Леди и рыжая сеньорита Тройнич Яна
Ирин внимательно поглядела на меня:
— Ты действительно рада женитьбе короля?
— Да. Я желаю ему счастья.
— А ты уверена, что он будет счастлив?
— Не знаю. Но у него появится семья, а там, может, и дети пойдут. Трайс всегда хорошо с ними ладил.
— А ты, Елка? Не надумала вернуться к мужу?
Я фыркнула:
— Ну уж нет. Он обидел меня дважды.
— Отнесись ко всему философски, Елка. Многие мужчины позволяют себе иметь женщину на стороне. Ты прекрасно знаешь, как тебя любит Эйнэр.
— Ага, так любит, что назвал меня…
Я подумала, что Ирин вряд ли может знать, что такое «с-с-с…». Она же не Ксюха. Поэтому пояснила:
— Собачкой женского пола.
Ирин странно взглянула на меня:
— Не понимаю. Ты хотела, чтоб тебя назвали собачкой мужского пола?
Трудно объяснить такое утонченной эльфийке. Уж слишком «далека она от народа». И я хотела прекратить этот разговор. Но Ирин не успокаивалась:
— Вернулась бы ты к Эйнэру. Ты его жена, и он имеет на тебя все права. Не будь легкомысленной. Разозлишь повелителя — никакая любовь не поможет. Хорошо, если просто не пустит в Диар, а может выдумать наказание и похуже.
Я упрямо заявила, что прощать неверного супруга не намерена. Потом спросила:
— А ты на свадьбу к Трайсу поедешь?
— Мне будет там тоскливо, но обижать короля отказом не хочется.
— Помочь тебе добраться?
— Нет, я приеду сама.
Простившись с Ирин, я отправилась к Ксюхе. Настроение после разговора с эльфийкой слегка испортилось. Вряд ли повелитель в восторге от поведения сбежавшей супруги и действительно как бы от словесных оскорблений не перешел к действиям. Но опять решила, что прощать его не буду.
У Ксюхи мы с рвением взялись за примерку нарядов. Я остановила свой выбор на ярко-желтом платье. В сочетании с драгоценностями из черных камней оно выглядело сногсшибательно. Ксюха любовалась мной, будто творением своих рук:
— Сказать правду, Елка, ты ноги должна целовать своему эльфу. Это ж надо, так омолодить тебя. Никакая пластическая операция не сравнится.
— Мне это неважно.
Подруга с недоверием взглянула на меня:
— Любая женщина мира отдала бы все, что угодно, за такую возможность. Никогда тебя, Елка, не понимала. И чего тебе надо? Жила бы, радовалась да детей рожала. Нет, саблю на бок — и носится по мирам.
Я обняла Ксюху и поцеловала. Отчего-то стало весело и хорошо. Я и правда почувствовала себя девчонкой, у которой все впереди.
Ксюха тоже отказалась лететь к Трайсу на Регине.
— Нет, Елка, мы поедем в карете, как все нормальные люди. Можем привезти и твои платья.
Значит, Ирин уедет, Ксюха тоже. Дорога по земле займет больше времени, чем полет. Пожалуй, отправлюсь я пока в замок Кэрола. Узнаю, как здоровье капитана Рея.
Остров встретил меня привычным шепотом волн. Я спустилась по отвесной тропинке вниз, к морю. Моряки как всегда с радостью встретили меня. Я спросила, как здоровье капитана. Мне ответили, что он поправился, но сейчас его нет на корабле. Время от времени он куда-то исчезает. Но никто не знает куда.
Боцман рассмеялся:
— Наверняка завел себе зазнобу. Мужик в самом расцвете сил.
— Ну что ж, передавайте ему от меня привет. Я беспокоилась, но раз все хорошо, то и говорить не о чем.
Я представила капитана в объятиях женщины, и по сердцу скребнули коготки. Все-таки он чем-то напоминал мне Кэрола. Сразу стало скучно и одиноко. День я пробродила по замку, а вечером попросила разжечь камин. Легла на шкуру и стала смотреть на портрет Кэрола. В этот момент я была безумно благодарна Джейду, что у меня есть память о муже. Вспомнив о художнике, заплакала. Сразу расхотелось идти на свадьбу к Трайсу. Но подумала, что отказом оскорблю не только его. Так и заснула, вся в слезах.
