Кабульский трафик Соболев Сергей
– Жанна?! – изумленно произнес Иван, прикрыв обеими руками причинное место. – Но... Что вы здесь делаете?
– Завтрак вам принесла. Хонум что-то неважно себя чувствует. Считайте, что сегодня я вместо нее.
Жанна, улыбаясь и глядя ему в глаза, потянула за поясок. Короткий атласный халатик скользнул к ее ногам. В отличие от их совместных посиделок возле бассейна, теперь на красотке не было и клочка одежды. Отсутствовал даже тот крохотный кусочек материи, который прикрывал ее гладко выбритый, или эпилированный, лобок...
– Жанна, но вы...
– Давайте я потру вам спину! – сказала она, встав с ним рядом. – Закаляетесь под ледяными струями? – женщина перевела один из кранов, сделанных или отлитых, кажется, из чистого золота, в среднее положение. – А вот я предпочитаю комфортную температуру...
Не успел Козак толком сообразить, как ему быть в этой щекотливой ситуации, как на его шее сомкнулись женские ручки.
Их губы встретились; они целовались жадно, в охотку. Его руки сначала легли на гибкую талию. Потом скользнули вниз, на округлые упругие ягодицы...
Ему стоило огромного труда отстраниться и прекратить то, что еще толком не успело начаться.
– Жанна... вы мне очень нравитесь. Но нам не следует этого делать.
– Неужели? А вот ваша плоть говорит о другом!
Ее ладонь опустилась на его вздыбившийся, набухший желанием «жезл». Она опустилась на колени и с большим знанием дела, надо признать, принялась ласкать пальчиками, губами и языком его член... Иван не дал довести ей и самому себе дело до финиша.
Он отстранился; заставил ее, вернее, помог подняться из коленопреклоненной позы.
– Жанна... спасибо, милая... но...
Она вновь прижалась к нему всем телом. Ну не выталкивать же эту красотку из туалетной комнаты! Все же не хотелось применять силу...
– Слушай! Это важно! – прошептала Жанна ему на ухо, прикусив мочку зубками. – Слушай внимательно... – после паузы продолжила она. – Через несколько дней... точного дня я не знаю... тебя повезут на юг...
– Жанна...
– О-о, как ты прекрасен, милый, – громко, с какими-то новыми сладострастными интонациями произнесла красавица. – Ну слушай же! – вновь зашептала она ему на ухо, прижимаясь тугой грудью. – Будь же ты профи! В другом месте не было возможности перекинуться словцом, здесь везде микрофоны и камеры... Значит, так... Повторяю – тебя повезут на юг. На переговоры, на торговище. Будь предельно внимателен и осторожен! Не расслабляйся!.. Сейчас-то как раз можешь расслабиться, – она вновь куснула его за мочку уха, затем попыталась рукой докончить начатое. – Ну ладно... главное я сказала. О нашем разговоре никому ни слова!
Жанна надела халатик прямое на мокрое тело. Улыбнулась белозубо, проворковала:
– Продолжим как-нибудь в следующий раз. Завтрак на столе. Пока, Ivan.
Жанна, гражданка Франции, дважды успевшая побывать замужем, ныне вдова, свободная женщина, после утреннего визита к Козаку отправилась к себе и проспала еще около трех часов.
В ее возрасте надо было следить за распорядком дня. Соблюдать диету. Высыпаться как следует. Держать себя в тонусе, заниматься собой неустанно. И еще – это главное – держаться за счет или природных и приобретенных неустанными заботами данных, или же сметки, ума, женской хитрости рядом с мужчинами, которые могут позаботиться о ней, продвинуть ее саму поближе к солнцу. На место, за которое ведется неустанно жестокая конкурентная борьба.
Проснувшись незадолго до полудня, она позавтракала фруктовым салатом и выпила чашку кофе. Приняла душ. После чего, надев халат на голое тело, переместилась за антикварный письменный стол из красного дерева, орнаментированный арабской вязью. Открыла крышку золотистого лэптопа; нужно кое-что посмотреть, проверить почту.
В Кабуле не так много мест, где надежно работает Интернет. Но в особняке Фархода Шерали, находящемся под присмотром его племянника Юсуфа, занимавшегося сначала под руководством репетиторов в Великобритании, чтобы наверстать упущенное в детстве, а затем закончившего один из английских колледжей, все функционирует надежно, как швейцарские часы.
