Загадка Александра Македонского Гульчук Неля
– Рада встрече с тобой, Кратер, – приветствовала она его. – У меня есть важные новости из Афин для Птолемея.
– Доблестный Птолемей с нетерпением ждет их, – рассмеялся Кратер. – Уверен, что твое сообщение быстро вернет его к жизни.
– Он ранен? – прошептала Таида, неожиданно потеряв дар речи.
В эту минуту ей показалось, что она попала во власть опустошительного урагана.
– Не волнуйся, Таида, вчера он пришел в себя. Я велю проводить тебя в его дворец.
Она кивнула все еще не в состоянии свыкнуться с мыслью, что Птолемей ранен.
Двадцати всадникам Кратер наказал сопровождать Таиду во дворец к Птолемею.
Распахнулись ворота, и повозка с Таидой устремилась в город.
Это был добрый знак! Она не сомневалась, что Птолемей будет жить. Наконец-то близок берег, долгожданный берег после угроз Персея, после долгого плавания среди невзгод и потрясений.
Птолемею снова и снова снилась Таида.
Ее юное лицо было совсем рядом. Ее щека коснулась его щеки. Он крепко обнял ее. Его губы слились с ее губами. Дыхание у него перехватило. Он терял рассудок и летел в какую-то пропасть.
Он снова привлек ее к себе. Еще никогда, держа в объятиях женщину, он не чувствовал такого жара в крови и такого блаженства. От сознания этого он опять стремительно полетел в бездну. И горячо, в бреду бормотал:
– Ты лучшая из тысяч, десятка тысяч, из сотен тысяч женщин.
Именно в Таиде он надеялся найти близкое существо. Ему так недоставало сейчас женского тепла. Хотелось приникнуть к ее ногам и обнять без ненужных слов, только бы найти в ней покой, в котором он больше всего нуждался сейчас.
– Я хочу, чтобы ты была только моей, чтобы ты была всегда рядом.
– Я рядом, рядом с тобой, Птолемей! – ясно и отчетливо услышал он голос Таиды.
Он почувствовал, что на щеку ему упала слеза. И снова услышал голос Таиды:
– О Птолемей, очнись! Ты должен жить.
И тут он открыл глаза и слабым, но ясным голосом произнес:
– Таида! Значит, я жив? И ты рядом?..
Она вскрикнула от радости. Ее залитое слезами лицо засияло и сделалось еще прекраснее.
– Тебе нельзя говорить, Птолемей! Тебе нужен покой!
– Я, кажется, родился заново…
Она присела на скамью, стоящую у ложа Птолемея, и опустила ему на лоб прохладную ладонь, шепча:
– Спи! Спи!..
Когда Птолемей снова пробудился, Таида по-прежнему была около него, а всю комнату заливал солнечный свет.
– Таида, – шепотом позвал он ее, – я спал?
– Да, Птолемей, а сейчас уже день, и ты пробудился.
– И все эти долгие часы ты провела здесь, возле меня?
– Я прибыла в Вавилон два дня назад. И эти два дня я была с тобой.
– Ты, наверно, измучилась? Тебе нужен отдых!
– Нет, пока ты не встанешь на ноги, я не уйду от тебя ни на шаг.
Она, такая прекрасная, была совсем близко, а он в своей слабости даже не мог обнять ее и поцеловать.
Неожиданно за много дней Птолемей почувствовал сильный голод.
Таида сама принесла ему еду, и он тут же все съел.
– Мы победили!.. И я не умер!.. – с облегчением воскликнул он. – Расскажи мне про Вавилон!
– Я еще не была в городе.
– И очень хорошо. Вавилон – город соблазнов. Не гуляй по нему без меня.
Лицо Таиды с каждым его словом выражало все большее удивление. Не сон ли, что Птолемей очнулся, говорит с ней? Лекарь Филипп, личный врач царя, так тревожился за его жизнь!..
Она поцеловала его в губы, и он ответил на ее поцелуй, прошептав:
– Мне хочется верить, что нас больше ничто не разлучит.