А ночью во сне ко мне пришел Кэрол. Он сжал меня в объятиях, и мы с ним занялись любовью. Он был таким ненасытным и страстным, что пугал. Но я не хотела его отпускать.
Открыла глаза, когда солнечный луч скользнул по лицу. Казалось, мой первый муж со мной. Протянула руку. Рядом в постели никого не было. И когда я сумела перебраться на кровать? Ведь заснула я у камина на шкуре. Вспомнила свой сон и покраснела. Так увлеклась, что даже губы болят. Видно, во сне их искусала.
Может, это Эйнэр проник в мой сон? Такое уже бывало раньше. Но он бы не стал выдавать себя за Кэрола. Наверное, так на меня подействовала обстановка замка и воспоминания.
При мысли об Эйнэре по телу пробежали мурашки. Может, права Ирин: я заигралась с огнем? Но я опять упрямо решила, что останусь на свадьбу Трайса и Лунный праздник тоже отмечу здесь. Почему-то подумала, что Эйнэр все-таки не решится меня наказать, как пугала Ирин.
За день до начала торжества я была в замке короля. Мне сказали, что жених отправился за невестой и вечером они будут здесь. Вместе с королем уехали самые близкие его друзья.
Аристократы, собравшиеся в замке, посматривали на меня с удивлением. На моей исторической родине гадали бы, где и какие процедуры я делала, чтобы так омолодиться. И многие дамы попытались бы выведать секрет. А что думали здесь — неизвестно.
Свадебный кортеж въехал во двор. Карету сопровождали вооруженные всадники в костюмах цветов царствующего дома. Жених выпрыгнул из кареты, подал невесте руку и медленно повел ее к крыльцу. Новобрачная была юна, хороша собой и казалась слишком хрупкой для пышного свадебного наряда, украшенного драгоценными камнями. Гости бросали цветы под ноги королевской чете. Церемония проходила почти точно так же, как у нас с Кэролом. Только лорду-пирату не пришлось ездить за невестой. Она и так уже жила в его замке.
Невеста Трайса была счастлива и не могла скрыть ликования. Она сияла каждой черточкой своего лица. А Трайса я не узнавала. Сейчас по покрытой бархатом дорожке шел не счастливый жених, а король и единоличный правитель страны. Холодный, надменный и жестокий. Кажется, это почувствовала не я одна.
Я стояла у самого входа. На миг мы встретились с королем взглядами. В его глазах полыхнула нежность и приподнялась грудь, обтянутая богатым свадебным костюмом. Потом на лице снова появилась надменная маска: глаза привычно сощурились, а скулы напряглись.
Букет так и остался в моей руке. Мне показалось, будет оскорблением, если я радостно брошу цветы Трайсу под ноги.
Вскоре гости перешли в бальный зал, я закружилась в танцах и постаралась ни о чем не думать. Придворные веселились. Свадебные торжества будут длиться несколько дней. Ирин уехала в первый же. Поздравила короля и его невесту и объяснила свой скорый отъезд тем, что со дня смерти Джейда прошло слишком мало времени.
На прощанье она сказала:
— Знаешь, Елка, мне жаль Трайса. Первый его вопрос был: останешься ли ты. Он очень обрадовался, когда узнал, что ты задержишься здесь до Лунного бала.
Эльфийка внимательно посмотрела на меня:
— Я за тебя боюсь. Подумай об Эйнэре.
Я проводила Ирин до кареты и обещала еще навестить, когда все закончится.
Празднества шли по заведенному порядку. На следующий день короля и его близких друзей усадили за один край длинного стола. Невесту и ее подружек — за противоположный. Таким красивым и нарядным я не видела Трайса уже давно. Костюм жениха необыкновенно шел ему. Как и золотой обруч на голове — знак власти.
Я вдруг подумала, как хорошо все-таки находиться среди людей. Не нужно заботиться о том, что думаешь. Даже если мне придут в голову фантазии насчет короля, никто о них не узнает. И сразу же поплатилась за свои мысли: почувствовала такую боль в щеке, что невольно поднесла к отметине руку. От кольца шли голубые лучи.
