивает дождичком, а дальше как развезет дороги… Придется ждать, пока снега лягут. А бывают ли у них тут хорошие санные пути и кто нам карету на полозья поставит? У меня, моя дорогая, прямо голова идет кругом!
Лизонька только хмурилась, глядела с напряжением, потом уставилась в окно, отыскивая глазами Большую Медведицу.
– Боюсь я ехать, – сказала она наконец.
– А я вам не верю! – крикнула Павла. – Вернее, понимаю, угадываю, какой вас страх обуял. Это шляхтич местный вам сердце размягчил. Охи, вздохи, аморэ-морэ, туда-сюда… вот и размягчились.
– Павла, опомнись. Ты говоришь вздор! Тебе ли не знать, что мое сердце занято!
– Было занято, да образ истлел. Одна пыль осталась и ушла меж пальцев речным песком. – Обида заставляла Павлу говорить языком поэтическим, но трезвый голос требовал все расставить по своим местам. – А молодого шляхтича можно понять, такая богатая невеста каждому лакома!
– Ла-акома? Уж не подозреваешь ли ты, что княжич Ксаверий оказывает мне знаки внимания из-за батюшкиного богатства?! – вскричала потрясенная до глубины существа своего Лизонька.
– Я не подозреваю, я знаю! – взвизгнула Павла и залилась слезами.
Большого труда Лизоньке стоило успокоить свою дуэнью, но вопрос об отъезде так и остался открытым. Ночь Лиза провела плохо. Навалилась вдруг тоска. Она и раньше случалась, и Лиза даже определение ей нашла – сиротская. Это было связано с тем, что перед глазами почти осязаемо появлялся неясно образ матери, которую она никогда не видела. Мать ее и убаюкала, но как впала Лизонька в дрему, так и полезли в уши какие-то голоса, шептавшие всякие несуразности, – ни понятия, ни смысла. Павла, сидя внутри каменного медальона, выкрикивала свои гнусные подозрения, а вокруг нее бесились ожившие персонажи, которых видела она на портале замка. Резвились дельфины, хохотали головастые херувимы, летая среди пыльных пальм.
Проснулась она вдруг, словно за руку себя схватила и вывела из негодного сна. Но облегчения это не принесло. Теперь въявь стыд поймал ее когтистой лапой. Неужели она и впрямь разменяла любовь к своему Финисту на мелкие блестки шляхетского остроумия? Замок был неспокоен, что-то скрипело снаружи, может, разболтались скобы, держащие водосточную трубу с грифоном, или царапала стены старая ель, росшая у западного входа. Взмах мягких крыл за окном (может, почудилось?) вызвал в памяти круглоголовых сов и жителей развалин – нетопырей. Из обжитой части дома слышалось хлопанье дверей, вздохи, чей-то сбивчивый шепот и даже слезы.
Всего этого Лизонька слышать не могла ввиду удаленности ее комнаты от апартаментов хозяев, но услужливое воображение на этот раз вполне совпало с действительностью: хлопали рассерженно двери, плакала от обиды княгиня, а старый князь, как и в молодости – первый прекослов, охочий до спора. Исходил желчью в крике.
Здесь нет мистики, просто человек с обостренными чувствами в страдании, например, или в прозрении счастья начинает воспринимать мир не только глазами и слухом, а некой высшей интуицией, которая Лизоньке, пережившей в детстве сильнейшее потрясение, была давно присуща. И если бы она нырнула ногами в лебяжьего пуха туфли и пошла бы в этот ночной час путешествовать по замку, то эхо привело бы ее в темный коридор к дубовой с вензелем двери, в которой волчьим глазом светилась щель замочной скважины. И если бы она не убежала сразу, а подошла совсем близко, то непременно столкнулась бы с молодым Ксаверием, который, мучительно изогнувшись, пристроился рядом со скважиной и, сдерживая дыхание, ловил чутким ухом происходивший за дверью разговор.
