Побег из тропического рая Жукова-Гладкова Мария
– Зачем? – посмотрела я на нее.
Она не успела ответить – к нам подбежали запыхавшиеся Вася и Глория. У обоих округлились глаза.
– Что еще?! – воскликнули мы с Клавдией Степановной.
– Какие-то аборигены на каноэ. С барабанным боем… Слышите? Направляются к острову.
Глава 27
По-моему, это было уж слишком. Нам только туземцев не хватало, проводящих первобытный ритуал.
А ведь вчера убийцы что-то такое говорили…
– Полезли в пещеру! – заорал Вася и стал первым карабкаться по склону.
– Ты уверен, что они не сюда? Не к Деве? – спросила я, устремляясь за ним.
– Нет, они гораздо дальше собираются причалить. Мы туда еще не доходили. Как раз с горы посмотрим.
Клавдия Степановна и Глория рванули вслед за нами.
В пещере, конечно, никого не было, правда, произошло изменение интерьера.
На левой от входа стене появилась Великая Русская Надпись (из трех букв), сделанная чем-то белым. Мелом? Известкой? Этого я определить не смогла.
– Кто? – Я посмотрела на Васю.
Он с обалделым видом пожал плечами. Смотрел Вася на три русские буквы так, словно впервые в жизни их видел.
– Ой, это какие-то сакральные знаки? – спросила Глория. – Которые сами появляются и сами исчезают? Вы когда-нибудь видели что-то подобное?
Она воззрилась почему-то на меня.
– В России, – сказала я.
– И в местах, где бывают русские, – добавила Клавдия Степановна. – Несколько лет назад одна «желтая» газетка даже проводила опрос, кто видел такую надпись выше всего в мире, в каком неожиданном месте она появлялась, где была написана самыми крупными буквами и все в таком роде. В редакцию просили прислать фотографии – в доказательство своих слов. Их, правда, не публиковали. Но почитать было интересно.
Надпись в пещере, наверное, могла бы претендовать на приз в номинации самых крупных букв.
Но сейчас нам было не до обсуждения истории появления надписи. Вася, правда, заявил о своем сожалении – как это он сам недодумался оставить послание всяким иностранцам от носителя языка Достоевского, Пушкина и Толстого.
Клавдия Степановна осталась с девушкой в пещере. Мы с Васей вышли наружу и стали пробираться по верхней части скалы, пытаясь найти точку, с которой можно увидеть, что делают аборигены, и остаться незамеченными. Тут росли какие-то невысокие кустики. Конечно, это не очень хорошее прикрытие, но расстояние-то большое. Надеюсь, что у аборигенов нет бинокля, как у меня.
Барабанный бой доносился глухо. Мы скорее слышали эхо, отдающееся от скал. К берегу причалили три больших каноэ, в каждом из них сидело по семь-восемь невысоких смуглых людей. Одеты они были в очень яркие одежды, мы с Васей разглядели головные уборы с перьями, яркую краску на лицах, голых руках и у некоторых – на теле. Там были мужчины и женщины. Одна женщина – в белом одеянии.
Все они выбрались на берег, первым делом рухнули ниц, полежали минуты две, потом стали выгружать корзины с продуктами.
– Они что, на пикник? – шепотом спросил у меня Вася.
Я, признаться, думала, что это дары какому-то божеству, в особенности после того, как вся компания простерлась ниц на песке. Возможно, в той части острова находится какой-то идол, храм или святилище. Интересно, они сюда надолго?
Оказалось – на два часа.
Потом вся компания загрузилась в лодки (уже без корзин с провизией) и отбыла – на этот раз без барабанного боя. Мы с Васей вернулись в пещеру, где Клавдия Степановна с Глорией изъяснялись на какой-то странной смеси языков и жестов, и поведали им о случившемся, я – на английском Глории, Вася – на русском Клавдии Степановне.
– Я хочу есть, – сказала молодая американка. – Пойдемте посмотрим, что они привезли. Во всех путешествиях я всегда пробую национальную кухню.
– А если отравлено? – с беспокойством спросила Клавдия Степановна.
– Не может быть, – покачала я головой. – Это был какой-то ритуал. Кто же привозит божеству отравленную пищу?