Жанна первым делом открыла почту. Вошла в ящик Ивана Козака-Козакова, пароль от которого ей сообщил Доккинз. Она мониторила переписку четы Козаковых по поручению Ричарда последние пять недель.
Переписка эта, надо сказать, напоминает дорогу с односторонним движением. Анна Козакова пишет по одному, иногда по два письма ежедневно. А вот от мужа, отправившегося еще в августе прошлого года работать по контракту, сотрудника международной охранной фирмы AGSM, Анна Алексеевна писем не получает. Совсем. Ни одного.
Тем не менее, Козакова продолжает писать. Упорно. Каждый день. Русская женщина. Поистине – «умом не понять»...
Так и есть – новое письмо! Отправлено оно Козаковой – или все же не самой Анной? – как раз в момент, когда Жанна навестила ее муженька в туалетной комнате этого шикарного особняка. Около восьми утра.
Прочла текст – запоминая.
Ваня, здравствуй, родной!
Порадовал и обнадежил ты меня «эсэмэской», полученной 1-го января. А теперь опять тишина... Не знаю, что и думать. Я понимаю, что у тебя какие-то ограничения в плане переписки. И предполагаю, что это связано с твоей нынешней работой. Как я поняла из твоего SMS-сообщения, ты читаешь мои письма. Просто гора с плеч...
Ведь это значит, что ты в курсе происходящего, что ты понимаешь, какие перспективы открываются. И осознаешь, что нельзя упускать такие шансы.
Вчера встречалась в ресторане с двумя нашими коллегами. С В-евым и с Н-ским. Думаю, ты понял, о ком я. Посидели, поговорили. Я тебе уже писала раньше, что дела у меня пошли на поправку. Всех, кого выперли или заставили писать «по собственному» прошлым летом, на кого позаводили уголовные дела, всех, кто этого хотел, вернули в Службу. Наши знакомые получили новые назначения, пошли на повышение. В общем, вся наша команда сейчас на коне. Вот что значит связи... Чуть не в один день все переменилось, Иван. Ну а наш общий знакомый Виктор так поднялся... Нет слов.
Если уж речь зашла о В.М.А. Я тебе писала в одном из прежних посланий, что он здорово мне помог, заступился за меня. Лично приехал в Б-од, представляешь?! Они построили там местных! Вернешься, расскажу подробности.
Проживаю пока у Виктора, в его новой квартире в комплексе «Алые паруса» (она пустовала). Ты бы видел... чисто дворец. Сейчас подыскиваем квартиру. В связи с этим хочу спросить про те 250.000 долларов, что ты мне переслал. Я, правда, немного из них уже потратила, но не более десяти тысяч. Могу ли я воспользоваться этой суммой для приобретения жилья, Ваня? Если продать нашу белгородскую квартиру и добавить тысяч двести зеленью, можно купить хорошее жилье: коттедж или даунтаун. Да хоть и квартиру, хотя сам понимаешь, какие в Москве цены на недвижимость. Или лучше обождать, когда ты вернешься?
Виктор сказал, что поможет с кредитом. Он сам завел этот разговор. Не знаю, что и делать. Жить мне в этой его огромной квартире сколь-нибудь долго как-то неловко...
Мы ездили на Новый год в Париж, я тебе уже писала. Виктор с кем-то встречался. Было довольно мило. Позавчера он спрашивал меня о тебе, интересовался, есть ли какие-нибудь новости. Я сказала, что все по-прежнему, но что ты в курсе и вероятно вот-вот или сам приедешь, или свяжешься.
Иван, не знаю уже, какой тебе знак подать, чтобы ты меня понял.
Для тебя держат место, которому в этом мире несказанно обрадовался бы каждый. Не могу в письме всего обрисовать, но перспективы такие, что просто дух захватывает. Это все то, о чем мы мечтали, помноженное на десять. Да еще и, считай, на блюдечке с золотой каемочкой! Судьба улыбнулась нам, милый! Но Виктор не сможет бесконечно долго держать то место, которое планировалось для тебя. Поэтому очень тебя прошу, возвращайся! Или хотя бы сообщи о своих ближайших планах.
Ты умничка, ты настоящий мужик, я в тебя по-прежнему верю. Но то, что ты все еще не в Москве, хотя я и писала тебе, бросай на фиг свой контракт, это уже сильно тревожит. Не будь идиотом, не упусти такой шанс!