Меньше всего в этот момент княгиня думала, что поднятая ею тема имеет прямое отношение к ее младшему сыну. Страстные и одновременно почтительные речи княгини касались способа возрождения славного рода Гондлевских, а о прочем она сейчас не думала. Иногда княгиня сбивалась с высокого стиля и с обстоятельностью эконома начинала перечислять, сколько будет стоить починка кровли и настил полов, но главное – выкупить замок, спасти его от чужих загребущих рук. И единственной помощницей в этом святом деле ей виделась Лизонька Сурмилова с ее несчетным богатством. С Ксаверием она потом поговорит, когда все уже будет решено, он юн, он покладист, и самое важное – он единственный наследник рода Гондлевских. Однако, если бы Ксаверий был не юн и не покладист, его согласия все равно никто бы спрашивать не стал, дети в те времена считались собственностью родителей: хочу – озолочу, хочу – из дома выгоню.
Старый князь так долго молчал, что княгиня стала почитать мечты свои почти сбывшимися. Тем неожиданнее для нее оказался грубый окрик, скорее – вопль, который сопровождался ударом по столу трясущейся, но все еще могучей рукой. Очищенные, подготовленные к письму перья разом выскочили из своего гнезда – янтарного стаканчика, и рассыпались по столу, как оперение подбитой метким выстрелом птицы.
– Ка-ак? Вы собираетесь променять незапятнанную честь рода Гондлевских на преступный союз с русской заезжей авантюристкой? Или ты, хозяйка, совсем из ума выжила? Какое мне дело до ее богатства? Россия хочет сокрушить моего государя! Король Станислав, скорбя о нуждах отечества, укрылся за стенами Данцига. Россия стоит за Августа саксонского, она хочет всю Польшу упрятать в свой душный карман, а мы будем сочинять свадьбу с безродной русской, дочерью винного откупщика? Ты и впрямь рехнулась.
Княгиня совершенно растерялась от столь бурного выражения чувств, но ненадолго. Она прожила с мужем в мире и счастии – конечно, и бури бывали, не без этого, – тридцать пять лет и давно успела подобрать ключик к его душе. Вначале всплакнула. По счастью, слезы у нее были легкими, то есть она всегда плакала от умиления, от полноты чувств, от светлых воспоминаний, а уж если дело касалось важного, они сами низвергались водопадом, только вытирай.
Но сейчас она решила, что устраивать соленое наводнение совершенно ни к чему. Сейчас надобно показать легкую грусть, не более, и как можно быстрей прекратить обсуждение предстоящего брака. Но пройдет неделя, и можно будет вернуться к опасной теме. Князь опять встанет в позу Юпитера, но во второй раз молнии его будут напоминать дальние зарницы, а гром – звук упавшего стула. В третий раз разговор пойдет совсем легко, а на четвертый он капитулирует перед неизбежностью. Тем более что совершенно неизвестно, кто останется на польском троне. Пока королей двое, один явно лишний. Если Август победит Станислава, то Лизонька Сурмилова войдет в герб Гондлевских не просто как драгоценный алмаз, от нее потянется тропочка к русскому двору. Главное, не дать ей уехать, задержать, хотя бы до нового года. «Завтра напишу письмо к ее отцу и разошлю по трем столицам: в Париж, в Варшаву и в Петербург», – подумала княгиня, вытирая слезы.
Склоненный к замочной скважине, Ксаверий одеревенел от напряжения и от неудобной позы, но более всего от услышанного. Оно его оглушило, раздавило. Молодость не думает о богатстве, она думает о любви. И Ксаверий был влюблен без памяти. Уже три месяца сжигала его ученую душу высокая страсть. Избранница отвечала ему тем же. Ею была соседка по имению, прелестная, молоденькая вдовушка. С точки зрения Ксаверия, она должна была удовлетворять всем запросам родителей: знатна, достаточно богата, а что на пять лет старше жениха, так кто считает эти годы на небесах, когда заключает брак. Сейчас вдовушка находилась в отъезде, а потому Ксаверий с удовольствием проводил время с заезжей умненькой русской. И почему бы не развлечь ее, если этого желает маменька? Но прогулки вокруг замка – это одно, а женитьба… нет, никогда!
От беспомощности Ксаверий вцепился в саблю и закусил губу. Ей-ей, он сейчас порубает здесь все к чертовой матери! Он ненавидел этот замок со всей его чопорностью, бедностью, спесью и бесконечными разговорами о славном прошлом. У него будет свое будущее. Даже если отец лишит его какого бы ни было наследства, у них с Крысей достанет денег, чтобы жить в Варшаве. Он будет жить в современном, солнцем залитом доме и сидеть на современной, сделанной в стиле рококо с золотом мебели, вместо гигантских очагов у него будут современные печи с отличной вытяжкой, и не старая колымага с отцовскими клячами будет возить его по городу, а современный выезд с лошадьми цугом.