– Пошли! – сказал Вася. – Я страшно хочу пожрать чего-нибудь, кроме каши и макарон. У Ричарда ведь тоже мяса не оказалось! А эти много всего привезли. Что-то точно выберем. И еще нашим отнесем.
На тропинке, по которой бежали Вася с Глорией, а вчера вели девочек, мы все замерли в удивлении.
Между двух пальм покачивался гамак. В нем лежало веселенькое одеяло с изображением Микки– Мауса.
– Ой, у меня похожее есть! – воскликнула Глорию – и прыгнула в гамак. – Класс! Вася, ты никогда не занимался любовью в гамаке?
– Нет, – процедил тот сквозь зубы.
– Так давай попробуем! – И Глория опять завела детскую песенку на русском с жутким акцентом.
– Я жрать хочу! А ты можешь тут оставаться сколько хочешь! – рявкнул Вася и пошел вперед.
Глория объявила, что останется в гамаке ждать нашего возвращения. Мы с Клавдией Степановной попробовали убедить ее пойти с нами, но она была тверда в своем решении.
– Пойдемте, – я взяла Клавдию Степановну за руку. – Мы ее не уломаем.
– Бонни, ее здесь опасно оставлять!
Я пожала плечами. Я на самом деле не знала, опасно тут сейчас или нет. Надеялась, что нет. Одни уплыли, другие еще не успели вернуться…
Мы догнали Васю и вскоре оказались там, где высаживались аборигены. Тут скалы выходили далеко в море, закрывая кусок пляжа. Добраться до него мы могли только по воде. Подняться на скалы не представлялось возможным – они были слишком крутыми и гладкими. Зацепиться было совершенно не за что.
– А если обойти? – предложила Клавдия Степановна.
– Придется слишком далеко углубляться к центру острова, – сказал Вася. – И не факт, что с другой стороны нет таких же скал. Я понял, что здесь природа как бы отгородила кусок суши. Навряд ли все эти камни устанавливал человек.
Мне было интересно, удастся ли нам пройти по дну, держа вещи над головой, или все-таки придется добираться вплавь. Неудобно плыть, держа сумку над головой, а оставить ее на берегу я никак не могла. Она у меня, конечно, непромокаемая, но вдруг?
Мы разделись и ступили в воду.
– Лодка! – вдруг закричал Вася, который шел первым, и ткнул пальцем вниз.
Мы быстро догнали его и тоже уставились в прозрачную воду.
– Значит, девок здесь высаживали, – сделал вывод Вася.
– Попробуем достать лодку, – сказала я. – Вдруг ее просто затопили, и она цела.
– И что? – посмотрел на меня Вася. – Ты собралась куда-то плыть?
– Лучше иметь запасные пути отхода, – вставила Клавдия Степановна. – И знать, что, по крайней мере, есть лодка, на которой мы можем убраться с этого острова. И вообще нам же говорили, что тут еще один есть поблизости. Может, наведаемся?
– Вы знаете, где он? – спросила я.
– Если лодка не продырявлена, то можно во все стороны сплавать.
Но, к сожалению, воспользоваться ею было нельзя. Мы оставили лодку на дне.
Нам повезло в другом – плыть не пришлось. Все мы были довольно высокого роста, и в самом глубоком месте вода доходила мне до горла. Мы не замочили ничего из вещей.
За скалой нашим взорам открылся участок пляжа, с трех сторон закрытый каменными стенами. По центру, примерно метрах в пяти от воды, в ряд были выставлены корзины с дарами. За ними возвышался столб, к которому цепью была прикована девушка.
Мы не видели, как ее приковывали – каменная стена закрывала обзор – и никак не ожидали, что где-то в мире до сих пор проводятся подобные жертвоприношения. Вот только кому?
Хотя, если судить по вчерашним разговорам убийц, божеству ничего не доставалось. Девушек забирали работорговцы.
Вася первым рванул к берегу. Мы с Клавдией Степановной следовали за ним по пятам. Не обращая внимания на корзины с едой (а ведь говорил, что жрать хочет!), Вася понесся к девушке. Ну надо же – совсем недавно он хотел отделаться от Глории! Или ему постоянно нужно разнообразие, как и многим другим мужикам?
