Мистер Данбартоншир Борисов Олег
Усевшись завтракать, старик с интересом заглянул в книгу, которую читала девушка:
– Новенькое что-то? «Пси-хо-ло-гия бес-соз-на-тель-но-го»… Эк закрутил автор… Читай, читай, внимательно и вдумчиво. Сама понимаешь, нам после вчерашнего надо марку держать…
Глава тридцатая, нанотехнологическая
Суслик мистера Данбартоншира
Колдун, сидевший за широким столом, тяжело вздохнул и поставил на полированное дерево очередную пятилитровую бутыль. Староста деревни, устало подперший стену напротив, обреченно икнул, но все же решился пока не бросать друга. Ведь настоящие друзья познаются именно в беде, в труде и тяжких лишениях. Собрав остатки сил, староста двинул вперед пустую кружку. Чернокнижник щелкнул пальцами, грохнула в потолок вылетевшая пробка, и брага весело запенилась в подставленной посуде.
Могучий и великий мистер Данбартоншир в этот вечер походил на жалкое отражение самого себя: помятый пыльный балахон, торчащие пучком волосы и неопрятная седая щетина. Даже районные привокзальные бомжи выглядели намного лучше в свои худшие времена. Но в отличие от районных бродяг колдун был трезв. Прикончив на пару с соседом уже третью бутыль, старик оставался трезв как стеклышко. Трезв и безмерно печален.
– Так ты говоришь, с самим главой района пил? – попытался сфокусировать взгляд староста деревни.
– Да, с ним. И с его московским гостем… Страшный человек… Крепок и телом и духом… Де-пу-тат!
Староста перестарался с усилиями, и собравшиеся в кучу глаза старательно разглядывали кончик носа, игнорируя остальной мир.
– Ик… Депутат… Ха, а мне что депутат… что…
– Не скажи, – вздохнул мистер Данбартоншир. – Я тоже еще утром думал, что я, многократно награжденный потомственный колдун, чего-то стою. А сейчас понимаю, что все это глупости… Против настоящих мастеров мне лучше не позориться…
– Он тоже – колдун?! – поразился собеседник.
– Хуже… Он – глава национального проекта… Это даже не шаман, не волшебник, а вообще что-то заоблачное! – пригорюнился чернокнижник и махом осушил бокал. Летавшая под потолком бутылка спикировала вниз и вылила остатки браги в опустевшую тару.
– А ты у нас кто? – Староста попытался собрать мысли, разбежавшиеся в разные стороны вслед за глазами.
– А я всего лишь колдун. Просто колдун…
– Не понимаю…
Старик поправил балахон и ткнул пальцем на пустую столешницу:
– Объясняю. Вот смотри… Скажи, кто стоит на столе?
Временно прекратившие путешествовать глаза посмотрели на стол, потом заглянули под стол… Но их хозяин ничего не нашел, о чем и заявил:
– Никто не стоит. Две кружки, и все… Ик…
– А вот и нет! На столе стоит суслик.
– Где?!
Колдун ткнул пальцем на пустую столешницу:
– Тут. Прямо тут. Ты его не видишь, но он стоит.
– Невидимка?
– Нет. Просто он новый суслик. Маленький. На-но-тех-но-ло-гичес-кий! – гордо произнес трудное слово мистер Данбартоншир. – Ты думаешь, что его нет, а он – есть! И стоит тут, собака такая. И даже в микроскоп не увидишь – такой он маленький.
– Микроскоп маленький? – окончательно запутался староста.
– Нет! – рассердился потомок шотландцев. – Суслик! Суслик – тут, хотя его якобы нет! Но он тут!.. И для суслика нужны корма, для него нужно отопление, для его выгула нужны нанозагоны и выпасы… И все это – новые технологии… А под новые технологии нужны деньги. Много денег…
– Больше, чем ты у Смерти в прошлый раз выиграл?! – иронично улыбнулся собеседник.
– Намного больше, друг, намного больше, – обреченно вздохнул старик.
Представив себе эту сумму, староста деревни протрезвел. Заглянув в пустую кружку, слепо нашарил под столом следующую бутыль и водрузил ее на стол:
– Это как же? Суслик, и он есть, прямо тут?
– Да.
– Но ведь это обман… – тихо прошептал прагматичный селянин и воровато оглянулся за спину – не подслушивает ли кто.
– Обман – это когда мы с тобой в районе шифер ночью со склада взяли попользоваться. Взяли и не вернули… А это – новые технологии. Инновации и развитие. Это когда раз – и нанорабы бегают по твоей чашке с водой и очищают ее от враждебных примесей. Или когда два – и реки повернули вспять, чтобы Тихоокеанский флот через Северный Ледовитый океан мог проплыть до самого Казахстана. Или еще что-нибудь такое…
– И это работает?! – благоговейно выдохнул староста.
