Мария Стюарт. Королева, несущая гибель Павлищева Наталья

Большая политика требовала присутствия короля на Генеральных Штатах в Орлеане в конце ноября. Для снова едва живого Франциска это было смертельно опасно. Но он, конечно, приехал вместе с семьей и продолжал болеть там.

Франциск уже совсем редко выходил из своих покоев. Супруга страшно мучилась в душных, немилосердно пахнущих лекарствами комнатах мужа, потому старалась сама сказываться больной. Жизнь цветущей молодой девушки превратилась в ад.

– Посиди со мной… Расскажи что-нибудь новенькое. – Глаза супруга умоляли, а ей было так трудно и согласиться, и отказать.

– Ваше Величество, Вы сегодня выглядите утомленным, не лучше Вам отдохнуть?

– Я плохо спал, болит ухо…

Франциск уже понял, что Мария не станет тратить драгоценное время на вздохи у постели больного супруга. Зачем он ей, такая развалина? Но тут взыграла обида, мать права, именно он принес этой красавице корону, пусть будет добра подчиняться желаниям мужа-короля!

Видя, что Мария намерена уйти, Франциск требовательно похлопал по ложу рядом с собой:

– Сядьте, Ваше Величество, и расскажите своему супругу обо всем, чем занимались в последние дни!

Мария с изумлением посмотрела на мальчика-мужа. Ого как заговорил! Наверняка его настроила королева-мать. Но что она могла возразить? Послушно присела, принялась рассказывать, Франциск оживился, слушая и следя за ее губами. Все же красивая у него жена. Жаль только, что болезни не позволяют насладиться этой красотой в полной мере.

Через некоторое время королеве показалось, что супруг заснул, но стоило ей замолчать, как бледные губы шевельнулись:

– Нет, нет, говори, я слушаю. Я устал, но слышать еще могу…

С того дня это стало любимым развлечением больного Франциска, Мария приходила и подолгу сидела прямо на его постели, рассказывая и рассказывая обо всем. Очень радовалась, застав такую картину, королева-мать. Екатерина Медичи почти умилилась:

– А я все ломаю голову, куда это девалось Ваше Величество? Приятно сознавать, что королева наконец вспомнила о своем супруге. Думаю, Ваши многочисленные поклонники простят Ваше отсутствие.

Замечание матери больно задело Франциска, он и без того мучился невозможностью бывать рядом с женой повсюду. Но куда ему с перевязанной головой (ухо все не проходило)!

– Ваше Величество, лекарь сказал, что воспаление в Вашем ухе слишком затянулось, это становится опасно.

Королева-мать не упустила случая продемонстрировать свою особую заботу о сыне, не то что его ветреная жена, только и знает, что болтать. Франциску совсем не хотелось разговаривать о своих болячках в присутствии красавицы Марии, он отмахнулся:

– Ах, оставьте, ничего страшного.

Екатерина Медичи сокрушенно покачала головой:

– Мария, Вы должны заставить короля подчиниться требованиям врачей и позволить осмотреть себя более внимательно. Воспаление действительно затянулось.

Марии тоже не терпелось выпроводить вон королеву-мать, она поморщилась:

– Я думаю, Его Величество способен сам принимать такие решения без нашего с вами давления.

Франциск горделиво посмотрел на мать; как бы ни любил ее, Марию он любил больше. Пожав плечами и пожелав скорейшего выздоровления, Екатерина Медичи удалилась. Она, как и все, прекрасно понимала, что жить Франциску осталось недолго, ничего, у нее есть следующий сын. Если господу будет угодно забрать этого, королем станет маленький Карл, а регентшей при нем снова будет мать Екатерина Медичи, теперь уже безо всяких Диан де Пуатье! Она умела ждать и даже жертвовать.

И все же Франциску пришлось призвать лекарей. Екатерина Медичи была права, воспаление в ухе обернулось бедой.

– Ваше Величество, – непонятно, к кому из двух королев обращается врач, – избавить короля от этого воспаления можно только при помощи трепанации черепа. Это не гарантирует излечения, – тут же испуганно добавил он, – но все же можно попробовать… Ждем Ваших распоряжений.

– Да! – сказала в ответ Мария. Если есть хоть малейший шанс, пусть попробуют избавить короля от невыносимой боли, лишающей его последних жизненных сил.

– Нет! – громко объявила Екатерина Медичи. – Я не допущу, чтобы моего сына долбили, как колоду, причем безо всякой надежды на излечение!

Она мысленно ужаснулась: что будет, если после трепанации Франциск останется калекой?!

Лекарь внимательно посмотрел на королеву-мать и поклонился:

– Как угодно Вашему Величеству.

Долбить не стали, 6 декабря 1560 года Франциск умер. Не успев снять траур по матери, Мария Стюарт надела его по мужу. И снова при выходе из покоев они поменялись ролями – молодая вдовствующая королева Мария пропустила вперед старшую вдову Екатерину, став второй дамой королевства после свекрови.

Согласно обычаю все первые сорок дней траура она провела взаперти. Только новый король Карл и королева-мать могли посещать вдовствующую королеву.

Странно, но если для всех остальных цвет траура привычно черный, то для вдовствующей королевы Франции в эти первые сорок дней он белый. Именно в белом она должна выплакать основные слезы по умершему супругу, чтобы потом спрятать их в сердце и сменить цвет на черный, если, конечно, пожелает.

