Мой сосед вурдалак Харрисон Лизи
— А? Какое сообщение?
— Насчет того, чтобы попасть на телевидение и изменить мир.
Ляля с Клодин уткнулись в свои телефоны.
— Да мы прославимся! — провозгласила Ляля. — Сперва журналы, потом телевидение!
— Считаю, нам нужно нанять агентов, — предложила Лагги.
Клодин закинула сумочку на плечо.
— Я считаю, что нам надо идти. Встреча начинается через три минуты.
Лагги натянула перчатки.
— Погодите! — воскликнула Клео. — Не можете же вы уйти сейчас!
— Почему? — спросила Ляля, натягивая через голову фиолетовую кашемировую водолазку.
— Потому что… — Клео развела руками, — у нас же дело!
— Мы уже все сделали. — Ляля помахала блокнотом в качестве подтверждения своих слов. — Я все зафиксировала. Больше ничего не осталось.
— А отработать позы? А потренироваться не закрывать глаза при вспышке?
— Ты никак шутишь? — ровным тоном поинтересовалась Клодин.
— Нет.
В свете свечей видны были непонимающие взгляды девушек.
— Если вы вдруг забыли, так я напомню: мы никогда прежде этим не занимались. А если съемка окажется неудачной, они откажутся от наших услуг. Каирская мода выпадет из обоймы еще на пять тысяч лет, и придуманные мною драгоценности никогда не станут объектом подражания. Это мой шанс.
Клео замутило — просто от того, что она произнесла это вслух.
— Я все понимаю, Клео, — сказала Лагги, которая терпеть не могла спорить. — Но как насчет моего шанса? — Она повесила кольцо с лунным камнем на место. — Ты получишь связи на высшем уровне. А что получу я? Я хочу быть профессиональной серфингисткой. А кто захочет спонсировать чешуйчатую девушку в перчатках?
Ляля фыркнула.
— Мы нуждаемся в переменах, Клео, — сказала Лагги, зачерпнув нильской воды и растерев ее по шее. — Нужно, чтобы нормалы приняли нас, или мы никогда не получим профессию своей мечты.
Клео закатила глаза.
— Разве тебе не надоело прятаться? Разве ты не хочешь быть нормальной? — спросила Ляля, нанизав на клыки пару помидорок-черри.
Клодин рассмеялась.
— Ляля, нормальной ты не сможешь стать при всем старании!
— В нормальности нет ничего особенного! — заявила Клео, слегка вздернув подбородок.
— А разве не было приятно пойти на ту вечеринку с танцами в нашем реальном облике? — мягко поинтересовалась Лагги.
— Если тебя интересует мое мнение — оно не стоило той цены, которую мы за это все заплатили.
— А если бы платить не пришлось? — спросила Клодин.
— Платить приходится всегда! — заявила Клео, поражаясь собственному цинизму. Чему она противостоит, переменам или измене бдительности?
— Я захотела поехать учиться по обмену, потому что родители сказали, что в Америке все будет иначе, — сказала Лагги, внезапно сделавшись очень серьезной. — Они сказали, что здесь первоклассное сообщество ЛОТСов и что здешние ЛОТСы собираются изменить существующее положение вещей. Родители хотели, чтобы я росла в лучших условиях, чем они. И с тех пор, как я приехала сюда, мне так и не хватило духу сказать им правду. Я постоянно вру им, и по электронной почте, и в открытках. — Лагги направилась к выходу. — И потому я полагаю, что мы должны выслушать эту чувиху.
Ее милая походка вперевалочку внезапно стала раздражать Клео.
— После тех проблем, которые она нам обеспечила в прошлый раз?
— Мы собираемся просто послушать, — сказала Ляля, двинувшись следом за Лагги. — Пойдем.
Клодин стояла между ними, явно разрываемая противоречиями.
— Но нам и вправду надо поработать над позами.
Клео одобрительно улыбнулась. Да, она всегда могла рассчитывать на то, что Клодин примет ее сторону.
— Я не против поработать — но у нас на это есть еще две недели. — Лагги взялась за дверную ручку в виде скарабея. — А эта встреча, похоже, важна.
— Важнее чем «Teen Vogue»?! — Клео топнула ногой. Когда это Лагги успела сделаться такой самоуверенной?
Ляля расхохоталась. Но никто, кроме нее, не понял, что тут смешного.