– Судя по машине, на которой приехал депутат, это не просто работает. Это списывает меня в утиль как бездарно устаревшую никчемную ерунду…
В наступившей тишине старики молча допили остатки браги, и сосед попытался успокоить упавшего духом колдуна:
– Ну подумаешь, один такой хитрый нашелся… Ну не расстраивайся ты так… Сам говорил, был у вас Мерлин, остальных магов гонял, как нашкодивших котят… Ну сейчас еще один такой завелся, и что? Пошаманит, пошаманит – и сгинет, как твой Мерлин…
– Так ведь он не один! – с надрывом всплакнул мистер Данбартоншир. – Он – только на одном проекте. А таких проектов – десятки! А еще, а еще – Скол-ко-во!
– Чего кого? – не понял староста.
– Сколково! – припечатал чугунным словом чернокнижник. – Это – будущие самолеты, пароходы, компьютеры для каждой коровы и космические корабли в Большом театре! Это – катастрофа! Кто, сам подумай, кто пойдет ко мне с просьбой, если они в этом Сколкове будут воплощать любую мечту в реальность одним движением пера?! Какой идиот пойдет ко мне, если они там через два года будут совершать любые чудеса?!
– Да ну тебя, – не мог поверить в сияющее светлое будущее обладатель пасеки и здравого смысла в придачу. – За два года – и любую мечту?
– Да… Это тебе не старый глупый мистер Данбартоншир, это – Сколково! – И монументальное слово рухнуло вниз, раздробив собой любые возражения…
Скрипучая дверь отворилась, прервав настойчивый стук, и на крыльцо вышла Саша – любимая ученица колдуна. Мрачно взглянув на стоящего перед ней господина в костюме от «Бриони», девушка нахмурила лоб и немедленно перешла в атаку:
– Вот, пожаловали! Что, мало вы дедушке нервы вчера помотали?! Он сам не свой вернулся, так надо еще приехать с прихлебателями, добавить старому человеку?!
Опешивший глава района неодобрительно посмотрел за спину, где лихорадочно прятались сопровождающие:
– Кто Карловича обидел?
Саша потянула важного господина за лацкан к себе:
– Ты на них не кивай! Сам с гостем вчера дедушку потчевал. Потчевал и хвалился… Что вы там ему наплели, что он до сих пор в трауре? Какое такое Скулово и проекты?
Чиновник на минуту задумался, потом просветлел лицом:
– Сколково! Да, было такое… Но?.. – И снова задумался.
Не найдя ответа, глава района аккуратно разжал крепкие девичьи пальцы и протиснулся мимо хозяйки:
– Я выясню, что стряслось. Ты меня знаешь, я к старику со всем уважением. И теперь приехал насчет охоты договориться. Ни о каких проблемах вчера и речи не было, мы бы обсудили и решили на месте… Я сейчас…
Сунувшиеся было за хозяином бессчетные помощники и референты наткнулись на девушку, скрестившую руки на груди, откатились назад и рассыпались по двору, напялив на отожравшиеся рожи независимый вид и изображая деловую активность.
Стоявший у калитки в огород бравый оберст оценил количество морщин, избороздивших лоб Саши, и тихо отдал пару приказов. Доблестная армия мистера Данбартоншира побросала тяпки, достала из лопухов «шмайссеры» и аккуратно окружила двор, взяв под прицел сгрудившихся в кучу гостей. В звенящей тишине лишь было слышно, как лязгают затворы автоматов и как истерично икает секретарь-референт…
Глава района сидел на скамейке и хохотал. Хохотал до слез, хлопая себя руками по коленям, вытирая бегущие слезы и мотая в изнеможении головой:
– Шаман… Ой не могу!.. Волшебник!.. Ой уморил… Великий нанотехнолог!.. Ой я сейчас умру…
Рассерженный колдун ткнул крючковатым пальцем в гостя и заверещал:
– Так он сам вчера мне бумаги показывал! И про финансирование, и про…
– Бумаги! Бумаги, старик! Как ты не поймешь, что это все – на бумаге! Это – правило такое для любого проекта: выполнить его на бумаге!
– А деньги? – возмутился мистер Данбартоншир. – Деньги – настоящие?
– Конечно, иначе кто будет в эти игры играть! – восхитился глава района. – А остальное все – бумага! На бумаге построено, на бумаге одобрено, и на бумаге потом ремонтироваться будет…
– А…
– И никаких «а»! Все, закончили… В отличие от моего вчерашнего гостя ты – человек настоящий. И если что-то делаешь, то делаешь на самом деле. Поэтому деньги для района я добыл у нашего депутата. И на эти деньги «из воздуха» мы школу подлатаем и ремонт районо сделаем уже по-настоящему.