Девушка завизжала и стала извиваться, насколько позволяло ее положение. Мы с Клавдией Степановной пока не видели ее лица. Я бросила взгляд на Васю и попыталась представить, как его воспримет аборигенка, которую выбрали жертвой для какого-то божества.
Вася был высокого роста, головы на три выше девушки, хорошо сложен. На загорелом теле играли мускулы. Изумрудные глазки золотого черепа, висевшего на толстой цепи по его шее, поблескивали в солнечном свете. Да и от золота шло какое-то сияние… А потом я увидела реакцию мужского организма, которую не скрывали спортивные шорты на веревочках, еще не успевшие высохнуть после нашего похода по воде.
Мы с Клавдией Степановной тоже появились в поле зрения девушки, и она завизжала гораздо громче.
Она была очень красива. Ей бы в конкурсе «Мисс Вселенная» участвовать, если бы не маленький рост. Одета она была в белую тунику, черные, длинные волосы свисали по плечам на грудь и были сверху перехвачены красным обручем. На шее и на руках красовалось много браслетов кустарной работы. Браслет имелся и на левой лодыжке, на большом пальце правой ноги в глаза бросалось деревянное кольцо. Обувь отсутствовала.
– Бонни, у тебя есть чем цепь отстегнуть? – спросил Вася. – Замочек тут хиленький, но все равно хорошо бы какую-нибудь пилочку.
Пилочка у меня была, и я сама приступила к работе. Вася же ходил вокруг девушки, рассматривал ее и облизывался, как кот на сметану. Она больше не визжала и не вертелась и только взглядом следила за Васей.
Он спросил у нее, говорит ли она по-английски. Девушка его явно не поняла. Я спросила по-немецки и по-французски.
– Вот бл…ь! – воскликнул Вася.
– Да, да, бл…ь! – радостно закричала девушка.
– Не понял, – тихо произнес Вася и, выпучив глаза, уставился на улыбающуюся девушку.
– Ты чего ругаешься-то? – пораженно спросила Клавдия Степановна. – Нехорошо молодой девке такие слова говорить.
Но девушка ее явно не поняла.
– Лусский моляк – луццый музык, – тем временем выдала девушка с жутким акцентом.
– Все ясно, – процедила Клавдия Степановна. – И куда только наших людей не заносит! Нет чтобы русскую культуру в массы нести…
– Что вы понимаете под русской культурой? – спросила я.
– Наши весь мир обучают русскому языку, – Вася не дал ответить Клавдии Степановне. – Вы посмотрите: турки, египтяне, тайцы русский освоили. И ее соплеменники освоят, если поймут, что их благосостояние зависит от русских. Это только американцы и европейцы выпендриваются. Вон соотечественники Бонни еще не поняли, что скоро вся Англия будет наша. Кто вам деньги везет? Кто у вас самые дорогие особняки покупает? Кто вам клуб футбольный экстра-класса сделал? Кто у вас останавливается в самых дорогих отелях? А вы все выпендриваетесь. Почему не пустили наших в Ноттингемский замок? Они же обалденные бабки предлагали!
Эту историю обсуждала вся Англия. Несколько русских, собиравшихся на турнир по боям без правил, изъявили желание жить только в Ноттингемском замке (также известном как «замок Робин Гуда»). Но этот замок уже несколько сотен лет существует исключительно как музей. Жить там нельзя. Там вообще нет жилых помещений, водопровода и прочих благ цивилизации. Русским предлагали самый шикарный пятизвездочный отель. Они отказались и на турнир не приехали.
Наконец цепь упала к ногам девушки, но та так и продолжала стоять у столба.
– Вы идите к дому, а мы вас догоним, – плотоядно улыбаясь, сказал Вася. – Часть жратвы только возьмете, а то мне все не унести.
– Вася… – открыла рот Клавдия Степановна.
– Ну чего еще? Вы на девку претендуете?
– Нет, но…
– Бонни, уведи ее, а то я не сдержусь. – Зашипел Вася.
– Пойдемте, – я взяла Клавдию Степановну за руку. – Он же все равно не успокоится, пока ее не трахнет.
– Вот-вот, – поддакнул Вася, взял девушку за руку и потащил к проему в скале напротив столба. Вероятно, там была пещера.