Мария Стюарт просидела взаперти положенные сорок дней, несомненно, выплакала много слез. Ей было что оплакивать; кроме Франциска и матери, она оплакивала собственную судьбу. Для де Гизов она больше не представляет особой ценности, вдовствующая королева, и только. Ну, еще возможная невеста, но это позже. Но считать Шотландию ее приданым после восстания протестантов не рискнет никто, что за королева, которую могут просто низвергнуть? Во всяком случае, у де Гизов были заботы куда важнее утешения своей племянницы…

От королевы-матери тоже не стоило ждать милости, Екатерина Медичи обид не прощала, а просить прощения на коленях Мария не стала бы ни за что, лучше вернуться в свою Шотландию! Она настолько мало интересовалась делами на родине, что не удосужилась даже внимательно прочитать Эдинбургский договор! А ведь сделать это в первую очередь было в ее собственных интересах. Но Мария Стюарт почему-то решила, что столь благосклонная к ней до сих пор судьба будет и дальше осыпать своими подарками без меры.

Но оказалось, что подарки закончились, остального придется добиваться своими силами, причем жертвуя хотя бы чем-то. Эта самоуверенная, по сути, девочка не советовалась ни с кем, когда это было возможно, а теперь ей был нужен совет, но дать его оказалось некому. Все оставили Марию Стюарт. Четыре подружки не в счет, они способны посоветовать только фасон очередного наряда, но не в политике.

Все прекрасно понимали, что Екатерина не потерпит рядом оскорбившую ее невестку, Марии придется возвращаться в свою Шотландию. Возможно, извинись и попроси она, свекровь позволила бы остаться, но Мария сочла это ниже своего достоинства. Быть второй для нее отныне невыносимо! Пришлось отбывать на родину.

Конечно, она хорошо знала, что ничего хорошего в Шотландии, которую она так опрометчиво легким росчерком пера отписала Франции, ее не ждет. Едва ли ей простят такое неуважение к стране. Но Мария, видимо, и не собиралась долго оставаться в нелюбимой ею Шотландии, она надеялась достаточно скоро выйти замуж и снова оставить вересковую страну, блистая где-нибудь при другом дворе.

Уже завел разговор о ее браке со своим сыном наследником Карлосом испанский король Филипп. Это было тем более заманчиво, что там правила подруга ее юности Елизавета Валуа. Но король как-то не слишком торопился, не подгонять же его самой! Мария знала себе цену и не собиралась ее снижать! Она должна выйти только за короля либо наследника короны, иначе для королевы Шотландии и вдовствующей королевы Франции и быть не могло!

Мария жила в Реймсе, ведя довольно свободный образ жизни. После своего траура она словно проснулась. Она молода и красива, она живая, любящая веселье, музыку, поэзию, танцы, купающаяся в море вполне заслуженных комплиментов, почему же всего этого нужно лишаться? Только потому, что слабый от рождения юноша все же умер? Но это не вина Марии, даже если бы она не отходила от постели нытика-мужа ни на шаг, его агонию разве что удалось бы протянуть еще на пару месяцев. Но теперь Франциска не было на свете, положенные дни траура прошли, свекрови она не нужна, почему бы не позволить себе жить так, как хочется?

А хотелось весело. При дворе пошли слухи один другого грязней: вдовствующая королева Мария почти открыто живет в Реймсе с сыном коннетабля Франции Анна де Монморанси сиром Анри Данвиллем!

– Ах, она и раньше-то оказывала ему недвусмысленные знаки внимания, а теперь и подавно! – шептались дамы.

– И не говорите! Удивительно только, что они не сообразили сотворить ребенка, выдав его за королевского.

– Что вы! Этого было категорически нельзя, едва ли у короля Франциска были силы на такие подвиги, после которых можно бы заподозрить беременность!

Марии с удовольствием перемывали косточки при дворе, уже даже не намекая, а попросту со смаком передавая пикантные подробности. Конечно, нашлись «добрые» души, постаравшиеся, чтобы эти слухи дошли до ее бывшей свекрови Екатерины Медичи. Королева-мать ничего не ответила на сплетни, но, оставшись одна, дала волю чувствам:

– Шотландская шлюха! Мало того, что эта кобыла столько лет просидела на моей шее и раньше времени загнала в гроб Франциска, она еще и после его смерти наставляет ему рога!

Камеристка Екатерины подумала, что наставлять рога умершему человеку невозможно, но промолчала, она тоже ненавидела самовлюбленную, как считала, девчонку, нахамившую королеве-матери!

– Давать повод трепать свое имя любому встречному! Вон из Франции! Пусть заводит себе тысячу любовников в своей дикой Шотландии!

Неизвестно, что из слухов было правдой, а что действительно только слухами, но дыма без огня не бывает, тем более потерявший голову Анри Данвилль всюду следовал за своей богиней.

Екатерина Медичи вызвала для разговора отца молодого человека.

Анн де Монморанси был коннетаблем Франции еще при Франциске I, а теперь входил в триумвират, управляющий страной. Ссориться с этим человеком королеве не хотелось совсем, но и допустить, чтобы его сын вместе с ее невесткой позорили имя умершего короля, она тоже не могла. Да и самому Монморанси такое ни к чему, беспутство сына давало возможность каждому еретику бросить коннетаблю в глаза обвинение в недостойном поведении его отпрыска.

