Спригган Тихомиров Артем
— Половина — это пять, — объяснила бандитка.
— Я знаю. Но… Это же… двадцать тысяч золотых талеров!
— Ага. Считать я умею. — Но…
— Что ты нокаешь? Ты хотел заграбастать себе все сорок! И кинуть родную сестру! — Ну и юморок у нее! Шиола не просто приперла меня к стенке, а взяла за горло стальными когтями.
— Может, тебе хватит тридцати процентов? — спросил Руфио. — Все-таки половина — это…
— Не хватит. Посмотрите, как вы живете! Вы тут вдвоем, два балбеса, которые заботятся только о самих себе. Что, не так? — Шиола дымилась, и мы ей не мешали. — В свое удовольствие вы живете. А я нет. Вы тут сделали из меня злодейку и кровожадную фурию, но это ваши проблемы. У меня дома семеро по лавкам. Я должна, обязана разбогатеть, чтобы они не пошли по миру. Им не на кого надеяться, кроме меня! Потому я могла бы содрать с тебя и шестьдесят процентов, но… я буду справедливой.
— И на том спасибо, — пробормотал крыс, пытаясь утрамбовать в своей голове такую уйму сведений.
Мне это удалось быстрее, чем Руфио, и я спросил — с подозрением, что мои тайные надежды рухнули:
— Семеро по лавкам?
— Больше, — ответила Шиола.
— Ты не похожа на мать большого семейства. Когда ты все успеваешь?
Бандитка возвела очи к потолку, словно печальная богиня, в которую перестали верить. Я ее понимаю — объяснять на пальцах элементарщину весьма тяжело.
— Моя семья перебралась в Каварону из Кар Дэйна и с тех пор обретается в столице. Помимо отца, матери и дяди у меня десять родных братьев и сестер и семь двоюродных. И все живут в одном доме. Я — единственная, кто в состоянии зарабатывать приличные деньги, чтобы прокормить эту ораву.
Тут я испытал двоякое чувство. Облегчение и сострадание. Облегчение: Шиола не была матерью-героиней, а всего лишь честной работящей девушкой, несгибаемой, словно спина у почетного караула. Со-
страдание: бедняжке приходилось вкалывать, как стаду волов, чтобы прокормить ненасытную орду. Я не мог представить себя на ее месте. Наверное, я бы давно уже утопился в Сквалыни или сбежал на край света.
В общем, многое, если не все, вставало на свои законные места. Стоит понять мотивы, какими руководствуются вторгающиеся в твою жизнь типы, как тучи рассеиваются и выглядывает солнце.
Руфио сидел и делал вид, что ему что-то попало в глаз.
— Твой крыс какой-то странный, — заметила Шиола.
— В детстве он стал свидетелем, как подвальные кошки расправились со всем его многочисленным семейством, — сказал я. — Руфио остался один-одинешенек. Он понимает, что ты испытываешь.
Крыс всхлипнул и закрыл мордочку лапками. У меня аж сердце защемило.
— А ты понимаешь? — спросила Шиола.
— Тоже.
— Отлично. Теперь вам известно, что, зачем и почему.
Руфио сказал «Извините!» — и пополз прочь, чтобы где-нибудь в одиночестве предаться невыразимой скорби. Не стоило ему мешать. Цепляясь за скатерть, он спустился на пол и скрылся из виду.
— Какие еще вопросы? — спросила Шиола. Насчет предстоящей операции вопросов не было,
но меня до сих пор мучила одна проблема.
— Я насчет антимагии. Давно она у тебя?
— Всегда.
— У меня тоже. Я не думал, что есть другие спригганы с такой способностью.
— Знаешь, я тоже удивилась. — Шиола ощупывала меня таким взглядом, словно мысленно снимала мерку для деревянного макинтоша. — И раньше полагала себя единственной и неповторимой. Приехав в Кава-рону, я уже знала, чем буду заниматься. Антимагия помогает в нашем деле.
— И не говори. Весьма странное совпадение, — сказал я,
— Хочется узнать, чем это таким ты меня двинул наверху.
— Еще раз повторяю: без понятия. Причина не во мне.
— А в ком? Ты этой молнией швырнул меня об стену!
— Не швырял. Произошло случайно, когда я заблокировал твои пальцы, которыми ты, кстати, хотела выцарапать мне глаза.