Колдун ошарашенно смотрел на чиновника и прерывисто дышал, подобно выброшенной на берег рыбе. Мужчина в костюме от «Бриони» подошел к старику и похлопал его по плечу:
– Ничего, с первого раза не все это воспринимают как надо. Бывает… Но я не за глупостями приехал… Карлович, ты говорил, что охоту можешь устроить. Хорошую, большую охоту. Что откуда-то тигров добудешь и львов, парочку…
– Львов? – Мистер Данбартоншир с трудом собирался с мыслями.
– Да… Ты вчера обещал. У меня как раз в субботу день рождения, было бы очень неплохо. Рядом с районом, в заповеднике. Охота, загонщики со щитами и копьями, и все такое… Ты говорил, что кому-то в Европе такое делал.
– Делал, – воспрянул духом великий и могучий шотландско-русский подданный. – Делал охоту. И тебе сделаем по высшему разряду… И львов, и тигров, и загонщиков-зулусов позову, все будет!..
Старик вскочил с кровати, где валялся с вечера, и радостно взмахнул руками:
– Сделаем! И не на бумаге, чтоб их, а все по-серьезному, как надо! Хочешь?! Хочешь, я тебе динозавра настоящего организую? Потом дачу надстроишь и в зале голову поставишь!.. Или даже целое чучело!
– Динозавра? – удивился гость. Задумавшись на минуту, он достал из кармана крошечный калькулятор, прикинул что-то и помотал головой: – Нет, дачу достроить не успею, смету на этот год я выбрал… Давай динозавра на следующий год, как раз круглая дата будет. Заодно и зал пристрою для чучела. А сейчас львами и тиграми ограничимся!
– В субботу? – с довольным видом уточнил колдун.
– Да.
– В восемь утра буду как штык! – И вернувший себе обычное расположение духа мистер Данбартоншир облегченно рассмеялся.
Далеко-далеко от затерянной среди сибирских лесов деревни, в пустом офисе в центре Сколкова, стоит офисный стол. Если вы изобретете наномикроскоп, то ближе к левому краю столешницы легко обнаружите суслика. Он там, одинокий и всеми забытый. И не верьте злопыхателям, которые говорят, что его нет…
Суслик – есть. Его не может не быть. Посмотрите последний отчет о нанотехнологиях. Поэтому – микроскоп вам в помощь и ищите… Он должен быть там. По крайней мере, я в него верю… Наносуслик из Сколкова…
Глава тридцать первая, дорожная
Космонавт мистера Данбартоншира
Проткнув небо раскаленной спицей, спускаемый аппарат хлопнул тормозными двигателями над лесом и закачался под куполами парашютов. Покрутившись в порывах ветра, закопченный шар зацепил несколько елок по дороге и мягко опустился в бурелом. Не успел раскаленный металл остыть, как вокруг пришельца уже плясали возбужденные скелеты, потрясая любимыми «шмайссерами».
Ранним утром на крыльце громко загремели сапоги, и в избу ввалился радостный оберст. Отсалютовав с трудом проснувшемуся мистеру Данбартонширу, командир трудовой армии браво доложил:
– Диверсанта поймали, Карлович! С парашютом, снаряжением и всем, чем положено! Разреши расстрелять!
– Ты что, на морозе черепушку застудил? Какой такой шпион на старости лет? И где? В тайге – до ближайшей военной базы и вертолетом не долететь.
– Вот именно! Значит, замышляет что-то крайне опасное, раз к нам забрался! Надо его допросить по-быстрому, и в расход. И к обороне, к обороне готовиться! Вдруг десант следом сбросят? Парни уже зенитки расчехляют.
– Да погоди ты со своими бухалками! – рассердился колдун, медленно одеваясь. – Пойдем посмотрим на твою добычу. Может, это просто «кукурузник» какой от старости навернулся, а ты уже человека шлепнуть норовишь.
Шагнув к военнопленному, обиженный оберст ткнул пальцем в блестящие нашивки на костюме:
– Карлович, я по-русски читать умею! И по-немецки тоже… А это – не по-нашему написано, совсем по-иноземному. Ты подожди, он еще про небеса лопотать будет, что летал где-то там, рядом с ангелами!
Старик подошел поближе, внимательно посмотрел на скафандр и вздохнул:
– Эх, оберст, оберст. Плохо на тебе сказалось знакомство с моими друзьями. Ангелы, они наверху живут, это все точно. Но чуть-чуть пониже, чем этот человек летает. Как тебя, кстати?
– Михаил Петрович, – устало ответил космонавт.
– Не обижайся, Петрович, – примирительно протянул руку мистер Данбартоншир. – Это у меня ребята погорячились немножко. Привыкли сначала из пулеметов стрелять, а потом вопросы задавать, никак перевоспитать не получается. Проходи в дом, отдохнешь с дороги. Потом баньку организуем, соседей пригласим… А за железку свою не волнуйся, в лучшем виде доставим, в целости и сохранности.