Мы с Клавдией Степановной решили взять одну корзину. Я понесу наши вещи, а она жратву. Оказавшись на берегу, Клава предложила сходить еще разок, за второй корзиной. Я осталась стеречь наше барахло, Клавдия ушла и вскоре вернулась.
Мы поели жареных бананов, потом по паре сочных манго и запили все своей водой.
– За Глорией? – посмотрела на меня Клавдия Степановна.
Я кивнула, подхватила свою сумку, одну из корзин и пошла первой.
Ни Глории, ни гамака на месте не оказалось.
Глава 28
Мы с Клавдией Степановной постояли между двух пальм, потом решили идти к дому с добычей. Интересно, Вася успеет нас догнать или придет позже?
– Вообще-то надо бы сходить и взглянуть, есть тут яхта или нет, – заметила Клавдия Степановна.
– С корзинами? Я думаю, для этого нужно попасть на самый дальний от нашего лагеря мыс. Может, завтра сходим. Сегодня уже лень куда-то идти. Сейчас оставим корзины в доме, искупаемся…
Я резко замолчала, поставила корзину на песок, достала из сумки бинокль и уставилась на что-то подозрительное, появившееся на песке метрах в пятистах впереди.
– Что это? – с опаской спросила Клавдия Степановна.
– Тело, – сказала я.
– Оператор? Его выбросило на берег?
– А я почем знаю?! Сейчас подойдем и посмотрим. Я с такого расстояния не вижу, и даже в бинокль не разобрать, кто это. Он лежит лицом в другую сторону.
При приближении к телу стало ясно, что это коротко стриженный блондин. Оператор был темно-русым, и волосы у него были значительно длиннее. Лежал мужчина на какой-то доске – она из-под него торчала. Ноги почти до колена все еще оставались в воде. Вероятно, он выбился из сил.
Одет он был в белую (то есть когда-то белую) футболку и светло-серые летние брюки, руки были явно очень сильными – судя по огромным бицепсам. Он тяжело дышал. Слава богу, жив!
– Мужчина, вы говорите по-русски? – первой подлетела к нему Клавдия Степановна, бросив корзину с едой на песок. Я поставила свою рядом, сумку оставила на плече и подошла вслед за Клавой.
– Плохо, – с жутким акцентом ответил мужчина.
– Давайте поможем ему сесть, – сказала я Клаве. – И оттащим в тень.
Мы усадили его под пальмой, прислонив к стволу. Мужчина поднял голову, наконец рассмотрел меня и открыл рот.
– Мисс Тейлор? – спросил он по-английски. – Вы?
Я кивнула. Небось читал мои статьи и видел фото в журнале.
– Где я? – Судя по акценту, это был англичанин. С судна работорговцев, пиратов, контрабандистов (или кто они там) или с яхты, которая привезла девочек? На ней вполне мог служить англичанин.
Вместо ответа я дала ему попить, потом спросила, не почистить ли ему манго.
– Я в раю?
– В некотором роде этот остров райский, – сказала Клавдия Степановна, когда я перевела ей вопрос. – Я говорю только о природе.
– Мисс Тейлор, где мы находимся? – спросил блондин.
– Вас интересует часть света?
– Меня интересует все, что вы можете сказать.
Мужчина быстро приходил в себя. Начинала проявляться его истинная натура. Он понял, что спасен. Но вот чем для нас может обернуться восстановление им сил? Он наверняка владеет приемами лучше, чем я. И пистолет он вполне может у меня отобрать…
– Вначале скажите, кто вы, – попросила я.
Он улыбнулся.
– Майкл Леонард Фергюсон. Тридцать шесть лет. Ветеран британского спецназа. Участник многих боевых операций. В последнее время служил на яхте российского олигарха Родиона Хитрюковича.
– Почему вы говорите в прошедшем времени? – уточнила я.
– Так яхты больше нет, – опять улыбнулся Майкл.
Я перевела сообщение Клаве.
– Бог ты мой! Это какой же? Той знаменитой, фотографии которой у нас во всех газетах печатали? Я даже на нее ходила смотреть, когда она у нас в городе пришвартовывалась как раз в том месте, откуда «Аврора» стреляла. Там столько народу было! Хорошо, успела сфотографироваться на ее фоне! Будет что внукам показать.