— Поверю, ладно. Вот лично моя антимагия не дает мне возможности воздействовать на кого-то сознательно, посылать импульсы или что-то такое.
— Аналогично. Я думаю… думаю, мы столкнулись с не имевшим до сих пор место феноменом.
— Интересно послушать.
— Просто встретились две антимагии, две отрицательно заряженные активные ауры. Видишь руку? На ней нет браслета, который блокирует мое излучение. Когда мы с тобой так развлекались, он слетел, освободив мою силу. И когда наши руки соприкоснулись, произошел взрыв. Вероятно, мы отталкиваемся друг от друга.
— В этом что-то есть, — мрачно заметила благородная бандитка.
— Может быть, волшебник объяснит правильно, но, думаю, я не так уж сильно ошибся.
— Это легко проверить. Дай сюда свою руку…
— Нет. Если нас звезданет прямо в кухне, что от нее останется?
Шиола указала на чудовищный бардак, окружавший нас. Такого, по мнению бандитки, не встретишь в самой захудалой пещере у горных орков.
— Вряд ли будет хуже.
— Все равно. Мне тут еще жить, — ответил я.
— Но все равно надо проверить.
— К чему?
— Чтобы убедиться и принять меры предосторожности.
— Не думаю, чтобы мы во время поисков карты обнимались без перерыва, — сказал я.
— Что? И не мечтай.
— Я и сказал, что не рассчитываю на это. Главное — избегать телесных контактов.
Шиола, как говорится, смерила меня свирепым взглядом. Настоящая анаконда.
— Короче, мы решили.
— Решили. Ты не оставила мне выбора, о прекрасная незнакомка. Твои аргументы весомы, и от них не отвертеться.
— То-то же. Только не строй похабных физиономий. Не лелей дурацких мыслишек насчет того, что рано или поздно ты меня закадришь. Этот сюжет не будет развиваться по такому сценарию.
Я попытался показать, что мне вовсе не жаль, но, наверное, получилось плохо. Шиола поняла, что подобные планы в глубине моего сердца зрели давно.
Выбравшись из-за стола, она даже не поблагодарила за чай и решила откланяться. Напоследок, впрочем, она совершила еще один эффектный абордаж. Взяла с меня честное слово, что я никуда не убегу из
дому до завтра, что мы встретимся, как было условле-но, и что будем придерживаться нашего плана.
Я не просто пообещал. Я дал клятву. Положа руку на сердце мне не хотелось теперь терять Шиолу из виду. Девушка-загадка занимала теперь большую часть моих мыслей.
Я проводил ее до двери, вручил арбалет и кинжал.
— Поцелуемся на прощание? — Не ахти какая шуточка, бывал я и поостроумнее.
Ответом было шипение. Мы оба знали, чем мог обернуться этот поцелуй.
23
Руфио не показывал носа из своего домика. Неужто бедняга до сих пор предается тяжелым воспоминаниям?
Я сел на смертельно раненную кровать и оглядел комнату. Несколько часов назад в ней было очень уютно, а теперь наоборот. Словно кто-то устроил здесь филиал городской свалки.
— Ушла? — спросил крыс, выбираясь на крыльцо.
— Как есть.
— Знаешь, Локи, когда я говорил, что у тебя возможны большие неприятности, я всего лишь шутил. А оказалось правдой. Извини, если что.
— А ты здесь при чем?
— Говорят, мысли способны воплощаться.
— Ерунда. Шиола воплотилась без посторонней помощи. Все к этому шло. Такова моя судьбина.
— Кстати, я тут подумал. Тебе надо взять меня с собой.
— Куда? В прошлое? Но ведь ты не сможешь!
— Не в прошлое, В замок Найклер. Ты выпустишь меня там, и я займусь масштабной разведкой территории. Все равно я не смогу сидеть дома, пока ты там. Во-первых, я сойду с ума от ожидания, во-вторых, в замке проведу время с пользой. Меня никто не увидит, зато я смогу слышать и запоминать все, о чем говорят. Я проникну в самое сердце заговора.
— Но зачем?
— Не строй из себя идиота! Мы стали свидетелями таких дел, что просто шерсть дыбом встает. Заговор против короля! Темпоральная магия! Что еще скрывается в замке Найклер? Неужели мы упустим возможность окунуться в эту тайну с головой?
— Как бы нам эту голову не оторвали.
