Связующая магия Баумгертнер Ольга
– Я – наследный принц!
– А я маг. Тебя не учили, что с колдунами надо быть повежливее? Я ведь могу рассердиться и превратить тебя, скажем, в пустынную мышь, – слова мои были полны сарказма – я, конечно, шутил, но он воспринял их всерьез, побелев на этот раз от страха.
– Ты так могущественен? – спросил он куда более робко. – Тогда я прошу простить меня и помочь добраться до дворца. Люди Гента везде, и если меня увидят входящим в ворота города… Ты ведь все равно направляешься туда. И я действительно награжу тебя по заслугам.
Я подернул плечами, а Шэд продолжил путь.
– Ты не уступишь мне коня?
– Нет.
Юноша нахмурился, но пошел рядом.
– Так из-за чего военачальник пошел против тебя?
– Он давно плетет интриги против трона. Боюсь, что с отцом он поступил не лучше, чем со мной. Гент давно настаивает, чтобы империя прекратила великую войну. Но это невозможно – она развалится на куски, если мы уменьшим военную мощь и прекратим наступление.
– Постой-постой, – перебил я его. – Хочешь сказать, что твой военачальник выступил против войны и расширения империи?
– Сказал, что воины истощены бесконечными битвами, что им не хватает одежды и продовольствия. Чушь! Мой отец выделял огромные средства из казны. И если кому не хватает продовольствия, то из-за самого Гента – он, похоже, не только предатель, но и вор. Что одно и то же.
– Что же ты собираешься делать дальше?
– У меня остались верные люди во дворце. Когда они узнают по чьей вине я очутился в пустыне, Генту и его приспешникам придется ответить за предательство.
Мы неспешно приблизились к городу.
– Я сделаю тебя невидимым, и ты пройдешь в город незамеченным, – сказал я. – И не потеряйся, иначе останешься невидимым до конца жизни.
Мы миновали ворота. Стража глянула на меня, но я их ничем не заинтересовал. Улицы было полны народа. Я заметил таверну и, пробравшись сквозь толчею, спешился.
– Слишком уж много народа. Больше похоже, что они толкутся на каком-то празднике, – заметил я.
– Они, верно, даже не знают, что произошло со мной, – принц мрачно оглядывался. – Но ты прав, сегодня праздник – большая ярмарка.
Лицо его неожиданно просияло. Он схватил меня за локоть и потащил за собой в сторону большого шатра.
– Пойдем туда! У нас тоже есть маги!
Я не успел возмутиться, что не время сейчас предаваться увеселениям, как мы оказались в внутри в полутьме. На небольшой арене люди показывали всякие несложные фокусы – глотали шпаги, заставляли исчезать цветные платки, перепархивали в их ловких руках колоды карт. В последний момент я вспомнил о Шэде, но за нами уже слышались испуганные возгласы.
– Он со мной, не бойтесь, – я схватил Шэда за шкирку, и он плюхнулся у моих ног.
Рядом с нами, тем не менее, образовалось пустое пространство. Принц в ужасе попятился.
– Тебя сделать видимым или еще рано? – спросил я и этим привел его в чувство.
– Твой конь?..
– Он оборотень. Что тебе тут понадобилось?
– Посмотри на них, – принц оживился. – Скажи, они ведь тоже маги?
– Вовсе нет. Всего лишь люди с ловкими руками и знающие как обманывать толпу.
Однако лицо его по-прежнему выражало недоверие.
– Ты сможешь лучше?
– Я, в отличие от них, настоящий маг. Тебя действительно забавляют эти вещи?
Совсем недавно его волновало, что власть захватили враги, и что, возможно, стряслась беда с его отцом. Но, едва увидев трюкачей, он тут же легкомысленно позабыл обо всем.
– Смотри, – прошептал я.