Птолемей внимательно, впервые за долгие дни оглядел себя:
– Тебя не пугает кровь на моей одежде?
– Нет, любимый!..
– При Гавгамелах пролилось много крови, но это когда-нибудь кончится.
Он никак не мог понять, что происходит в ее душе. Она стояла перед ним более таинственная и непостижимая, чем когда-либо. Он любовался ее лицом, не веря, что она рядом с ним. Она выехала из Афин задолго до его ранения. Значит, она не из-за его недуга приехала к нему. Неужели ее снова позвал Александр?
– Что заставило тебя прибыть в Вавилон? – пристально глядя в глаза Таиде, спросил Птолемей.
Таида молчала. Она присела на край скамьи. Ее лицо было совсем близко от лица Птолемея.
И Птолемей заговорил снова:
– Войны и опасности разлучают людей. Я не хочу, чтобы из-за персов мы снова надолго расстались. Останься со мной навсегда, навсегда.
Он коснулся ее руки и сказал проникновенно и нежно:
– Таида…
И не удержался, чтобы не повторить этого прикосновения, взял обе ее руки в свои:
– Таида…
Он прошептал ее имя с тоской и болью. Потом выпустил ее руки и, словно дождавшись минуты, которую не могли отнять у него ни боги, ни Александр, притянул Таиду к своей груди, где чернели пятна крови на повязках.
Пусть кровь скрепит печатью их общее будущее. Пусть связующая сила крови станет несокрушимой.
Она склонилась к его губам. И губы их слились в едином чувстве.
Птолемей не выпускал Таиду из своих объятий, хотя и ощущал острую боль от еще не заживших ран. Он сознавал только, что наконец-то наступила минута, ради которой он мог от многого отречься и многое претерпеть. Кого благодарить за ее приход? Некогда размышлять об этом. Надо всей душой впитать каждую ее каплю, чьим бы даром она ни была. Может случиться, что она не повторится уже после его выздоровления, ведь впереди снова битвы, битвы, битвы, которым нет конца.
– Да, Таида, – страстно шептал он, глядя в ее большие синие глаза, – я уже сказал тебе, что у нас нет времени ждать, потому что, едва я встану на ноги, мне снова придется вместе с Александром выступить в поход против персов и разлучиться с тобой. Но прежде чем это случится, я хочу заполнить тобой всю свою жизнь. Только зная, что ты принадлежишь мне, что ты понимаешь меня, что моя воля стала твоей волей, моя жизнь – твоей жизнью, моя любовь – твоей любовью, только зная это, я смогу вместе с Александром победить.
Таида молчала, не в силах понять, что с ней происходит. Она обязана рассказать как можно скорее Птолемею все о пире в доме Персея, о готовящемся против Александра заговоре. Но она молчала, молчала так долго, что у Птолемея шевельнулось чувство обиды и недоверия.
– Может, ты не хочешь этого? Может, ты ждешь снова любви Александра и готова разделить его судьбу?
Таида продолжала молчать.
Птолемей вдруг разжал руки, выпустив ее из своих объятий.
– Ты продолжаешь молчать, – произнес он печально. – И я могу лишь догадаться, что ты думаешь не обо мне и не о нашей общей судьбе, а об Александре, ради которого ты готова пожертвовать своей жизнью.
Птолемей замолчал, стиснув зубы, и вдруг выкрикнул:
– Ты приехала к Александру? Говори!
– Как видно, тяжелое ранение лишает тебя рассудка. Я пришла к тебе, но ты не даешь мне и слова сказать.
– Говори! Отвечай, пока я окончательно не сошел с ума! – выкрикнул он. – Я как зверь, которого с натянутым луком преследуют по пятам, не давая ему ни отдыха, ни покоя.
Птолемей провел рукой по лбу и в изнеможении распластался на ложе. Горше всего была мысль о том, что Таида проделала нелегкий путь из Афин в Вавилон, видимо, только затем, чтобы встретиться с Александром. У него потемнело в глазах. Он застонал от боли, пронзившей его сердце.