— Брось. Никто из баронов не знает, что у тебя есть говорящая крыса.
— Это нам неизвестно.
— Скорее всего, не знают. В любом случае я рискну. Когда ты вернешься, у меня будет целый ворох сведений.
— Зачем это нам?
— Ты втянут не просто в поиски сокровищ, неужели не ясно? Здесь важна каждая крупица информации, ведь ты не хочешь, чтобы тебя использовали просто как последнего недоумка? Вот именно. Кто предупрежден, тот вооружен, а со своей миссией разведчика я справлюсь. Кстати, ты не заметил в замке кошек и собак?
— Нет.
— Возьмем на заметку. Так что ты думаешь о Шиоле?
— Не знаю. Я до сих пор в нокдауне.
— Не доверяй ей. Она сама сказала, что готова на все ради денег. Конечно, причина у нее уважительная,
если не врет, но что ей стоит где-нибудь в прошлом пустить тебе стрелу в заднее место и бросить? Фрондерам она скажет, что тебя сожрал бешеный ишак и что она, так и быть, займет твое место.
— Она не убийца.
— Она женщина, к тому же психованная. Ты видел, как горят ее глазищи? Даже у самых отвязных уличных котов такое встретишь не часто. Дамочка с подобными принципами пойдет по головам, если ей надо. Первой головой может оказаться твоя собственная, Локи.
Я обо всем этом уже успел подумать. И тем не менее что-то во мне было готово довериться Шиоле. Надеюсь, дело не в том, что бандитка мне понравилась.
— А во что она превратила нашу любимую комнату? Взорвалась, как надутый бычий пузырь, и давай махать своей железкой. Ну и натерпелся я страху! Представляешь, сижу себе в кресле, похрапываю, в ус не дую, и в следующий миг меня что-то хватает и начинает обматывать шнурком. Хана, думал. Пытался увещевать. И это ж надо до такого дотумкать!
— Женщина! — сказал я. — К тому же психованная. Но рехнуться немудрено, когда приходится вкалывать, чтобы прокормить дивизию голодных ртов.
— Не вздумай влюбиться. Хуже нет, когда коллеги начинают выделывать любовные фокусы. Не люби там, где работаешь, и не работай там, где любишь. Железное правило.
— Запомню.
— Не будь таким кислым. Для нас еще не все потеряно. Во всяком случае, ради Черной Кассы стоит немного рискнуть.
— А есть ли оно, это богатство?
— У-у, только без философии! Не надо! Какому взломщику судьба еще так улыбается?
— На меня она скалится. В образе Шиолы.
— Шиола — не самое страшное. Есть еще Заморис и другие.
— Точно.
— Что ты намерен делать с Фогардом? Надо посвятить его во все детали.
— Напишу записку и отнесу завтра утром.
— Хорошо. Ложись спать, а я прошвырнусь по окрестностям, понюхаю, не следит ли кто-нибудь за нашим гнездышком.
Я свалился на продырявленный диван, а крыс, преисполнившись шпионской важности, отправился на разведку. Факт остается фактом. Мое жилище спалили. Теперь как минимум еще один субъект знает, где я живу.
24
У ворот замка Найклер стоял Варг. Верзила был в плохом настроении, словно начальство только что отказало ему в повышении зарплаты. Такая физиономия подошла бы и могильщику, который узнал, что смерть с сегодняшнего дня отменяется королевским указом и надобность в кладбищах отпадает.
Карета с мрачным возницей-гонщиком притормозила у чугунных ворот, и Варг открыл их, как делал, встречая важных гостей. Мы въехали внутрь и вместе с Шиолой выгрузились посреди квадратного двора.
Варг подошел и уставился на нас. Простой солдат, он не мог понять, откуда взялся в карете второй спригган. Все очень просто. Мы с бандиткой действо-
вали по плану, утвержденному еще накануне, и наше прибытие в Найклер было только первым его пунктом. Мне предстояло объясняться с нанимателями и доказывать, что без Шиолы вся затея и выеденного яйца не стоит. Честно говоря, аргументов у меня кот наплакал. Спригганша посоветовала прижать баронов к стенке точно так же, как прижала меня она. Легко сказать. Их много, и они вооружены. К тому же у них есть Варг, чьи здоровые грабли могли растереть в порошок валун средних размеров.
Гигант так и стоял, путаясь в подсчетах. Может, он не умеет складывать один и один? Кто знает?