Один из трюкачей сделал целую серию таинственных жестов над коробкой, и стянул с нее платок. Однако вместо голубя, который должен был оттуда вылететь, оттуда вырвался тонкий зеленый стебель. Трюкач замер с открытым ртом. А стебель тем временем достиг потолка, разветвляясь. На ветвях его распустились листки, а следом белые, светящиеся цветы. По залу пронесся вздох восхищения. Откуда-то в воздухе появились огненные мотыльки, искорки опадали с их трепещущих крыльев, освещая зал волшебным мерцающим светом. Трюкачи давно бросили свои фокусы. Дерево вспыхнуло и осыпалось искрами на пол, и тут же из этого золотистого праха соткался замок.
– Мой дворец?! – выдохнул пораженно принц.
Маленькая копия королевского дворца сияла посреди арены, а над ней так же ярко засверкали звезды. И вдруг снова все обратилось в пыль. По залу пронесся взволнованный вдох – на месте дворца возникла пустыня, и люди засыпали фигуру, облаченную в королевские одежды.
– Это же принц! – послышались возгласы.
Я показал иллюзию до конца. Все кончилось тем, что мы зашли в этот шатер. Вспыхнули свечи, осветив шатер. Все вокруг преклонили колени – Сирдаиль снова стал видим.
Так, окруженные гомонящей толпой, которая разрослась до необыкновенных размеров, благодаря передаваемой из уст в уста истории об увиденном в шатре, мы добрались до дворца. Воины принца схватили Гента и его людей. Когда же принц ворвался в покои короля, то нашел его там мертвым.
– Его отравили, – произнес я в повисшем молчании.
– Откуда тебе знать?! – зло ощерился военачальник. – Король стар и умер своей смертью! А я не имею ничего общего с похищением наследника трона…
Я усмехнулся и рассказал все о его заговоре. Лицо Гента сделалось бескровным, и он с ужасом слушал мой рассказа.
– Откуда ты знаешь?! – сорвалось с его пересохших губ.
– Он маг! Настоящий колдун! И он прочел это в твоей глупой башке! – зло выкрикнул принц. – Я не пощажу тебя, Гент. Уведите его и немедленно казните.
Военачальника увели, а Шэд, неотступно следующий за мной, чуть раздраженно заворчал.
– Уже уходим, Шэд, – произнес я.
– Пожалуйста, не торопись, – принц остановил меня. – Побудь моим гостем. Мы ведь так и не подкрепились днем!
– Слишком шумный город, – я чуть поморщился. – Слишком…
– Обещаю, тебя никто не побеспокоит, – он обернулся к слугам. – Эй вы, отведите его в лучшие комнаты для гостей и принесите лучшее на обед!
Предоставленные мне покои оказались излишне богаты и вычурны. Я осмотрел огромный зал, кровать под балдахином, в туалетной комнате вместо ванной обнаружился бассейн футов в восемнадцать длинной. Окна выходили в сад, полный всяких диковинных растений. Шэд разлегся на роскошном огромном ковре. А вокруг, опасливо обходя зверя, суетились слуги, накрывая обеденный стол. В дверях появился Сирдаиль.
– Поешь и отдохни с дороги – вечером я устраиваю пир.
– Разве это уместно?
На его лице отразилось непонимание.
– У тебя умер отец…
– Но теперь императором становлюсь я, – возразил он. – И я смог вернуть власть. Это надо отметить.
Я покачал головой.
– После обеда я уеду.
– Но… – он нахмурился. – Могу я попросить тебя об одном одолжении?
– О каком?
– Помоги мне выиграть войну.
– Я не имею обыкновения вмешиваться в людские дела… – его идея мне определенно не понравилась.
– Но ты обладаешь магической силой и властью! – воскликнул горячо принц. – Зачем она дана тебе, если ты ее не используешь?!
– Ты даже не представляешь, насколько она разрушительна, – заметил я. – А использовать ее бездумно – непозволительно. Я должен знать, что именно ты от меня ждешь и против кого ты решил направить эту силу.