Разговор за дверью меж тем перешел на другую тему. Пока княгиня жаловалась на старую тетку Агату, которая «стала невозможна, она во все сует свой нос и пытается командовать», Ксаверий с полной страстью отдавался своей мечте, но как только до слуха его донеслось: «Я приказал схватить злодея!», он сразу навострил уши. Про какого такого злодея толкует батюшка с таким остервенением?
Происшествие годовой давности, когда старый ксендз привез в замок окровавленный труп брата, Ксаверий помнил во всех подробностях. Знал даже, хоть князь это тщательно скрывал, что Онуфрий задумал ограбить французскую карету, но сорвалось… Князь решил, что неудача все списала, что честь рода Гондлевских была спасена, но ведь это как посмотреть. Помыслы воровские – тоже грех, а нападение на карету – грех двойной. Кроме того, там и убийство было. Теперь разочти, кто кого убил! Особенно неприятной была мысль, что эти пропавшие деньги предназначались для спасения польской свободы. Правда, это тоже как посмотреть. Ксаверий был трезвый молодой человек и считал, что купленные на выборах голоса – не меньшая гадость, чем воровство.
– Молодчика этого опознал Адам из корчмы. Сам он остался понаблюдать, а ко мне послал верного человека, – продолжал князь не без самодовольства, княгиня только охала. – Шляется по округе этот русский в компании с таким же, как он сам, проходимцем. Оба в офицерской форме, но не обманет меня этот маскарад.
– Так вы велели обоих арестовать?
– Зачем мне второй? Зачем неприятности с оккупантами? Брать надо одного – виновного, и узнать наконец подробности того темного дела. А также найти деньги, украденные у Польши.
– Но почему вы думаете, что деньги украл именно он?
«А кто же?» – хотелось крикнуть Ксаверию. Всяк в округе знал, что русский расплачивался с ксендзом французским золотом. Когда приполз в тот день раненый Игнаций с капканом на ноге, его, бедолагу, как только освободили от железной клешни, тут же потащили к старому князю. Начала их разговора Ксаверий не слышал, а потом подслушал все от слова до слова.
Понятно, днем не будешь стоять, прилипнув ухом к двери отцовского кабинета. Однако Ксаверий знал очень комфортный способ подслушивания разговоров в библиотеке, только не всегда этим способом можно было воспользоваться. За картиной в кабинете князя находилось слуховое окно, оно выходило в оружейную комнату. Обычно оружейная комната закрывалась на ключ, а ключ висел у князя на цепочке, но в ту ночь, когда Онуфрий пошел на встречу с каретой (а брат, очевидно, умел попадать в оружейную в любое время дня и суток), он оставил дверь в оружейную незапертой.
Рассказ Игнация был полон причитаний, воплей и бестолковой божбы. Все выглядело очень реально, но у Ксаверия осталось чувство, что гайдук что-то скрыл, а что-то приукрасил, чтоб себя выгородить. Скажем, зачем бы Онуфрию понадобилось вести со своими головорезами деликатные разговоры, что, мол, князь имеет на эти деньги не меньше прав, чем какие-то выскочки из Сената, и князю Гондлевскому больше пристало распоряжаться этим золотом. Теперь гайдук валялся в ногах и канючил, что они, вишь, не хотели никого убивать, они думали решить дело миром. Вздор! Кто по доброй воле отдаст деньги, хоть чужие, хоть собственные.
Первыми начали стрелять люди из кареты. Онуфрий со своими тоже открыл пальбу. И тут шальная пуля свалила княжича, он так и рухнул на землю. Затем пал храбрый Михай, первый в округе озорник, бабник и пьяница. Карету заволокло пороховым дымом, и стрелять приходилось не глядя. Потом кто-то выпрыгнул из кареты, схватил на плечи тело…
– Какое тело? – не понял князь.
– А шут их разберет, схватил тело мужчины, может, мертвеца, и, как заяц, бросился в кусты. Подстрелили его, но не я. Стрелял француз в черном, такая фурия, я вам скажу, по своим стрелял. Я пальнул во француза – не попал, а он со шпагой на меня кинулся и ранил в плечо. А может быть, кто-нибудь и раньше подранил – не упомню. – И Игнаций предъявил рану в мягкой части предплечья.