Таида опустилась на колени перед ложем Птолемея. Коснувшись его лба, почувствовала, что он пышет жаром. Она не знала, что делать, как ему помочь, как привести в чувство, поэтому срочно послала за лекарем, решив отложить разговор о Персее до окончательного выздоровления Птолемея. Но Таида понимала, что именно сейчас он должен быть уверен в ней, должен думать, что она проделала столь длинный путь только ради него.
– Я люблю тебя и приехала только ради тебя, чтобы быть рядом… – тихо и нежно сказала она.
Птолемей приоткрыл глаза.
– Я очень устал, – сказал он слабым голосом и повторил: – Я очень устал… от бесконечных битв…
И снова полетел в бездну…
Но крепкий и закаленный организм Птолемея побеждал недуг. Раны заживали, силы возвращались, – сначала медленно, потом все быстрей и быстрей. Присутствие Таиды исцеляло его.
Через несколько дней после приезда Таиды Птолемей встал на ноги.
Большой поклонник и истинный ценитель прекрасного, Птолемей был рад встрече с новыми, незнакомыми предметами. Первыми его встретили мраморные ступени лестницы, устланные коврами, по которым он вместе с Таидой спустился в сводчатый коридор, ведущий на террасу.
Посреди террасы выстроились пилоны в вавилонском стиле. Между ними стояли мраморные статуи – произведения халдейских мастеров. Терраса была обсажена декоративным кустарником, пальмами и сикоморами. Отсюда открывался вид на Евфрат, воды которого плескались у самого дворца Птолемея.
Выйдя на террасу, Птолемей остановился и перевел дух.
– Я счастлив, что мы снова вместе, – сказал он и улыбнулся.
Они вышли в парк и сели на скамью в тени пальм.
К ногам Таиды подошли голуби, и она невольно вспомнила о легендарной Семирамиде.
– Семирамида была женщиной и выдающимся полководцем.
Птолемей с улыбкой посмотрел на Таиду. Неожиданный поворот ее мыслей всегда удивлял его.
– Лучше быть просто женщиной. Война – удел мужчин.
– Как знать!.. Женщинам многое по силам. Семирамида одержала славные победы!.. Покорила Мидийское царство, оттуда отправилась в Персию, затем в Египет, Ливию, Эфиопию. Она захватила для своего царства сотни тысяч рабов.
– Ты думаешь об Александре? – встревожился Птолемей. Ревность не давала ему покоя.
– Нет, нет. Я думаю о тебе прежде всего. Просто тридцатилетняя война, которую вела Семирамида, во многом повторяет путь Александра.
– Да, ты права… Лишь в Индии ей не повезло: после первых успехов она потеряла три четверти армии. Правда, это не повлияло на ее намерение одержать победу во что бы то ни стало. Александр тоже стремится к пределам Ойкумены… А почему ты вдруг вспомнила о Семирамиде?
– Это все голуби!..
– Голуби? – удивился Птолемей.
– Да. Однажды Семирамида была ранена стрелой в плечо. На своем быстром коне царица возвратилась в Вавилон. Личный астролог предупредил ее, что она не должна больше продолжать войну. Поэтому Семирамида, усмирив в себе ярость, вызванную дерзкими посланиями индийского царя, правила дальше в мире и согласии. Но ее сыну наскучила бесславная жизнь, и он организовал заговор против засидевшейся на троне матери. С помощью одного евнуха он решил ее убить.
Одна из белоснежных голубок вспорхнула на плечо Таиды. Та невольно улыбнулась и закончила рассказ:
– Царица, узнав о заговоре, добровольно передала сыну власть, потом вышла на балкон, превратилась в голубку и улетела… прямо в бессмертие!..
– И все-таки ты думаешь об Александре! – снова воскликнул Птолемей. – Признайся, я прав?
– И да, и нет. Да, потому что вас тоже ожидает бессмертие. Нет, потому что мне очень хорошо с тобой.