P.S. Виктор ко мне, кажется, неровно дышит. Ты знаешь, он одно время за мной ухаживал. Но я выбрала тебя. Не знаю, как долго будет держаться женская крепость.
Шучу, шучу... Возвращайся скорей! Или позвони!! Целую везде, твоя А.К.
Пальцы Жанны порхали по клавиатуре, подобно легким блестящим бабочкам. Она перевела письмо на английский, сохранила электронную копию в запароленной папке. Мягко заурчал принтер. Она взяла отпечатанное на двух листах письмо. Перечла еще раз внимательно, запоминая каждую строчку, каждое слово (теперь еще и на английском). Встала, подошла к минибару. Нажала на скрытую кнопку. Одна из панелей, инкрустированных, как и стол, арабской вязью, мягко, бесшумно отошла в сторону, обнажив вмонтированный в стену сейф. Набрала пятизначный код. Раздался мягкий щелчок...
Жанна извлекла из внутренностей небольшого сейфа кожаную папку. Она была довольно пухлой; в ней хранились отпечатанные в единственном экземпляре письма, отосланные по электронной почте, Анной Козаковой своему благоверному. У Жанны превосходная память. Она помнит содержание всех этих посланий наизусть, начиная с первого, которое ей довелось переводить для Ричарда: «Ваня, зачем ты звал меня в Киев? Я так ничего и не поняла! Ожидала, что мы с тобой увидимся в аэропорту Борисполя... Вернулась в Белгород, буду ждать от тебя новостей...», и заканчивая тем письмом, которое она только что перевела на английский.
Жанна положила письмо в папку, заперла ее в сейф.
В дверь постучались. Не успела она отозваться – как дверь открылась и в гостевые апартаменты вошел Доккинз.
– Hi, Jeanne!
– Hi! Я думала, вы с Фарходом не скоро вернетесь, Ричи.
– Я тебе уже так надоел? – Доккинз ухмыльнулся краешком губ.
– Ну что ты, дорогой, – женщина коротко поцеловала его в губы. – Занятие у меня только одно: быть у тебя в услужении, подобно восточной женщине.
Американец подошел к минибару; достал початую бутылку «Чивас Ригал». Плеснул себе виски в стакан. Бросил пару кубиков льда. Слегка поболтал стаканом в воздухе. Продегустировав молт, поинтересовался:
– Как дела? Удалось ли тебе соблазнить нашего общего друга? Говорят, он местную хонум за все это время так и не оприходовал. Брезгует, что ли?
– Но ты ведь тоже к этой девушке и пальцем не прикоснулся! – Жанна пожала плечами. – Может быть, он, как и ты, с предубеждением относится к восточным женшинам... Ты же их считаешь «зверушками»?
– У меня есть ты, Жанна! – Американец потрепал ее по подбородку. – Зачем мне сдались эти таджички или дочери диких кочевников?
– Ну да, ну да, – женщина иронично улыбнулась. – Кроме меня, Ричи, у тебя есть еще две или три пышногрудые блондинки... Ты ведь любишь именно такой типаж.
– Могу себе позволить. Ну и что? Так ты переспала с этим русским парнем?
– Странно, что тебя это интересует... Можешь узнать у Юсуфа. Здесь везде телекамеры. Уверена, он в курсе всего, что происходит на этой вилле.
– Ладно, оставим эти глупости. Почту проверяла?
– Да. Ему пришло еще одно письмо. Я его уже перевела и отпечатала.
– Давай сюда папку! Заодно хочу и некоторые другие письма перечитать!
Доккинз устроился в кресле и принялся перечитывать чужую почту, которую специально для него переводила с русского на английский его симпатичная помощница. Жанна уселась на краешек стола, не обращая внимание на то, что ее пятая точка соседствует с выгравированными на столешнице и позолоченными мастерами позапрошлого века изречениями из великой Книги.
Американец перечел свежее письмо, отправленное только сегодня утром. Задумчиво покачал головой, думая о чем-то своем. Все с тем же задумчивым видом погладил гладкую женскую коленку. Потом запустил руку еще дальше, еще глубже под короткий атласный халатик...
– О-о! – пробормотал он. – Так на тебе ничего нет?
– А это что, плохо?
– Отлично! Предстоит пара-тройка сложных деньков. Так что разрядиться сейчас – самое то!
