Путешествие по Ливану. В поисках загадочной Финикии Юрченко Александр
Предисловие
Первые две книги серии «Древности Средиземноморья», посвященные Сирии, уже увидели свет, и читатель наверняка заметил, что речь в них идет не только о культурных традициях, но и о времени, для которого они характерны, а также об усилиях, которые приложил автор, чтобы увидеть и то, и другое. Логическим продолжением серии явилось написание этой книги – рассказ о моих путешествиях по Ливану, экзотической стране с красивой природой, многострадальной историей, выдающимся прошлым и не менее выдающимся настоящим. Путешествуя по Ливану и восхищаясь дивной красотой его гор и долин, я постоянно ловил себя на мысли, что мне нелегко будет передать увиденное в путевых заметках. Думаю, точно такие ощущения возникают у человека, взявшего на себя труд описать словами портрет Монны Лизы. Такой человек постоянно будет испытывать недовольство собой, так как знает, что лучше великого Леонардо да Винчи никто не скажет о модели, с которой писался портрет. Поэтому, не претендуя на энциклопедичность, я постарался прежде всего выразить эмоции и впечатления от увиденного, не забывая при этом о точности изложения исторических фактов. Книга состоит из трех частей, к каждой из которых написано отдельное вступление, в котором я объясняю, почему взялся именно за эту, а не за другую тему. Хочу отметить помощь людей, без которых не состоялось бы мое знакомство с Ливаном и не появилась на свет настоящая книга. Это атташе по культуре Посольства Республики Ливан в Украине Тони Жемайель, мой добровольный гид ливанец Элиас Сассин, вице-президент авиакомпании UM-Аir Марун Родриг и президент компании «Гассиб» Камаль Гассиб. Итак, читатель, мы начинаем новое путешествие в поисках средиземноморских древностей, во время которого ты откроешь для себя удивительную страну Ливан и поймешь, почему большая часть ливанцев считает себя финикийцами.
Часть I. По следам богини Астарты
Первая часть книги посвящена изучению памятников Древней Финикии, в особенности, связанных с именем богини Астарты, культ которой был весьма распространен в языческом Ливане и сохранялся некоторое время даже после появления первых христианских храмов. Почему из сонма финикийских божеств я выделил именно Астарту, богиню любви и плодородия? Мне показалось, что мой взгляд на любовь, как на движущую силу развития человечества, близок к финикийскому. Ведь не зря Астарта являлась главным божеством и покровительницей самых крупных финикийских городов Библа, Сидона и Тира. Искать финикийские древности Ливана – дело нелегкое. Страна кедров неоднократно подвергалась нападению многочисленных захватчиков, действия которых не отличались гуманностью. Так, ассирийцы в VII веке до н. э. сравняли с землей Сидон, а Александр Македонский в III веке до н. э. то же самое проделал с Тиром. Хорошо сохранились лишь памятники античного времени. Поэтому храмы Астарты первого тысячелетия до н. э. и более ранние лежали в руинах, и найти их среди груды развалин было нелегко. Думаю, мне все-таки удалось справиться с этой задачей, и читатель с интересом пройдет вместе со мной по следам богини Астарты.
Глава 1. Прежде всего, о ливанском гостеприимстве
Я ощутил его сразу после схода с трапа самолета в Бейруте, где меня встречал сотрудник компании UM Air Фахми Саббан. Фахми быстро заполнил регистрационную карточку, провел в пограничную зону, где мне поставили визу, и передал из рук в руки встречающему меня ливанцу Ильясу. Ильяс неплохо говорил по-русски, так как семь лет прожил в Украине и был женат на украинке Ольге. Полгода назад он вернулся в Ливан, причем с необычной целью – подарить родине статую Святого Марона (1), основателя одной из христианских конфессий Ливана – маронитской. Об этом я подробнее расскажу позже. А пока Ильяс изливал душу по поводу ливанской дороговизны, бросавшейся в глаза после семилетнего отсутствия. Более всего его возмущали цены на бензин и мясо, которые он постоянно сравнивал с украинскими. Но когда встал вопрос о моем заселении в гостиницу, Ильяс вообще лишился дара речи, так же, впрочем, как и я: номер в трехзвездочной гостинице в Бейруте стоил 100 долларов. – Я в шоке, – произнес Ильяс сакраментальную фразу, которую впоследствии довелось слышать часто, и предложил остановиться у него.