Я дал ему время немножко привыкнуть к Шиоле.
— Кто это? — спросил Варг, направив на мою спутницу палец-полено. — Такого уговора не было.
— Моя сестра. Шиола. Знакомься. Как видишь, она тоже спригган. — А…
— Моя сестра, — повторил я громче. — Шиола. Она тоже спригган…
Бандитка наступила мне на ногу, я зашипел, подпрыгивая, а девица состроила Варгу глазки. Ближайший родственник атлантов, поддерживающих небесный свод, зарделся, словно неопытный адвокат в суде, которому задали неудобный вопрос.
— Она отправится со мной, потому что с этого дня Шиола — моя помощница. Проведи нас к Виртольду. Барон на месте?
Варг поворчал, помялся и решил предоставить хозяину самому разбираться с двумя спригганами. В конце концов, ему платили не за разгадывание шарад.
Я не забыл о сконструированном Гастоном браслете и надел его на запястье. Как только мы тронулись, я взял Шиолу под руку, а потом коснулся ее пальцев,
чтобы проверить эффект. Как замечательно! Ничего не случилось. Фенечка чародея заблокировала мою антимагию, исключив возможность новой вспышки.
По пути в зал для аудиенций я размышлял, как можно с пользой для дела применить это наше с Шио-лой свойство взаимного отталкивания. А потом подумал о Фогарде Бом-Боме. В записке я подробно живописал ему все, что со мной случилось. Мне удалось засунуть послание в щель его двери до того, как лавка открылась, и смазать лыжи. Я ждал, что Фогард примчится на всех парах, но до момента отбытия в Найклер на горизонте не появилось ничего похожего на моего агента.
Странно. Неужто кто-то свистнул письмо? Если да, то будет скверно, если оно попадет в плохие руки. Руфио сказал, что я поступил как последний идиот, и, наверное, был прав. Но теперь-то поздно посыпать голову пеплом. Так и так Фогард ничем мне помочь не в состоянии. Главное — чтобы о моем доносе не прознал Виртольд.
Кажется, мне надо пересмотреть некоторые свои методы. Стать более расчетливым в выборе текущей тактики. Иначе исполнится какое-нибудь из самых мрачных крысиных пророчеств.
Мы чинно и благородно продвигались по длинной галерее, а позади нас катился, словно громадный валун, простой солдат Варг. Шиола делала вид, что она тут впервые, и прикидывалась наивной девчонкой. По-моему, переигрывает. И виляет бедрышками тоже слишком рьяно, заставляя верзилу дышать неровно и с присвистом. Ручаюсь, всю дорогу Варг не отрывал глаз от прекрасной бандиткиной кормы.
— Антимагия не сработала, — сказал я шепотом. — Заметила?
— И поэтому ты тискаешь мои пальцы как ненормальный? Я, конечно, понимаю, что ты обуреваем страстями, но мы на работе. Сейчас не до этого! — Она бросила на меня очень деловой взгляд и добавила; — Надо будет стянуть такую же фенечку для себя.
Я ничего не сказал. Шиола непредсказуема, как погода в Кавароне зимой. Бесполезно объяснять ей, что красть в доме нанимателя нехорошо. Взломщик не должен так поступать, если хочет заработать себе должную репутацию.
— Стойте! — Глас Варга прокатился под сводами переходной комнаты, куда мы наконец пришли, сделав два поворота. Снаружи Найклер не казался таким большим.
Мы остановились. Шиола отбросила мою руку и испытала на мордовороте свое обаяние. Сколько мегатонн его обрушилось на Варга, не знаю, но тот поджал ушки.
— Я доложу о вас. Стойте тут!
Верзила открыл двустворчатые двери, шагнул за них и, избегая смотреть в нашу сторону, закрыл.
— Вчера я был в другом месте, — сказал я, осматриваясь.
От нашего пятачка можно было двинуться в трех разных направлениях. Подходящий плацдарм. Пришло время для Руфио.
Я вынул крыса из-за пазухи, и Шиола вздрогнула, словно впервые видела чудо-зверя. Ее носик, очаровательный в любую погоду, сморщился.
— Зачем ты его сюда приволок?
Все время хвостатый сидел смирно и успел даже поспать. Теперь красавчик тер глазенки и пытался осмотреться на свету.