Жанна достала из верхнего ящичка стола презерватив. Мастера, изготавливавшие этот стол для какого-нибудь шейха, визиря или иного знатного и ученого человека, вряд ли догадывались, какие интересные штучки будут храниться в его ящичках.
Дождавшись, когда Ричи снимет с себя свитер и брюки, женщина сама сдернула с него трусы. Немного поласкав мужской инструмент, сама же и надела на него предохранительный элемент... Распустила поясок. Поведя плечами, избавилась от халатика. Улыбка на ее лице казалась застывшей, чуточку искусственной. Кивнула в сторону роскошной постели. Но Доккинз, о желаниях которого красноречиво свидетельствовала вздыбившаяся плоть, нетерпеливо произнес:
– Нет времени!
Жанна повернулась к нему спиной, чуть изогнула стан, упираясь двумя руками в боковину изукрашенного затейливой золотой вязью стола. Ричи, устроившись со спины, облапил ее грудь. Затем мужские руки стали тискать бедра, ягодицы...
Интимная прелюдия оказалась недолгой и почти бессловесной.
Ричи вошел, по обыкновению, мощно, напористо, как завоеватель и покоритель. Жанна чуть поморщилась, но мгновение спустя у нее на лице вновь появилась улыбка.
Доккинз принял душ в ее ванной комнате. Вытерся насухо, быстро оделся, допил остатки виски.
– Мы через пару часов уезжаем, Жанна.
– Куда, милый?
– Много хочешь знать... – Доккинз вновь скосил губы в ухмылке. – В Европу куда-то. Кстати, ты тоже уезжаешь.
– Я? Вот так новость.
– Но не сегодня. Полетишь завтра, в четыре пополудни, рейс на Анкару.
– Это еще зачем? – ее брови поползли вверх. – Что я забыла в этой долбаной Турции? Что я там должна буду делать... да еще без тебя?
– Ничего. Вернее – пересадку.
– Что? Опять в Москву? – догадалась женщина. – Но я только два дня назад оттуда вернулась!
– Еще раз полетишь. Разве плохо еще разок побывать на своей исторической родине? Березки, медведи, водка и все такое прочее.
Хотя Доккинз сказал это с улыбкой, глаза у него были холодные и опасные.
– Шутки в сторону, Жанна. Сейчас ты в темпе переоденешься... хотя такой ты мне нравишься больше!
– И что потом?
– Потом мы попросим нашего приятеля написать письмо жене. Под нашу, естественно, диктовку. Это будет короткое письмо – как предлог для встречи.
ГЛАВА 16
Технология оповещения местной общественности в Кабуле устроена очень просто. Если иностранец-хариджи, или же те, кто его опекают, хочет, чтобы о нем узнали в посольствах ключевых стран, чтобы его взяли на заметку, он должен поселиться в открывшемся пять лет назад фешенебельном пятизвездочном отеле «Кабул Серена». Или, по крайней мере, регулярно тусоваться в ресторанах и кафе этого комплекса, расположенного среди красивых садов с видом на парк Зарнегар, в непосредственной близости от президентского дворца, здания минобороны, других министерств и посольств. Для чего, кстати, нужно иметь не только достаточно средств, но и спецпропуск или соответствующую аккредитацию.
А если сам иностранец-хариджи или же те, кто опекают его здесь, хочет, чтобы о самом факте его приезда в Кабул узнали местные, то ему нужно наведаться в ювелирные лавки на Майванде. Или посетить ряды чеканщиков по золоту и серебру на одном из крупных базаров и сделав там несколько покупок, слегка потрясти мошной, короче – засветиться.
В половине девятого утра, после раннего завтрака, из ворот виллы выехал черный «Мерседес-500». Кроме водителя-бодигарда, смуглого южанина по имени Абдулло, в салоне сидели еще трое: Юсуф в местном одеянии – рядом с водителем, Козак, расположившийся на заднем сиденье, в простеганном свитере, новой куртке цвета хаки с капюшоном, темных брюках и ботинках на толстой рифленой подошве; – а рядом с ним, по правую руку – Жанна. На ней – точно такой же наряд как в тот день, когда Козак с ней познакомился: длинное, до пят, черное платье абайя с рукавами, в перчатках, а сверху – черная же накидка – никаб, покрывающая голову и скрывающая почти все лицо.
