Неожиданное наследство Картленд Барбара
1
Сибил шла по аллее парка, размышляя, как лучше поступить в сложившейся ситуации. Свалившееся наследство перевернуло с ног на голову вполне устоявшуюся жизнь. Она, мягко говоря, не бедствовала, вернее даже обладала приличным доходом, который позволял ей практически ни в чем себе не отказывать. От родителей Сибил достался дом, не очень большой, но добротный и красивый, расположенный в фешенебельном пригороде Нью-Йорка. В свое время родители не пожалели средств и пригласили известного ландшафтного дизайнера, который из безалаберно засаженного самыми разнообразными растениями участка земли вокруг дома создал прекрасный парк, где все было на своих местах. Она присела на резную скамью, поплотнее запахнув теплую куртку и спрятав нос в высокий воротник, чтобы защититься от пронизывающего ветра, еще больше обострявшего и без того бередившие душу сомнения.
Я должна что-то решить. Так больше не может продолжаться, сказала она себе.
Откуда появился Генри Торнвилл, Сибил не имела понятия. Ни папа, ни мама никогда не упоминали, что у них есть такой родственник. Их семейный адвокат, Дэвид Бигстрим, также не смог ей ничего объяснить. Он только сказал, что получил документ, в котором сообщалось о смерти Генри Торнвилла, наступившей пятнадцатого февраля сего года вследствие трагического стечения обстоятельств. И что в соответствии с волей покойного все его движимое и недвижимое имущество теперь принадлежит Сибил Элиот, за исключением библиотеки, состоящей из пяти тысяч книг, которую он оставил своей воспитаннице Николь Розуэлл, да небольших сумм, предназначенных для слуг.
Короче говоря, Сибил оказалась в довольно затруднительной ситуации – откуда-то возникший мистер Торнвилл по совершенно непонятным причинам решил передать ей, судя по всему, немалое состояние. Почему он решил оставить без средств к существованию свою воспитанницу и облагодетельствовать и так не бедствующую незнакомую ему девушку, было совершенно непонятно. Кроме того, Сибил должна была теперь ехать во Флориду, в курортный городок Палм-Бич, чтобы вступить в права наследства. Конечно, она могла бы поручить это своему адвокату, но, честно говоря, ее мучило любопытство и хотелось все увидеть своими глазами. И все-таки что-то настолько настораживало Сибил, что она даже ничего не сказала своему жениху.
Что ж, я поеду туда, сначала все разузнаю, а потом мистер Бигстрим уладит дела, если я решу принять наследство, решила она и с интересом посмотрела на яркую птичку, вспорхнувшую с соседнего куста.
На следующий день Сибил позвонила Полу и сказала, что ей нужно сегодня же вылететь на несколько дней во Флориду по делам. Молодой человек был удивлен, до сих пор такие вопросы обсуждались с ним заранее.
– Как же так, Сибил, мы ведь договаривались сегодня поужинать вместе, я заказал столик в ресторане.
– Прости, дорогой, так уж вышло. Дело не терпит отлагательства. Я тебе сразу позвоню, когда вернусь, и мы обязательно вместе поужинаем.
Полу ничего не оставалось, как смириться, а Сибил, испытывая угрызения совести из-за того, что обманула его, заказала по телефону билет на ближайший рейс в Палм-Бич и забронировала номер в отеле «Брекерс».
Честно говоря, ей не приходилось бывать в этом современном курортном городе. Она поискала в Интернете и выяснила, что свое название город получил после кораблекрушения судна «Провидение», направлявшегося в январе 1878 года с грузом кокосовых орехов из Гаваны в Барселону. Местные жители спасли ценный груз и разбили кокосовую плантацию, что было удивительно для этих мест. Многие из первых поселенцев очень быстро разбогатели, поскольку не было отбоя от заказов на кокосовые орехи, полюбившиеся местным жителям, которые они покупали по любой цене.
А потом Генри Флэглер – миллионер-промышленник и владелец железной дороги Восточного побережья – начал скупать земли острова, и в 1911 году был основан город Палм-Бич, разросшийся с тех пор в великолепный город-сад с изящной средиземноморской архитектурой, ухоженными парками, прекрасными пляжами, первоклассными отелями и насыщенной культурной жизнью.
Взглянув на часы, Сибил отправилась в спальню, чтобы уложить вещи. До отлета самолета оставалось три часа. Открыв шкаф, она задумалась, что взять из одежды. В Нью-Йорке сейчас зима, причем довольно холодная, а во Флориде тепло, бархатный сезон. Значит, надо взять несколько купальников, легких платьев и обязательно пару вечерних нарядов. Грех не воспользоваться выпавшей возможностью отдохнуть и получить максимум удовольствия от предстоящей поездки, тем более что отель она выбрала один из лучших и самых дорогих.