– Я расскажу тебе. После трапезы.
Слуги пододвинули нам кресла. Мы в молчании поели. Затем стол быстро освободили. Принесли карту, и Сирдаиль расстелил ее на столе. Он показал мне границы империи.
– Вот здесь осели те, кто сопротивляется империи, – он провел пальцем по большой долине, окруженной кольцом гор. – Очень трудно к ним пробиться – есть пять проходов через горы, но лишь один годится для переправки войск.
– И зачем тебе я?
– Мы несколько раз пытались взять перевал. Но он в одном месте невероятно узок. И мы никак не могли сдвинуться дальше этого места. Кроме того…
Он неожиданно замолчал, уставившись на карту, а в застывших глазах отразились ненависть и страх.
– Кроме того?
– Они угрожали нам. Прислали с гонцом письмо, в котором говорилось, что они заручились поддержкой могущественной ведьмы, и с ее помощью империю разрушат.
Я снова посмотрел на карту – империя действительно была огромна, а клочок земель в горной долине казался ничтожным.
– Тебе так нужна эта земля?
– Эта угроза империи! – принц мрачно со злобой глянул на крошечный кружок на карте.
– Ведьма, – прошептал я задумчиво. – Такая же, как те «чародеи» в шатре?
– Нет. Она может насылать проклятья и всевозможные напасти. Она угрожала наводнением на западе и страшной бурей на юге. Все это произошло – в этих бедствиях погибло несколько городов.
Я задумался. Только магов мне и не хватало. Я повел ладонью над картой. Перед нами раскрылся портал, вид в нем унесся высоко под облака, и мы смотрели уже не карту, а на то, что представляла империя в действительности. Принц раскрыл рот от изумления. Я переместил портал и чуть снизил. Под нами лежала как на ладони горная долина мятежной страны. Они готовились к битве. К перевалу двигались войска. А крепости были такие же непреступные, как окружающие их скалы. А некоторые скалы сами являлись крепостными стенами замков.
– А они хорошо подготовлены и людей у них хватает, но никакой магии пока не чувствую, – заметил я.
– Так ты поможешь мне? – спросил Сирдаиль.
– Хочу подумать до завтра, – если бы не упоминание о «ведьме», я бы сразу отказался.
Вечером принц действительно закатил пир. Однако большинство взглядов поданных устремлялись не на своего нового правителя, которого на следующий день ждала коронация, а на меня. Я не успевал отводить взор, как встречался снова с кем-то из любопытствующих. По залу пошел шепоток, что теперь-то войну выиграют, поскольку принц заручился поддержкой могущественного колдуна. А утром об этом говорил весь город. Сирдаиль заявился ко мне, едва я успел позавтракать.
– Ты принял решение?
– Я помогу тебе, но при условии, что там действительно есть колдунья, – сказал я. – С обычными воинами, ты вполне способен управиться сам.
Он было нахмурился, но тут же улыбнулся.
– Вот увидишь, у них есть эта ведьма! Пойдем, я покажу тебе столицу. А затем надо спешить на церемонию.
Мы вышли из дворца. Утреннее солнце уже пекло вовсю, разливая свет по улицам города. Однако жаркий ветер, дувший с пустыни, утих, в воздухе даже повеяло легкой прохладой из тени цветущих садов и фонтанов на многочисленных площадях. Шерстка перекинувшегося жеребцом Шэда заблестела от пота, а сам он недовольно встряхнул головой. Да я и сам предпочел бы прогулке по городу пребывание где-нибудь в тени. Но принц решительно вскочил на своего скакуна, а за нами потянулся приличный хвост из придворных и охраны. Мы двинулись по широким улицам в центре.