Потом француз погнался за мной. Я рухнул в овраг, схоронился, а как выбираться стал, в капкан и угодил. Боль, ваше сиятельство, адовая! А из оврага начал вылезать, эта бестия-француз мимо меня за деревьями проскакал. Кажись, я тут впал в бессознательность, потому что, когда к дому пополз, солнце высоко в небе стояло. А больше я ничего не знаю, в чем и клянусь святыми угодниками и защитницей Девой Марией. Пошлите меня на конюшню и велите всыпать плетей за то, что не уберег молодого барина.
– Уж это непременно, – пообещал князь. – Но еще я тебе вот что скажу. Если об этих событиях узнает хоть одна живая душа, то я не только исполосую тебе спину и задницу, но велю вырвать язык. Ты меня знаешь. Забудь об этом навсегда.
Ксаверий был уверен, что гайдук выполнил приказание князя – все забыл! Но по округе поползли слухи. Кто знает, откуда они берутся? Народ видит и слышит гораздо больше, чем ему по чину положено, а потом пошла гулять сплетня. Утверждали, например, что черный француз к пропаже золота отношения не имеет, потому что если человек украл, то он бежит с места преступления, а не возвращается назад, чтобы оплакать соотечественников. Одно непонятно: что ж их оплакивать-то, если сам же по кустам палил в своих из пистолета?
Долго еще разговаривали родители, иногда переходя на шепот, и Ксаверий совсем извелся, стараясь не пропустить какой-нибудь важной новости или не менее интересной подробности прошлогодних событий. Княгиня плакала теперь уже непритворно, тень убитого Онуфрия неслышно ступала по половицам замка, ах, увы нам, грехи наши тяжкие. Что винить старшего сына, когда сам прожил жизнь нечестивым растратчиком…
Под утро, уже солнце поднялось над дальним холмом, Лизонька опять пробудилась. Лаяли собаки, галки вторили им истерическим гомоном, мужчины во дворе вопили трубно. Вот что поняла Лизонька из диалога по-польски, который был куда цветистее, чем мы его излагаем:
– Тащить, что ли?
– Туда не велено.
– А куда велено?
– А велено в подвал.
– Дак там же воды по колено.
– Дак в средний, против конюшни.
– А ключи?
– Дак у Игнация ключи.
– Дак неси. Да бегом, дьявол тебя возьми, задрог я ждать-то! Разговор этот тем более выглядел странным, потому что обычно слуги в этот час берегли сон хозяев и разговаривали чуть-ли не шепотом, а здесь вдруг начали изъясняться яростно и звонко, как на пожаре.
Но их яростные крики не испугали Лизу. Пусть себе дерут глотки. Главное, сейчас солнце светит, а потому уползли в свои норы ночные страхи, совы обернулись галками, и ничто больше не тревожит ее совесть. Днем она твердо знает, что стыдиться ей нечего, потому что она – кроткая и любви своей верна, а Павла – старая безобразница, и не стоит принимать ее в расчет.
Она повернулась на левый бок и спокойно заснула, не почувствовав, не поняв, не увидев, что прямо под ее окнами стоит простая крестьянская телега, на которой лежит опутанный по рукам и ногам веревкой, с кляпом во рту и синяком под глазом князь Козловский, которого доставили в замок по распоряжению старого князя.
8
– Здравствуйте, вам привет от старых знакомых! Вы ведь целый год ждали! Эдак торчали в дождь и снег перед костелом, высматривали, когда же это я появлюсь! Трусы, олухи, ублюдки, паскуднейшие из всех паскудных! – Такими речами развлекал себя князь Матвей, лежа на соломе (опять на соломе!) в подвале (черт подери!) замка Гондлевских.
Матвей хорохорился, но на самом деле его теперь сильно хлопнуло. Еще в бироновской темнице разудалость его припогасла, а в польском подвале он и вовсе пал духом. И не потому, что боялся, – что они ему могут сделать, бестолковое мужичье вместе с их бестолковым хозяином? Его пугали эти две следующие друг за другом темницы, пугали, как некое предостережение, как обещание неведомых сил, мол, если и дальше будешь так безрассудно жить, то попадешь из огня да в полымя. Мудрец Ларошфуко сказал: «Судьба исправляет такие наши недостатки, которые разум исправить не в силах». А другой мудрец сказал: «От судьбы не уйдешь». Имени второго мудреца Матвей не знал, похоже, это просто пословица. А ведь судьба – не просто участь, доля, рок, как там еще, но это и суд, Божье судилище и расправа.