На площадке за воротами к «Мерседесу» присоединился транспорт охраны. Водитель джипа знал свое дело туго: «Лендровер» и следующий за ним «Мерседес», оглашая округу истошными сигналами, без особых задержек миновали транспортную толчею на подъезде к району Майванда.
– Шоферу тут надо иметь крепкие нервы, – повернув голову к спутнице, сказал Иван.
– Я даже не представлял себе, насколько плотное здесь движение. Стадо машин! А говорят – война, нищета, разруха…
– Это чиновничья рать на службу добирается, – усмехнулась под никабом женщина. – Утренний час пик. Даже мелкий чиновник должен иметь тачку, таково новое поветрие. Если у тебя нет авто, пусть самого паршивого, пусть это ржавая рухлядь, – ты не человек.
– Верблюды и лошади уже не в почете?
– Верблюдов и сейчас хватает... А вот иметь хороших лошадей позволить себе может далеко не каждый. Как, впрочем, и в былые времена.
– Похоже, правила дорожного движения тут вообще никто не соблюдает?
– Правило в Кабуле одно, Ivan. Кто сильнее, тот и прав...
Машины влились в поток транспорта, заполонившего одну из центральных площадей. В ее центре высилась конусообразная башня, ажурные крылья которой были отделаны глазурованными плитками.
– А что это за монумент слева?
– Памятник героям Майванда. Это такое местечко невдалеке от Кандагара.
– И чем оно славно?
– Афганские ополченцы разбили там англо-индийский экспедиционный корпус. Это было давно. Местные очень гордятся этой победой. В ее честь названы центральный проспект и эта площадь.
Обе машины нырнули в один из переулков, по обе стороны которого расположились магазины и лавки.
– Добро пожаловать в Майванд, – обернувшись, сказал Юсуф. – Мы в самом сердце крупнейшего базара Кабула.
Примерно полтора часа Юсуф и оба его спутника провели в ювелирных и антикварных лавках, расположенных в подступающих к огромному – частью, стихийному – рынку кварталах.
«Мажордом» и женщина приценивались, торговались, что-то даже покупали. Жанна общалась с лавочниками на английском, Юсуф – на дари или фарси-кабули.
При этом и Юсуф, и женщина в мусульманском одеянии постоянно дергали своего спутника. То и дело слышались возгласы: «Ivan, look here!.. Ivan, what do you think about it?..»[34]
Конечно же, их небольшая компания сразу привлекла внимание местных торговцев. Юсуфа здесь, судя по оказываемым ему, еще молодому, в сущности, человеку, знакам уважения, хорошо знают. Вернее, в курсе, чей он родственник. Жанна, судя по тому, что она легко ориентировалась в этом районе и живо реагировала на слова торговцев, на их попытки что-то втюхать за две или три цены, тоже здесь не в первый раз. На нее, непривычно высокую для этих мест женщину в мусульманских одеяниях, равно как и на рослого мужчину европейской наружности, приехавшего на местный рынок в такой компании, поглядывали, конечно, с большим интересом. Юсуф и Жанна купили несколько изделий местной «ювелирки»: массивный мужской перстень, брошь с полудрагоценными камнями, еще какую-то бижутерию... За покупки расплачивался племянник Фархода Шерали. Он доставал из пухлого бумажника то сотенные купюры зеленого цвета, то шуршал довольно толстой пачкой евро.
Иван не раз перехватывал на себе внимательные взгляды местных. Улыбаются, лопочут что-то на смеси дари, английского и даже русского... А сами – щелк – и «сфотографировали»: образ мужчины, которого привез на Майвану Юсуф Шерали, отложен в памяти. На всякий случай.
Если его и хотели «засветить» в местных сферах, среди определенного круга людей, то эту задачу можно считать выполненной.
Из переулка ювелирных и антикварных лавок они вышли уже непосредственно к торговым рядам рынка. Юсуфа и его спутников все это время сопровождали четверо мужчин в цивильной одежде. Двое из них с виду южане, другие двое – европейской наружности. Тем, что человек приезжает на рынок в сопровождении охраны, здесь никого не удивить.
Рука женщины коснулась локтя Козака.
– Да, Жанна?
– Ivan, вы так и не выбрали подарок своей жене?
– Пока не вижу ничего подходящего.
