Богиня роз Каст Филис Кристина

Наверное, дело в том, что он думает, будто причинил ей боль — и потому держится в стороне. А может быть, он боится снова сделать ей больно, если придет сюда?

Одна лишь мысль об этом вызвала у Микки эротическое волнение. Вся эта сила… зверь, едва прикрытый человеческой душой… Это было так восхитительно, что даже не верилось. И черт знает как опьяняюще соблазнительно.

Ладно, она может позвать его. И он будет вынужден прийти. Но разве этого она хочет? Конечно нет. Она хочет, чтобы он пришел к ней сам, по своей воле и по своему желанию, и…

Вот оно. Ему нужно, чтобы она сама пришла к нему. Если она это сделает, она покажет Астерию, что не боится его, и беспокоится о нем, и желает его… и любит его настолько сильно, чтобы ничего не бояться.

Джии говорила, что его берлога находится как раз под купальнями. Микки не стала задерживаться, чтобы подумать или посмотреться в зеркало; она последовала зову своей интуиции и своего сердца. Она быстро спустилась с балкона и пошла по дорожке, что вела к горячим источникам. С верхней площадки она спустилась по лестнице, которая соединяла малые ванны наверху с большим нижним бассейном. Она еще не бывала на этом уровне, но ей не составило труда отыскать вторую лестницу. Здесь ступени уходили вниз круто, поворачивая к северу. Лестница заканчивалась на зеленой лужайке, прижавшейся к боку утеса, на котором находились дворец и источники. Справа от лужайки начинался лабиринт роз «микадо», и здесь кусты выглядели куда крепче и здоровее, чем в остальных садах. Микки знала, что ее личный храм располагается в центре идущих спиралью посадок; она посещала тот участок накануне, вместе с Аэрас и Астерием. Так что она знала, что в той стороне его берлоги нет.

Микки внимательно всмотрелась в широкий луг, заросший травой. Он обегал основание утеса, как некая тропа. Микки улыбнулась и пошла туда, куда звал ее инстинкт. Она повернула за угол; в стене утеса внезапно открылся вход в пещеру с гладкими стенами. — Или, точнее, в берлогу, — прошептала Микки.

Задержав дыхание, она шагнула внутрь — и замерла в изумлении. Сам вход был невелик, чуть больше обычной двери средних размеров, но внутри странные бездымные факелы бросали мягкий желтый свет в пространство, совсем не похожее на пещеру и очень уютное. Стены кремового цвета оказались высокими и гладкими, как ванны горячих источников. И они были сплошь покрыты росписями. Микки, зачарованная талантом художника, уставилась на стены. На картинах часто повторялось изображение каменистого острова, окруженного белым песчаным пляжем и водой цвета сверкающей бирюзы. А единственной человеческой фигурой в этих пейзажах была высокая женщина с золотыми волосами.

«Крит… наверное, он помнит эти картины, образы того острова, где родился. А женщина? Это его мать? Или та Эмпуза, что отвергла его?» Не будучи уверена, что ей действительно хочется это знать, Микки отвернулась от роскошно украшенных стен. Посреди комнаты стоял деревянный стол. На нем — большая чаша, наполненная холодным мясом и сыром, и кувшин с вином. И еще там лежали несколько свитков пергамента и стеклянные бутылочки с густой темной жидкостью. Заинтересовавшись, Микки подошла ближе — и поняла, что это чернила. Один пергамент был развернут и придавлен гладкими камешками. На нем Микки увидела почти законченный рисунок. Она обошла стол, чтобы рассмотреть картинку, — и ахнула. Это была она сама, в ритуальном платье, которое надевала в первый вечер в этом мире. Она стояла в храме Гекаты, перед пламенем Духа. Астерий сумел ухватить и передать ауру силы, которую Микки чувствовала, стоя в священном круге, и изобразил развевающиеся волосы и выражение экстаза на ее лика.

«Зверь не мог бы сотворить такое. Это сделал человек, и такой, который способен сильно любить…»

— Ты не должна была приходить сюда! — прорычал Астерий.