Я разозлилась: какому черту нужно меня контролировать? Скорее умру, чем подчинюсь.
Музыканты исполняли один мотив за другим. Невесту приглашали на танец, «выкупая» подарками. Однако я видела, что жених не спускает тяжелого взгляда отнюдь не со своей танцующей невесты. Со мной рядом оказались лорд Дариан и Ксюха. Подруга зашептала:
— Это уже становится неприличным.
Я спросила:
— Лорд Дариан, а жениха выкупают на танец?
— Бывало, но очень редко. Говорят, такое случилось с моим прадедом.
Я поколебалась, но передумала. Еще выйдет скандал. Пусть уж король спокойно сидит на своем месте. Тут ко мне подошел богато одетый красивый мужчина и пригласил танцевать. Мне он сразу же не понравился. Слишком надменный вид и наглый взгляд. Да еще обратился ко мне просто по имени. Может, я с ним была знакома, но забыла?
Кружась в танце, кавалер стал шептать мне на ухо слова. Но не признания в любви. Мне довольно бесцеремонно предложили покинуть торжество.
— Сударь, кто вы такой, что смеете диктовать свою волю правительнице Диара?
— Я брат невесты. И ради сестры пойду на все.
Я с интересом посмотрела на мужчину:
— Разве я покушаюсь на вашу сестру?
— Не на сестру, а на ее мужа.
В ином месте я с удовольствием залепила бы ему пощечину. Но портить Трайсу праздник не хотелось. Я бросила взгляд на короля, резко оборвала танец и отстранилась от лорда. Когда я злюсь, я себя не контролирую.
— Извините, сударь, мне надоело слушать ерунду.
Я подошла к Ксюхе:
— Помоги расстегнуть колье.
— Что на тебя нашло? Оно такое красивое.
— Хочу заняться стриптизом.
Ксюха вытаращила глаза и торопливо выполнила мою просьбу:
— Елка, одумайся, не надо.
Подруга с ужасом смотрела на меня, не понимая, что это значит. В это время заиграла музыка. Начинался следующий танец. Я зажала колье в руке, решительным шагом направилась к королю и положила украшение перед ним на стол:
— Ваше величество, станцуйте со мной.
Посмотрела в удивленные, широко распахнутые глаза и тихо добавила:
— Если находишь мое приглашение неприличным, то откажись, я не обижусь.
Трайс встал, судорожно вздохнув. Положил руку мне на талию и повел в центр зала.
Многие пары замерли, уступая нам дорогу.
— Елка, я тебе благодарен вдвойне. И за приглашение. И за то, что ты поспешила. Еще чуть-чуть, и я сам бы тебя пригласил…
Он не договорил, но я представила, чем бы все это могло закончиться.
Король вел меня в танце, нежно сжимая в объятиях и не спуская глаз с моего лица.
— Трайс, прошу тебя, не надо так смотреть. На нас обращают внимание.
— Какое мне дело до мнения остальных? Елка, любимая, согласись, и мы вместе покинем этот зал.
Я покачала головой:
— Нет.
Я танцевала с Трайсом, смотрела на него, а думала о другом. Король так похож на Кэрола. На моего Кэрола, о котором я в последнее время вспоминала все чаще и чаще. После танца Трайс подвел меня к Ксюхе с лордом Дарианом:
— Папа, вверяю вам самое большое сокровище Кэрдарии.
Наверное, он хотел сказать эту фразу весело и шутливо, но голос предательски дрогнул. Король резко развернулся и ушел. Дариан посмотрел на меня:
— Да, дочка. Такое могла сделать только моя прабабка. И, как ни странно, ты мне больше всех женщин из нашей семьи напоминаешь ее.
Вечером мы проводили новобрачных в их покои. Глядя на Трайса, я подумала, что ничего хорошего от этого брака он не дождется. Невеста хотя бы получила корону.
Я решила тоже покинуть королевский замок. Загляну к Ирин, представляю, как ей грустно сейчас. Потом на остров, а сюда вернусь только на праздник Луны.
Ирин с сынишкой встретили меня во дворе. Крис обрадованно бросился ко мне:
— Леди Елка, ты меня прокатишь на драконе?
— Хорошо, Крис.
Мальчишка радостно захлопал в ладоши.