Ляля вздрогнула.
— А я думала, ты шутишь.
— Ты неправильно думала. — Клео скрестила руки на груди, поверх своего черного ячеистого свитера, и выставила одну ногу вперед. От этого движения корона соскользнула, но Клео удалось поймать ее, не допустив падения. К несчастью, сказать того же о своем положении в обществе она не могла.
— Ладно, — произнесла Клео, со вздохом признавая свое поражение. — Я послушаю.
Она развесила свои царские драгоценности по местам и пошла вместе с подругами к дому Фрэнки, но про себя поклялась, что это — в самый последний раз!
ГЛАВА 17
МОЙ СОСЕД ВУРДАЛАК
ЛОТСы вышли из освещенного звездами лабиринта деревьев и изумленно застыли при виде потайного водопада Штейнов. Фрэнки обняла каждого из них, в знак благодарности за приход, и предложила тем, кто прихватил одеяла, присаживаться на затянутую туманом траву. Те, у кого одеял не было, присоединились к Мелоди, сидевшей на каменном бортике пенящегося озерца. От их одежд все еще пахло ужином, но глаза их были голодны. Но чего они жаждали? Перемен? Мести? Собственного реалити-шоу на телевидении? Мелоди натянула на голову капюшон черной куртки и спрятала руки в рукава. Скоро она все узнает.
— Привет, — дружелюбно поздоровалась она с девушкой в белых очках-«бабочках», красных сережках, сделанных в виде бегунка от молнии, и с копной голубых волос. — Я — Мелоди.
Девушка издала стон, звучавший примерно «Гоулияа-а-а-а». Затем она вытащила из сумки толстый блокнот-ежедневник и медленно, словно в трансе, вычеркнула из трехстраничного списка дел пункт «20.00 — встреча».
Остальные уселись рядом с ними на бортик и осторожно перешептывались между собой.
— Неплохо для срочного сбора, верно? — сказал Джексон, хлопнув ладонью по ладони Мелоди. Пальцы его были в зеленой и желтой пастели. — И все это — твоя идея! — выкрикнул он, стараясь перекрыть шум падающей воды.
Несколько присутствующих повернули головы в его сторону. Стоило им увидеть, что он обращается к Мелоди, они отвернулись и зашептались.
— Вовсе нет! — громко запротестовала она. Ей вовсе не хотелось, чтобы ЛОТСы знали, кого винить, если эта идея провалится.
— Твоя-твоя. — Он отбросил с лица темные пряди. — Что у тебя на десерт сегодня вечером? Пирожок со скромностью?
Мелоди закатила глаза. Ну что за избитая шутка?
— Ха-ха. — Она взяла Джексона за руку и быстро сменила тему. — Такое впечатление, будто тебя волокли.
— Просто возился тут. — Он откинулся назад, окунул пальцы в бурлящую воду, потом вытер их об джинсы. — Пока вы с Фрэнки занимались оргвопросами, мы с Бреттом трудились над графикой и заголовками. — Джексон придвинулся поближе к ней и прошептал: — Мы хотим назвать его «Мой сосед вурдалак». Как думаешь?
«Я думаю, что у меня по коже бегут мурашки в форме сердечек, когда ты говоришь мне на ухо».
Мелоди хихикнула.
— Мне нравится.
Джексон просиял.
— И Россу тоже.
Мелоди затопила радость.
— Ур-ра! — хотела выкрикнуть она. А вместо выкрика получилось пение. Чистый, сильный, красивый звук. Звук, которого она не слышала много лет. Ее восторг был таким возвышающим, что она придвинулась к Джексону и обняла его, чтобы не улететь, как воздушный шарик.
— Твой дом — могила! — рявкнул кто-то, проходя мимо.
Клео!
Царица стервей, окруженная своими приятелями, лениво проплыла мимо них. Гоулия встала и предложила Клео свое место на бортике. Клео немедленно уселась. Один за другим освободились три места, и подруги Клео позанимали их. Они что, заплатили этим девчонкам, что ли, чтобы те к их приходу согрели им местечко на камне? Или те просто настолько запуганы? Хотя не ей, Мелоди, об этом спрашивать. Она сама всю жизнь согревала камни для популярных девчонок в Беверли-Хиллз. Но ей всегда казалось, что драться из-за места не имеет смысла. Ни из-за чего не имело смысла драться… до нынешнего момента.