Глава 28

От мощи его голоса огни факелов заметались, но Микки даже не съежилась и не вздрогнула от испуга. Она медленно подняла голову, оторвав взгляд от рисунка. И тут внутри у нее все сжалось. Астерий стоял в арочном проеме, выводившем в другую комнату, в глубине пещеры, и был почти обнажен. На нем не было ни кожаной кирасы, ни туники. Всю его одежду составляло нечто вроде небольшого льняного полотенца, обернутого вокруг бедер. Микки облизнула губы и напомнила себе, что, если она сейчас же не заговорит, Астерий может подумать, что ее парализовало страхом.

— Ты не захотел прийти ко мне, и потому я здесь.

Микки увидела, как дрогнуло гневное лицо, а когда она улыбнулась, он, похоже, совершенно растерялся и не знал, что сказать. Микки постаралась не обращать внимания на его почти полную наготу и кивком указала На стены пещеры.

— Прекрасные картины. Это Крит?

— Да.

— Ты очень талантлив. Стоило мне посмотреть на все это — и сразу захотелось устроить долгий отпуск на Средиземном море.

Прежде чем Астерий сумел что-либо возразить, Микки показала на собственное изображение:

— А это просто мне льстит. и не подозревала, что ты был там тем вечером.

— Я не собирался тебе льстить.

— Я сказала не в дурном смысле. Я имела в виду, что ты изобразил меня хорошенькой и могучей, и это мне льстит.

— Такой я тебя увидел.

— Правда?

— Я никогда тебе не солгу.

— Иной раз люди считают ложью уклончивость и недомолвки, — напрямик заявила Микки.

— Микадо, если богиня приказывает мне что-то сделать или чего-то не делать… или говорить либо не говорить о чем-то, я должен повиноваться ей. Я поклялся.

— Ладно, это я понимаю. Извини. Просто меня очень раздражает, что я не могу узнать все.

— Если бы я мог ответить на все твои вопросы, клянусь, я бы сделал это, — сказал Астерий.

— Ну, я нечто в этом роде и предполагала. — Микки вздохнула и снова посмотрела на стены пещеры. — Не хочешь показать мне все тут? Это просто невероятное место!

Он не шелохнулся, продолжая все так же стоять в дверном проеме.

— Так ты именно за этим сюда пришла, Микадо? Чтобы заставить меня показать тебе мою берлогу?

— Нет. Я пришла потому, что хотела тебя видеть.

— Почему?

— Потому что ты не пришел сегодня. Я по тебе скучала, особенно после того, как навела чары, дозволяющие мужчинам явиться в этот мир.

— Я не… — начал было он, но Микки его перебила:

— Ох, боже ты мой, хватит! Разве мы не разобрались с этим вчера? Я знаю, что ты не человек, но человек ты или нет, я думала именно о тебе, когда наводила чары.

Астерий отвел взгляд, и она увидела, как его ладони сжались в кулаки.

— Я знаю. Я чувствовал эти чары, и чувствовал, что ты думала обо мне. Лучше бы ты этого не делала.

Теперь уже Микки спросила:

— Почему?

— Потому что мне этого не вынести!

Микки подумала, что его слова прозвучали так, словно он с трудом протолкнул их сквозь зубы.

— Я совсем не испугалась тебя вчера, — внезапно сказала она.

— Я видел страх и отвращение в твоих глазах, но Я совсем тебя не виню. Я только хотел обнять тебя и поцеловать, но даже на такую малость я оказался неспособен… во мне сразу проснулся зверь.

— Ты хотел только поцеловать меня, и ничего больше? — спросила Микки, кокетливо улыбаясь ему.

Астерий прищурил глаза.

— Если я покажу тебе мою берлогу, ты оставишь меня в покое, Эмпуза?

— Пожалуй, нет.

— Я не ожидал от тебя никакой злонамеренности; вижу теперь, что ошибался.

— Я вовсе не злонамеренна!

Микки захотелось повертеть что-нибудь в руках или начать ходить с места на место, но она заставила себя стоять спокойно и посмотрела ему в глаза.