Я согласился при условии, что мы все-таки найдем недорогую гостиницу где-нибудь на периферии. О том, что это невыполнимая задача, я понял только в конце поездки. Впрочем, если бы я не остановился у Ильяса, то мог бы сделать это в любом другом ливанском доме, особенно в горных районах, где люди отличаются особым гостеприимством. Везде, где мы встречались с ливанцами, то ли спрашивая дорогу, то ли разыскивая ливанские древности, то ли беседуя со священниками разных конфессий, нам предлагали кофе. Правда, не всегда Ильяс рассказывал мне об этом, и правильно делал, ибо тогда вся моя поездка состояла бы из чаепитий или бесед за чашечкой кофе. А так, отделываясь двумя волшебными «ливанскими» словами «бонжур» и «мерси», мы за семь дней исколесили Ливан вдоль и поперек, благо, он совсем маленький – не больше половины Одесской области.
Глава 2. Древний Библос – сердце Финикии
Еще в машине по дороге из аэропорта Ильяс с гордостью сообщил, что он «финик». Поймав мой вопросительный взгляд, произнес:
– Прошу не путать с финиками, которые растут на пальмах. Тут только до меня дошло, что он считает себя финикийцем. Такое признание мне понравилось. «Значит, в лице Ильяса я найду заинтересованное лицо при осмотре всех финикийских достопримечательностей, невзирая на стоимость бензина», – подумал я. Теперь оставалось претворить в жизнь мои планы: найти и изучить все, что известно о финикийской богине Астарте.
Первым на нашем пути встал Библос [1], ветхозаветный Губал – один из самых древних городов мира, в котором никогда не прекращалась жизнь. Храм Астарты в Библосе – один из древнейших в Финикии, он возведен в середине III тысячелетия до н. э. Такие древние сооружения финикийцев мне доводилось видеть только в городе-царстве Угарит на севере Сирии. Поэтому перед встречей с библосской богиней я испытывал волнение.
Подумать только, пять тысяч лет назад, когда на европейских равнинах и в диких лесах обитали одетые в шкуры заросшие, бородатые, вечно голодные, живущие в землянках первобытные люди, здесь на Ближнем Востоке уже слагали красивые легенды, красавицы щеголяли в модных нарядах, цари купались в роскоши, а простые люди искали утешение у своих влиятельных и всемогущих богов.
Надписи у Собачьей реки
Прямая, как финикийская стрела, автострада тянется вдоль моря от Бейрута до Триполи. Качество дорожного открытия отменное, но обилие машин не позволяет Ильясу особенно «разгуляться», его комментарии по этому поводу лучше не приводить.
По левую руку от нас проплывают пальмы, кемпинги, отели, яхтенные стоянки, по правую – сразу от дороги начинаются горы, склоны которых пестрят разноцветьем жилых построек, так плотно сомкнувших свои ряды, что промежутки между городами незаметны для глаза. В незапамятные времена, когда не было туннелей, для того, чтобы преодолеть расстояние от Бейрута до Библоса, требовалось несколько суток. Главное препятствие – горы. Иногда горбатые отроги спускались прямо в море, словно стадо коров к водопою. Один из них под названием мыс Рас эль Кельб, казалось, лизал вытянутым плоским языком водную гладь. Дополнительные трудности создавала долина реки Нахр эль Кельб, римляне называли ее Собачьей рекой. Пройти дальше можно было только возле впадения реки в море и не из-за ее буйного нрава (мостик через неширокую речушку можно перекинуть без труда, тем более что могучие кедровые деревья росли рядом) – выше по течению долина, разрезающая отроги гор, представляла собой глубокое непроходимое ущелье. В римское время в скальной породе прямо над морем на высоте тридцати метров был высечен обходной путь [2]. Этот проход среди скал был своего рода игольным ушком, через которое нить продергивалась на узкую равнину, зажатую между морем и горами. Военное значение этого перевала трудно переоценить. Кто держал его под контролем – старался оставить после себя надпись на скалах. А завоевателей, стремившихся овладеть благодатными землями древнего Ливана, было великое множество, и каждый хотел увековечить свое имя на перевале у Собачьей реки.