Они так давно знали друг друга, что королеве не было необходимости объяснять, что ее беспокоит, герцог сразу дал понять, что разделяет это беспокойство. Екатерина довольно тяжело поднялась с кресла, в котором сидела (все же возраст и многочисленные роды сказывались), сделала знак рукой, чтобы он сидел, и прошла к окну. Коннетабль встал, старая рыцарская закваска не позволяла ему сидеть, когда стоит женщина, тем более эта женщина была его королевой. Полюбовавшись видом из окна, Екатерина вдруг усмехнулась:

– Помните, в день свадьбы Франциска и Марии я сказала вам, что ее будут обуревать низменные страсти, а вы возражали, мол, такая хорошенькая девочка…

Герцог рассмеялся:

– Конечно, помню. Вы удивительно прозорливы, Ваше Величество. Но что теперь делать? Я пытался беседовать со своим сыном, но Анри – словно конь, закусивший удила, который не слушает голоса хозяина и даже не подчиняется плети и узде.

– Я твердо решила отправить Марию Стюарт в ее Шотландию, назначив положенную вдовствующей королеве пенсию. Другого выхода не вижу. Причем я уже давала понять этой особе, что теперь ее не слишком желают видеть при дворе, но она, как и ваш сын, ничего не слышит. Или не желает слышать. – Екатерина вздохнула: – Придется повысить голос!

– А что, если Анри последует за ней?

– Мой друг, Шотландия не Франция, там не потерпят распутства королевы-католички. В лучшем случае вашего Анри выставят вон довольно скоро, в худшем он получит сполна вместе с этой рыжей кобылой.

Монморанси мысленно ахнул от выражения королевы. Научилась у Гизов? Это Франсуа умудрялся говорить подобное даже о Диане де Пуатье, причем во времена ее особо бурного романа с королем. Но королева не де Гиз, видно, хорошо припекло, если уж и она столь крепко выражается…

Коннетабль пообещал еще раз строго поговорить со своим младшим сыном и удалился, видя, что разговоры о других насущных делах с Екатериной Медичи сейчас невозможны.

А она осталась стоять у окна, разглядывая своими слегка выпуклыми глазами что-то вдали, но мысли ее были не о распутстве Марии Стюарт, а о только что ушедшем коннетабле.

Анн де Монморанси был красив всегда, в молодости стройный и даже сухощавый, со временем он стал основательным, но привлекательности и стройности не потерял. У герцога были роскошные, слегка вьющиеся волосы, большой шапкой охватывающие его голову, теперь они поредели. Узкая борода клинышком на испанский манер, напротив, стала пышнее и лежала чуть разделенной пополам. Усы опустились вниз. И все же Анн по-прежнему хорош, столь хорош, что совсем недавно еще ходила сплетня о его связи с Дианой де Пуатье. Сама Екатерина эту сплетню активно поддерживала, чтобы хоть отвратить супруга от красавицы, но ничего не помогло, Генрих поверил Диане.

У Монморанси два сына – Франсуа и Анри, но какие же они разные. Франсуа серьезный и вдумчивый, Анри довольно беспутный молодой человек, который если не одумается, то плохо закончит свои дни. Конечно, только такой мог увлечься Марией Стюарт! Мысли королевы снова перекинулись на невестку. Она не могла простить Марии двух вещей – оскорбления ее лично и преждевременной, как она считала, смерти сына из-за этой рыжей кобылы. Сама того не заметив, Екатерина частенько стала называть Марию на жаргоне ее дядюшки Франсуа де Гиза, тот любил именовать кобылами всех не нравившихся ему женщин. Конечно, королева делала это только мысленно или вот как сегодня, в беседе с человеком, которого поведение этой кобылы волновало не меньше ее самой. Екатерина оправдывалась: как же кобыла, если она выше умершего супруга и куда крепче его?! И на лошади сидит так, что никаким копьем даже без лат не сбросишь! И вынослива как… как… получалось, как кобыла!

Чувствуя, что уже с трудом переносит одно воспоминание о ставшей неприятной невестке, королева поспешила действительно отправить Марию в ее Шотландию поскорее.

Сама Мария старательно оттягивала отъезд, надеясь выйти замуж, а не возвращаться на родину. Она навестила всех родственников по очереди, а сваты все не прибывали! Тем временем Екатерина уже откровенно намекала, чтобы неугодная особа отправилась восвояси. И тут Мария нашла новый способ оттянуть время, она решила, что плыть морем без уведомления английской королевы слишком опасно и отправила к ней запрос по этому поводу. Получалось крайне нелепо, ведь Мария не признавала Елизавету королевой Англии и притом просила разрешения проследовать через ее воды.

Как и следовало ожидать, реакция Елизаветы была простой: пусть сначала подпишет Эдинбургский договор!

И снова перед королевой Марией стоял рыжий Трокмортон, а его глаза бегали по сторонам, не желая выдавать мысли посла. Услышав требование Елизаветы, Мария возмутилась: ее заставляли своими руками подписать отказ от английской короны!

– Я в крайней на себя досаде, надо же было мне так забыться – просить вашу повелительницу об услуге, в которой я, в сущности, не нуждаюсь… Когда б мои приготовления не подвинулись так далеко, быть может, недружественное поведение вашей августейшей госпожи и помешало б моей поездке. Однако теперь я полна решимости отважиться на задуманное, к чему бы это ни привело!

Всего на мгновение глаза посла все же остановились на лице королевы:

– Ваше Величество, позвольте напомнить Вам ситуацию с гербом. Внеся в свой герб английскую корону, Вы довольно недвусмысленно дали понять о своих претензиях… Королеве Елизавете (он старательно подчеркнул голосом титул) есть о чем беспокоиться, ей не нужны в ее владениях претенденты на ее корону.