Таида прижалась к Птолемею. Сейчас она не хотела думать ни о своей миссии, ни о царе, который, наверняка зная, что она в Вавилоне, ни разу не вспомнил о ней. Она напомнит Александру о себе, но чуть позже. Пусть только окончательно окрепнет Птолемей.
А голубка кружилась над их головами, благословляя их союз. Затем она полетела к Евфрату.
– Куда она указывает нам путь? – спросила Таида Птолемея…
Александр, царь Македонский, решил принять титул царя Вавилона и четырех стран, древний титул вавилонских властителей. Решение было согласовано с вавилонскими жрецами и знатью, а также прорицателем Аристандром. Этим решением Александр подчеркивал как особое место Вавилона, так и свои права на мировое господство.
С незапамятных времен ни один царь не мог считаться царем, пока не брал в свои руки бразды Иштар. Эта церемония была принята царями Вавилона и проводилась ими в храме богини Иштар.
Ранним утром на восходе солнца Александр был вымыт, умащен маслами, одет в богатые одежды и украшен драгоценностями.
Александр сожалел, что ни Гефестион, ни Птолемей не смогут из-за состояния здоровья присутствовать на церемонии, так как были еще ослаблены после тяжелых ранений.
С думой о самых ближайших друзьях Александр поднялся на паланкин и уселся в кресло, которое торжественно понесли восемь самых знатных, атлетически сложенных воинов.
По обеим сторонам от кресла встали знатные вельможи с большими позолоченными пальмовыми листьями, привязанными к гибким стеблям тростника.
Прорицатель Аристандр занял место рядом с креслом царя среди вавилонских жрецов.
Советники трона в роскошных одеждах, сверкающих перевязями, мечами и позолоченными шнурами также спешили занять свои места в процессии.
Было похоже, что все обновили бороды: накладные, квадратные, многоярусные, с тщательно уложенными завитками из каракуля.
Александру показалось, что он видит самый необыкновенный в своей жизни спектакль.
Процессия тронулась.
Открывали шествие копейщики. За ними следовал отряд лучников, всегда вызывающих восторг у зрителей. Вслед за лучниками торжественно шествовали мужи Вавилона, на одеждах которых были вышиты символы советников. За ними шли царские оруженосцы, а затем несли паланкин с восседающим на царском кресле Александром, который сопровождали придворные, чиновники, дворцовые жрецы.
Несмотря на раннее утро, дорога Процессий была заполнена людьми.
Знатные горожане приветствовали Александра стоя, выставив вперед правую ногу и приложив руку к груди. Менее знатные падали перед царскими носилками на колени и бились лбами о землю.
Звучали трубы, слышались приветственные возгласы.
Александр с явным любопытством взирал на толпу. Он осознавал себя обладателем священной власти богов.
Таида с трудом уговорила Птолемея разрешить ей присутствовать на церемонии. Только после обещания оставаться незамеченной среди горожан Птолемей нехотя согласился.
Скрыв лицо под плотной вуалью, Таида следовала за процессией в толпе знатных горожан. Ее сопровождали рабы Птолемея. Она обрадовалась, увидев недалеко от носилок Александра Лисиппа, но твердо решила не обнаруживать своего присутствия на церемонии. Нужно уметь ждать! И она дождется своего звездного часа!.. Всмотревшись в лицо Александра, Таида отметила, что выражение его стало более жестким и надменным.
Внезапно она вздрогнула. Ей показалось или действительно в одежде богатого вавилонского горожанина в толпе был Персей. Он был шагах в десяти и упорно, с вызовом разглядывал ее. Таида сцепила руки в жесте изгонителей злых духов.
Процессия двигалась вперед, а Персей не спускал с нее глаз. Все остальные рабски склонили головы перед новым владыкой или бились лбами о землю. Только Персей держал голову высоко. Смелость Персея пугала.