— Военная разведка, — сказал я. — Руфио заменит целый корпус и добудет сведения, которые могут нам пригодиться. В этом замке творятся интересные дела. Кто знает, что еще, помимо заговора и экспериментов со временем?
Крыс успел войти в роль и встопорщил усы с видом не просто разведчика, а Верховного Министра Разведки.
— Ладно, я готов. Удачи, спригганы. Надеюсь, еще свидимся.
Видно, что крыс говорит это с тяжелым сердцем. Он не доверял Шиоле и, сдается мне, побаивался этого места. Отказываться от намеченного, впрочем, было поздно, и, когда я спустил Руфио на пол, он поковылял к ближайшей арке едва ли не на цыпочках. Мы с Шиолой наблюдали, обуреваемые кто страстью, а кто некими темными мыслишками.
— Кстати, зачем ты виляла задом перед Варгом? Взломщица устремила на меня удивленные глаза.
— А тебе какое дело, если и виляла?
— Не перегни палку. Нам не нужны рецидивы.
— Какие?
— Ты знаешь, что творится в голове у такого большого и наверняка одинокого парня?
Шиола фыркнула:
— Мне наплевать. Зато мне известно, что творится в твоей черепушке. Ты вздумал ревновать.
— Я?
— Ты! И кто чуть не повалил меня на пол, пока мы сюда добирались?
— Я?
Поверить не могу! Чтобы я, джентльмен и все прочее!
— Наверное, Варг смотрел не на мой зад, а на то, как ты ведешь себя с единоутробной сестрой!
От возмущения я смог выдать только несколько междометий. Шиола ткнула мне в грудь пальцем:
— Запомни! Между нами только деловые отношения! Мы делаем свое дело, получаем гонорар и сваливаем! Никаких этих штучек!
— Ага, ты еще погромче ори, чтобы все услышали!
— Надо будет — заору, — пообещала бандитка. — Не веришь? Если что, ты объяснишь своим дружкам, что твоя сестра девушка нервная… Ну как? Заорать? Я умею изображать вопль птицы Рух, у которой гномы-промысловики утащили яйцо.
— Верю. Давай воздержимся от эмоций. Уходить в прошлое мы обязаны с холодной головой.
— То-то! — Снова тычок мне в грудь. Да скоро там дырка появится! — Шиола слишком хороша для тебя, спригган!
Она приблизила ко мне свое лицо, словно чтобы я разглядел его во всех подробностях. Й мы замерли, как две белки перед схваткой за последний желудь в лесу. Я перевел взгляд на ее губы, почти что забыв о такой вещи, как дыхание. Секунды то ли галопировали на огромной скорости мимо нас, то ли, наоборот, ползли раз в двести медленнее улитки. Не знаю. Только в какой-то момент мне стало заметно, что голова Шиолы склоняется набок и становится все ближе. Ее глаза начали закрываться…
Я готов был убить Варга. Убить, несмотря на разницу в весе. Порвать на тряпочки, пух и перья, как поступает щенок с вашей любимой подушкой.
Он все испортил, открыв дверь и сообщив тоном профессионального дворецкого, что барон Виртольд готов оказать нам милость.
Задолго до того, как верзила увидел нас, мы отскочили в разные стороны и сделали вид, что рассматри-
ваем нехитрые фрески на стенах. Фрески рисовал лет сто назад какой-то бесталанный псих; или слишком талантливый — я не мог понять, ибо меня окутал мистический туман скорби. Дай нам Варг еще хотя бы пару секунд!.. Нет, я его прикончу. Подкараулю в темном переулке и зарублю большой секирой. Самой большой, какую найду.
— Идем, братец, — сказала Шиола, сияя, словно двумя яркими колдовскими фонарями, своими щечками. Без всяких преувеличений и экивоков — она была прекрасна.
Волшебство момента на нее тоже подействовало, Шиола позабыла даже разозлиться на Варга и только хлопала трепетными ресницами.
Я прокашлялся, пытаясь настроиться на деловой лад, но, боги, как же это сложно! После того, чего не было…
Мы шагнули за двери почти торжественно.
25
Не иначе сегодня в замке траурный день. На такую мысль меня натолкнула гримаса на усатом лице Вир-тольда, сидящего за большим письменным столом. Это была гримаса неприкрытого страдания. Может быть, кто-то помер? Надеюсь, Заморис. Наше с ним дельце не решено, и я в любую минуту ожидаю, что тюфяк выскочит из-за угла и спросит: «Где мое ожерелье?» Это нервирует.