– В целости не получится, – проворчал надувшийся оберст. – Мы его гранатами выковыривали, выходить не хотел.
– Восстановлю, что поделаешь, – щедро пообещал еще не проснувшийся до конца колдун. – Или новую купим… Давай отбой, бдительный главнокомандующий, нечего соседей пулеметами пугать, нервничают они.
– Слушаюсь, Карлович! – четко отдал честь скелет, потом повернулся к бойцам и прошептал себе под нос: – Пулеметы пулеметами, а зенитки я пока оставлю. Мало ли кто там еще сверху свалиться надумает…
К обеду переодетый в цивильное гость с небес зашел в сельсовет и сумел с пятого раза дозвониться до руководства. Чем дольше Михаил Петрович слушал голос в трубке, изредка кивая, тем сильнее мрачнел. Напоследок попрощавшись, мужчина положил трубку на место и повернулся к устроившимся рядом колдуну и старосте деревни:
– Обещали забрать, как смогут. Рады, что удачно приземлился, что все хорошо. Пришлют телефонограмму с дальнейшим планом действий. Пока финансы не позволяют организовать спасательную экспедицию.
– Грамму? Ну это только в понедельник разродятся, не иначе, – вздохнул обстоятельный хозяин кабинета. – У нас телеграф работает только по понедельникам. И то если Марья Степанна не прихворнет… Да и чего спешить, я думаю? Задачу партии и правительства вы выполнили, самое время немножко отдохнуть… Конечно, мы больших разносолов не обещаем, но силы восстановить поможем и досуг организуем. Правда, Карлович? Может, охоту какую или рыбалку? Морозы уж два месяца трещат, лед танк выдержать может!
– Нет, спасибо, – вздохнул гость. – Я не любитель в животных стрелять… Да и оборудование доставить нужно, его ученые ждут в центре.
– Оборудование? Может, портал организуем?
Мистер Данбартоншир помялся и отказался:
– Я бы не рисковал. Что-то у меня с современной техникой согласия не наблюдается в последнее время. То сгорит в дороге, то чудить начинает. Люди – без проблем, а вот с результатами экспериментов я бы поостерегся… Можно лучше сделать. До конца недели погода баловать не будет, а потом морозы спадут и ветер стихнет. Попросим дирижабль в районе, нам не откажут. И спокойно все приборы вывезем. Там на поезд погрузим – и до места назначения.
– Боюсь, мне поезд не оплатят, – смутился космонавт.
Но селяне даже слушать его не захотели:
– Не беда, отправим! Это не сомневайтесь…
Колдун даже от широты душевной добавил:
– Я два вагона закажу. Один СВ, другой грузовой. А то ведь парни действительно ваш агрегат гранатами на запчасти разобрали. Хорошо еще, что содержимое не пострадало. Поэтому доставим в лучшем виде, Петрович. А пока можно по школам покататься, с детишками пообщаться. Думаю, им интересно будет на живого космонавта посмотреть.
– С детишками? Это я буду только рад, дело полезное, – расслабился гость и в первый раз за все время улыбнулся. И улыбка у него оказалась хорошая и добрая…
В один из вечеров после насыщенной поездками программы в избу заглянул оберст в компании самых сообразительных помощников. Представив свое бравое воинство, командир трудовой армии попросил проконсультировать по техническим вопросам:
– Ребята у меня не подкачают, все на лету схватывают. Просто у нас опыта маловато… Мы даже среди родственников на кладбище в Голландии нашли кое-кого, кто смог рассказать про запуск Фау много лет назад. Чертежи, схемы прислали… Но вот с баллистикой и управлением в безвоздушном пространстве у нас плоховато, все же не артиллеристы – танкисты в прошлом да пехота…
Удивленный столь необычной просьбой, Михаил Петрович разложил принесенные бумаги на столе и стал остро отточенным карандашом рисовать на схемах и диаграммах. Постепенно он втянулся в импровизированную лекцию и плавно перешел от частных вопросов запуска космических аппаратов к общим проблемам освоения околоземного пространства.
Мистер Данбартоншир, чей мозг отключился при первом озвучивании цифр и законов земного притяжения, с умилением разглядывал свои трудовые резервы и думал, как бы отблагодарить нежданного гостя. Приличный человек оказался, право слово. И даже за угробленный посадочный аппарат совсем не ругался. Карлович бы на его месте потребовал компенсацию, и немалую. А этот и с ребятишками в школах возится, и скелетам сейчас что-то зубодробительное рассказывает, хотя устал за день…
Подождав, когда бравый оберст с подчиненными отправится отдыхать, колдун подсел к столу и предложил:
– Петрович, я тут подумал… Конечно, я не бог какой или демон рогатый, но если тебе что надо, можешь попросить. Чудес выдающихся не обещаю, но помочь сумею. Может, тебе болячку какую исправить надо или что другое беспокоит? Ты человек хорошей, мне в радость будет… Не смущайся, мало ли как жизнь повернется. Когда еще чудо предложат в подарок.