Первый «автограф» оставил египетский фараон Рамзес II Великий [3]. Он поручил своим камнетесам вырубить в скале надпись о том, что войско египтян совершило удачный поход в Финикию. Доподлинно известно, что случилось это в 1286 году до н. э. В следующем году во время войны с хеттами [4] за Сирию армия Рамзеса II снова перешагнула перевал у Собачьей реки, чтобы пройти по долине Оронта к городу Кадешу, где египетскому фараону пришлось сразиться с хеттским царем Муватталисом в самой грандиозной битве древности.
Была и третья надпись Рамсеса II, но ее стерли по приказу французского генерала Бофора, командовавшего военной экспедицией армии Наполеона III в Ливан в 1860-61 годах. «Автографы» у Собачьей реки – всего их насчитывается двадцать два – являются своего рода «энциклопедией» попыток завоевателей покорить землю Древней Финикии. Они хорошо изучены и описаны учеными, но надежда найти в каменной книге истории новую запись не оставляет искателей приключений, которые в любое время года готовы лазить здесь, иногда даже с риском сломать себе шею на крутых склонах мыса Рас эль Кельб.
Здесь родилась Финикия
Возле моста через Собачью реку наша машина съехала с автострады на старую приморскую дорогу. Скорости здесь ниже, но и машин меньше. Миновав курортную Джунию, мы через двадцать пять минут оказались в Джбейле, на месте которого шесть тысяч лет назад образовалось первое финикийское поселение. Сейчас современный Джбейль – это маленький городок, скорее даже поселок, с населением в три тысячи человек. Его дома (ближе к морю – богатые виллы) расположились вокруг памятников старины: крепости крестоносцев и развалин древнего Библоса. На небольшой площади в центре городка соседствуют средневековые церкви Иоанна Крестителя (сейчас маронитская церковь Йоханы Маруна), православная церковь Божьей Матери и культурный центр. Вокруг масса сувенирных магазинчиков, кафе и ресторанчиков. На улицах городка круглый год оживленно, туристы всего мира приезжают посмотреть на самый древний город на земле, в котором никогда не прекращалась жизнь. Название Библос (в русской транскрипции – Библ) городу дали греки. Библ являлся одним из крупнейших портов древности, через него в Грецию экспортировался папирус – главный материал по изготовлению манускриптов и книг до изобретения бумаги. Папирус по-гречески означает «библос», отсюда происходит название этого города, а от него известные нам греческие слова «вивлио» (книга) и Библия. Торговые отношения Библоса отличались чрезвычайным разнообразием. Еще в IV тысячелетии до н. э. библосцы были основными поставщиками кедра в Египет. Их мастера вместе с тирскими и сидонскими участвовали в строительстве храма Соломона в Израиле, куда также поставлялась кедровая древесина. Со II тысячелетия до н. э. их корабли стали известны во всем Средиземноморье, где финикийцы продавали ткани, стеклянную посуду, оливковое масло, ювелирные украшения. Библ, или Библос, за свою многовековую историю не раз переживал периоды расцвета и упадка. Было время, когда он затмевал другие финикийские города – Тир и Сидон. Торговля с Египтом, куда направляли лес, вино и оливковое масло, а обратно вывозили папирус, приносила немалый доход. Несколько раз Библос подвергался разграблению завоевателями, поэтому, когда к городу подступила армия Александра Македонского, жители решили сдаться ему без боя, чтобы сохранить в целостности свои жилища. После смерти последнего, Библосом владели Птолемеи, а затем Селевкиды – царские династии, основанные полководцами Александра Великого. С 64 года н. э. с приходом римлян начинается период очередного упадка города. Библос стал хиреть и потерял свое значение транзитного порта, уступив первенство более удобным гаваням Тира и Сидона. В византийское и арабское время значение Библоса еще больше снизилось. Если бы не раскопки, начатые французскими археологами около ста лет назад, о нем не вспомнили бы и по сей день.