— А еще покажу корабли, как обещала. Ирин, ты не возражаешь, если я возьму его с собой в замок Кэрола?
Эльфийка улыбнулась:
— Не возражаю. Ему нужно развеяться. А когда вы с Региной, я спокойна.
Золотая красавица осторожно опустилась во двор замка лорда-пирата. Я не узнавала тихого сынишку Ирин. Он стремительно носился по тропинкам сада, взбирался на деревья.
Совсем перестал быть похожим на себя прежнего. Наверное, Ирин держит сына в чересчур строгих рамках.
Я вспомнила маленького Клода и нашу жизнь с Кэролом здесь. Издала воинственный клич и помчалась следом за мальчишкой. Мы с ним набегались в саду, проголодались, проглотили все, что нам подали на обед, и отправились смотреть корабли. Я повела его по знакомой горной тропе и почти не удивилась, когда на привычном месте нас встретил капитан Рей.
— Леди, я рад, что вы снова здесь.
Я приветливо поздоровалась, капитан внимательно посмотрел на Криса:
— Это ваш сын?
— Хотелось бы. Но это мой племянник, сын принца Джейда.
Мужчина протянул мальчику руку:
— Давай знакомиться. Я — капитан Рей. Сейчас покажу тебе свой корабль. Если леди не возражает.
Я не возражала. Хотя на какой-то миг горло перехватило от волнения. Капитан внимательно взглянул на меня:
— Вы вспомнили капитана Кэрола, своего бывшего мужа?
Я тихо произнесла:
— В моем сердце он всегда на первом месте.
Рей подхватил Криса на руки и посадил на плечи:
— Ну, малыш, теперь ты увидишь все.
А я с горечью подумала, что Крис еще и сам не знает, чего лишился в жизни. Мальчику важно иметь рядом мужское надежное плечо.
На корабле Криса окружили вниманием, разрешили забраться на мачту. Я хоть и улыбалась, а у самой сердце замирало от страха. Вспоминала Клода и Кэрола. Потом вместе с командой мы пообедали в кубрике. Я радовалась аппетиту Криса.
Затем капитан Рей проводил нас домой. Он нес усталого Криса на руках, а тот доверчиво обнимал его за шею. На крыльце капитан передал спящего ребенка слугам.
— Приходите вечером на ужин. Крис будет рад.
Он взял мою руку и прижал к губам:
— А вы?
Я печально улыбнулась:
— Я — тоже. Но всегда помню, что замужем. Завтра утром мы улетаем. Хочу попасть на Лунный бал.
Рей внимательно посмотрел на меня:
— Для вас так важен этот праздник?
— Да, капитан. Я сама не могу понять, отчего жду его. Может, потому, что свой фамильный перстень подарил мне Кэрол именно во время этого бала?
Лорд Рей взял меня за руку и посмотрел на кольцо. Камень разливал вокруг нежный голубой свет, а я глядела на изуродованную шрамами кисть моряка. Он заметил:
— Леди, это не слишком приятное зрелище. Если я не приду на ужин, вы меня извините?
— Я понимаю. Дело прежде всего.
Вечером капитан не появился. Крис даже покапризничал из-за этого. Утром я отвезла мальчика домой. Он уцепился за мою шею и долго не отпускал. Я пообещала, что еще вернусь. Подруга опять печально улыбнулась.
— Ирин, а может, тебе отправиться в свой родной мир? Думаю, Эйнэр не будет против.
Она отрицательно покачала головой:
— Не сейчас.
Я не сдержалась:
— Нужно взять себя в руки, и прежде всего ради Криса. Ты бы видела, как он был счастлив у меня на острове.
Ирин заплакала. Я обругала себя: ей плохо, а я лезу с поучениями.
И вот пришло время Лунного бала. Я сама не понимала, почему так жду эту ночь. На этот праздник съезжалась аристократия со всего королевства. Это был грандиозный маскарад — самый главный и самый любимый праздник этого мира, посвященный влюбленным и Луне — их небесной покровительнице. Он был немного похож на наш День святого Валентина, только в ночном исполнении. К тому же скрывая лицо под маской, влюбленный имел право признаться в своих чувствах предмету своего обожания.