— Я просто отчаянно пытаюсь объяснить тебе, что со мной происходит. Я волнуюсь и просто не представляю, как выразить в словах то, что я чувствую. Ты не причинил мне боли, и я тебя не боялась. Я желала тебя и от той небольшой… резкости, что случилась между нами, желала еще сильнее. Мне это понравилось, Астерий. Твоя мощь… та сила в твоем теле, которую ты с трудом можешь обуздать… в тебе больше страсти, чем я вообще видела за всю свою жизнь. Пока я не встретила тебя, мужчины ничего для меня не значили. И теперь, кажется, я знаю почему. Они всегда казались слабыми, особенно когда я сравнивала их с женщинами, воспитавшими меня. Видишь ли, Астерий, мне нужен кто-то такой, кто больше, чем просто человек. Вчера вечером я это поняла, и сила моей собственной страсти меня испугала. И мои страхи обрели голоса, которые я слышала всю жизнь, — голоса земного мира; если бы кто-то там узнал, что я чувствую к тебе, их бы это потрясло.

Астерий очень долго молчал; он просто смотрел на Микки, пытаясь осмыслить, что именно она сказала, — это как будто было очень важным для него, вот только произнесено на языке, которого он почти не понимал. Наконец он заговорил:

— Ты все еще хочешь осмотреть мою берлогу?

— Хотелось бы.

Он отступил на шаг, освобождая дверной проем.

— Здесь я сплю.

Он жестом предложил пройти в комнату.

Микки прошла под аркой и вошла в спальню Астерия. Она чувствовала, что Страж идет следом за ней. Все ее тело отзывалось на его присутствие, как будто он был коброй, а Микки пыталась заворожить его. А потом она наконец заметила красоту комнаты. Это помещение было меньше, чем прихожая; здесь тоже горели бездымные факелы. Только их было меньше, и в комнате царил полумрак. Пол устилали толстые шкуры, а в центре лежал огромный тюфяк, тоже покрытый шкурами. «Вот здесь он и спит…» От этой мысли по телу Микки промчалась волна влажного жара. Она поспешно отвела взгляд от постели, посмотрела на стены — и снова застыла в изумлении. На стенах были изображены розовые сады — уровень за уровнем заполняли ослепительно цветущие розы. Каждый уровень имел свой водный элемент, а на центральном стояла большая статуя…

— Это же розовые сады Талсы! — воскликнула Микки. — Как же ты успел изобразить все это после возвращения?

Она подошла к гладкой стене и осторожно прикоснулась к ней. Краски были совершенно сухими.

— Здесь так много всего… на такое должны уйти месяцы, если не годы!

— Так и есть, — ответил Астерий. Микки оглянулась на него через плечо, не уверенная, что правильно поняла его слова.

— Как это может быть?

— Я писал то, что видел во снах.

Микки провела ладонью по стене, едва касаясь росписи.

— Это безупречно. Ты правильно изобразил все подробности.

— Картина не вызывает у тебя желания вернуться домой?

Микки почувствовала, что он подошел ближе, но не стала поворачиваться, боясь, что тогда он снова отойдет.

— Нет. Теперь мой дом — Царство роз. Я не хочу быть нигде, кроме как здесь, с тобой.

— Я очень хотел прийти к тебе сегодня, — сказал он.

— А я не переставала думать о тебе.

Рука Микки дрогнула, и она быстро опустила ее.

Он стоял уже так близко к ней, что она спиной ощущала тепло его тела. А потом его руки легли ей на плечи, а губы приблизились к уху.

— Когда ты наводила чары, допускающие мужчин в наш мир, я чувствовал, что ты зовешь меня… манишь… просишь… — Он говорил низко, негромко, и в душе Микки все затрепетало. — Я подумал, что сойду с ума, если буду вдалеке от тебя…

— Так не будь вдалеке. Я не хочу, чтобы ты оставался вдалеке, — едва дыша, проговорила Микки и прижалась к нему спиной.

Горячие губы Астерия коснулись ее шеи, и Микки почувствовала, как скользнули по коже острые клыки. Когда его руки с плеч опустились к груди, Микки выгнулась им навстречу. И вскинула руки, чтобы притянуть к себе его голову, и как в давнем теперь сне ощутила в гуще волос острые рога… а его зубы остановились на изгибе ее шеи и осторожно прикусили кожу… Микки застонала и крепче прижалась к Астерию.

И вдруг он застыл.

— Нет, не останавливайся, — умоляюще пробормотала Микки.

— Это… это прошло!