Я подумала, что российский олигарх, вероятно, в самое ближайшее время купит себе новую яхту, еще лучше прежней. Однако следовало быстро выяснить, куда делась прежняя, и нестись к спутниковому телефону, чтобы сообщить шефу новость. Пусть «Зарубежный репортер» первым опубликует сообщение мирового значения. Российский олигарх лишился любимой игрушки!
Яхта, на которой служил в последнее время Майкл Фергюсон, как мы уже догадались с Клавдией Степановной, недавно затонула. Только причину мы определили неправильно. Виной был не шторм, а торпеда. Кто именно торпедировал яхту олигарха, Майкл Фергюсон не знал, но затонула она очень быстро.
– А сам олигарх? – спросила я, заканчивая чистить манго и передавая его Майклу.
– Слушай, ты говоришь по-немецки? – встряла Клавдия Степановна, которой хотелось участвовать в разговоре, а не ждать моего перевода.
Майкл говорил – примерно на том же уровне, что и Клавдия Степановна, поэтому мы перешли на этот язык.
Майкл сообщил, что олигарх вместе с подругой улетели на вертолете, в который он ее с трудом затолкал. Она страшно переживала из-за последней статуи, подаренной ей возлюбленным. Все у бабы есть, драгоценностями можно рождественскую елку такого размера украсить, какие ставят в центре города перед Рождеством, поэтому теперь любимый мужчина стал дарить ей статуи, а к ним купил еще и какую-то галерею или центр современного искусства, чтобы девушка могла подарками перед подружками похвастать. Никому другому вроде бы такого количества статуй еще не дарили.
– Здесь баба есть из черного дерева, – заметила Клавдия Степановна и пояснила Майклу, что имеет в виду.
– Ну я же ее не потащу в Лондон? Мне бы самому туда побыстрее добраться.
– Вообще-то эта черная баба – очень страшная… – задумчиво произнесла Клавдия Степановна. – Наверное, такой избалованной красотке не подойдет.
– Вы бы видели то чудище, которое утонуло! – воскликнул Фергюсон. – Несмотря на крушение яхты, команда этому радовалась. Хотя чудище стоило одиннадцать миллионов долларов, мы бы все еще приплатили, чтобы не иметь его у себя дома.
Майкл Фергюсон сообщил, что команда – те, кто остался жив, – быстро попрыгала в шлюпки. Но им не повезло – начался шторм. Шлюпку швыряло из стороны в сторону, окатывало волнами. Вначале смыло одного моряка, потом другого… Майкл не знает, что стало с его друзьями после того, как шлюпка перевернулась. Другие шлюпки он не видел. Их быстро разнесло в разные стороны. Каким-то чудом ему удалось ухватиться за обломок дерева, невесть откуда оказавшийся в волнах. Наверное, его ему послал ангел-хранитель. А шторм, не исключено, послал морской бог или его подданные после того, как к ним свалилось чудище, купленное олигархом для возлюбленной.
К утру погода улучшилась, и вдали замаячил остров. Какое-то время Майкл думал, не мираж ли это, потом поплыл к нему из последних сил, не выпуская кусок дерева. Полностью выбраться на песок сил уже не было. Он решил немного полежать – и тут, на его счастье, появились мы.
Майкл еще попил воды, потом попробовал вино, оставленное аборигенами во фляге, съел фруктов. Мы с Клавдией Степановной тоже поели фруктов. В процессе Клава объяснила Майклу, что происходит на острове. То есть рассказала. Объяснить она ничего не могла, как и я.
– Когда за вами должны приехать? – Фергюсон посмотрел на меня.
Я пожала плечами. Клавдия Степановна начала убеждать бывшего английского спецназовца, что нам нужно самим каким-то образом выбраться с острова, пока нас тут всех не убили.
– Ну, положим, убить меня не так-то просто, – заметил Майкл. – Как и мисс Тейлор, насколько мне известно. Поэтому нужно осмотреться… Я должен сам познакомиться с оставшимися участниками игры, потом выскажу вам свое мнение. Но для начала мне нужно немного отдохнуть. Дамы, вы проводите меня в дом?