Мимо нас скользили солнечные площади и тенистые сады. Показывая на богатые резьбой и лепниной фасады домов, Сирдаиль рассказывал мне о могуществе и процветании империи. Но я его не слушал. Жара погружала меня в леность, и, несмотря на то, что время даже не добралось до полудня, мне захотелось спать. Однако угрозу я ощутил моментально, и болты, выпущенные из арбалета, обратились в прах на самом излете. Стрелявших оказалось много, и с разных точек. Кто-то целился мне прямо в грудь, кто-то в голову, а остальные – в спину. Сирдаиль что-то закричал охранникам, но в них уже не было нужды – все пятеро стрелявших лежали оглушенные – двое в переулке, а трое на крышах домов, окружающих маленькую площадь, на которую мы выехали. Страже осталось схватить и связать. Страх и ярость на лице принца сменились восхищением.
– Ты смог их одолеть, даже не видя их!
К нам подтащили плененных – пять крепких мужчин. Без сомнений все они были знакомы с воинским искусством – стража отобрала у них арбалеты, короткие мечи и множество дротиков. Лица их исказили ненависть и злоба от неудачи.
– Мы все равно доберемся до тебя, колдун! – выкрикнул один из них. – Нас таких много – всех ты не обезвредишь!
– Глупец! – с презрением выплюнул принц. – Он прочтет имена всех предателей империи в твоей бараньей голове! Не пройдет часа, как мы схватим их всех. Я жду, маг!
Похоже, наследник империи решил мною покомандовать. Я нахмурился. Я действительно прочел мысли пленного и понял, что противников империи слишком много. Так много, что в городе вполне могла начаться война. Однако меня занимало другое.
«И зачем вы стреляли в меня? – спросил я мысленно пленника, и он вытаращил глаза, сморщившись – у некоторых гипномагия вызывала головную боль, и ему, похоже, не посчастливилось. – Вы могли использовать этот случай, чтобы избавиться от неугодного монарха, но потратили свои стрелы зазря».
«Разве ты не защитил бы его?» – изумился в ответ пленный.
«Я спас Сирдаиля вчера – не могу же я теперь все время вытаскивать его из передряг – для этого у него куча охранников».
«Убьешь одного монарха, придет другой, – ответил пленник. – А вот ты действительно подлинная угроза».
«С чего вы взяли? – удивился я, но тут вспомнил кое-что. – Сирдаиль утверждает, что у вас есть колдунья? Это так?»
«Я не…»
«Значит, есть», – я нахмурился.
– Я не могу прочесть его мысли, – солгал я принцу. – Он сопротивляется. Я могу проникать только в расслабленный разум.
Пленный спешно скрыл свое изумление моим словам. А Сирдаиль разгневался.
– Ничего, палачи ему развяжут язык! Уведите их.
Я смотрел на Сирдаиля и думал о том, а не зря ли не проехал в пустыне мимо? Вчера он был один человек, а сегодня совершенно другой. Словно власть, которая уже принадлежала ему, окончательно завладела его помыслами.
После случившего, наша процессия развернулась, и мы отправились ко дворцу на церемонию коронации. По пути на меня покушались еще несколько раз, но я отразил эти атаки, на этот раз незаметно. Осознав тщетность попыток, они решили подобраться поближе. И во дворце на меня напали сразу семеро с ножами. Здесь, в окружении ликующей толпы оказалось труднее заметить их, и они напали почти внезапно. Однако ни один клинок не успел коснуться меня – всех нападавших отшвырнуло от меня. А Шэд, который чувствовал угрозу почти так же хорошо, как и я, повалил самого ближнего ко мне врага на пол, и, прежде чем я успел вмешаться, сомкнул зубы на его шее. На короткое время ликование прекратилось. Стража схватила нападавших, кто-то спешно подтер кровавую лужу на паркете. Сирдаиля взбесила дерзость врагов; стражи в зале прибавилось, смеха и улыбок гостей наоборот поубавилось, но церемония продолжилась. Затем последовал пир еще пышнее вчерашнего. А они, ненадолго отступив, продолжили попытки. На этот раз действовали издалека, отравив напиток, преподнесенный мне ничего не подозревающим слугой. Я даже не притронулся к бокалу. Шэд лежал у моих ног, с подозрением поглядывая на толпу и чуть потягивая носом. Я же думал, что никогда меня не пытались убить столько раз, да еще за один день. И я разозлился.