Гость долго молчал, глядя на всполохи огня в печи, потом перевел взгляд на хозяина избы и тихо сказал:
– У меня отец умер, когда я в полете был. Попрощаться не успел. Острая сердечная недостаточность… Можно как-нибудь с этим помочь? Ну весточку передать хотя бы…
– Отцу? Это можно… Подожди секундочку…
Положив на столешницу полированный поднос, мистер Данбартоншир прошептал заклятие и поймал возникшего в воздухе чертенка за хвост:
– Значит, так, постреленок. Быстро сейчас заглянешь к моей знакомой, попросишь откликнуться. Скажешь, что я жду. Просьба у меня, личная.
– Не-не! – заверещало рогатое чудо. – Она в отпуске сейчас, сердиться будет. Косой тыкать начнет или еще что удумает!
– Не будет. Скажешь, что от меня, скидка тебе будет… Одно копыто здесь, другое там, и быстро… А я тебе за это соли заговоренной отсыплю. Будет чем брюхо лечить, как мухоморов облопаешься. А то знаю я вас, сейчас как раз на берегах Стикса сезон. Жуете, меры не зная, потом животом страдаете… Понял?
Когда солнце только-только тронуло первыми лучами крышу избы, усталый и грустный мужчина вернулся из загробного мира. Присев на крылечко рядом с колдуном, Михаил Петрович долго молчал, потом крепко пожал старику руку и сказал только одно слово:
– Спасибо.
Приборы, аккуратно упакованные в тюки с сеном, крепко привязали к районному дирижаблю. Колдун долго прощался и извинялся, что не может составить компанию в полете. Но клятвенно обещал встретить уже на вокзале, рядом с заказанным поездом, как только захватит свежих фруктов из Африки и отличное копченое сало личного изготовления. Деревенские набили полный багажник дирижабля домашними соленьями и свежей сдобой на дорожку. Где-то в глубине тихо позвякивали и ведерные бутыли с кристально чистым самогоном. Оберст от лица трудовой армии преподнес подарок: маленького механического скелетика в камуфляжной каске и с пулеметом в крошечных руках. Клялся, что лучшего охранника для квартиры просто не найти. Обещал прислать пару ящиков боеприпасов по весне, как степлеет.
– Приезжайте еще! – звучало над площадью. – Мы будем ждать! Можно и без ваших падений сверху, на машине заглядывайте! Обязательно приезжайте!
Когда надутая громада, медленно вращая винтами, скрылась в низких серых облаках, потомок шотландских несостоявшихся летчиков смахнул набежавшую на морозе слезу и повернулся к верному ординарцу:
– Так, оберст. До района им час лететь, как раз успеем. Вагоны уже подали под загрузку, выступаем. Я приготовил тонну бананов, полтонны груш и яблок и еще по мелочи. Надо успеть все это аккуратно погрузить, пока снег не пошел. И ключевое слово здесь – «аккуратно»! Хватит с нас твоего первого натиска. А то ведь чуть столь милого человека к стенке не поставили…
Ранней весной, когда только-только в первых проплешинах показалась талая земля, пустоголовые энтузиасты закончили свой гремящий проект. Карлович, категорически возражающий против любых полетов в его личном исполнении, согласился найти для экспериментаторов подопытного. Пошарив в истрепанной записной книжке, он отчеркнул острым ногтем нужную кандидатуру и плотоядно улыбнулся:
– Есть такой… Помнится, очень нехорошо в наш общий адрес высказывался. Спятившей зондеркомандой называл и вообще… Простить никак не может, что мне вас проспорил… Вот его и запустим.
Собравшиеся на старте зеваки вынуждены были заткнуть уши, потому что связанный демон крайне неприлично высказывался по поводу собравшихся вокруг, пока его не запихали в недра «Unbreakable Fau»[8]. Затем вытянутое жало ракеты взмыло в голубую синеву и расцветило небо оранжевым цветком. Через пару минут обильно дымящий «космонавт» рухнул обратно, воткнувшись рогами в твердую как камень землю.
– Недолет, Карлович, – озабоченно протянул оберст. – Что-то мы недорассчитали.
– Не беда, – усмехнулся покладистый мистер Данбартоншир. – Ты ребятам скажи, чтобы не расстраивались. Разберетесь, не все с первого раза получается. А контингент я вам обеспечу, можешь не волноваться.
И колдун ласково погладил толстую записную книжку…
Глава тридцать вторая, трофейная
Охота мистера Данбартоншира
Острые широкие наконечники копий царапали белесое от жары небо. Раскалившееся солнце утром попробовало на зуб раскинувшийся под ним лес, после чего тщательно прожевало деревья, листья и пожелтевшую траву. Августовские ливни еще лишь набирали силу за горизонтом, позволив нахальному светилу прожарить всю округу, как в доменной печи.