Конечно, это была высочайшая дерзость, но отвечать-то нечем! Мария промямлила что-то про давление свекра и попыталась опровергнуть намерения захватить английский трон. И снова глаза посла прошлись по лицу юной королевы, он просто-таки расплылся в сладчайшей улыбке:

– Тогда все вопросы будут немедленно устранены! Единственный пункт Эдинбургского договора, который касается лично Вас, – отказ от попыток захвата английской короны. Подпишите его, и королева Елизавета будет считать Вас своим другом и дорогой гостьей!

Дальше последовали хитрые дипломатические увертки, Мария сделала все, чтобы избежать прямого ответа на столь простое предложение. Казалось бы, чего проще: подтверди, что ты не намерена захватывать чужую власть, если это так, но Мария крутилась ужом, обещая посоветоваться со своим парламентом, с шотландскими родственниками, с лордами… Бровь Трокмортона насмешливо приподнялась:

– Но почему нужно советоваться с парламентом или лордами, если именно они подписали договор в своей части и, несомненно, знакомы с этим пунктом?

Трокмортон отдал должное великолепному умению Марии Стюарт лавировать, изворачиваться, уходить от честного ответа, только чтобы не подписывать своего отказа от попыток захвата английской короны! Посол так и не смог добиться от королевы вразумительного объяснения, почему она не желает признать Эдинбургский договор.

Вечером, сидя с бокалом вина у камина, он говорил своему приятелю Клоду почти восхищенно:

– Она настолько увертливая и скользкая, что никакой угорь не сравнится! Достойная противница моей королеве по части изворотливости. Забавно будет посмотреть, кто кого переиграет! Целый час беседовать и не сказать ни единого слова, за которое можно было бы зацепиться! Ложь, ложь и еще раз ложь! Внешне невинное очаровательное дитя с чистыми, ясными глазами, а на деле змея даже не с двумя, а всеми десятью жалами, и на каждом по стакану яда! Я восхищен!

– Уж не собираешься ли ты перейти от своей Елизаветы к ней?

– Упаси господи! Эта красавица абсолютно уверена, что все в мире принадлежит ей!

– Разве это плохо?

– Такие очень быстро падают и очень сильно бьются, мне достаточно своих шишек, не стоит добавлять королевские.

Немного подумав, он вдруг добавил:

– Лучшим выходом для нее было бы замужество с сильным и уверенным в себе мужчиной, который бы взял в свои руки все, оставив ей только наряды, развлечения и альковные дела. Сама себя она заведет в такие дебри, из которых не выберется!

Приятель Клод был английским агентом, а потому язык за зубами держать умел отменно, дальше камина этот разговор не вышел. Но если бы они знали, сколь прав был в своих пророчествах Трокмортон!

Королева Елизавета по совету своего разумного канцлера Уильяма Сесила отказалась от требования к Марии подписать договор, в конце концов, теперь было все ясно: шотландка возвращается на родину в надежде все же перебраться в Лондон, и никаким ее заверениям в дружбе верить не стоит! Сделав такие выводы, английская королева успокоилась и согласилась на пребывание в своих водах Марии Стюарт, но та уже закусила удила, заявив, что ни в чьих разрешениях не нуждается!

Веселый смех Елизаветы Тюдор означал, что противостояние двух королев началось…

Елизавета Тюдор была третьей в очереди на трон после своих брата и старшей сестры и получила его после их бездетной смерти. Она нисколько не сомневалась в своих правах на трон, и сомнения наследницы по боковой линии Стюартов на ее место смешили бы английскую королеву, если бы не были поддержаны французской армией. Но после заключения Эдинбургского договора, до тех пор пока он не нарушен и не разорван, Елизавета могла не беспокоиться. Шотландка отправляется из Парижа в Эдинбург? Это свидетельствовало только о том, что ее выставили из Франции. Конечно, Екатерина Медичи не из тех, кто не способен ради дела переступить через свою неприязнь, но пока она этого не сделает, слишком живо воспоминание о какой-то сильной обиде. Да и пока Франции хватало своих забот, а английские агенты помогут этим заботам не прекращаться…

В Шотландию!

Как ни тянула время Мария Стюарт, а отправляться пришлось, иначе могли уже не намекнуть, а сказать открыто. Такого унижения она бы не вынесла.

Последнее, что сделала Екатерина Медичи для ненавистной теперь бывшей невестки, – организовала ей не менее роскошные проводы, чем когда-то Диана де Пуатье встречу.

В Сен-Жерменском дворце в тот вечер было довольно людно, посмотреть, как королева Екатерина Медичи будет выставлять из своей страны (под видом торжественных и прочувствованных проводов) бывшую невестку Марию Стюарт, собралось немало любопытных. Поэты наперебой сыпали горестными рифмами, пытаясь выразить сердечную боль от исчезновения такой звезды с небосклона Франции. Твердили, что попросту не смогут творить без ее присутствия!

Екатерина Медичи, услышав такие стенания от Ронсара, с насмешкой посоветовала:

– Езжайте следом за Марией!

– Не могу! – прижал руки к груди поэт, старательно выдавливая на глаза слезы.

– Почему? Вы уже однажды следовали в Шотландию за Мадлен Французской, что вам мешает повторить этот путь?

Поэт что-то забормотал о трудностях пути и невыносимом климате северной страны…

– О, да, там нет столь изысканного общества, таких дворцов, таких парков! Но не сомневаюсь, королева Мария довольно быстро все это создаст! Помогите же ей!