– Я помогу, – произнес я, склонившись к Сирдаилю и вылив вино из бокала на пол. – Они ненавидят тебя, но убить почему-то пытаются меня.
В глазах нового императора разгорелось торжество.
– Тогда завтра мы выступим, – сказал он мне. – А через месяц доберемся до перевала…
– Месяца не потребуется, – оборвал я его. – Я проведу вас – в течение пары часов все твое войско переправится туда.
– Как?! – в удивлении выдохнул Сирдаиль.
– Через магический портал, – пояснил я и добавил: – Если ты готов к этому, конечно.
– Я готов уничтожить их змеиное гнездо!
На следующее утро войско империи выступило. Я раскрыл широкий портал, через который могло проходить сразу человек тридцать в ряд. И осадные орудия.
Сирдаиль последним ступил в портал и воззрился на вопящих в ликовании своих воинов. Ему даже в голову не пришло, что я переправлю их сразу за перевал к вражеской крепости. Однако радость быстро схлынула – штурм давался тяжело, а со стороны перевала подошли войска крепости. Таким образом, Сирдаиль оказался в кольце.
– Ты сказал, что поможешь мне, если им помогает колдунья, – сказал он. – Верно, ее магия направляет воинов.
– Я не чувствую никакой магии, – ответил я. – Возможно, она слаба или все это выдумка, чтобы запугать тебя.
Я изучал крепость. Осадные орудия почти не причиняли вреда ее стенам, казалось, сросшимся с еще более неузвимыми скалами. Взятие вражьего оплота могло продлиться достаточно долго. Но я не желал ждать. Крепость содрогнулась так, что отдалось мощным толчком под нашими ногами. Башни по обеим сторонам ворот с грохотом рухнули, как и сами ворота. Земля продолжала сотрясаться. Люди застыли в замешательстве. Но Сирдаиль понял, что это дело моих рук, и бросил торжествующий воинственный клич, подхваченный воинами, ринувшимися в образовавшуюся брешь. Поздней ночью все было кончено. Сирдаиль на какое-то время исчез из разбитого неподалеку от вражеской крепости лагеря, приказав стражам под страхом смерти охранять меня. Приказание показалось мне нелепым, потому как стража, после всего произошедшего опасалась меня ничуть не меньше, чем их враги. Тем не менее, я позволил себе немного подремать, положившись на Шэда, и проснулся только тогда, когда в шатер вернулся Сирдаиль.
– Вы нашли ее? – спросил я его.
– Ведьму? Да, но мне сообщили, что она лишилась своей магической силы.
– В любом случае, я хотел бы увидеть ее, – произнес я.
– Я бы тоже с ней побеседовал, – глаза Сирдаиля недобро сверкнули.
Он дал воинам небольшую передышку. А на рассвете я открыл портал, и войско стало переправляться обратно. Сирдаиль вступил в столицу в солнечных лучах. Народ высыпал на улицы, встречая своего правителя и победителя…
Я рассказывал им про незадачливого принца. Приближаясь к развязке, я вдруг почувствовал, что кто-то наблюдает за мной. Я поднял взгляд и смолк. В дверях стояла смертельно бледная Авориэн, опираясь на стену, и я понял, что она вот-вот потеряет сознание. За ней виднелось такое же белое лицо Скита, который, едва встретился со мной взглядом, медленно попятился.
– Здравствуй, Эви…
Я оказался рядом в тот самый миг, чтобы успеть подхватить ее, бесчувственную, на руки.
– Привет, Скит, – произнес я.