При этих словах он всхлипнул, и Микки почувствовала, как внезапно все его тело сотряслось от яростной дрожи. Встревожившись, она развернулась в кольце его рук. Он смотрел на нее восторженно и потрясенно.

— Что случилось? Что прошло?

Астерий обхватил ладонями ее лицо.

— Ты любишь меня…

Его голос надломился на этих словах, а по щекам потекли слезы.

Микки улыбнулась.

— Да, я люблю тебя. Но что прошло?

Астерий закрыл глаза, пытаясь сдержать неимоверный всплеск радости.

— Исчезли остатки чар, моя Микадо, исчезла преграда между нами. Неважно теперь, что принесут мне богини судьбы, я буду любить тебя до скончания времен.

Он наклонился и нежно поцеловал ее. Микки, запустив пальцы в его густые волосы, страстно ответила на поцелуй. Его стон прозвучал для ее возбужденных чувств как особая ласка. Астерий поднял голову и открыл глаза. Они были невероятно темными, их наполняло бешеное желание. Бронзовая кожа Минотавра покрылась потом. Микки провела ладонью по его телу, от плеча к груди, потом погладила мощные мышцы живота, содрогнувшиеся под ее пальцами. Когда она начала ласкать его, Астерий отвел руки от ее лица и оперся о стену, так что теперь Микки стояла как бы в надежной ограде.

— Не шевелись. Позволь мне погладить тебя, — хрипло прошептала она.

— Не знаю, сколько я смогу удержаться.

Грудь Астерия тяжело вздымалась, голос звенел от страсти.

— Я недолго… — Микки погладила его щеки, потом провела по губам большим пальцем. — Я просто сначала хочу тебя увидеть… всего тебя.

Она заметила, как в его взгляде мелькнуло привычное сомнение, но он все же кивнул, неохотно уступая ее просьбе. Руки Микки снова скользнули вниз по его телу и на этот раз не остановились, пока не нащупали льняную повязку на бедрах. Микки потянула ткань, и та легко соскользнула. Микки уставилась на обнаженное тело Астерия.

— Жена твоего отца хотела проклясть тебя, но на самом деле она сотворила существо невообразимой красоты, — прошептала наконец она. — Ты вовсе не отвратителен; ты — истинное чудо!

Да, он представлял собой воплощение чистой мужской силы, так безупречно соединенной со зверем, что трудно было сказать, где, собственно, кончается человек и где начинается зверь. Талия Астерия была узкой, а бедра покрывал густой мех. Микки, зачарованная, погладила то место, где человеческая кожа начинала обрастать звериным мехом. Астерий наклонил голову и застонал. Микки посмотрела ему в лицо. Глаза Астерия были плотно закрыты, он тяжело дышал, стараясь совладать со своим животным началом. Заметив шевеление зверя, Микки вспыхнула горячим желанием. И снова посмотрела на тело Астерия. Его мужская плоть была именно мужской, и она уже была наготове… Вокруг нее тело покрывала та же бронзовая кожа, что и на груди. Микки прикоснулась к тяжелому сокровищу, одной рукой гладя его, а другой слегка сжимая. Глаза Астерия открылись — и он увидел, что Микки наблюдает за ним.

— Тебе незачем постоянно держать зверя на привязи, Астерий, — прошептала она.

Погладив его плоть, она потянулась к груди Астерия и коснулась кончиком языка его соска.

— Отпусти его, любовь моя. Я его не боюсь.

Она сжала зубами его твердый сосок и слегка потянула.

Рык Астерия прозвучал как раскат грома. Он подхватил Микки на руки. Копыта тяжело простучали по укрытому шкурами полу, он стремительно рванулся к постели. Он положил Микки на шкуры, но не успел накрыть ее своим телом. Она встала — и он опять резко отшатнулся. По выражению его лица Микки без труда поняла, о чем он подумал.

— Перестань ты считать, что я тебя боюсь! Я не боюсь! Я уже не смогу жить без тебя. Я просто подумала, что ты предпочел бы обойтись без этого…

Она начала отстегивать брошь в виде серебряной розы, которая красовалась на ее правом плече, удерживая на месте хитон, но пальцы у нее дрожали, и ей никак не удавалось справиться с булавкой. Рассердившись, Микки посмотрела на Астерия — и обольстительно улыбнулась.