Перед домом мы увидели Романа Разночинного и китайца Вэня, которые на пару чистили рыбу и что-то оживленно обсуждали. При виде нас оба бросили свое занятие и открыли рты.
– Майкл Фергюсон, англичанин, выброшенный стихией на берег, – представился им наш новый знакомый.
– Со жратвой выброшенный? – спросил Разночинный, кивая на две корзины.
Мы с Клавдией Степановной объяснили, откуда взялись корзины.
– А Васька когда будет?
Мы развели руками. Мне лично было интересно, придет он с аборигенкой в белой тунике или нет. Подумал бы о других мужчинах!
Майкла напоили чаем и обещали разбудить, когда будет готова уха. Он занял одну из пустующих комнат. Я принесла ему кое-что из одежды Семена Семеновича. Главное – размер кроссовок подошел. Обуви у Майкла не было вообще.
– Мисс Тейлор, – взял он меня за руку, когда я уже собралась уйти.
– Можно просто Бонни.
– Что здесь на самом деле происходит?
– Русские олигархи развлекаются. Своеобразным способом. Вам же рассказали. Все так и есть.
– Но люди умирают.
– Это действительно могло быть стечением обстоятельств. Я пыталась разобраться. И продолжаю работать по этому вопросу. Я не знаю, сами они умерли или им помогли. Но выглядело все точно, как несчастные случаи.
– Вы сами не боитесь?
– Меня сложно испугать.
– Ах да, совсем забыл… – Майкл улыбнулся. – То есть я правильно понял, остров пока вы покидать не собираетесь?
Я покачала головой.
– У вас есть связь с Англией? У вас лично?
– Без комментариев, – ответила я.
Майкл опять легко улыбнулся и продиктовал мне номер телефона. Я записала его в блокнотик.
– Сообщите, пожалуйста, что я жив. Больше ничего не нужно.
Майкл лег спать, я быстро напечатала статью, потом украдкой выбралась из окна со стороны источника и отправилась к тому месту, где в последний раз спрятала телефон.
Я сделала еще один звонок шефу, сообщила про российского олигарха с возлюбленной, яхту и потерянную статую. Как оказалось, о ее покупке в Японии сообщали все крупные средства массовой информации по всему миру. Просто событие вселенского масштаба. Может, теперь кладоискатели станут нырять не в местах затопления кораблей с сокровищами, а в районе торпедирования яхты олигарха? Хотя, возможно, там следует понырять и не только из-за статуи… Надо будет расспросить Майкла.
Я попросила шефа позвонить по указанному Майклом телефону. Редакция выяснит, кому он принадлежит, и не исключено, что наши журналисты возьмут интервью у владельца. Или владелицы?
– Бонни, будь осторожна, – сказал на прощание шеф. – Ты уверена, что останешься на острове? Твой русский поклонник звонит мне каждый день…
Я улыбнулась. Как приятно, что кто-то искренне обеспокоен моей судьбой!
Я опять перепрятала телефон, уйдя на значительное расстояние от места звонка, сбросила контейнер со статьей и вернулась в дом. Моего отсутствия не заметили.
Я отправилась к себе в комнату и заснула.
Глава 29
Меня разбудила Клавдия Степановна.
– Ушица – зашибись! Иди пообедай, Бонни. Потом сходим искупаемся.
– Анька вернулась? – уточнила я, потирая лицо руками.
– Никого еще нет. Ни Ани с Кириллом и Варварой Ивановной, ни Васи с подругой или без оной.
Вася появился как раз в тот момент, когда Вэнь налил мне полную тарелку ухи.
– Я, как всегда, вовремя! – объявил он и шлепнул девушку, которую все-таки привел с собой, по попе. – Надо ее тоже подключить к готовке. Или лучше к стирке. Точно! Сегодня же займется работой! Ну-ка, скажи, что ты выучила по-русски!
– Вася – луццый музык! Я – бл…ь! – радостно выдала девушка.
– Видите, Клавдия Степановна, какой из меня дрессировщик? Я любую бабу обучу чему захочу.
– Может, ты меня английскому языку по-быстрому научишь? – спросила Клавдия Степановна. – Мне это в самом деле нужно. И почему я учила немецкий?
– Из всех правил есть исключения, – тут же заявил Вася. – Дрессировке не поддаетесь вы и Бонни. За остальных баб я возьмусь.