В конечном итоге Сибил остановила свой выбор на черном платье довольно простого покроя с кружевным фигаро, прикрывающим глубокое декольте и обнаженные руки, и длинном платье из тончайшего шелка цвета пепельной розы, отделанного тонкими атласными лентами. Оба платья очень шли к ее густым каштановым волосам и большим карим глазам. Остальное содержимое чемодана состояло из брюк, шорт и нескольких маек и топов.
Итак, вещи были собраны. У Сибил еще оставалось время принять душ и дать последние указания няне Пруденс. Эта женщина воспитывала Сибил с самого рождения и заменяла в доме и кухарку, и прислугу, и подругу, а после гибели мистера и миссис Элиот в автомобильной катастрофе – и родителей.
Сибил спустилась вниз и прошла на кухню, где Пруденс готовила обед.
– Пруди, не нужно сегодня ничего готовить, мне необходимо срочно вылететь в Палм-Бич, – сказала она.
– Это еще что? – возмутилась Пруденс. – В какой такой Палм-Бич? Да еще и без обеда. Посмотри на себя – бледная, худющая. Давай я тебе хотя бы несколько сандвичей сделаю с ветчиной и сыром.
– Нет, спасибо. Меня покормят в самолете. Не волнуйся, – мягко ответила Сибил, подошла к Пруденс и от души поцеловала ее в круглую розовую щеку.
Больше не слушая ворчания няни, Сибил поднялась наверх, размышляя, стоит ли ставить в известность о своей поездке мистера Бигстрима. Потом, решив, что нет смысла лишний раз волновать пожилого человека, тем более она и сама толком не знает, зачем туда едет, Сибил взяла чемодан и спустилась вниз. Вот-вот должно было подъехать такси.
Пруденс вышла на крыльцо, чтобы убедиться, что Сибил достаточно тепло оделась.
– Я так и знала! Когда ты уже повзрослеешь, Сибил! Такой холод, а она разгуливает с голой шеей. Подожди, я схожу наверх и принесу шарф.
– Не надо, Пруди. Он лежит у меня в чемодане, я взяла его на всякий случай. Вот уже и такси, мне на улице почти не придется быть, а в Палм-Бич жарко. До свидания, я вернусь через несколько дней.
Быстро усевшись в машину, Сибил захлопнула дверцу, оставив дома ворчливую Пруденс и свои сомнения по поводу правильности принятого решения.
Через несколько часов дремавшую Сибил разбудил голос стюардессы, просившей пристегнуть ремни. Девушка выглянула в иллюминатор и зажмурилась. Внизу в солнечном свете переливался всеми оттенками бирюзового цвета Атлантический океан, потихоньку, словно баюкая, покачивающий множество стоящих на якоре роскошных яхт и ласково поглаживающий теплыми волнами великолепные пляжи. Буйство зелени, яркие, сочные краски, белые виллы, казавшиеся с высоты игрушечными, – все это составляло такой удивительный контраст с серым промозглым Нью-Йорком, что Сибил показалось, будто она попала в сказку. Чувствуя радостное волнение, она забыла об основной цели своей поездки, уже предвкушая, как, заселившись в свой номер, тут же побежит на пляж.
Всю дорогу до отеля Сибил чувствовала подъем, любуясь прекрасными домами и парками. Шофер показал ей пару торговых центров, куда посоветовал заглянуть, когда выпадет свободная минутка. Сибил запомнила «Веллингтон Грин» и «Гарденс-молл», ей было интересно посмотреть, что предпочитают покупать в таких шикарных местах.
Через несколько минут такси остановилось перед входом в отель «Брекерс». Выбирая отель, Сибил, конечно, нашла информацию о нем в Интернете. Собственно говоря, именно тот факт, что современное здание отеля строилось по образцу виллы Медичи в Риме и что семьдесят пять итальянских мастеров работали над созданием удивительных интерьеров отеля, поражающих росписью потолков, колоритными панно, изысканной мебелью и потрясающей цветовой гаммой, и определили выбор Сибил, хотя цены здесь были не менее впечатляющими. Но, когда она оказалась внутри здания, его великолепие буквально ошеломило ее.
– Вот это да! – прошептала девушка.
Зарегистрировавшись, Сибил поднялась в свой номер. Несмотря на не слишком большие размеры, здесь от каждого предмета веяло роскошью. Кораллово-перламутровые стены создавали неповторимое настроение, которое дополняла прекрасная итальянская мебель и пышные ковры. Из окна номера открывался вид на океан. Развесив одежду в шкафу, предварительно отказавшись от услуг горничной, Сибил переоделась и отправилась на пляж.
Окунувшись в теплую чистую воду, она испытала ни с чем не сравнимое блаженство. Жизнь в Нью-Йорке показалась ей чужой и неинтересной. Отныне ей хотелось жить здесь, и только здесь, в этом раю. Устроившись в шезлонге под лучами ласкового солнца, Сибил незаметно задремала. Ей снились цветущие сады, бирюзовый океан и красивый темноволосый мужчина с белозубой улыбкой, который нес ее на руках по бесконечному пляжу.