— Не мог бы ты кое-что для меня сделать?

— Все, что угодно, — выдохнул он.

— Тогда выпусти-ка свои когти и оторви эту чертову штуковину.

Молча, с кошачьей грацией Астерий выпустил когти из кончиков пальцев. И быстро, легко распорол ткань на плече Микки. Она передернула плечами — и хитон соскользнул с ее тела. Темные глаза Астерия уставились на нее. Он поднял руку, чтобы коснуться ее груди, но тут же и отдернул, потому что все еще выставленные наружу когти столкнулись с нежной плотью. Микки схватила его за запястье.

— Ты так отлично владеешь собой, что можешь вот этими когтями создавать изумительные произведения искусства. Так воспользуйся своей властью над зверем и потрогай меня ими. Дай мне ощутить всю твою силу.

И она прижала его руку к своей груди.

Астерий неуверенно провел острыми концами когтей по сливочной белизне ее кожи — и его рука двинулась от груди Микки к животу, скользя медленно, медленно… до самой ее жаркой влажной тайны. Микки судорожно втянула воздух и вздрогнула.

— Не останавливайся, — простонала она.

Взгляд Астерия не отрывался от ее лица, пока его когти кружили по ее бедрам, потом по пышным округлым ягодицам…

— Повернись. Я хочу увидеть твою спину, — тихо сказал он, и его низкий голос гудел от желания.

Микки повернулась. Она почувствовала, как вместо когтей к розовым следам, оставленным накануне Астерием, прикоснулись его губы.

— Я думал, я разорвал тебе кожу. — Его дыхание обожгло спину Микки.

— Нет, конечно! Это просто легкие царапины.

Губы Астерия двинулись к ее пояснице, он языком ощущал вкус Микки.

— Я и не надеялся, что когда-нибудь снова прикоснусь к тебе.

Микки повернулась к нему лицом и обняла за шею, а он осторожно ласкал губами ее соски.

— Никогда не прекращай прикасаться ко мне, Астерий.

Микки опустилась на постель, увлекая его за собой. Он встал на колени рядом с ней. Спрятав когти, он осторожно коснулся ее щеки.

— Я и не смог бы прекратить, Микадо, даже если бы сама Геката вдруг появилась здесь и приказала мне это.

— Тсс! — Микки прижала палец к его губам. — Я сейчас не хочу думать ни о чем, кроме тебя.

Она медленно подняла руку и тем же пальцем, которым касалась его губ, провела по гладкому рогу.

— Ты изумителен. Не думаю, что мне когда-нибудь, надоест познавать тебя.

— Микадо, ты для меня — неожиданный, волшебный дар… — Громыхающий голос Астерия дрожал от невероятной силы его чувств. — Я никогда не знал женской любви… никогда, за все бесчисленные века моего существования… ни одна женщина не прикасалась ко мне, не принимала меня, не любила меня…

Ему пришлось немного помолчать и перевести дух, прежде чем он смог продолжить.

— Я буду любить тебя до тех пор, пока дышу, и после тоже, если богини судьбы и наша богиня этого пожелают.

— Иди ко мне, Астерий… Покажи мне всю силу твоей любви, — тихо попросила Микки.

Он боготворил ее и поклонялся ей. Он наслаждался ее телом, и ему как будто все было мало. Он изучал ее со сверхъестественным вниманием зверя, он читал все отклики ее тела, он выяснял, как может доставить ей больше наслаждения. А потом, когда он уже думал, что никогда ему не познать ничего слаще, нежели страсть, которую он пробуждал в ней, она прижала его к постели и начала собственное исследование. Когда ее язычок дразнил его, а она шептала, прижавшись губами к его коже, что его тело великолепно и она хочет его снова и снова, Астерий подумал, что можно и умереть от столь изысканного наслаждения.

— Мне просто необходимо ощутить тебя в себе…

И Микки раскрылась перед ним. Он дрожал с головы до ног, стараясь совладать с собой, когда она обхватила его ногами и выгнулась навстречу. Кровь болезненно неслась по венам, ум заполнился рычанием зверя. Зверь желал грубо и бесцеремонно ворваться в нее, погрузить свою ноющую от напряжения плоть в ее влажные глубины. Астерий стиснул зубы, осторожно скользя в ней, стараясь сосредоточиться на ее тихих стонах. А потом вдруг осознал, что она встречает его мягкие движения с яростью, туманящей ее взгляд. Когда же он наклонился, чтобы поцеловать ее, она укусила его за губу. Он зарычал. Микки улыбнулась.