Прогулка по Библосу в поисках храма Баалат Губал
Крепость крестоносцев, возвышающаяся над Джбейлем, являлась главным ориентиром, по которому можно было определить местонахождение Библоса. Отсюда, с высоты ее стен, древний город весь как на ладони. Со стороны могло показаться, что вся его территория состоит из большой груды камней. Только ближе к морю виднелось несколько колонн римского времени. Как найти среди этого хаоса остатки храма Баалат Губал – так называли Астарту жители Библоса? Наконец я решил приступить к поискам. Выйдя из крепости, спустился вниз по ступенькам и оказался перед небольшой площадкой, на которой, словно расставленные детской рукой пирамидки, возвышались странные конусообразные и пирамидальные каменные изваяния. – Храм обелисков, – догадался я. – Один из них, самый большой, посвящен богу войны Решепу [5]. Об этом я читал в одной из книг по Финикии.
Обойдя вокруг и сделав несколько снимков, я двинулся дальше на запад. Дорога привела меня к небольшой ложбине, в центре которой располагалась шахта глубокого колодца. Я знал, что в центре Библоса находился так называемый царский колодец. Здесь по египетскому мифу, донесенному до нас Плутархом, богиня Исида, прибывшая в Библос забрать тело своего мужа Осириса, поджидала служанок библосского царя, чтобы с их помощью устроиться к нему прислужницей. Согласно мифу, боги Исида и Осирис были первыми правителями Египта. Сет из зависти убил Осириса и бросил сундук с телом брата в воды Нила, откуда его вынесло в Средиземное море и волнами принесло в гавань Библоса. Здесь на месте сундука выросло дерево, и тело Осириса оказалось внутри него. Царю Библоса дерево показалось подходящим, чтобы сделать из него дворцовую колонну. Зная об этом, Исида упросила царя подарить ей колонну, откуда извлекла тело мужа и оживила его.
Я подошел к краю колодца и заглянул в него. Винтовая каменная лестница вела вниз, очевидно, до самого дна колодца, которого не было видно. Как показали исследования археологов, колодец действительно существовал уже во времена Древнего Египта. Источник с прекрасной водой на его дне снабжал живительной влагой весь город. Поразительно, но колодец действовал еще до конца 1932 года, и вода, говорят, была отменного качества. Я представил себе, как современные ливанские женщины спускались по этой лестнице вниз почти до уровня моря с кувшинами на плечах и, наполнив сосуды, останавливались «почесать языками», как это было более 4-х тысяч лет назад при мифической Исиде.
Двигаясь от колодца дальше на запад в сторону моря, я дошел до остатков длинной стены. Она расположена как раз напротив турецкого дома, являющегося образцом турецкой архитектуры середины XIX века. За ней располагался целый комплекс фундаментов, каждый небольшого размера. Тоже не похоже, чтобы здесь размещался храм Астарты, подумал я. Видимо, это развалины жилого массива древнего Библоса. Судя по количеству «малометражек», так я про себя назвал эти маленькие фундаменты из двух-трех комнат, здесь могло проживать до двух тысяч человек. Незаметно для себя оказался рядом с римской колоннадой. Слева небольшой римский театр, а прямо перед ней – два громадных гранитных саркофага библосских царей. Рядом с ними гробницы, представляющие собой глубокие колодцы-катакомбы.
Интересна технология спуска этих многотонных гранитных монстров. Сначала гробницу заполняли песком и ставили наверху саркофаг. Потом песок выгребали, и тот постепенно опускался вниз, пока не достигал самого дна. Затем на веревках опускали крышку, каждую весом от одной до двух тонн. Для этого камнетесы вырезали на ее концах по две ручки с каждой стороны. В Национальном музее в Бейруте хранится самый ценный из найденных в Ливане – саркофаг царя Ахирама.[6] Он обнаружен в 1923 году французским египтологом Пьером Монте [7] в одном из склепов Библоса. На нем изображены царь на троне, скорбящие женщины и гости, преподносящие ему дары. Но примечателен саркофаг прежде всего надписью, которая опоясывает крышку и выполнена финикийскими буквами – это самый ранний образец финикийского алфавитного письма [8]. «Гробница, которую Итобал, сын Ахирама, его отца, построил, когда он поместил его в дом вечности. И если какой-нибудь царь среди царей или какой-нибудь правитель среди правителей или какой-нибудь военачальник среди военачальников нападет на Библ и откроет гробницу, пусть его властный скипетр сломается, пусть мир покинет Библ! Что же до него самого, пусть от него не останется даже надписей».