Я тщательно спрятала волосы под головной убор. Лицо прикрыла вуалью, чтоб не узнали даже по глазам. Оделась, как все местные дамы. Хотя, чего хочу добиться, и сама не понимала. Спросила у своего отражения в зеркале:
— Маска, ты кто?
И, конечно, не дождалась ответа.
Никто меня сегодня не сопровождал, но почему-то сердце билось, как птица в клетке. Чувствовало, что что-то произойдет.
Я не удивилась, когда меня пригласил на танец мужчина в маске и заметил голосом короля:
— Елка, ты упаковалась, как ядро в скорлупу ореха.
— Как ты меня нашел?
Он засмеялся:
— Сердце узнает любимую среди тысяч. Ты сдержала слово, и я счастлив. Но мне страшно, что ночь закончится, и ты опять исчезнешь.
— Ночь действительно прекрасна и поразительно светла. У меня на родине сказали бы: хоть иголки собирай.
— А мне сегодня не очень нравится небо. Как бы Луна не скрылась за тучи. Такое в праздник Луны случается редко и считается плохой приметой.
Я посмотрела вверх, но ничего особенного не обнаружила. Мы станцевали два танца, и я подумала, что надо найти предлог и исчезнуть. Вряд ли для многих является секретом, под какой маской скрывается король, и не нужно, чтобы наши имена связали в сплетнях. Я извинилась и сказала, что меня ждет Ксюха.
Я быстро шла к выходу из зала, когда дорогу мне преградил высокий мужчина в темной одежде. Черные глаза внимательно смотрели на меня сквозь прорези полумаски. Взгляд будто прожигал насквозь. Голос прозвучал хрипло и глухо:
— Леди, разрешите? Я мечтал пригласить вас.
Почему-то по телу пробежала дрожь. Ноги стали ватными. Я подала руку, и мы вступили в круг танцующих. В фигуре незнакомца было что-то знакомое. Но маска плотно закрывала лицо. Впрочем, как и моя. Сначала мы танцевали молча, потом мужчина прошептал:
— Сколько времени я мечтал об этой минуте.
Шрам, который болел во время танца с королем, перестал меня беспокоить. Кольцо светилось мягко и нежно. А Луна будто услышала слова короля и решила тоже прикрыть свой лик, как и все присутствующие. Стало темно. Пары замерли. Некоторые дамы запищали. Я почувствовала, как руки партнера сомкнулись в жарком объятии вокруг моего тела, вуаль была отброшена с лица, а губы мужчины коснулись моих губ. Сначала поцелуй был нежным. Потом я почувствовала еле сдерживаемую страсть. И вдруг поняла, что готова полностью подчиниться его воле. Сердце забилось с бешеной силой. Что меня так взволновало? И почему мне кажется знакомым этот поцелуй?
Тут Луна начала освобождаться из темного плена. Я не сразу поняла, что стою среди танцующих в одиночестве. Мой партнер исчез. Его маска валялась возле моих ног.
Оставаться здесь я больше не хотела. Под впечатлением от сумасшедшего поцелуя я старалась понять, кому он принадлежит. Позвала Регину и попросила ее отнести меня туда, где я впервые встретилась с этим миром.
Мы опустились на берег реки. Я разделась и быстро залезла в воду. Мне необходимо было охладить жар своего тела. При воспоминании о поцелуе по телу пробегали волны дрожи. Перед глазами стоял Кэрол.
Я подумала об Эйнэре и вздрогнула. Хотя любить погибшего — не измена. И вообще, может, пора мне и домой? Но я опять представила Эйнэра в постели с любовницей. И подумала, что он должен просить меня вернуться. И как следует просить, а не обзывать «с-с-с…». Да еще сам за мной прилететь. Волной накрыли обида и злость.
При воспоминании о неверном супруге даже плавать расхотелось. Я вылезла из воды, оделась. Повернулась, чтобы позвать Регину, и… лицом к лицу столкнулась с незнакомцем. Хотя нет. Я его быстро узнала, хотя лицо мужчины, как обычно, скрывала маска. Это был предводитель отступников. Ему что, делать больше нечего, только преследовать меня? Лучше бы воевал где-нибудь!
Я сделала шаг в сторону, готовая драться или убегать.
— Леди, я хочу лишь поговорить с вами.