Нет, так не пойдет. Потому что это мерзость, подлость, гнусность, свинство и паскудство, так с ним поступать. А рожу-то как, черти, разукрасили, вся в кровищи. До затылка не дотронешься.
Он еще полежал на соломе, поразмышлял. В бироновском подвале хоть по глотку света дневного давали – сочился под потолком малый ручеек. В этоом узилище темнота была полной.
– Нет, господа, не надейтесь! Вам меня не сокрушить. Выпутаюсь! – подбадривал себя Матвей, но как-то неубедительно.
Хотелось бы знать, на свободе ли Родька. Если Люберова не схватили, то уж он найдет способ вызволить друга из этой мрачной дыры. Но если он сидит здесь же, через стену, тогда хана. В Польше война. Они могут проторчать как пленники до второго пришествия. Можно сдохнуть в этом подвале? Да за милую душу!
Но человеку не дано приоткрыть завесу будущего, не дано предугадать, что ждет его завтра. Мойры – три дочери ночи – ткут его судьбу. Они сидят в белых одеждах на стульях с высокими спинками, на головах венки, в руках веретена. Неустанная их работа сопровождается пением: Клото поет о настоящем, Лахезис – о прошедшем, Антропос – о будущем.
Как все красиво, поэтично и неправдоподобно. А может, мы сами потеряли правильное видение мира? Цивилизация, твердой поступью поспешая вперед, столько же приобрела в понимании мира, сколько потеряла. И греческие мойры, и римские парки потерялись где-то обочь сверкающей дороги. Но им, мудрейшим, до этого и дела нет, знай себе прядут на веретене необходимости. Прекрасная Клото уловила узелок на невидимой пряже. Вроде бы не должен он здесь находиться, и богиня чуткими пальцами принялась распутывать нить судьбы князя Козловского. Ему еще рано думать о смерти.
Посыльным судьбы в нашем случае предстал не Родион Люберов, который, ожидая друга и кляня его за непредсказуемость, торчал в «Белом вепре» или метался по округе, опять же в поисках Матвея. Помощником прекрасной Клото оказался юный панич Ксаверий.
Однако соскользнем с высокопарного тона. Ксаверий видел, как русского офицера запихивали в подвал замка. Он знал также, что батюшка утром навестил своего пленника. О чем они беседовали – неизвестно, только князь за обедом был раздражен до крайности и, не стесняясь присутствия молоденькой русской и ее расплывшейся компаньонки, стал поносить Россию на чем свет стоит. «Аспиды кровососные» – хороша фраза? Княгиня не знала, куда деть глаза, тетка Агата притворилась глухой, а прекрасная Лиза просто обмерла от страха.
– Позвольте вас спросить, ваше сиятельство, чем же так страшно прогневало вас мое отечество?
Ах, лучше бы она не спрашивала этого, Ксаверий помертвел, ожидая худшего, но отец, словно оборотень, превратился в светски любезного человека.
– Я, мадемуазель, говорил аллегорически. Сия риторическая фигура посвящена всему роду людскому, который есть не что иное, как носитель и потатчик пороков. Император Калигула говаривал, что жалеет, что все человечество не имеет одной головы, чтоб отрубить ее разом.
– Что уж он так лют?
– Он тоже говорил аллегорически, – вмешался Ксаверий, а княгиня поспешила перевести разговор на более спокойные темы.
После обеда молодежь отправилась на свою обычную прогулку: вначале шли вокруг дома, полюбовались вырезанными на фасаде фигурами, затем по лестнице спустились в парк. Тропинки были не подметены, Лизонька поддавала опавшие листья носком туфельки, с каждым ударом туфелька поднималась все выше. Павла недовольно закашляла: не пристало так легкомысленно вести себя деве! Ксаверий тоже шуршал листьями, вторил веселому смеху девушки и все не решался приступить к главному, все прикидывал, а не будет ли это предательством по отношению к собственной семье? Все-таки Лизонька – иностранка, да еще русская, стоит ли ее так близко подпускать к тайнам дома Гондлевских?