— Отпусти зверя… Я хочу его! — произнесла она низким страстным голосом.

И эти слова раздули пламя страсти, скрытое в нем, — пламя, которое, как боялся Астерий, могло пожрать их обоих. Не в силах сопротивляться объединенной силе ее желания и мощи зверя, Астерий стиснул ее ягодицы и приподнял Микки, чтобы она встретила его вторжение, и повторял это снова и снова… И Микадо не попыталась освободиться от него. Она ответила на его страсть с божественной силой. Зверь и жрица пылали вместе, пока наконец человек в Астерии уже не мог совладать с первобытной силой зверя, и он излил в Микки все свое бесконечное ожидание, как зверь и человек одновременно, хрипло выкрикивая ее имя…

Глава 29

Он не мог оторвать взгляд от Микадо. Она спала, и ее обнаженное тело прижималось к нему. Его рукой она воспользовалась как подушкой. Ее длинная гладкая нога была доверчиво закинута на его звериную ногу. Ее рука лежала на его груди. Астерий глубоко вдохнул ее запах.

Он и вообразить не мог ничего подобного. Даже тогда, когда отчаянно надеялся, что та, другая Эмпуза может заинтересоваться им… полюбить его… даже тогда он мечтал лишь о том, чтобы ее нежные руки прикоснулись к нему. И только в снах он позволял себе представить, что занимается любовью со смертной женщиной. Но его сны никогда не сбывались. До сих пор. До Микадо. Когда он прикоснулся к ней и вдруг осознал, что боль от чар богини исчезла, и понял, что это означает, сны превратились в реальность, и Микадо исцелила рану бесконечного одиночества, мучившую его бесконечно долгое время.

И что он теперь намерен делать?

Микадо спасла его. Разве он может сделать для нее нечто меньшее?

Но если он не принесет ее в жертву, их мир погибнет. Конечно, не обязательно это случится сразу. Геката может найти другую Эмпузу, но бесповоротный вред этому миру уже причинен. Предательство одной Эмпузы вызвало болезнь всего их мира — мира, который никогда прежде не ведал упадка, или эпидемий, или болезней. Такое не случалось во владениях Гекаты — мире снов и магии. Но предательство и бегство Эмпузы ослабили защитные барьеры. Астерий был уверен, что только быстрые и точные действие Микадо предотвратили дальнейшие разрушения.

А это значило, что ему придется выбирать между гибелью своей мечты — и гибелью снов и грез всего человечества.

То есть на самом деле выбора не было. Только зверь мог поставить себя выше людей. Ужас перед тем, что он должен сделать, пронзил Астерия, как огненно копье.

— Я чувствую, что ты на меня смотришь, — сказала Микки.

Она открыла сонные глаза и улыбнулась ему.

— Ты вообще когда-нибудь спишь?

— Мне больше нравится смотреть на тебя.

Он отвел с ее лица густую прядь волос.

— Мне следовало догадаться, что ты романтик, когда ты положил розу в вино.

— Это не романтика; это простая культура

Он смягчил грубоватость своего голоса легкой улыбкой и погладил нежный изгиб ее шеи и плеча и снова улыбнулся, когда она вздохнула со счастливы видом и потянулась, как довольная кошка.

— Не надо разбивать мои иллюзии. Мне нравится считать это романтикой.

— Ладно, тогда ради тебя я тоже буду называть это так.

Он медленно, немного неуверенно наклонился к ней, чтобы коснуться губами ее губ, и эта неуверенность представляла собой странный контраст со свирепым видом его тела.

— Когда ты пришла ко мне сегодня, ты подарила мне больше, чем свое тело и свою любовь. Ты подарила мне признание. А это принесло такую радость, какой я и вообразить не мог.

Она взяла его за руку и сплела свои пальцы с его.

— В этом у нас с тобой много общего. В своем прежнем мире я постоянно чувствовала себя не на своем месте.