– Ваше Величество, а не лучше ли оставить Ее Величество Марию здесь? – попытался схитрить кто-то из придворных.

– Королева должна править в своей стране и жить в ней же! Когда ее нет на месте, происходят разные неприятности. Это убедительно доказали последние годы в Шотландии. Не сомневаюсь, что наша прекрасная Мария сумеет навести там порядок и доказать, что она настоящая королева!

Екатерина Медичи пресекла все попытки уговорить ее оставить бывшую невестку, ей ни к чему проблемы в виде племянницы де Гизов! Тем более с таким надменным характером и самовлюбленностью.

Поутру блестящий караван двинулся в путь в Кале, чтобы проводить Марию Стюарт в ее собственное королевство. Как бы то ни было, Францию покидала ее королева, пусть правившая, вернее царствовавшая (кто бы дал ей править!), всего-то неполных два года. Но корона осталась при ней, как и многие другие драгоценности, полученные по рангу и в подарок. В том числе знаменитый жемчуг, который когда-то подарила невестке королева Екатерина, в ту пору, пока еще верила, что эта девочка будет ей хорошей дочерью.

С Марией возвращались все четыре ее подруги, прибывшие из Шотландии, множество слуг, правда, верной Бэсс среди них не было. Молодая женщина вышла замуж за француза и предпочла собственное счастье королевскому. Провожали племянницу де Гизы (а как же иначе?). Франсуа напоминал, что доверять сводному брату Джеймсу Стюарту не стоит, потому что ныне он поддерживает англичан, что надо быть предельно осторожной и первое время попросту постараться ни во что не вмешиваться:

– Поймите. Мэри, любые неприятности, которые могут даже нарочно спровоцировать, обернутся обвинениями в Вашу сторону. В Шотландии сильны позиции еретиков, потому будьте вдвойне осторожны в вопросах веры, ни единого резкого слова. Это не Франция, там пока нельзя устроить разборки, как в Амбуазе. Пока нельзя, – подчеркнул он.

От упоминания Амбуаза Марию заметно передернуло, дядя покосился на нее с легким презрением: как она собирается править твердой рукой, если боится вида крови и казней?

– Мы постараемся найти Вам нового мужа как можно скорее, немного потерпите. Но все должны увидеть, что Вас в Шотландии принимают как королеву! Понимаете, свою королеву. Это не означает, Мэри, что нужно заставлять народ кланяться! Вы должны подружиться с лордами и даже заставить народ себя полюбить или хотя бы восхищаться. Как бы Вам ни было противно. Бывают случаи, когда нужно наступить на собственное горло и заставить себя замолчать. Вы зря поссорились с Елизаветой. Можете быть сколь угодно уверены в своих правах на английскую корону, но попридержите свою уверенность в тайном месте. Сейчас Вы не можете ее отобрать, лучше не дразнить огромного пса без надежды, что он не набросится на вас.

Дядя всю дорогу внушал Марии мысль о необходимости осторожного и терпеливого поведения, если она не хочет потерять все. Объяснял, что Елизавете нужно выказать свое расположение, изобразить дружбу: «Вы, женщины, это умеете!», очаровать лордов и баронов, постараться внушить им, что от такой королевы, как она, ничего плохого Шотландии не будет…

Она слушала и едва не рыдала от необходимости стараться кому-то угодить или нарочно понравиться. Она, королева с рождения, дважды королева на нынешний день, должна заглядывать в глаза каким-то лордам?! А узурпаторше обязана писать ласковые письма и называть ее своей подругой?! Видно, де Гиз понял ее мысли, похлопал по руке и усмехнулся:

– Если придется туго, вспомните свою свекровь Екатерину Медичи, она прибыла сюда совсем девочкой и была нелюбима всеми, в том числе и мужем. Но сумела стать настоящей королевой.

– Чем она настоящая?! – все же взвилась Мария.

Дядя вздохнул:

– Я могу сколько угодно ненавидеть Екатерину Медичи, но уважать ее от этого не перестану. Вам далеко до нее, Мэри, пока Вы пустышка, но надеюсь, испытания Вас закалят и превратят в настоящую королеву.

В Кале снова слышались ахи и охи, стенания, но Мария смотрела на все теперь совсем другими глазами, она прекрасно понимала, что паруса ее корабля не успеют скрыться из глаз, а придворные, в том числе и Ронсар, прижимающий руки к сердцу и глядящий на нее со страдальческим видом, забудут королеву Марию и займутся своими делами. А завтра найдут новый предмет для обожания и поклонения и снова будут вздыхать, прижимая руки к груди и утверждая, что ничего на свете нет прекрасней.

Ложь, ложь, всюду ложь!

И все равно она не хотела покидать ставшую такой родной Францию. Собственно, она другого и не знала. Жизнь в Шотландии ограничивалась несколькими замками и обителью на острове, зато во Франции Мария расцвела и физически, и духовно. Франция, милая Франция, неужели я больше тебя не увижу?!

Глядя на племянницу, с трудом сдерживающую слезы, Франсуа де Гиз кивнул брату:

– Посмотри, как ей не хочется уезжать. Чувствует, что не вернется.

Кардинал слегка пожал плечами:

– Кому она нужна? Взбрыкнула со своей самоуверенностью, вот и получила по заслугам. Стелилась бы перед свекровью, сейчас шла бы с очередным Валуа под венец. – Он вздохнул: – Только бы не сунула голову в петлю в Шотландии…

Но обоим де Гизам было откровенно не до бесполезной для них теперь племянницы, они могли сколько угодно разыгрывать грусть и даже отчаянье по поводу ее отъезда, как это делало множество актеров вокруг, но куда больше братьев Гизов занимало противостояние с королевой-матерью.