Таида подумала, что, вернувшись во дворец, немедленно расскажет обо всем Птолемею. Но тут возникла новая неожиданность: Персей вдруг исчез и вновь появился уже на повороте, в толчее перед входом в храм. Они едва сделали сто шагов. Как ему удалось в такой сутолоке так быстро покинуть прежнее место и снова оказаться у нее на виду? Только призрак мог перемещаться так быстро. Но в Персее не было ничего призрачного. Он был реален, и она содрогалась от ощущения, что он рядом, что ей никуда от него не скрыться. Он следил за Таидой, и она чувствовала, как сильно бьется ее сердце.
«Не стоило выходить на улицу. Город полон враждебности, которая не проникает во дворец Птолемея. Как хорошо, что я окружена рабами», – подумала она.
Процессия повернула, чтобы войти на эспланаду. Персей остался за ее спиной, но он, вероятно, следил за Таидой, потому что она чувствовала на затылке странное ощущение тепла, будто бы близкое дыхание мужчины. Таида вспомнила о ласках Александра, и ей захотелось немедленно приблизиться к нему. Но плотная стена спин разделяла их.
На эспланаде храма приступили к предсказаниям: гадание по печени, по разлитому маслу, возлияние и само вопрошение богов. По выражению лица Александра Таида заметила, что ожидание для него было не из приятных. Хотя было известно со слов Птолемея, что прорицатель Аристандр дал благоприятный гороскоп относительно пребывания царя в Вавилоне, царь волновался.
Первое гадание по печени было благоприятное, второе, проба маслом, – неблагоприятное. Главный маг пролил воду на плиты и изучал форму и брызги влажных пятен. Прорицатель Аристандр удрученно поджал губы: неблагоприятно.
Александр побледнел. В толпе повисла тяжелая и мрачная, выжидающая тишина. К царю подошел хранитель звезд зиккурата с ларцом вопрошений. Царь вытянул табличку и протянул ее прорицателю Аристандру для прочтения. Прорицатель Аристандр улыбнулся. Благоприятно. Царь с облегчением вздохнул. Мрачные предзнаменования побеждены счастливыми, бояться нечего: можно приступать к коронации.
Прорицатель Аристандр предсказал Александру многое вместе с вавилонскими астрологами, но скрыл от царя, что повелитель умрет в Вавилоне.
Александр и сопровождающая его свита вошли в храм.
Статуя богини Иштар стояла в боевой колеснице, в которую был запряжен каменный лев.
Верховный жрец надел на Александра тиару и подвел его к священной статуе.
Встав перед статуей богини Иштар, Александр взял бразды из рук богини и торжественно произнес:
– Мардук повелел, Иштар одобрила, а Вавилон – свидетель.
Придворные, заполнившие храм, возгласили:
– Александр – царь Вавилона!
Народ, собравшийся вокруг храма, повторил:
– Александр – царь Вавилона!
На дороге Процессий эхом отозвалось:
– Да здравствует Александр – царь Вавилона и четырех стран света.
Таида, захваченная необычным торжественным зрелищем, забыла о Персее, а когда вспомнила и огляделась, то не обнаружила его среди собравшихся в храме.
Персей исчез. Надолго ли?
Выйдя из храма, Таида приказала рабам как можно быстро отнести ее на носилках во дворец Птолемея.
Ее присутствие на церемонии коронации осталось незамеченным.
IX
После торжественной, долгой, перегруженной церемониями коронации оставался еще последний акт: разбить священные печати, которые закрывали двери тронного зала царя Навуходоносора.
Дворец Навуходоносора заполняли знатные вавилонские вельможи.
Эллины, словно незваные гости, скромно держались в стороне. Клит, Кратер, Филота и Селевк возмущались, но молчали.
«Так царь и про своих забудет, кто принес ему победу, – кипел от гнева Клит. – Молчим. Пока молчим».
Пажи с факелами осветили массивные двери.
Все ждали торжественного момента.
К двери подошли управляющий дворца и верховный жрец.
Управляющий дворца вручил молоток верховному жрецу.