Он добавил, как мне показалось, довольно ехидно:
— Ничего не могу с собой поделать. С тех пор как увидел вас на золотом драконе, мои мысли заняты только вами. Женщина-воин — очень редкое явление. Одно удивляет: как любящий муж позволяет вам участвовать в сражениях?
Я вспыхнула, но взяла себя в руки и промолчала. Силой я явно не смогу ничего сделать: я уже заметила в стороне еще нескольких драконов с всадниками.
Мужчина стоял и рассматривал меня сквозь прорези маски. Я чувствовала его жадное внимание. Потом он поднял руку и, видимо, хотел дотронуться до моей щеки. Но передумал и резко опустил ее. Мне показалось, что он улыбается. Я тут же вспомнила о метке рабыни и вспыхнула. От обиды и злости потемнело в глазах:
— Поставили клеймо и воображаете, что я буду вашей рабыней? Мечтать не вредно.
Катились бы вы от меня к чертям собачьим.
У меня на глазах выступили слезы.
Отступник не дал мне договорить. Он рассмеялся, а в словах прозвучало удивление:
— Леди, с чего вы вообразили подобную чушь? Рабынь у меня и без вас достаточно. А насчет метки… Вы заставили меня страдать и думать о вас. И я решил, что не грех и с вами сделать то же самое. Хотите вы теперь или нет, а вспоминаете меня. А еще благодаря знаку я всегда знаю, где вы находитесь.
Ну и нахал! Моя рука непроизвольно легла на рукоять клинка. Отступник перехватил ее и сильно сжал.
— Не советую меряться со мной силой. И я не сделаю вам ничего плохого. Посмотрите на своего дракона. Она почувствовала бы, если бы вам угрожала опасность.
Я бросила взгляд на Регину и от удивления забыла об отступнике. Моя золотая красавица и черный дракон пришельца сидели рядом, склонив к друг другу огромные головы. Мне показалось, что между ними существует симпатия. Даже скорее полное взаимопонимание. Они явно мысленно общались.
— Вот видите, драконы быстрее находят общий язык, чем люди.
Я с удивлением посмотрела на отступника. Он повторил:
— Люди. Именно люди, леди Елка.
Я так была изумлена поведением драконов, что не обратила особого внимания на его слова. И даже то, что он знает мое имя, восприняла как само собой разумеющееся. Пришла я в себя только тогда, когда мужчина представился:
— Мы встречаемся уже не в первый раз. Невежливо не назвать себя — лорд Вэлэрт.
Он взял мою руку в свою. Я отпрянула, отступила на шаг назад и произнесла сквозь зубы:
— У меня нет желания знакомиться с убийцей. Ваша репутация страшнее славы Мыса Смерти.
Видимо, лорд Вэлэрт слышал об этом месте, поскольку не переспросил, что это такое. Он спокойно выдержал мой взгляд и сказал:
— Не делайте поспешных выводов, леди. Оба ваших мужа тоже не из святых. Первый, помнится, вообще был пиратом. Но вы его любили.
Мне показалось, что он меня ударил. Оскорбил обоих моих мужей. Я как можно ядовитее заметила:
— Говорить дурно о мертвом неприлично. А с живым можете встретиться лицом к лицу и задать все интересующие вас вопросы.
— Рано или поздно это случится.
От его тона мурашки пробежали по моему телу. Сердце сжалось. Я подумала, что уж лучше бы они не встречались.
Я взглянула в глаза лорда. Они смотрели холодно и жестко.
— Леди, я готов заключить с вами перемирие. Я вас отпущу и даже не буду пока нападать на вашу страну. Но при условии, что вы станете иногда со мной встречаться.
У меня остановилось дыхание:
— Что вы себе позволяете? И за кого меня принимаете?
— За разумную женщину. Хотя и воительницу, но очень привлекательную.
Я твердо посмотрела на лорда-отступника:
— Я не соглашусь на это.
Он опять усмехнулся:
— На что? Я пока, кроме встреч, ничего не предлагаю.
Он слегка коснулся рукой моей груди.
— Все остальное будет потом, леди. А если вам не жаль Диар, то пожалейте новую родину вашего сына. Тот мир не так хорошо защищен.
У меня от ужаса сжалось сердце:
— Вы этого не сделаете!