Мистер Данбартоншир, великий и могучий колдун, промокнул влажным черным платком лоб и поправил мятый пробковый шлем на голове. Окинув глазами выстроившиеся перед ним шеренги зулусов, потомок шотландцев гордо расправил костлявую грудь и закричал на древнем африканском диалекте:
– Могучие воины! Сегодня у вас великий день! Сегодня у ваших костров лежит мясо подарочного слона! Сегодня ваши дети играют бивнями только что убитого носорога и вырезают себе из его шкуры новые мокасины! Сегодня вы получите обещанную огненную воду и сможете отпраздновать удачную охоту! Осталось сделать совсем немного! Нужно лишь порадовать богов кровавыми жертвами, чтобы не оскудела их рука!
Сквозь восторженные вопли зулусов прорезался могучий голос вождя, который на отличном английском с оксфордским прононсом спросил:
– Карлович, мне казалось, что мы еще утром достаточно порадовали твоих гостей плясками у костра и метанием копий на дальность. Давай ближе к телу, а то у моих парней пиво в холодильниках скоро греться начнет. Тем более что твои умники все равно ни по-нашему, ни по-британскому не разумеют, чего фольклор городить?
Неодобрительно покосившись на ухмыляющегося великана в боевой раскраске, мистер Данбартоншир добыл из-за пазухи перетянутую резинкой пачку банкнот и помахал ею перед заинтересованно застывшими загонщиками:
– Как и обещал, по сто фунтов каждому и тысяча лично предводителю… Вон там, в кустах, две клетки. Тигр и лев. Открываете двери и гоните зверей на опушку. Постарайтесь не подставиться под пули, ребята встали на номерах в полной готовности к Армагеддону… Справитесь?
– Обижаешь, – оскалил выбеленные зубы вождь. – Не в первый раз. Давай деньги, и сделаем все в лучшем виде…
– В лучшем виде – это я вас потом по всей саванне искать буду, – рассмеялся колдун. – А правильно – это когда деньги вы получите после работы. И так слона слопали в один присест, а потом еле шевелились утром… Завтрак вам плотный мешал, хе…
Убрав деньги обратно за пазуху, чернокнижник погрозил пальцем и бодро добавил:
– Если все пройдет как надо, две бочки браги от меня в подарок. А теперь… Кру-у-угом! На позиции шагом… Марш!
Господин Иванов в честь дня рождения и отдыха на природе щеголял в новом камуфляжном комбинезоне. Любимый костюм от «Бриони» занял место в шкафу в строю собратьев, позволив хозяину демократично-ненавязчиво сливаться с окружающим выгоревшим пейзажем.
Допив квас, настоянный на обжигающем хрене, глава района добродушно отрыгнул и скосил глаза на материализовавшегося рядом колдуна. Мистер Данбартоншир поправил сползающий шлем и бодро отрапортовал:
– Через минуту начинаем. Последний акт, так сказать, финал и апофеоз.
– Акт у нас вечером, в сауне, – поправил старика господин Иванов. – А вот финал и самое бодрящее – это хорошо. Это я готов…
– Главное, чтобы ваши ребята были готовы, – осторожно напомнил чародей. – Потому как зулусы не подкачают, выгонят зверье прямо на нас.
– Не подкачают, – безмятежно отмахнулся чиновник, с интересом разглядывая жеванный пробковый шлем на голове собеседника. – Это что, амулет?
– Где? – не сообразил колдун. Потом потрогал руками головной убор и усмехнулся: – А, это… Нет, это наши загонщики притащили. Нашли в логове тигра. Видимо, от какого-то исследователя джунглей осталось. На память…
Со стороны кустов, обрамлявших поляну, донеслись оглушительные вопли. Господин Иванов нетвердо встал, поправил патронташ и поудобнее перехватил «Nitro Express»[9]. Простимулированные зулусы гнали добычу, приближая охоту к завершающей фазе.
Позади колдуна молчаливой глыбой застыл широкоплечий скелет в отполированном до блеска золотом шлеме. Верный оберст всю ночь мучился тяжким вопросом: какое оружие брать с собой? Учитывая размер дичи, любимый «шмайссер» выглядел дешевой тарахтелкой. Хвастать ротным пулеметом не хотелось: почему-то командиру трудовой армии казалось, что прогулка с пулеметом выставит его идиотом в глазах других охотников. Так и не определившись с выбором, оберст повесил на пояс верную кувалду и теперь походил на восставшего из ада берсерка, мрачного и брутального до невозможности.