Внезапно водопад остановился, и оставшаяся вода утекла с громким бульканьем, словно из скоростной ванны. Тишина, пронзительная и резкая, ударила по собравшимся со звонким шлепком.
— Вот так куда лучше. — Фрэнки показала поднятый большой палец родителям, которые стояли с пультом управления у дальнего конца застеленной одеялами лужайки. Они хотели доверять ей. Они сказали, что доверяют. Но по их напряженным улыбкам и страдальческим лицам ясно было, что доверяют они пока не вполне. И что они собираются болтаться поблизости, отслеживать происходящее.
— То, что я собираюсь сказать, нельзя кричать, — негромко произнесла Фрэнки.
Все придвинулись поближе к ней.
— Во-первых, спасибо вам, что вы пришли сюда по такому срочному вызову. — Она уселась и заболтала ногами над мокрой скалой. На Фрэнки по-прежнему был все тот же комбинезон и грим, но шарф она сняла. Луна отыскала ее изящные разъемы на шее и целовала их холодным белым светом. — На прошлой неделе я попыталась продемонстрировать нормалам в школе, какие мы высоковольтные, и все мы знаем, чем это закончилось.
По полянке прокатилось хихиканье, но быстро улеглось.
— Но теперь благодаря Мелоди у нас появился новый шанс.
«О нет!»
— Этой нормалке? — прочирикал смахивающий на геккона парень, сидевший на бамбуковом коврике. — Может, хватит?
— Она не нормалка! — огрызнулся Джексон.
«Чего?»
— Она — КРУТ.
— О, ну это, конечно, совсем другое дело! — чирикнул Геккон. Он хлопнул пухлыми пятернями, а потом скрутил руки, чтобы разлепить потные ладони.
Хихиканье раздалось снова. Виктор и Вивека переглянулись.
— Это означает Крепи Расово Угнетенного Товарища, — сообщил откуда-то Билли. — А ты сам сейчас ведешь себя как полный нормал, раз не хочешь дать ей шанс.
Мелоди благодарно заулыбалась, поворачиваясь из стороны в сторону, чтобы Билли увидел ее, где бы он сейчас ни находился.
— Ка, — произнесла Клео, негромко кашлянув.
Клодин ткнула ее локтем в бок с изумленным смешком.
После долгих лет сидения на месте Мелоди в конце концов встала.
Десятки взглядов устремились к ней. Они светились в темноте, словно гирлянда на новогодней елке — и зеленым, и красным, но по большей части желтым. Они смотрели на нее выжидающе, они ждали, что Мелоди приведет их в неведомые края. Совсем как зрители, привыкшие ждать, когда она запоет. Только на этот раз вместо того, чтобы напрягать голос, некогда звучавший с такой легкостью, Мелоди вынуждена была использовать то, чего никогда не имела. Она привлекла к себе всеобщее внимание, чтобы защититься: ей и в голову никогда не пришло бы, что она очутится в подобной роли. И все же это она стояла теперь перед всеми.
— Я понимаю, почему вы мне не доверяете, — с дрожью произнесла Мелоди. — И полагаю, на вашем месте мне тоже нелегко было бы поверить. Но я на вашей стороне. Я думала, что доказала это, когда отвела Билли в больницу, но, видимо, этого недостаточно. Так что я попробую еще раз.
Чем дольше она говорила, тем легче становилось ее легким. Ее голос делался чище, ровнее и бархатистее. Подобно смазанному мотору долго стоявшей машины, он нуждался лишь в том, чтобы его включили и использовали.
— А с чего вдруг это тебя так волнует? — со скукой в голосе поинтересовалась Клео.
— Потому, что я знаю, каково это — уступать место тому, кто считает, что он тебя лучше. Я знаю, каково это: когда так отчаянно хочется стать «нормальным», что ради этого скрываешь качества, делающие тебя особенным. А самое главное, я знаю, как себя чувствуешь, когда хочется все это изменить. Изматывающее ощущение.
Гоулия, которую явно тронуло признание Мелоди, кивнула, соглашаясь, но так резко опустила голову, что очки соскользнули и упали на землю. Смущенная, она наклонилась, сгибая по позвонку за раз, подобрала очки и медленно отступила в темноту.