– Экий вы разборчивый и привередливый. Выберите же что-нибудь! Время для шопинга истекает. Мне нужно будет передать вашей жене от вас какой-нибудь сувенир.
– Ivan, выберите что-нибудь на свой вкус, – сказал Юсуф. – Я заплачу.
– Спасибо, Юсуф. Но я не люблю делать такого рода подарки не на свои, а на чужие деньги. Разве что... У меня есть деньги на счету.
– Вот и прекрасно, – сказал парень. Он вдруг усмехнулся. – Какие проблемы, Иванджон? Я оплачу ваш «чек» за покупку. А вы вернете мне деньги, когда получите доступ к своим счетам.
Они продвигались вдоль рядов, где работали мастера чеканки по золоту и где продавалась – как и в лавках – «ювелирка» и всякого рода бижутерия. Вокруг – невообразимая пестрота лиц и одеяний, шум и гам! Все чего-то предлагали, хватали за руки, упрашивали, уламывали, убалтывали...
Какой-то мужчина в местном одеянии, в довольно обшарпанной накидке кочевника-нуристанка, на мгновение вклинился в кучку торговцев и ремесленников, обступивших Юсуфа и его спутников. Взгляд Ивана на мгновение задержался на небритом, грязном, закопченном лице пуштуна. Тот слегка дернул его за рукав куртки, как бы приглашая, зовя куда-то или предлагая у него что-то купить. Охранник оттолкнул этого дикаря, и тот был вынужден отойти в сторонку...
Иван медленно опустил правую руку в карман. Одновременно он показал левой рукой на кольца с полудрагоценными камнями, разложенными на прилавке, у которого они только что остановились.
– Неплохое колечко... Вернее, перстенек. Вот тот, с зеленым камнем. Это что, изумруд?
Жанна и Юсуф принялись разглядывать ажурный золотой перстень с зеленоватым камнем величиной с небольшую виноградину...
Иван, обернувшись на ближнего к нему охранника, убедился, что тот смотрит в сторону. Медленно расправил скомканный листок. Держа записку в сложенной в лодочку ладони перед собой, пробежал глазами текст. Он был на английском языке, черными чернилами или шариковой ручкой, печатными буквами. В переводе на русский текст записки гласил:
МАШИНА ЗА ПАВИЛЬОНОМ!
ЕСЛИ НАДУМАЕШЬ, УХОДИ!
ПОМОЖЕМ, ПОДСТРАХУЕМ!
Иван неспешно посмотрел по сторонам. Пуштун обнаружился неподалеку, он стоял в проходе меж двух павильонов. Тоже смотрел на него, на европейца, одетого в куртку цвета хаки.
Иван знал, кто этот человек, они знакомы не менее десяти лет. И он понимал, о чем идет речь в этой незаметно подброшенной ему записке. Он даже примерно представлял, что может произойти, если он вдруг надумает принять предложение «пуштуна». В торговых рядах учинится какой-нибудь гвалт; кто-то с кем-то начнет выяснять отношения, или попытается что-то стащить, или перевернут столы с разложенным товаром... Случится нечто такое, что отвлечет внимание большинства из тех, кто находится поблизости от этого места. Тех, кто окружает сейчас Ивана Козака. Ну а дальше дело техники. Иван может, воспользовавшись минутной неразберихой, попытаться ускользнуть. Проскочить по проходу меж павильонов, где его уже ожидает какой-то транспорт. К тому же, «пуштун» здесь наверняка не один...
Но все равно это рискованная акция. Может ли Иван сейчас ставить на кон наряду с собственной жизнью жизни других людей? Пусть даже они выполняют приказ, исполняют свой служебный долг? Да и нужно ли сейчас выходить изигры? А в том, что развязка приближается, в том, что пошла уже финальная раздача, он нисколько не сомневается...
Козак медленно покачал головой – из стороны в сторону. После чего «пуштун» уже окончательно скрылся с глаз.
– Что, не нравится? – Жанна, похоже, заметила это его покачивание головой и теперь, держа перстенек в пальцах, смотрела на него. – А я как раз хотела похвалить ваш выбор.
– Нет, нет, все нормально! Это я так... задумался о своем!
– Это не изумруд, конечно, – внимание женщины вновь сосредоточилось на перстне, который она положила на затянутую в перчатку ладонь. – Скорее всего, турмалин.
Торговец говорит, что перстень старинный, начала прошлого века... Врет, конечно!