Колдун молчал, окаменев. Он стоял всего в двух шагах от Авориэн и мог бы первый удержать ее. Но он испугался, в глазах мага расползлась тревога и растерянность. Я бережно уложил ее на диванчик и присел рядом. Авориэн ничуть не изменилась. Длинные черные кудри обрамляли бледное лицо. Я осторожно провел чуть дрожащим пальцами по ее щеке. От этого прикосновение громко стукнуло сердце и, казалось, остановилось, а я понял, что действительно еще люблю ее.
– Что же ты наделала, Эви, – прошептал я, а потом применил гипномагию, чтобы привести ее в чувство.
– Тэрсел?! – воскликнула она, с неверием смотря на меня. – Ты и в самом деле вернулся?
– Похоже на то.
Она растеряно села на диване и огляделась, словно желая услышать подтверждение еще от кого-то.
– Где же все?
Я глянул по сторонам, но мы с ней остались одни.
– Тэрсел, я…
– Знаю, – я склонился к самому лицу Авориэн, что ощутил ее легкое дыхание.
Она смотрела на меня, и в ее синих глазах смешались ужас, боль, вина, сожаление и… Ее рука охватила меня за шею, и губы прижались к моим. Я почувствовал соленый вкус.
– Ну же, глупышка, ты опять плачешь, – я с нежностью прижал Авориэн к себе, почувствовав почти забытое тепло, и как часто бьется в волнении ее сердце. – Не надо…
– Я не дождалась тебя, – в отчаянии прошептала она. – Я поверила, что случилась ужасное и непоправимое! Я…
– Все можно исправить, – так же тихо ответил я, видя, как от моих прикосновений ее бледные щеки расцвечивает румянец.
– Но я…
– Ты знаешь, что и я вовсе не идеален… но… я никогда никого не любил кроме тебя.
– Подожди, пожалуйста, подожди… – она попыталась отстраниться, но я не позволил.
– Не беспокойся, они все ушли, – я вновь прижал ее к себе, поцеловал ее волосы, пахнущие цветом шиповника.
Впрочем, вся ее кожа имела легкий, едва уловимый аромат диких роз. Моя рука скользнула по ее бархатистой, чуть влажной от слез щеке, затем по нежному плечу, по предплечью, потом я подхватил ее тонкие, чуть дрожащие пальцы и, прижав к губам, встретился с синими и глубокими, такими же, как вода у пристани, глазами – в них точно так же отражались золотые искорки солнца. Авориэн не вынесла моего взгляда и, приникнув ко мне, спрятала лицо у меня на плече.
– Но почему так долго? Почему?! – выдохнула она, а меня обожгло от ее дыхания.
– Я сделал глупость, – прошептал я, тронув шелковые пряди волос. – Ступил туда, куда ступать было запрещено. И был наказан за свою беспечность. Я потерялся, Эви…
Я наскоро рассказал ей о том подвохе, который ожидал меня в Срединных мирах. Ее руки обвили мою шею, и она вновь заглянула мне в глаза.
– Но ты смог вернуться…
– Я сам почти потерял веру и отчаялся, – прошептал я, целуя ее губы. – Но поверить в то, что я больше не увижу ни тебя, ни малыша, мне оказалось еще сложнее.
Авориэн всхлипнула.
– Я и нашего сына предала! – с болью воскликнула она. – Он… так похож на тебя, что смотреть на него и не думать о тебе и твоей участи было невозможно. Я оказалась слабой, Тэрсел, слабой и…
– Не надо. Все наладится. Обещаю тебе.
Авориэн обратила на меня свой взор и губы ее, наконец, тронула улыбка. Слабая, но улыбка. Я мягко провел пальцами по ее нежному плечу, потом они скользнули по складкам платья, тронули застежку на груди и тут застыли.
– Твое платье! – изумился я.