Вот уже с берега махали надушенными кружевными платочками, для вида прикладывая их к глазам, потом скрылись и провожающие…

– Милая Франция… неужели я больше не увижу тебя?

Мария не смогла дольше терпеть, удалилась к себе в каюту и, бросившись ничком на постель, горько разрыдалась!

Отправившись вечером, утром корабль все еще шел в виду французских берегов. Мария снова поднялась на палубу, снова стояла, глядя на далекую землю, и рыдала.

Наконец берега исчезли из вида. Через некоторое время один из матросов тревожно показал вперед:

– Англичане?!

И вдруг Мария поняла, чего хочет больше всего: чтобы путь им преградил весь английский флот сразу, чтобы ее попросту не пустили в Шотландию! Тогда пришлось бы возвращаться и оставаться, пусть не при дворе, но хотя бы в одном из дворцов, пока этих проклятых англичан не разобьют. Она уже представила себе, как, завидев английские суда, гордо вскинет голову и скажет:

– Не стоит приносить такие жертвы! Я не хочу губить людей, мы возвращаемся!

И даже не было стыдно, куда-то спряталась и сидела до поры тихо гордость, Мария не хотела плыть в Шотландию и готова была цепляться за берег и даже за воду, только чтобы корабль шел не на запад, а снова на восток! Услышав о возможности встретить английские суда, королева поняла, насколько она не хочет на родину!

Но надежде не суждено было сбыться, судно оказалось торговым. Похоже, англичане нарочно увели все свои суда в порты, чтобы ни одно из них даже случайно не столкнулось с судном Марии Стюарт, чтобы не давать повода обвинить себя в чем-то.

Мешал только туман, плотный, непривычный. Пробирались едва ли не на ощупь. И снова Мария втайне молила, чтобы какое-то препятствие помешало им плыть, пусть бы капитан сказал, что таких туманов он в этих местах не помнит, что рискованно двигаться в этой сплошной пелене, нужно поскорее выбираться…

От мостика послышался голос капитана:

– Ей-богу, не припомню таких туманов в этих местах в это время года! – Памятуя, кто на борту, и капитан, и матросы старались держаться в рамках приличия и не произносить вслух грубых слов. Мария замерла, он говорил именно то, чего она так желала! Неужели господь услышал ее молитвы?

Ему отозвался кто-то из помощников:

– Да уж, плыть в таком тумане опасно, нужно поскорее выбираться…

Бедная женщина едва не крикнула: «Обратно!», но помощник закончил фразу совсем иначе:

– … вперед. У берегов Шотландии будет полегче…

Никто не повернул, в сплошной пелене они добрались до Фёрт-оф-Форта и пристали к практически пустому берегу. Пристань была не просто плохой, она едва держалась. Мария в ужасе раскрыла глаза:

– Что это?! Куда мы прибыли?!

– Это Лейт, Ваше Величество, отсюда до Эдинбурга недалеко.

– А… а нельзя ли прямо так туда… – Мария показала на корабль.

Капитан чуть улыбнулся:

– Ваше Величество, Эдинбургский замок там, – он махнул рукой в сторону суши.

Эта его легкая улыбка словно заставила Марию стряхнуть оцепенение и нерешительность. Она вдруг отчетливо поняла, что уже прибыла в Шотландию, что никто обратно во Францию ее не вернет, и придется научиться выживать даже в этих кошмарных условиях. Королева вскинула голову:

– Прекрасно! Высаживаемся в Лейте! Где второе судно с лошадьми? Если до Эдинбурга недалеко, то мы доберемся быстро и успеем поужинать в обществе моего братца Джеймса, который, видно, не слишком поворотлив!

Это через несколько столетий Лейт стал частью Эдинбурга, а тогда он был просто маленьким портовым городишком, который разоряли все, кому не лень, все, кто появлялся с моря из туманов. Лейту досталось и от французской эскадры, являвшейся вроде ради защиты из дальнего далека, и от англичан, приходивших с тем же, правда, из мест поближе, и от своих же повстанцев или всех, кто себя таковым объявлял, попросту мародерствуя… Потому Лейт не особо развивался.

Выбравшись на берег, остановились в нерешительности. Судна с лошадьми не было видно, никакого дворца рядом, как добираться к Эдинбургскому замку, непонятно…

На берегу не то что эскорта в белых камзолах, орудийного салюта или фейерверка, но и простых приветствий не было. Под немыслимой моросью, мгновенно промокнув в своих нарядах, прибывшие по узким скользким сходням перебирались на берег. Королева пробовала шутить:

– Мы словно прибыли к дикарям, такое приключение выпадает не каждому! Надо будет заняться этим портом, не дело иметь под боком у столицы столь неприглядное зрелище! Нужно было пристать где-нибудь в другом месте, но, видимо, помешал туман…

Она поймала себя на том, что словно оправдывается перед своими спутниками за неудобства и убогость представшего перед глазами вида.

Но и местное население не спешило приветствовать свою королеву! И тогда она решилась продемонстрировать свою терпимость и милосердие, шагнула к нескольким стоявшим в стороне вовсе не нарядно одетым мужчинам и протянула для поцелуя руку со словами:

– Я ваша королева!