Микки глубоко вздохнула и решилась. Она хотела, чтобы он знал. Ей нужно было, чтобы он знал.

— Геката отчасти объяснила мне причину: я должна была стать ее жрицей в этом мире, потому что во мне течет кровь ее Верховных жриц. Но есть и другая причина. И именно из-за нее я никогда и никого, в особенности мужчин, не подпускала слишком близко. Это тоже связано с моей кровью.

Микки заглянула в его темные глаза, мысленно молясь о том, чтобы он понял.

— Женщины моего рода всегда были именно кровью связаны с розами. Если мы поили розы водой, смешанной с нашей кровью, они процветали. Всегда, как это ни невероятно. Но в земном мире подобное было неслыханно… и, кроме женщин моего рода, никто бы этого не понял. Из-за этого я вечно чувствовала себя не такой, как все, как будто я чокнутая. Мне приходилось скрывать мою тайну.

Обеспокоенная тем, как вдруг замер и побледнел Астерий, Микки испугалась.

— Мне бы хотелось, чтобы ты хоть что-нибудь сказал. Я ведь никогда и никому об этом не говорила.

Но он продолжал молчать, и Микки хотела уже отодвинуться, но тут вдруг Астерий, испустив низкий рык, с силой обнял ее и прижал к себе.

— Ты не могла почувствовать себя на своем месте в том мире, потому что твоя судьба — стать жрицей Гекаты, прийти сюда и спасти розы и их одинокого Стража. Кровь, текущая в твоих венах, — это жизненная сила здешнего мира, и только твоя любовь поддерживает всех нас.

Астерий закрыл глаза и уткнулся лицом в ее волосы, надеясь, что перестанет наконец дрожать… желая перестать думать…

Микки расслабилась и поудобнее устроилась в его объятиях.

— И все равно это меня изумляет. Если бы не определенная цепь случайностей, я бы здесь не оказалась.

— Она откинулась назад так, чтобы заглянуть ему в лицо, и удивилась, что он так бледен.

— Знаешь, тебя ведь разбудила именно моя кровь.

— Я не знал… — Астерий произнес это так, словно Микки привела его в замешательство. — Я просто помню, что разбудила меня ты, и что я почувствовал твой запах и понял — ты и есть Верховная жрица Гекаты.

— Это самый загадочный момент во всем происшедшем. Просто в тот день одна экзотичная старая женщина подарила мне духи. И я воспользовалась ими. Как ни странно это может прозвучать, но у них был тот же самый запах, что и у моих теперешних духов… то есть масла. Джии называет его священным маслом Эмпузы.

Астерий нахмурился.

— Как это могло случиться?

Микки пожала плечами и снова прижалась к нему.

— Понятия не имею, но та старушка была действительно весьма необычной. И прекрасной, несмотря на возраст. У нее были необычайно яркие голубые глаза. Она была иностранкой, но я так и не поняла, какой у нее акцент. Она сказала, что приобрела эти духи… — Микки помолчала, вспоминая, что именно говорила та старая женщина. — Где-то в Греции, если я ничего не путаю. Но что я помню точно, так это ее имя, потому что ее, как и меня, назвали в честь розы. Севильяна, так ее звали.

Микки почувствовала, как содрогнулось тело Астерия. Она отодвинулась, посмотрела на него — и увидела, что он смотрит на нее с совершенно непонятным выражением на неестественно бледном лице.

— Что такое? Что случилось?

— Это… э-э… ничего. Ничего плохого. Я просто удивился, что какая-то женщина в земном мире носит с собой священное масло Верховной жрицы Гекаты. Это загадка.

Он обнял Микки.

— Прислонись ко мне. Позволь мне ощутить, как твое тело прикасается к моему.

Микадо прижалась к его груди, и он стал гладить ее по спине, а его мысли мчались бешеным галопом. Севильяна… это имя обрушило на него волну потрясения.

Это была она! Он ведь тоже постоянно помнил холодную красоту ее расчетливых голубых глаз, так же как и ее имя. Последняя Эмпуза до сих пор жила в земном мире! Но разве такое возможно? Время в том мире течет по-другому, это ему известно. Но и там должно было пройти по меньшей мере две сотни лет. Может быть, сбежавшая Эмпуза прихватила с собой и унесла через перекресток между мирами нечто большее, чем просто флакон священного масла? Может быть, она умудрилась украсть немножко магии этого мира?