– Берем.
– В принципе, вещица достойная. Вот только этот жулик заламывает изрядную цену... Три тысячи долларов хочет! Или в афгани по курсу. Но ничего, Юсуф сейчас договорится о скидке.
Парень что-то сказал на своем наречии торговцу, пожилому морщинистому мужчине в чалме, вытащил из пухлого портмоне пачку стодолларовых купюр. Отсчитав десять «франклинов», свернул их пополам, передал... Мужчина в чалме несколько раз мелко поклонился, достал откуда-то из-под прилавка бархатную коробочку, положил в нее перстень и протянул племеннику Фархода Шерали.
– Я тут тоже себе одну вещичку присмотрела!
Жанна взяла с прилавка золотой браслет с вставками из каких-то полудрагоценных камней голубоватого и розового цвета. Примерила его, не снимая с руки перчатку...
– How much?[35]
Торговец показал три пальца, потом уточнил: три тысячи евро.
– Я покупаю его, – вдруг сказал Козак. – Юсуф, выделите мне еще кредит для покупки браслета?! Я переведу вам деньги со своего счета.
– Да, конечно, Иванджон! Минутку, договорюсь о скидке.
В пальцах Юсуфа вновь появилась пачка денег. Но теперь это уже были не «зеленые», а европейская валюта. Отделив от пачки две купюры по пятьсот евро, он протянул их торговцу.
Мужчина в чалме закатил глаза... Но уже в следующую секунду деньги перекочевали к нему.
– Вот вы какой... нехороший! – сказала женщина. – Я первой заметила этот браслет!
А вы у меня его увели.
Иван взял у торговца золотое изделие.
– Дайте вашу руку, переведу!
– Зачем? Я на вас обижена.
Иван надел ей на запястье – поверх перчатки – только что приобретенный им в торговых рядах Майванда браслет.
– Презент... Небольшой подарок от меня лично.
Циферблат драгоценных часов, подаренных гостю Фарходом Шерали, показывали половину одиннадцатого, когда Юсуф и его спутники вернулись в машину и покатили в обратном направлении. Им пора было возвращаться – уже через час Жанна должна была отправиться в аэропорт Кабула...
Юсуф достал из кармана мобильный телефон «Верту» с сапфировым экраном. В этом районе города сотовые операторы обеспечивают вполне надежную связь с внешним миром.
– Я ни-имного гаварю па русски, – сказал он, обернувшись к пассажиру. – А па-анимаю пачти все, уважаемый шурави!
– Я тоже, – усмехнувшись, сказала Жанна по-русски. – Иван, можете говорить на своем родном языке! Но только то, о чем мы с вами договорились еще вчера!
Юсуф протянул русскому «Верту». Иван поднес трубку к уху.
– Здравствуйте! С кем я разговариваю?
В трубке послышалось восклицание... Затем прорезался родной голос:
– Ваня, дорогой, это я! Анна!!
– Аня, привет! Ты меня слышишь?
– Да! Да, слышу хорошо! Говори, Иван... Просто не могу поверить ушам! Где ты? Когда будешь дома? Рассказывай, дорогой, я тебя слушаю!
– Я звоню из Кабула. Тут проблемы со связью... Завтра в Москве будет одна женщина... Знакомая!
– Ты уже любовниц там заводишь?!
– Да нет же... Просто подвернулась оказия! Она передаст тебе от меня письмо и... И еще кое-что! Алло!
– Да, слушаю! А сам ты когда приедешь? Тут один общий знакомый... Виктор... он место для тебя держит!
– Да, я читал письма... Все, Аня, время кончается!.. Завтра после полудня тебе позвонит молодая женщина. Ее зовут Жанна!
– Как? Жанной зовут?
– Да! Она назовет тебе место и время. Встретитесь, она тебе кое-что передаст.
– Завтра? После полудня? Жанна?
– Да, все правильно! Виктору я сам перезвоню. Ну все, целую!..
Иван, не дослушав, что ему сказала в ответ Анна, дал отбой. Прерывисто вздохнув – получилось очень естественно, – передал мобильник Юсуфу.
«Мерседес» тем временем вкатил через открытые ворота на площадку перед виллой. Иван выбрался из салона. И только сейчас – с привкусом горечи – подумалось: «А ведь мог бы уже быть в другом месте, в другой компании и пить водку с ребятами...»