Ни один из них не шелохнулся. В первое мгновение Мария замерла от неожиданности, но потом сообразила, что по привычке говорит по-французски! Едва ли кто-то из местных жителей владел французским. Пришлось вспоминать, как эта же фраза звучит на английском. Услышав звонкий смех королевы, обернулись почти все: чему она радуется?

Но и после повторения фразы никто к руке не подошел, люди просто молча поклонились, выжидающе глядя на разодетую красавицу.

Королева… Одна королева не очень давно померла, а другая живет где-то далеко за морем, кто говорил, что в Англии, а кто твердил, что еще дальше… Может, это она приехала? Так тогда зря. Такой красотке в их краях делать нечего, разве можно ходить по шотландской земле вот так разодетой; только успела спуститься на землю со своего корабля, а уже промокла. Как же она пойдет в Эдинбург дальше в таких туфельках-то? Ну, такие женщины, понятно, они ничего не соображают в нормальной одежде или обуви, а куда смотрели мужчины, что прибыли с ней? Тоже разодетые глупцы. Нет, она быстро уплывет обратно, ей не понравится в Шотландии. Да и пусть, кому нужна в их краях такая красотка? С ней не попляшешь, не поговоришь… Щебечет на своем языке что-то непонятное…

Первым встретившимся в Лейте шотландцам их королева категорически не понравилась. Они видели, что высокая молодая женщина красива, ярко и богато одета, что она старается казаться веселой, но глаза-то грустные. Не понравилась ей Шотландия, а значит, она Шотландии не подходит!

Совершенно непонятно вели себя прибывшие с Марией мужчины, они топтались без дела, не зная, что предпринять. Данвилль, вопреки всем протестам отца все же отправившийся за своей любовницей в далекую Шотландию, просто не представлял, куда теперь везти королеву, а Шателяр, единственный из поэтов, у кого слово не разошлось с делом, был способен лишь сокрушенно вздыхать по поводу несовершенства мира.

– Ваше Величество, неужели местные дикари не знают, как надо встречать королеву?!

– Они не знают, что я королева! – огрызнулась Мария, досадуя уже не только на брата Джеймса и шотландцев, но и на своих спутников. Пришлось всем распоряжаться самой. Она невесело усмехнулась: ты хотела быть самостоятельной королевой? Если честно, то сейчас вовсе не хотела, напротив, с удовольствием вернулась бы под крылышко «купчихи» Медичи, но Франция далеко, а вокруг лишь растерянные люди на полупустом берегу, и она должна подать пример достойного поведения! Она дважды королева, и, даже выставив ее из страны, отнять этого никто не сможет!

Мария вскинула голову:

– Мы должны найти убежище от дождя на первое время. Немного погодя все прояснится, возможно, мы просто пристали не туда!

Восхищенно блестящий глазами Шателяр сначала завопил: «О, моя королева!», а потом усомнился:

– Ваше Величество, а не лучше ли пока остаться на корабле, там есть каюты и вполне можно переждать?..

Наверное, так было бы лучше, но Мария боялась, что, вернувшись на палубу, может просто приказать поднять паруса и взять курс обратно на Францию. Нет, нет, нет! Нужно действовать решительно, иначе она потеряет последние крохи самообладания! Слишком разителен контраст с прежней жизнью. Она вспомнила Стирлинг и Эдинбургский замок, Холируд, наконец. Возможно, это всего лишь воспоминания детства, а в детстве всегда кажется все лучше, чем есть, но там вполне можно было жить! Башни замка Стирлинг ничуть не походили на небольшие дома Лейта.

– Вперед! – решительно воскликнула королева, показывая на ближайший приличный дом.

А к ним уже спешили жители Лейта… Подбежал какой-то ловкий купец, затараторил, пришлось остановить, чтобы можно было понять отвыкшему от английского языка уху. Оказалось, что единственный дом, в котором можно заночевать, его собственный. Купец был сообразительным и уже отправил в Эдинбург к королю Джеймсу (Мария поморщилась, услышав такое именование сводного брата), но уже поздно, потому ждать его нужно только завтра.

– Пока совсем не стемнело, приглашаю Ваше Величество хотя бы в мой дом. Я познакомлю Вас с моей супругой Мэри! Вы ей понравитесь!

Мария в ужасе замерла и тут же услышала, как за спиной, не сдержавшись, прыснула ее подруга Мария Ливингстон:

– Ваше Величество, не желаете ли быть представленной супруге местного купца?

Раньше самой королевы отозвалась Мария Сетон:

– Мэри, смотрите на все, как на приключение…

– Мои дорогие подруги, что бы я без вас делала? – вздохнула Мария, соглашаясь: – Вы правы, мы пойдем представляться их величеству владелице местной хибары!

Она повернулась к замершему купцу и кивнула:

– Пойдемте. Как вас зовут, сударь?

– Джон, миледи, меня зовут Джон, – отчетливо по-французски произнес купец. Видно, необходимость общаться с моряками разных стран или же со стоявшим в городе французским отрядом заставила его в какой-то степени выучить язык.

Марии стало не по себе. Вот он, второй урок, первым было понимание, что за время плавания они удалились не только территориально, но и в годах тоже, а потому надеяться на многое не стоит. Теперь она понимала, что не все так просто, нужно держать язык за зубами, чтобы не попасть впросак.

Постаравшись не подать вида, что смутилась (в конце концов, почему королева должна оправдываться перед своим подданным?), она как ни в чем не бывало любезно поинтересовалась:

– А скажите, Джон, почему здесь так пусто и заброшенно?

Тот ответил с прямотой:

– Так французы с англичанами постарались.