Дело в том, что Ксаверий решил сообщить Лизе о русском офицере в подвале. Вызвано это было отнюдь не излишней болтливостью. Он не принадлежал к той породе людей, которые физически не в состоянии хранить тайны: они их распирают, дышать свободно не дают. И уж никак не желание помочь несчастному привело Ксаверия к такому решению. После подслушанного в библиотеке разговора княжич решил, что во имя своей любви должен действовать немедленно и рассчитывать только на свои силы. «Ad cogitantum et agendum homo natus est»[30] – учат древние. Мать, при видимой мягкости, была необычайно тверда в решениях, которые касались славы дома Гондлевских. У Ксаверия не было сомнения, что она в конце концов уговорит отца, поэтому единственным способом избавиться от постылой свадьбы было, как ни грубо это звучит, выкурить Лизоньку Сурмилову из замка, и чем скорее, тем лучше.
Пока он не знал, для чего ему нужен сидящий в подвале офицер, но чувствовал, что может такое-этакое в помощь ему образоваться. Девица, к которой он недавно испытывал явную симпатию, теперь была для него «anguis in hebra» – змея в траве, как говорили латиняне, то есть смертельной опасностью. Но даже в мыслях ему было неприятно называть Лизоньку змеей. Она добра, на этом Ксаверий и строил свой план. Конечно, Лизонька постарается облегчить судьбу соотечественника. В тридцати верстах или около того стоит русская армия, она захочет с ней связаться. Там дело закрутится, и, смотришь, Лизонька в сопровождении отряда драгун отбудет на родину.
Лиза сама помогла Ксаверию коснуться щекотливой темы:
– Ваш папенька был так рассержен за обедом. Право, не понимаю, чем мог быть вызван его гнев.
– О, он вполне объясним. Отец схватил человека, которого считает виновным в смерти моего старшего брата Онуфрия. Брат был убит прошлой осенью.
– Это ужасно. Позвольте выразить мое соболезнование. И что же, понадобился целый год, чтоб отыскать убийцу?
– Отец ничего не знает наверняка. Все это только предположение. Этот человек – русский офицер, и сейчас он находится здесь в подвале.
– Ка-ак? Русский? Но зачем ему было убивать вашего брата?
– Все это тайны за семью печатями. Но отец считает: «Pereat mundus, fat justitia».
– Наверное, он считает очень мудро, но я не понимаю.
– Ах да. Это латинская пословица. Правосудие должно случиться, хотя бы погиб мир.
– Князь Ксаверий, вы говорите загадками. – Лизоньку уже покинуло беспечное настроение, и говорила она очень серьезно. – Если у вас нет прямых доказательств вины этого человека, то зачем же держать его в подвале?
– Лизонька, порой вы очень наивны! Можно подумать, что на вашей родине поступают иначе. Этого офицера держат, чтоб допросить подобающим образом. Боюсь только, что он не скажет батюшке правды… вернее, вообще откажется говорить.
– Даже если откровенность послужит его освобождению? Невероятно!
– Прелестная Лиза, вы так молоды и непосредственны! Кажется, у русских тоже есть выражение: нашла коса на камень.
– Но, может быть, я могу чем-нибудь помочь русскому офицеру? Увидев перед собой соотечественницу, он, может быть, захочет облегчить свою совесть… а если он невиновен, указать способ помочь ему.
Ксаверий с трудом сдержал улыбку удовлетворения, Лизонька заглотила крючок. Экая милая и чуткая девица! Конечно, возлюбленная его пани Крыся даст сто очков вперед, но разволновавшаяся Лизонька – румянец во всю щеку, в глазах испуг, блеск и решимость, губки сложены бантом – in toto[31] прекрасна.
– А вы решитесь идти ночью в подвал к русскому офицеру? Визит этот должен быть совершенной тайной. Мой отец ни в коем случае не должен знать об этом.
– Я пойду.
– А ваша дуэнья?
– Обману.
Пыхтящая сзади Павла уловила слишком уж страстные ноты в речи своей подопечной и, боясь проклятого «amore», бросилась догонять пару со словами:
– Пора домой, моя дева, пора в спаленку отдохнуть. Сыро, холодно, поздно!