Я переводила Майклу весь этот разговор на английский язык.
Далее Вася заявил, что сейчас прямо при нас будет учить Мию (так звали девушку) петь.
– Песенку про мишку косолапого, которой ты когда-то обучал меня? – спросила я.
Это на самом деле было так. При нашем знакомстве Вася не знал, что я говорю по-русски, а я до поры до времени этого не показывала. Так что обучение иностранок русским песням – это Васино ноу-хау. Он – единственный мужчина из всех моих знакомых (разных национальностей), который обучает женщин песням на своем родном языке. Может, Васе нравится, когда дамы после секса поют ему детскую песенку про мишку косолапого? Это воспоминания о детстве? Нет, во фрейдятину уходить не будем.
Правда, я тут же вспомнила громкий скандал в Англии – дело одного известного адвоката, заснятого в пикантной ситуации с очень красивой и сексапильной хорватской проституткой. Солидный и респектабельный адвокат пятидесяти с небольшим лет регулярно ходил не в дорогой бордель, где умеют держать язык за зубами и свято хранят конфиденциальность, а к хорватской девушке, которую нелегально ввезли в страну и заставили заниматься проституцией. Уезжая из Хорватии в Англию, она планировала совсем другое, но была вынуждена заниматься древнейшей профессией.
В общем, эта девушка пальцем, на который был надет презерватив, так сказать, обслуживала клиента в зад и при этом пела хорватские колыбельные.
Кто именно установил камеру в комнате – неизвестно. Потом, вероятно, адвокат отказался платить шантажисту – и пленка была отправлена нескольким членам кабинета министров и парламента, с которыми адвокат вместе учился и дружил и поддержкой и покровительством которых пользовался. Также она попала в Общество юристов и офис лорда-канцлера, который является спикером палаты лордов и высшим судебным должностным лицом. Потом ее выставили в Интернете.
Скандал был грандиозный. Больше я этого типа по телевизору не вижу, да и его адвокатская практика перестала быть успешной.
Я, конечно, не знаю предпочтений Васи в сексе и знать не хочу, но не один он любит детские песенки… Вечная память дедушке Фрейду!
Пока я вспоминала адвоката, процесс обучения Мии шел полным ходом. Разночинный то и дело встревал и хотел обучить Мию чему-нибудь из собственного репертуара. Вася только отмахивался. Майкл предложил исполнить что-то на английском – после бутылки рома он был готов. Вася опять отмахнулся и сказал, что у нас уже есть один певец, Роман Разночинный. Клавдия Степановна с умилением наблюдала за процессом и даже сама иногда подпевала. Вэнь смеялся. Я впервые видела, чтобы ему было так весело. У Мии неплохо получалось. Голосок был звонкий, тембр приятный, слух имелся. Вот только акцент…
– Эй, народ, вы всю уху не съешьте! – вдруг воскликнула Клавдия Степановна. – Ведь еще троих кормить надо!
– Вэнь, уха – супер! Не остановиться! – Вася поднял большой палец.
Вэнь поклонился.
– Рыбу ловил я, – напомнил Разночинный.
– Молодец! – похвалила его Клавдия Степановна. – Оба молодцы. Но другим все равно надо оставить.
– А где они шляются? – спросил Вася, наворачивая очередную тарелку под пение Мии. – Вовремя надо приходить. Не успел – не поел.
Я посмотрела на часы и тоже забеспокоилась.
Я предложила отправиться на поиски пропавших, пока не стемнело.
– А ты знаешь, куда они пошли? – посмотрел на меня Разночинный.
Я сказала, что у нас выбор из двух мест. До темноты успеем в оба. Я смотрела сегодня утром карту, которую привезла с собой бабка-огородница. Зрительная память у меня хорошая. Найдем.
Майкла быстро ввели в курс дела и даже показали два обломка японского самолета, которыми он очень заинтересовался и объявил, что обязательно со мной пойдет. Клавдия Степановна не могла остаться в стороне. Роман Разночинный тоже пошел с нами. Вася остался с очередной подругой. Не знаю уж, что он будет делать – дальше обучать ее пению или чем другим заниматься – он не сообщал.
Труп Стива из бассейна исчез.