Жрец благословил священное орудие, передаваемое веками от одного вавилонского царя другому, и передал его Александру.
Двумя ударами Александр разбил две глиняные печати, покрытые слоем глазури.
Мазей распахнул перед Александром настежь двери.
Под звуки царского марша Александр в сопровождении двух жезлоносцев справа и слева вошел в тронный зал.
Взорам македонцев открылось истинное чудо! Александр слышал много похвал, восторженных отзывов о тронном зале, который все цари Вавилона украшали самыми драгоценными металлами и орнаментами. Но действительность превзошла воображение.
Александр шел к трону – креслу из кедра, с ножками в виде когтистой лапы льва из массивного золота, ручки тоже из массивного золота, а на спинке – инкрустация из слоновой кости и эбенового дерева. Над троном в толще стены было пробито круглое окно, изукрашенное драгоценными камнями. Из окна на трон падал переливчатый свет. На синем фоне изразцовых стен красными, желтыми и черными красками были изображены сцены основания Вавилона Мардуком.
Царь шел к трону по большим, толстым коврам, которые покрывали пол из каменных плит. В зале не было ни одного кресла, скамьи, стола, сундука или ларца без инкрустаций из золота, серебра или слоновой кости, малахита, перламутра, оникса.
Александр сел на трон, на котором восседал великий Навуходоносор. Теперь он полновластный царь Вавилона. Великого Вавилона. Исполнилась его честолюбивая мечта. Никто из вошедших в зал придворных не держал голову столь высоко, как он, отныне царь четырех стран света.
Придворные проходили перед троном в иерархическом порядке, низко склоняясь перед ним. Вельможи в парадном платье, жрецы, что произносили молитвы о его здравии, астрологи, сплетавшие гороскопы, прорицатели, что доискивались истины в нерушимой тени тайны.
Все одинаковы. Все подчинены его воле. Воле Александра. Лишь он один был избран и просвещен Зевсом, Амоном, теперь Мардуком. И в его руках – власть!
Александр поднял руку. Начал говорить.
В огромном зале зазвучал его красивый, властный голос. И глаза всех присутствующих устремились на него с обожанием. Наступила такая тишина, что, казалось, можно было услышать полет мотылька.
Глаза царя проникновенно светились. Они были сама жизнь, жизнь, одухотворенная страстной жаждой открытий.
– Вот уже более десяти тысячелетий Вавилония питает своей культурой весь мир, способствуя развитию соседних народов. Богам угодно было сделать ее кладезем мудрости и открытий. Страна между священными реками Тигром и Евфратом подарила миру гениев, которые не только стали творцами великой истории Халдейского государства, но сумели мощью своего выдающегося духа обогнать время.
Александр сделал короткую паузу, перевел дыхание, словно приготовился исполнить важнейшую миссию своей жизни, и вдохновенно продолжил:
– Да, именно халдеи первыми заложили основы математики и астрономии. Первыми открыли умножение, деление, возведение в степень, извлечение корня, дроби. Высчитали продолжительность солнечного года. Открыли час и минуту. Обнаружили земную ось. Вавилонские ученые рассчитали движение звезд по кругу и их кратчайшее расстояние от Солнца при восходе и заходе. Определили астрономическое начало времен года. Первыми наблюдали движение планет. Первыми высчитали скорость движения Луны и Солнца.
Каллисфен, с которым Александр вел длительные беседы об истории и науках Халдейского царства, об истории Вавилона, одобрительно кивал головой. Он был, как и все в зале, покорен своим царем и другом. Каллисфен сожалел, что рядом с ними в этот момент нет Аристотеля, который бы порадовался успехам своего выдающегося ученика.