Только сейчас я осознал, что на Авориэн было шелковое светло-серое платье, украшенное легким и изящным серебряным шитьем, – цвета моего рода. Я был так ошарашен этим открытием, что едва не выпустил ее. Но ладонь Авориэн накрыла мою руку, прижав к себе, и я ощущал участившиеся удары.
– Единственная, кто не сомневалась в твоем возвращении, Мерлинда, – с еще больше оживающей улыбкой произнесла она. – Едва произошло объединение, как она поставила Лайтфела перед фактом – раз у нас есть сын… мы стали мужем и женой, и, как твоя мать, она признает меня и берет в свой род, как и Бэйзел.
– О! Так нас поженили в мое отсутствие?
– Почти. По закону темной обители требовалось твое слово.
Она пытливо посмотрела на меня, а я рассмеялся так, как не смеялся давно.
– Как ты можешь сомневаться? – я притянул ее к себе, вгляделся. – А по новому закону?
– Нам осталось получить благословление Игнифероса…
Я коснулся губами ее нежной кожи, чуть позолоченной лучами вечернего солнца, проникавшими в кабинет. И Авориэн вслед за мной рассмеялась так же счастливо, словно те ужасные годы, проведенные в разлуке, разжали свои безжалостные когти и отпустили нас.
Глава 6. Разделенный амулет
Я проснулся от того, что что-то легкое упало мне на щеку. Вздрогнув, я провел ладонью по лицу, и пальцы подхватили яблоневый лепесток. Еще несколько ветер бросил в распахнутое окно, и они белыми пятнами легли на оставленной на столе Бэйзелом карте. Легкий бриз продолжал колыхать неплотно задернутые шторы, то показывая, то скрывая полоску чистого утреннего неба. Я потянулся. Авориэн ушла, когда рассвет только занимался. Спина у меня чуть затекла, да и ноги тоже – диванчик оказался немного маловат для спанья. Правда, несколько часов назад мы умудрились лежать на нем вдвоем – тогда нам было слишком хорошо, чтобы замечать такие мелочи. Я улыбнулся. На коже, где меня касалась Авориэн, остался аромат ее духов. Шэд, разбуженный мною, разминал лапы. Я оделся и вышел из кабинета. Недалеко от входа меня поджидали Бэйзел и Ретч.
– Не хотели будить, – улыбнулся Бэйзел. – Пойдем, позавтракаем. А потом тебя хочет видеть Игниферос.
– В такую рань?
– Собирается Совет, – добавил он уже серьезнее.
– Я догадывался, что это неминуемо… Ретч, нам надо захватить Нэиль.
Ретч миг с недоумением смотрел на меня, а потом смутился.
– Совсем о ней забыл. Сейчас приведу.
– Нэиль? – удивился Бэйзел.
– Расскажу на Совете, – ответил я.
Когда Ретч вернулся с девушкой. Бэйзел вопросительно глянул на меня.
– Это не то, о чем ты думаешь.
– Авориэн входит в Совет, – заметил он. – Предупреждаю на всякий случай.
– Я знаю, она мне рассказала.
Нэиль устремила любознательный взор на Бэйзела, потом перевела его наменя, улыбнулась и чмокнула в щеку.
– Доброе утро, – сказала она на наречии, которое никто, кроме меня, не понимал. – Я думала, что ты совсем позабыл обо мне.
– Почти, – я мягко улыбнулся в ответ. – После завтрака мы идем на Совет.
Она чуть встревожилась.
– Они могут захотеть, чтобы я ушла…
– Ты знаешь, тебе нечего опасаться.
Мы спустились вниз, миновали несколько коридоров и вошли в один из трапезных залов. Слуги принесли нам еду. Я с аппетитом поел. Но не потому, что вчера остался и без обеда и без ужина, а скорее пища показалась вдруг донельзя родной. Я посмотрел на светлые стены, которые нас окружали. И хотя я не видел обитель восстановленной и не жил здесь никогда, все равно меня не покидало ощущение, что я вернулся домой. Наверное, потому, что меня окружали родные, и каждый из них вложил часть себя в восстановление древней крепости. Бэйзел, словно почувствовав мое настроение, положил на плечо руку и сжал.