— Так что, пожалуйста, поверьте мне, — продолжала Мелоди. — И когда вы приметесь отстаивать свои интересы, позвольте встать с вами плечом к плечу. Вместе мы сможем…
Все зааплодировали. У всех на глаза навернулись слезы: у Мелоди от облегчения, у остальных — от сочувствия. «Неужели это и вправду оказалось так просто?»
Улыбнувшись Джексону, Мелоди села и выдохнула пятнадцать лет тоски в звездное небо.
Когда аплодисменты стихли, Фрэнки представила «высоковольтного парня», который поможет ЛОТСам сделать первые шаги к новому месту в мире. Бретт Редцинг вышел из-под полога деревьев и приветственно помахал рукой. Все дружно ахнули. Он тоже ахнул, увидев светящиеся глаза публики.
Застыв в благоговейном страхе, он обратился к ним с края лужайки.
— Блин, круто как! — пробормотал он.
Все уставились на него.
— Ну… — Бретт нервно сцепил руки. — Э-э… у меня важные новости… Погодите, мне, наверно, надо сначала представиться. Меня зовут Бретт Редцинг — а, вы, наверное, это знаете, мы же учимся в одной школе. Я — тот самый тип, который случайно оторвал Фрэнки голову и сам от этого офигел. Это вы, возможно, тоже знаете, потому что это было во всех выпусках новостей, — со смешком произнес он.
Прочие смеяться не стали.
— Ну, как бы то ни было, пока я был в больнице, один из телевизионщиков дал мне свою визитку и… ну, короче говоря, Мелоди, Джексон и Фрэнки подумали, что было бы неплохо, если бы я снял про вас документальный фильм, чтобы люди могли увидеть, какие вы клевые, и Росс, этот журналист, согласился. Он позволил мне руководить этим, а он потом покажет фильм по второму каналу в орегонской неделе «Прожектора». Вопросы будут?
Тут же поднялось множество рук. Ну прям тебе первое прослушивание при отборе актеров для съемки в рекламе дезодоранта.
— Э-э… вот ты, в солнечных очках.
— Бретт, ты чего?
— А, Девл, привет! Не разглядел тебя в темноте. Ну так чего у тебя, приятель?
— Да мне просто интересно, на кой это тебе? Тебе же вроде нечего доказывать.
— Ну, тут соединяются две вещи, которые я люблю больше всего, — кино и монет… в смысле, ЛОТСы. — Бретт помедлил и взглянул на Фрэнки. — А теперь, когда я узнал вас, мне хочется вам помочь.
— Клево, — удовлетворенно произнес Девл.
— Что? — Судя по голосу, Клео была потрясена. — Ты это одобряешь?!
— Ага, — невозмутимо отозвался Девл.
— И что нам нужно сделать, чтобы поучаствовать в этом? — раздался чей-то голос.
— Согласиться на интервью. Поделиться фотографиями, историями, надеждами, мечтами… — объяснил Бретт.
— Чё-то опасно как-то, — прошептал кто-то.
— Все лица будут запикселены, так что никто не узнает, кто вы такие. Всем гарантирована анонимность. Это просто первый шаг к тому, чтобы показать людям, что вы не опасны. Слышь, дружище, а наши родственники к других странах смогут это увидеть? — спросила Лагги.
— Пока что это планируется как местная программа. Но я могу нарезать вам копии, если хотите.
— Отпад!
Вопросы продолжали сыпаться.
— Где ты будешь снимать это?
— У себя в сарае. Все совершенно конфиденциально.
— Как будет называться фильм?
— «Мой сосед вурдалак».
Судя по взрыву хохота, название присутствующим понравилось.
— А будешь ли ты делать только аудиоинтервью — ну, для тех, кого пленка не берет? — спросила Ляля.
— Конечно! Я пущу другой видеоряд, пока ты будешь говорить.
— Фантастика!
— Когда фильм покажут?
— Четырнадцатого октября, — сказал Бретт. — И еще — тому, кто хочет поучаствовать, нужно будет присутствовать в студии во время показа. Они хотят, чтобы вы в прямом эфире отвечали на вопросы телезрителей.
— Но тогда все их увидят и узнают, кто они такие, — раздался низкий голос Виктора.
— Я позабочусь, чтобы во время этих съемок лица тоже скрыли. И… мы поставим несколько охранников, чтоб никто не увидел входящих и выходящих.
Клео встала.