– Вавилонские ученые сделали медицину серьезной наукой, опирающейся на результаты всесторонних наблюдений. Здесь были разработаны первые государственные договоры и первое государственное устройство. Да, во всем, что было, есть и будет на свете, неоспорима великая заслуга халдеев, могущественного, благородного и одаренного народа. Халдейский народ будет жить вечно, как вечно живут боги. Я, царь Вавилона и четырех стран света, повелеваю восстановить разрушенные персами храмы. Первым повелеваю восстановить храм великого Мардука. Халдеи, персы вели вас к гибели, разрушая ваши святыни. Я веду вас к Мардуку. Это хотел сказать вам я, Александр, ваш истинный царь и защитник.
В зале раздался чей-то громкий голос:
– Да живет вечно царь Александр!
– Да живет вечно Александр Великий! – подхватили все в зале.
На весь тронный зал зазвучали здравицы во славу нового владыки.
Каллисфен, охваченный, как и все в зале, восторгом и поклонением перед новым владыкой мира, воскликнул, обращаясь к Лисиппу, пожалуй, единственному молчаливо и с достоинством наблюдающему за происходящим:
– Жизнь! Какой великолепный спектакль, какая удивительная эпопея! Поверь мне, богам нужны тысячелетия на то, что люди делают за несколько дней…
– Людям надо вечно спешить, – в раздумье ответил Лисипп, – ведь их жизнь, в отличие от бессмертных богов, ограничена смертью…
К трону стали подходить представители городов, чтобы сложить к ногам Александра богатые дары и засвидетельствовать свое почтение новому повелителю. Все, кто преклонял перед великим царем колена и целовал подол его одежды и сандалии, получал от царя ответные подарки и право по-прежнему управлять своими городами. Некоторые сатрапы привезли Александру множество рабынь, полагая, что новый владыка будет не прочь пополнить ими свой гарем. Александр охотно принял в дар заморских прелестниц, чтобы раздать своим приближенным.
В последних рядах приглашенных стояли обитательницы царского гарема. Когда пришла их очередь, они с поклоном прошли перед троном, но никто не объявлял их имен.
Среди этих женщин было много красавиц и подростков.
Александр обратился к одной из них:
– Ты откуда?
– Я из Тира, царь.
– А ты?
– Я из Сард.
Царь поинтересовался у Мазея:
– Раз они принадлежат мне, я могу выдать их замуж?
– Ты волен делать с ними все, что угодно.
Александр обратился к Каллисфену:
– Когда окончательно уничтожим Персидское царство, устроим грандиозную свадьбу. Полюбуйтесь, каких только красавиц здесь нет!..
Каллисфен промолчал.
Почему-то именно в этот миг Лисипп вспомнил о Таиде.
– Кстати, Клит, я слышал, Таида в Вавилоне?
– Да, она на днях приехала в Вавилон к Птолемею.
Сердце скульптора сжалось от тоски.
После церемонии поздравлений в окружении пышной свиты и многочисленных телохранителей Александр отправился в главное святилище Вавилона. На нескольких повозках за ним везли посвятительные дары богу Мардуку – множество золотой и серебряной посуды, украшения из драгоценных камней.
У входа в храм жрецы попросили Александра сменить македонские одежды на вавилонские, как того требовал обычай. Царь без возражений согласился.
В сопровождении жрецов Александр вошел в храм и тут же поднял взгляд к Мардуку, восседающему на троне. Борода длинная, квадратная. В левой руке знаки власти – жезл и диадема, в правой – кривой меч. У ног золотого изваяния уютно устроилась красная змея, покорная богу тварь, в которой слились все четыре силы животного мира – четвероногое, птица, рыба и пресмыкающееся, что было выражено чешуей на туловище, скорпионьим хвостом, передними львиными лапами и задними когтями грифа.
По обеим сторонам от входа возвышались два алтаря: один золотой, на котором приносили в жертву только новорожденных животных, другой – предназначенный для животных жертв вообще.
Как только необходимые жертвы были принесены, жрецы заверили Александра, что Мардук благосклонен к нему и одобряет, что он занял место жестокого и несправедливого персидского царя.
Александр медленно поднял голову, посмотрел в глаза статуи божества. И получил его благосклонное одобрение. Глаза Мардука добродушно улыбались.
В городе начались праздненства.