В отличие от неупокоенного немца телохранители господина Иванова подошли к вопросу более практично. Мистер Данбартоншир еще в пятницу утром навестил квадратных ребят с вымороженными глазами и предупредил, что дичь будет настоящая, не дрессированная и крайне агрессивная. Поэтому четверо шкафообразных молодцев не стали долго раздумывать и поставили перед собой каждый по пулемету «Корд». Необычайно гордые собой, они успели вдоволь нафотографироваться после африканских плясок и теперь с нетерпением прислушивались к реву тигра, бегущего от громыхающих зулусов…
Огромный полосатый зверь одним прыжком перемахнул через колючие кусты и предстал перед охотниками во всей дикой красе. Глава района успел сделать единственный выстрел, старательно промазал, после чего бросил ружье и рванул прочь от разъяренной гигантской кошки. К счастью, отштампованные по единому образцу «мальчики» не растерялись и нажали на гашетки безотказных «кордов». За десять секунд громыхающие пулеметы сожрали ленты с патронами и превратили несчастного тигра в мелкий ворох шерсти, летающий над поляной. Все остальное разметало по округе ровным слоем, отчего трава окрасилась в багрово-красный цвет. В звенящей тишине лишь было слышно, как матерящиеся зулусы тихо отползают к краю леса, прикрывшись издырявленными щитами и поминая недобрым словом белых «масса»-идиотов, способных превратить возвышенный поединок с хищником в изготовление подгорелой запеканки из субпродуктов.
Через минуту господин Иванов вернулся к колдуну, застывшему черным сусликом на краю поляны.
– А, как мы его! – Зашкаливший адреналин рвался из руководителя района и заставлял того подпрыгивать на месте от возбуждения и нерастраченных эмоций. – На раз, без проблем, и даже наемные папуасы не понадобились!
– Ага, – кивнул мистер Данбартоншир, настороженно оглядываясь. – Твои парни когда будут перезаряжать свои стрекоталки?
– Куда перезаряжать? – не понял упитанный владелец костюма от «Бриони». – У нас по одному коробу на каждый пулемет. Как раз на тигра и хватило.
– А лев? – с тоской в глазах простонал колдун. – Я же говорил – зверье настоящее, без дураков! Они не дрессированные, из самых джунглей и саванны доставлены!
Теперь с поляны удирал уже не один господин Иванов, а все охотники разом…
Сидевший на самой верхушке глава района сердито повозился на ветке и в сотый раз переспросил колдуна:
– А может, твои зулусы его прибьют? За отдельную плату?
– Я уже объяснял, – скорбно буркнул мистер Данбартоншир. – Они – настоящие зулусы. Пока за первую работу денег не получили, за вторую не возьмутся. За загон мы им еще не заплатили, поэтому с новой просьбой можно не соваться. Подождут, пока свалимся, пока лев насытится, и в остатках подберут законно заработанное. А так, на дурака, они работать не будут. Отучили их за долгие годы колонизации…
– Да, портит людей новое время, портит, – вздохнул господин Иванов и мрачно покосился на зверя, вольготно развалившегося под высокой березой. Африканская кошка лениво жмурилась на заходящее солнце и ждала, когда к ней сверху свалится первое, второе или третье. Торопиться льву было некуда…
– А может, колдануть? – осторожно поинтересовался один из «квадратных», что висел в самом низу.
– Легко, – согласился чернокнижник. – Только я два дела сразу исполнять не могу. А кто сейчас ветки поддерживает, чтобы под тяжестью не обломились? Угораздило же нас взобраться именно сюда, на бедную березу. Нет чтобы на дуб какой или ель помассивнее… Как только я начну фаербол создавать либо еще что покруче, так вы вниз и посыплетесь… Все… А там уже лотерея, кем эта зверюга позавтракает, кем пообедает, а кого на вечерние отбивные пустит…
– Но мы так долго не провисим! – сипло возмутился другой телохранитель, по миллиметру сползая все ниже.
Мистер Данбартоншир вздохнул, посчитал про себя что-то и ткнул пальцем в нависший над ним начальственный зад:
– Слышь, господин Иванов, самого ценного кадра жертвую. Самого любимого, можно сказать… Ради твоих ребят и тебя самого страдаю… За родной край радею, можно сказать… Пока отвлекает от наших бренных тел, я как раз и колдану…
Внимательно всмотревшись в густые кусты на краю поляны, могучий и ужасный владыка черной и прочей магии набрал побольше воздуха и пискляво проверещал:
– Оберст! Оберст, где тебя черти носят! Подь сюды! Тут твоего любимого фюрера Карловича глупая тварь сожрать норовит!
Ветки зашевелились, и из густой зелени прилетел ответ:
– А он точно кости не ест?
– Зачем ему твой суповой набор, когда прямо над ним куча мяса болтается? – возмутился колдун.
– Да?.. – засомневался скелет. – Я бы на его месте сожрал…
Но чувство долга все же пересилило, и бравый оберст вышел на поляну. Навстречу грозному воину неторопливо направился лев, нагло позевывая и с пренебрежением разглядывая выбеленные и отполированные кости противника. Убедившись, что у мертвеца нет в руках ничего стреляющего, зверь прыгнул вперед и стремительно махнул лапой. Любимца колдуна спасли лишь вколоченные в деревенских драках навыки. Поэтому удар лишь снес сияющий полированный шлем, не зацепив вовремя опущенную голову.