— Пойдем, — велела она своим подругам.
Никто не шелохнулся.
— Вы слышали, что он сказал? — Клео набросила ремешок сумочки на плечо. — Желающие должны прийти в студию четырнадцатого октября, а вы туда не придете. Идем.
Девушки переглянулись.
— Идем, я сказала! — Клео топнула ногой. — Этот как-его-там-фильм поставлен на один день со съемками для «Teen Vogue», — сказала она, выговорив «Teen Vogue» так, чтобы ее услышали все до самого Портленда. — И я обещала редактору, что у нас будет профессиональная подготовка, так что нам надо идти.
Девушки неохотно поднялись со своих мест.
— Подождите! — окликнула их Мелоди, которой не хотелось терять самых энергичных девчонок в компании. — А нельзя перенести дату ваших съемок?
Клео сощурилась от ненависти, сдавливая Мелоди между своими накладными ресницами.
— А почему бы вам не перенести ваши съемки?
— Мы не можем. Фильм должен пойти в эфир во время орегонской недели «Прожектора». А поскольку ваши съемки касаются только моды…
— Не только моды! — яростно бросила Клео. — Это касается моды и истории! Моей истории!
— Ну а этот фильм касается твоего будущего, — возразила Мелоди.
ЛОТСы снова зааплодировали.
Клео развернулась к оппонентам.
— Будущее, которого у вас не будет вообще, если вы попадете в руки нормалов!
Она развернулась — и обнаружила, что ее подруги снова сидят, плечом к плечу. Мелоди не имела ничего особо против Клео, но она пришла в восторг от того, что эти девушки решили сняться в их фильме.
— Вот как? — насмешливо произнесла Клео. А потом, не сказав более ни слова, она промаршировала мимо Бретта и исчезла за деревьями, оставив за собой шлейф амбры и гнева.
Мелоди снова вдохнула этот горько-сладкий запах и задумалась, к чему же приведут ее попытки приноровиться к этой компании — к ее объединению или к расколу?
ГЛАВА 18
ЦАРСКИЙ ВЫБОР
Прозвенел последний звонок. Уроки закончились. Она выжила.
Третий школьный день без друзей был в точности таким же, как и второй, а тот — в точности таким же, как первый. Немыслимо! Клео в страшном сне бы не привиделось, что она сделается изгоем. Что дальше? Клодин потребуется трансплантация волосяного покрова? Ляля пойдет покупать ножи для разделки мяса? Лагги отправится на лето в Сахару? Теперь, столкнувшись лицом к лицу с невообразимым, Клео вынуждена была смириться с неизбежным и принять жизнь после жизни… или, по крайней мере, сделать так, чтобы все в это поверили.
Хвала Гебу за Девла! Девл прилип к ней, словно смола. Но после семидесяти двух часов пересказа баскетбольных матчей, походов по магазинам за солнечными очками, обедов, лишенных сплетен, и нездоровых мужских запахов Клео начала слетать с катушек.
— Мой матч начинается без двадцати, — произнес Девл, придерживая открытой двустворчатую дверь подошвой высоких «Varvatos». — Хочешь сперва перехватить чего-нибудь?
Клео увидела себя в стеклах его коричневых «авиаторов» от «Саrrеrа». Хмурое октябрьское небо за ней… тусклую черную водолазку… лишенные всякого выражения глаза. Клео вздохнула. Спорт и. перекусы — вот во что превратилась ее жизнь!
Вокруг ученики мерстонской школы выплескивались на улицу из здания цвета горчицы. Друзья притягивались друг к другу, подобно магнитам, чтобы обсудить детали сегодняшних событий, а потом вернуться домой и тут же начать обмениваться смс-ками. Это была самая одинокая часть ее изгнания. Время, которого она страшилась сильнее всего.
— Не понимаю, — проворчала Клео — именно так она разговаривала последние семьдесят два часа. — Как кто-то может предпочесть съемки дурацкого самопального фильма съемкам для «Teen Vogue»?
— Им же хуже, — рассеянно отозвался Девл, обменявшись быстрым рукопожатием с приятелем-баскетболистом и пообещав вскорости встретиться с ним на площадке.
Клео, стараясь сделать вид, будто ее вовсе не раздражают подобные помехи, ухватила Девла под руку. Собираясь спускаться со школьного крыльца, отважно бросая вызов судьбе на своих трехдюймовых каблуках, обтянутых кожей питона, Клео спросила:
— Как ты считаешь, они передумают?