ГЛАВА 17
Вечером того же дня по одной из набережных чешской столицы неспешно прогуливались двое мужчин. Один – рослый, европейской наружности, в темно-синем пальто, в шляпе, на грудь свободно свисали концы темного, в едва заметную клеточку шарфа. Другой – смуглый южанин, заметно за пятьдесят. Он тоже был в пальто, но вместо шляпы на его седой голове – меховая шапка из норки.
Они только что вышли из дверей небольшого кафе, название которого с чешского можно перевести примерно так – «Гусь на противне». О делах в этом заведении они не говорили. Выпили по бокалу местного пива (Седой тоже не отказался), после чего Антонов предложил выйти на свежий воздух, чтобы прогуляться по этим прекрасным местам, а заодно и поговорить.
Чуть не дойдя до Карлова моста, эти двое свернули к кварталам Старого города. Держась чуть поодаль, но и не теряя начальство из виду, на расстоянии не более двадцати шагов, за ними следовали двое мужчин. Причем телохранитель Антонова шел по одной стороне улицы, а бодигард Фархода Шерали – по другой...
Места здесь сказочно красивые. У людей, кто впервые побывал в Праге, кто имел возможность любоваться готической архитектурой, набережными и мостами Влтавы, громадой Градчан и величественными, устремленными шпилями в небо, соборами, – воспоминания о проведенных здесь часах и днях, о полученных здесь впечатлениях, остаются на всю оставшуюся жизнь.
Но этих двух мужчин мало заботили виды одного из красивейших городов Европы. У них было о чем поговорить, помимо местной архитектуры и меню чешских ресторанчиков...
Разговор шел на фарси, каковым Антонов владел почти также хорошо, как и тот, для кого этот язык был изначально родным. Некоторое время они шли «королевским» путем. Была видна уже Староместская площадь с ее готическим собором Тын, куда устремлялся основной поток туристов и прочей гуляющей публики. Антонов – он выступал тут не только как переговорщик, но и отчасти как гид – не прекращая разговор, свернул в закрытую для проезда транспорта улочку одного из старинных кварталов Старого города. Телохранители свернули за ними, теперь и эти двое шли едва ли не рука об руку...
– Мне очень жаль, уважаемый Фарход, что с нашим общим другом приключилась такая печальная история, – сказал Антонов. – Жалко человека! Я наведу по своим каналам справки о том, как идет ход расследования.
– Мне бы тоже хотелось знать, кто или что за этим стоит, – подхватил Шерали. – Буду благодарен, уважаемый Виктор, если вы, когда станет хоть что-то известно, – поделитесь информацией со мной.
– Конечно, уважаемый! Все, что знаю я, будете знать и вы. Но я так полагаю, гибель нашего доброго знакомого не помешает нам договориться? У нас ведь есть общие интересы?
– Да, уважаемый Виктор. Это так.
– Перед нами, уважаемый Фарход, открываются самые радужные перспективы... Но давайте перейдем к конкретике!
– Хорошо. К делу. Вы подтверждаете вашу заинтересованность в приобретении партии товара?
– Да, подтверждаю.
– Напомните, какое количество вас интересует. И ассортимент.
– Пять тысяч килограммов. Иначе говоря – пять тонн вещества.
– Вы вроде бы говорили четыре тонны?
– Да. Возьмем и четыре, но лучше – пять. Такая партия нас бы очень устроила.
– Сырец нужен?
– Нет. Зачем он нам? Оставим для мелочи, для дилеров, чтоб не сдохли от голода. Нас интересует исключительно чистый продукт! Неразбодяженный, самого высочайшего качества.
– У нас на выходе всегда суперкачество! – сказал Фарход. – Это уже в рознице начинается беспредел... А мы поставляем исключительно очищенный и качественный продукт.
– Знаю. Поэтому к вам именно и обратились.
– Цена?
– Я уже называл. Вас известна сегодняшняя котировка золота?
– – Я в самолетах, пока летел сюда с пересадкой, просматривал газеты. Седой усмехнулся. – Случайно наткнулся на котировки.
– Кстати, – Антонов показал на табличку на одном из небольших, старинного вида домов, превращенных, как и другие низенькие, одно и двухэтажные строения, в магазинчики сувениров. – Улица, по которой мы сейчас прогуливаемся, называется Zlatб uliиka.