А потом наконец сквозь потрясение в его ум пробилась истина во всех ее масштабах. Севильяна жива! И весной, когда ради благополучия сферы снов должны принести в жертву Эмпузу, умереть должна Севильяна, а не Микадо! И все, что ему нужно, — это найти способ отыскать исчезнувшую Верховную жрицу Царства роз. Это должно быть возможно. Севильяна сбежала — но наверняка ее можно вернуть. Астерий крепче обнял Микадо. Вот и ответ. Он не принесет в жертву Микадо. Он поменяет ее на ту неправедную Верховную жрицу, а Микадо вернет в ее безопасный земной мир. Ему, конечно, придется расстаться с ней, но это он переживет. Да, он будет тосковать по ней вечность, но он это выдержит. А вот чего ему точно не вынести — так это мысли о том, что именно от его руки она должна умереть. Если она покинет этот мир, он потеряет свою любовь. Если он принесет ее в жертву, он потеряет свою душу.

Он не может принести в жертву свою любовь, и он не может потерять душу. Он нашел ответ, и он — могучий сын титана. Он воспользуется всем запасом своих магических сил, чтобы покончить со всем этим. Но не сейчас. Не этой ночью. Сегодня он погрузится в чудо любви Микадо, и он не будет думать о бесконечной пустоте будущих рассветов.

Микки стояла у входа в пещеру, прислонясь к гладкой стене, смотрела наружу, в туманное утро, и жевала кусок хлеба. Сзади к ней подошел Астерий, и Микки прижалась к нему.

— Дождь, — удивленно сказал Астерий. — Здесь не часто случаются дожди.

— Это я устроила. Когда я вчера наводила чары здоровья и защиты, я приказала Воде сделать это. Некоторое время дождь будет идти каждое четвертое утро. Это полезно розам, да и всему этому миру тоже. Утренние дожди успокаивают… это отличное время для того, чтобы сладко поспать и омолодить душу.

Микки развернулась в объятиях Астерия.

— К несчастью, я не предупредила служанок, что дождливое утро равняется свободному утру. Воображаю, как сейчас все четыре воплощения стихий гадают, почему я не зову их на работу. А поскольку вчера вечером в этот мир после долгого перерыва были допущены мужчины, могу поспорить, что по крайней мере две из них ужасно устали и сердятся от этого ожидания. Мне надо пойти повидать их. А ты чем займешься?

— Тем же, чем и каждое утро. Я пройду вокруг всего этого мира вдоль Стены роз, чтобы убедиться в безопасности. А потом наберу еще нитей для Ткущих Сны.

Он погладил Микки по щеке.

— Только сегодняшним утром я буду выполнять обязанности, неся на себе твой запах и вспоминая всем сердцем твою улыбку, твои прикосновения, вкус…

Астерий улыбнулся.

— Иной раз говорят, что дождь — это нечто темное и унылое, но для меня сегодня он светел и полон обещаний.

— Невероятно романтично. Впрочем… кто знает? — Микки потрогала его кирасу. — Ну, поцелуй меня, и пойдем по делам.

Микки подумала, исчезнет ли когда-нибудь в глазах Астерия выражение неожиданного счастья, вспыхивавшее при каждом их соприкосновении или, как сейчас, поцелуе. Она искренне надеялась, что не исчезнет.

— А ты найдешь время, чтобы пообедать со мной?

Он снова поцеловал ее, прежде чем ответить.

— Разумеется. Тебе нужно только позвать меня.

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги:

Густы леса Энданы, прекрасны ее города, мудр король. И счастлив народ, которым он правит. Но не за г...
По внешнему виду цесарки похожи на кур. В диком виде живут в Африке и на острове Мадагаскар. Этот ви...
Возрастающее строительство индивидуальных жилых домов и усадеб в селах и городах, садовых участков г...
Возрастающее строительство индивидуальных жилых домов и усадеб в селах и городах, садовых участков г...
С Божьей помощью возможно все! Нужные слова для просьбы о духовной помощи и поддержке вы сможете най...
Филлиниан – молодой талантливый студент, будущий целитель в мире, где самые могущественные маги имен...