— А они могут? — поинтересовался Девл, кивая очередному товарищу по команде.
— Лучше бы передумали. До съемок тринадцать дней.
— Погоди — я думал, их вычеркнули.
— На самом деле я еще не сказала редактору насчет вычеркивания.
— Мило. — Девл вскинул руку, чтобы хлопнуть кого-то по ладони. — А говорят, у мумий кишка тонка.
Клео отпустила его руку.
— Я думала, они к этому моменту уже приползут обратно.
Ровно в этот момент мимо них пронеслись Клодин, Ляля и Лагги, хохоча и размахивая сумками, словно сегодня был последний день учебы. С таким же успехом они могли бы запустить своими сумками прямехонько в сердце Клео — сильнее чем есть они бы его не разбили.
— Может, тебе стоит поговорить с ними? — поинтересовался Девл после того, как они в молчании пересекли школьный двор.
— И что я им должна сказать? — Клео выпустила его руку. — «Извините, что предоставила вам возможность, которая выпадает всего раз в жизни, — надеть бесценную коллекцию тети Нефертити»? Или «Простите меня за то, что я позвала вас на фотосессию для популярного журнала»? Или, может: «Это было дурно с моей стороны, ручаться, что вы подготовитесь как профессионалы»?! — выкрикнула она. Ей было уже наплевать, долетает ли до Клодин с ее острым слухом каждое исполненное сарказма слово.
— Ну да. — Девл поправил свою зелено- коричневую сноубордическую шапку. — Забудь про них. Пойдем лучше чего-нибудь перехватим.
Сзади послышались торопливые шаги — и остановились.
— Кажется, мы их упустили, — произнесла разочарованно какая-то девчонка.
— Вот знала же я, что нам надо разделиться! — отозвалась ее подруга. — А вдруг Симона с Мадди найдут его первыми?
— Ну, как бы то ни было, мы ходим в драмкружок. Мы отлично с этим справимся. Ах-ах-ах!
Клео обернулась и увидела двух девятиклассниц, одетых в черные трико и плащи. Лица у них были выбелены, а губы накрашены вишнево-красной помадой. Если бы не восковые клыки, можно было бы подумать, что они влетели физиономиями в невысохшее изображение канадского флага.
Вместо того чтобы направиться к переходу вместе с Девлом, Клео остановилась.
— Извините, а почему вы нарядились так?
Блондинка — она определенно выкрасила волосы в черный спреем из баллончика, потому что позади осталась светлая прядь, — сняла клыки и, придвинувшись поближе, прошептала:
— А ты не слыхала?
От нее пахло спреем и губной помадой с ароматом вишни.
Клео приподняла бровь и покачала головой.
— Бретт Редцинг отбирает участников для реалити-шоу про монстров. Его будут показывать по CW.
— А я слышала, что по «Фоксу», — возразила натуральная брюнетка, косящая под вампира.
— Но вы же не монстры, — заметила Клео, оглядывая школьный двор, уже изрядно обезлюдевший, в поисках возможного объяснения.
— Нет, монстры. — Подражательница подмигнула и тоже сняла клыки.
— По-моему, это очередной розыгрыш, — сказала Клео, делая вид, будто не замечает, что Девл машет ей от дороги. — А откуда вы про это узнали?
— А что? Ты тоже хочешь попробовать? — с подозрением спросила Светлая Прядь.
— Только не наряжайся вампиром, — потребовала брюнетка.
— Может, будешь ведьмой-красоткой? — предложила блондинка. — В костюмерной целые груды всякого добра для ведьм. Помещение драмкружка, наверно, до сих пор еще не заперто — можешь глянуть, если хочешь.
— Или злой Барби, — выдвинула свою версию Натурбрюнетка.
— Или привидением, — рассмеялась Светлая Прядь.
— О, зашибись, точно! — Ее подруга захохотала. — Ты можешь повесить на себя бок-чой.
— Бок-чой? А его зачем? Он не катит!
— А мне название нравится. Бок-чой, бок-чой, бок-чой!
И они снова залились смехом.
Клео свирепо уставилась на них. Если б ее голова завертелась хоть немного быстрее, она бы уже оторвалась от земли, как вертолет.
— А откуда вы узнали об этом шоу?