Виртольд оторвался от бумаг, чьи стопки на столе достигали высоты локтя, и пригласил нас присесть на два стульчика.
Кроме барона, тут никого не было, но мне пришла в голову мысль: нет ли случайно в этих задрапированных стенах особых отверстий для подслушивания? В цитадели заговорщиков, по-моему, без них просто не обойтись.
При первом же взгляде на Шиолу физиономия моего приятеля несколько смягчилась. При втором она разгладилась еще сильнее, а при третьем приобрела совсем другое выражение. Словом, Виртольд едва не пускал слюни. В общем, я его понимаю. Невзирая на законную супругу, он был способен обалдеть от красоты на стороне.
— Что это за шутки, Локи? — спросил барон. — Мы так не договаривались! Извините, госпожа. Не знаю вашего имени.
— Шиола.
Взломщица давно пришла в себя после романтического момента и сидела, покачивая ногой в ботиночке.
Виртольд сглотнул пару литров слюны, что успела скопиться у него во рту, и прокашлялся.
— Ты ставишь меня в неловкое положение, спригган, клянусь демонами! Что я скажу Гастону и остальным?
Итак, настало время припереть Виртольда к стенке. Я ринулся в атаку. Для убедительности даже вскочил со стула. Пришлось устроить целый спектакль, призвав на помощь все имеющиеся артистические способности. Виртольд между делом — видимо, слегка ошеломленный моей энергией — вернулся к прежней гримасе. Должно быть, научился этому у остальных заговорщиков — дипломированных мастеров своего дела. Лишь когда барон смотрел на Шиолу, его взгляд вспыхивал с той же силой и пронзал воздушные пространства огненными стрелами.
Я бегал перед столом, задевая стопки бумаг. Некоторые из них давно оказались на полу под моими но-
гами, а в остальные Виртольду пришлось вцепиться всеми десятью пальцами.
Наконец он понял, о чем я толкую. Ну дощдо…
Я упал на стул и утер пот со лба. Шиола сидела с холодненькой улыбочкой. Нет чтобы одобрительно хмыкнуть и пожать пальчики, говоря: молодец! Нет, от «сестрички» такого не дождешься.
— Бывает же! — сказал Виртольд, рассматривая Шиолу. — Два сприггана с антимагией. Только не пойму, почему ты не говорил мне о сестре.
— Необходимости не было. Вчера, прикинув так и этак, я понял, что без помощницы не обойтись.
Виртольд крутил ус.
— Когда я наводил справки, мне не попалось ни единого упоминания о Шиоле.
— Я приехала недавно, — ответила взломщица. — А мы с братом всю жизнь были неразлейвода и всегда помогали друг другу. Разве я могла ему отказать? Правда, милый?
Милый икнул и ответил, что истинная правда. Я вспотел, хоть выжимай. Но то ли еще будет!
— Лично я не возражаю, — сказал Виртольд, откидываясь на спинку стула, Я бросил взгляд на важные бумаги, пострадавшие от моей феноменальной ловкости, и бросился их поднимать. — Если вы с Шиолой разделите гонорар.
— Конечно, — сказал я, выныривая из-за края стола, чтобы положить на него документы.
— Но согласится ли Гастон Арфи?
— А разве у него будет выход? — спросил я. — И потом, два сприггана-взломщика лучше, чем один.
— Надеюсь, я не доставила вам неудобств? — спросила «сестра».
— Нет… конечно нет, юная госпожа. Просто это неожиданно.
— Мы хотим как лучше, — заметил я.
— Хорошо.
Виртольд потянул за шнурок, висящий за его спиной. Где-то звякнуло. Мы ждали. Барон, пытаясь не глазеть на Шиолу, рассматривал бумаги. Скорбь вернулась на его лицо. Солнышко закрылось густыми тучами.
На звонок пришел не какой-нибудь там простой смертный слуга. Явился сам темпомант. Его голову обвивали бинты, левая рука висела на перевязи, и выглядел он так, словно попал под лошадь.
Я предположил, что Виртольд или же Варг выкинули-таки его из окна. В воспитательных целях.
Не поздоровавшись с нами, а только попытавшись сфокусировать взгляд, чародей доковылял до кресла и поместился в него с глухим стоном.