Прежде чем лев продолжил атаку, оберст осознал, что его любимая золотая игрушка превратилась в сплющенный чайник. Этот прискорбный факт настолько потряс покойника, что, начисто забыв о вычитанной в газетах политкорректности, он в бешенстве проорал:
– Oh, du afrikanischer Affe![10]
И сокрушающий удар кувалдой в лоб закончил долгую жизнь благородного зверя…
Поздним вечером мистер Данбартоншир провожал уставших гостей домой. Уже «квадратные» утащили убитого льва и остывшие после бешеной пальбы пулеметы. Уже, премированные двумя бочками браги, умчались домой через портал бравые зулусы. Даже огорченный командир трудовой армии вернулся в сарай к подчиненным, повесив смятую каску на пояс и забросив верную кувалду на плечо… А взбудораженный руководитель района все никак не мог отпустить утомленного старика…
– Знаешь, Карлович, мне такой день рождения еще никто не организовывал, никто! Чтобы поджилки тряслись, чтобы как заново родился! Чтобы раз – и десять метров до самой макушки и одним прыжком… Ох…
– В следующем году будем охоту организовывать? – осторожно поинтересовался чернокнижник. С одной стороны, клиент был доволен. Но с другой стороны, что он скажет, когда мандраж закончится и мозги вернутся на место?
– Охоту? С динозавром? Обязательно! Юбилейная охота, как же иначе! И чтобы позубастее!
– Позубастее? – вздохнул мистер Данбартоншир. – Ладно. Найдем тираннозаврика помассивнее, найдем… Главное, бронепоезд организовать по случаю. И загон бетонным забором повыше огородить. А уж боеприпасов к орудиям и пулеметам твои ребята припасут побольше… Надо будет лишь присмотреть, чтобы они бомбу какую не приволокли. Ядерную…
Уже сидя в машине, господин Иванов высунулся в открытое окно и озабоченно пробормотал:
– Парня твоего жалко! Как он расстроился, что любимую шляпу поломали, аж до слез…
– Ничего, – с некоторым сомнением в голосе ответил колдун. – Он уже взял с меня клятву, что я помогу достать ему шлем получше. Он вычитал где-то, что есть знатный любитель древностей. Живет в какой-то Валгалле. Одином зовут… Вот к нему в гости на днях и поедем, – обновку торговать… Надеюсь, что хоть с этим археологом без приключений обойдется…
Глава тридцать третья, в сагах воспетая
Мистер Один и мистер Данбартоншир
– Знаешь, оберст, иногда у меня возникают сомнения по поводу твоей образованности…
По всклокоченной поверхности океана мчалась утлая лодчонка. Двое гребцов в ней работали веслами с такой скоростью, что со стороны это выглядело как пара гигантских вентиляторов, по недоразумению приделанных к потрепанным деревянным бортам.
Мистер Данбартоншир, потомственный шотландский колдун, смахнул пот и покосился на пыхтящий рядом скелет, увенчанный ржавым рогатым шлемом. Вздохнув, чернокнижник продолжил грести, не сбавляя темп, умудряясь при этом ворчать себе под нос:
– Вот на парней твоих посмотреть. Ну в котле с брагой искупаться. Или баб в субботней бане попугать. Или над костром с марихуаной напрыгаться и потом марши неделю горланить без перерыва. На худой конец, с деревенскими выйти «стенка на стенку». Милые семейные радости… И только тебе неймется… Ну почему, почему именно тебе? Что, лишнего обчитался на старости лет? Нет чтобы комиксы какие или про механику… Так ведь на мифологию потянуло, чтоб тебя!..
Скелет лишь сильнее сжал зубы и яростнее заработал веслом.
Сгрудившиеся над головой тучи безжалостно поливали путешественников холодной водой. Порывы ветра пытались раз за разом обрушить огромную волну на непокорное суденышко. Но наперекор стихии из черного провала показывался скрипящий от натуги нос, перекрывая ветер, разносилось над водой «шлеп-шлеп-шлеп», и лодка взбиралась на очередную волну.
Лохматый одноглазый старик посмотрел в сияющий всполохами молний волшебный шар, покачал головой и замысловато выругался. Подождав, пока утихнут раскаты грома, повелитель Валгаллы сплел заклятие и взмахнул рукой. Посреди огромного зала, выложенного гранитными плитами, распахнулось багровое окно, и на полированный камень стрелой выскочило суденышко, весело зашлепав веслами по граниту.
Раз-два, раз-два – и трухлявый крейсер врубился со всей скорости в колонну, похоронив под обломками досок обоих путешественников.