Разговор явно приобретал ненужное направление, к тому же подул пронизывающий, несмотря на конец лета, ветер, всем очень хотелось спрятаться под крышу. Мария уже подумывала, не вернуться ли на корабль, там можно дождаться, пока прибудет второе судно с лошадьми из конюшни, и к тому времени наверняка брат Стюарт организует торжественную встречу. Думать о том, что так мрачно и пусто везде, ей вовсе не хотелось.

Часть прибывших с королевой действительно вернулась на судно, а подруги, несколько слуг и охрана храбро отправились вместе с Марией ночевать к гостеприимному купцу, говорящему по-французски. Да уж, родина встречала ее крайне неприветливо, а вернее, не встречала никак!

Ее новая камеристка Бэтси проворно сбегала на кухню и вернулась с большим кувшином горячей воды и медным тазом не первой свежести.

– Это все, что удалось раздобыть, мадам. Но умыться все равно нужно, давайте я Вам помогу.

Марии было все равно, в тазу так в тазу. Бэтси поливала на руки тонкой струйкой из старого кувшина и делилась впечатлениями:

– Если мы завтра не сможем уехать отсюда, то не знаю, как будем жить… Всей снеди на один день, не больше.

– У нас есть деньги, чтобы купить… – поморщилась Мария.

– Здесь и посуды не хватит, чтобы приготовить, – упрямо возражала Бэтси.

– Успокойся, мы завтра отсюда уедем, должен же Джеймс приехать за мной?!

Королева была права, регент Шотландии, ее сводный брат Джеймс Стюарт, примчался вместе с несколькими придворными сразу, как только узнал о прибытии королевы, вернее, наутро после того, как узнал.

Они виделись последний раз тринадцать лет назад, когда семнадцатилетний Джеймс сопровождал во Францию свою сводную сестренку, королеву Шотландии, маленькую Мэри, чтобы она там позже вышла замуж за дофина Франциска.

Теперь перед Марией стоял взрослый тридцатилетний мужчина, некрасивый, но уверенный в себе и своей власти. С первого взгляда было ясно, что это если не хозяин Шотландии, то один из таковых. Мария сразу вспомнила совет де Гизов постараться понравиться всем, от кого пока зависит ее судьба, и попыталась улыбнуться брату. Улыбка вышла кривоватой…

А Джеймс Стюарт смотрел на эту совершенно незнакомую молодую женщину и пытался поверить, что перед ним бывшая маленькая Мэри. Куда подевалась та серьезная девочка с внимательными, почти строгими глазами, доверчиво льнувшая к нему на корабле? Конечно, королева была измучена неприятностями последних лет, тяжелым путешествием, ночью, проведенной в непривычных условиях, но даже не ее помятый невеселый вид поразил Джеймса, а то, что Мэри больше нет. Женщине перед ним не было и девятнадцати, а на вид все двадцать пять… Даже не повзрослела, а попросту постарела.

Брату захотелось прижать к себе эту испуганную, старающуюся держать уверенный вид женщину, погладить по светлым волосам и сказать, что если она сама не станет никому вредить в Шотландии, а будет слушать его, то никто плохого не сделает. Он даже руку начал поднимать, но тут Мария опомнилась, ее взгляд из растерянного стал надменным, подбородок вскинулся:

– Мсье, вы могли бы организовать нашу встречу более продуманно? Нам пришлось ночевать в этом сарае!

– Кто мог знать, что Вы приплывете в такую погоду… – сквозь зубы процедил Стюарт.

Все очарование испуганной женщины пропало, теперь ее хотелось скорее ударить, чем спасать. И все же Джеймсу было жалко Марию, он прекрасно помнил и встречу в Нанте, и дворцы Франции, которые тогда успел увидеть. Разница, конечно, могла потрясти любого, не только молодую женщину. Разоренная бесконечными войнами и конфликтами Шотландия, никогда не бывшая особенно богатой, обеднела еще сильнее. Когда на земле хозяйничают то одни, то другие солдаты, не до фейерверков. Что принесла с собой Мария? Если новую вражду, то лучше бы ей не приезжать совсем.

Но сейчас об этом не стоило, видно, что женщина действительно измучена и ей попросту нужен отдых. Может, отдохнув, она станет приятней и в общении, и внешне?

Но оказалось, что ехать в Эдинбург попросту не на чем! Второе судно с лошадьми королевы так и не прибыло. Капитан первого вздохнул:

– Налетели небось на скалы… В таком тумане-то неудивительно.

На чужих лошадях и в столь потрепанном виде Мария категорически отказалась ехать прямо в Эдинбург. В этом был свой резон, появляться впервые перед народом в таком виде нельзя, следовало привести себя в порядок. Отправились в Холируд, хотя Джеймс твердил, что замок в запущенном состоянии, там давно никто не жил.

– Так помогите мне привести его в порядок, вместо того чтобы стонать!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Необычная по жанру и композиции, «Анатомия финансового пузыря» детально рассказывает о многих извест...
Приступать к реализации любого более-менее значимого проекта можно только после составления и утверж...
Лирический сюжет анарративен, иррационален, благодаря чему его описание и формализация крайне затруд...
Александр Казарновский родился в Москве. Переводил стихи Роберта Фроста, Джеймса Джойса, Г.Честертон...
Многие эссе и очерки, составившие книгу, публиковались в периодической печати, вызывая колоссальный ...
Антология «Поэтический форум», объединившая произведения 101 поэта, является самостоятельным издание...