– Тебе стоит показать обитель, – заметил он.
– Хотелось бы, чтобы это сделал Эрслайт.
Бэйзел с улыбкой кивнул.
– Малыш у тебя смышленый, – произнес он. – Но больше всех из нас с ним возился Ретч.
Ретч склонился ко мне и шепнул.
– Даже не потому, что я обещал тебе. Он толковый. Хотя вот с магией ветра у него ладится не так, как хотелось бы мне.
– Можно взглянуть?
– Конечно – твое присутствие его обрадует. Сегодня мы должны с ним заниматься во второй половине дня.
После завтрака мы сразу направились на Совет. Располагался он в центральном здании обители на самом верхнем этаже, в просторном, круглом зале. Стен как таковых здесь не было – зал окружал парапет, сложенный из тех же каменных блоков, как и вся обитель. Только тут была сделана более тонкая, легкая кладка. Выше парапета вздымался стеклянный купол, открывающий из зала Совета вид на крыши обители и на прилегающие земли. Купол свободно пропускал солнечный свет, а несколько открытых створок – свежий ветерок. Посередине зала расположился длинный стол, имеющий овальную мраморно-белую с серебристыми прожилками столешницу, вокруг него стояли кресла, изготовленные из ореха, а спинки и подлокотники их украшала резьба. Большинство магов уже заняли свои места. Игниферос, стоявший у одной из распахнутых створок и наблюдавший за морем, обернулся, подошел к столу и занял место во главе. Бэйзел, сжав на миг мне плечо, сел рядом с Мерлиндой по левую руку от Игнифероса, по правую руку которого находился Лайтфел. Из бывшего темного совета здесь были также Лич – лекарь, Тиквит – маг изучения миров, Глиб – маг земли, Фотивир и Вард – маги архитектурной материализации, Окьюл – маг визуализации. Старый светлый совет я знал, но сейчас от него, к моему удивлению, мало что осталось. Кроме Авориэн, Гаста и Файрила никого знакомых не оказалось. Сидели все вперемешку и пустовало еще три кресла. Судя по соотношению, не хватало кого-то, кто прежде входил в темный совет. Игниферос сделал мне знак присесть в пустующее на противоположном от него конце стола кресло. Нэиль же осталась стоять радом со мной.
– Повтори, пожалуйста, для Совета вчерашнюю историю, – произнес Игниферос. – О своем двадцатипятилетии и почему ты не смог вернуться. И кто эта девушка?
Я согласно кивнул и встретился с глазами Авориэн, в которых застыли вопрос, ревность и испуг. Я едва заметно улыбнулся ей и отрицательно покачал головой. В ответ на ее лице расцвела легкая улыбка. Потом я поведал Совету историю о дне своего двадцатипятилетия, и о том, что попал в Срединные миры и почему не смог выбраться оттуда быстро.
– Если бы не Нэиль, я бы никогда не отыскал дорогу назад, – произнес я.
– А она принадлежит к роду магов? – кто-то оборвал меня. – По закону обители здесь запрещено находиться людям!
Я смерил прервавшего меня помрачневшим взглядом, но сдержался.
– Она колдунья. Но не из нашего рода. Нэиль из Срединных миров. Случайность занесла ее в ту империю, и она едва не погибла от рук императора…
– Постой. Ты ведь говорил, что люди колдуньи, то есть выходит – Нэиль, пытались убить тебя?! – воскликнула Мерлинда.
Моя мать как всегда отличалась проницательностью.
– Я действовал согласно древнему обычаю темной обители, – заметил я. – Человеку нельзя позволить причинить вред магу, даже если этот маг является твоим врагом.