Когда Сибил проснулась, часы показывали пять. Ей очень хотелось есть. Поинтересовавшись у портье, где она может перекусить, Сибил растерялась: ей предложили шесть ресторанов и два бара. Оставалось только сделать правильный выбор. Она решила посмотреть ресторан «Сфера», тем более в специальном буклете было указано, что там можно сделать выбор по системе буфета, что ее особенно устраивало. В очередной раз ее поразили расписные потолки ресторана с изображением виллы Медичи и знаменитых садов Тиволи.
Устав от впечатлений, Сибил отправилась в свой номер и решила провести вечер, обдумывая, как ей попасть в дом Торнвилла, чтобы никто не заподозрил, кем она является на самом деле. Перебрав, наверное, сотню различных вариантов и не остановившись ни на одном, Сибил решила, что утро вечера мудренее, и легла спать, полюбовавшись перед сном на тихо плещущийся океан.
Утром она проснулась с улыбкой. Лицо освещало теплое солнце, через открытое окно был слышен рокот прибоя. Все отлично! Жизнь прекрасна!
Быстро вскочив, Сибил побежала в ванную, отделанную мрамором. Еще раз восхитившись окружающей ее роскошью, она быстро приняла душ, оделась, собрала волосы в хвост и вышла из номера.
Завтракать она не стала, решив выпить кофе где-нибудь в городе. Побродив по чистым улицам города, залитым щедрым солнцем, Сибил поняла, что самой ей не удастся разыскать дом Генри Торнвилла. Выпив в маленьком кафе кофе с пирожным, оказавшимся, кстати, очень вкусным, она остановила такси и назвала адрес. Разговорчивый шофер не замолкал ни на минуту. Как выяснилось, он слышал о смерти Генри Торнвилла, но подробности ему были неизвестны. Единственное, что заинтересовало Сибил, это слухи о каких-то загадочных событиях, предшествовавших его смерти. Но шофер не смог сказать что-либо внятное по этому поводу.
Сибил попросила его остановиться на некотором расстоянии от дома. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями и решить, кем представиться.
Дом был огромным, роскошным и очень красивым. Сквозь великолепную резную решетку Сибил видела идеально подстриженные лужайки и дорожки, с обеих сторон обсаженные низкорослыми кустами роз. От этой упорядоченности Сибил почему-то стало не по себе.
Решив представиться журналисткой, которая пишет о лучших ландшафтных дизайнах, она нажала кнопку звонка у ворот. Ей тут же ответил мужской голос, видимо охранника. Но едва она открыла рот, чтобы назвать себя, как он вдруг заявил:
– Проходите, вас ждут.
Сибил оторопела, но быстро опомнилась и поспешила войти в открывшиеся ворота, которые тут же закрылись, едва она оказалась на территории поместья. Чувствуя, что у нее подгибаются от страха колени, Сибил пошла к дому. Как только она поднялась по белым мраморным ступенькам, открылась дверь. На пороге стоял пожилой мужчина в черном костюме. Дворецкий, догадалась Сибил.
– Прошу вас, мисс.
Сибил вошла, все еще недоумевая. Оказавшись в роскошном холле, она пожалела, что так необдуманно пошла на риск, не оставив себе путей к отступлению.
– Я доложу о вашем приходе.
Сибил кивнула. Интересно, как можно докладывать о человеке, если ты не знаешь его имени? – мелькнуло в ее голове.
В это время откуда-то донеслись громкие голоса.
– Ты не имеешь права это трогать. Здесь тебе ничего не принадлежит, – говорил женский голос.
– Заткнись, Николь, ты точно так же здесь никто. Хотелось бы мне понять, почему он так поступил, – ответил ей мужской голос.
Дворецкий открыл дверь, и голоса смолкли. Через минуту в дверях появилась худенькая девушка с красивыми серыми глазами и гладко зачесанными темными волосами.
– Мы заждались вас, мисс Блейк. Прошу вас пройти в библиотеку.
Сибил послушно поднялась и последовала за девушкой.
Они вошли в большую комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, доверху заполненными книгами. Сибил обратила внимание на письменный стол красного дерева с резными ножками и прекрасной инкрустацией.
– Какой красивый стол! – не удержалась она.
Девушка удивленно посмотрела на нее и кивнула. Усевшись в кожаное кресло, она произнесла:
– Меня зовут Николь Розуэлл. Итак, мисс Блейк, ваша задача будет заключаться в следующем. Вам необходимо составить каталог всех книг, имеющихся здесь, а Патрик – я вас позже с ним познакомлю – будет укладывать книги в ящики по списку. Прошу вас быть осторожнее, здесь есть очень ценные старинные издания. Будете пользоваться этим компьютером. Работа несложная, и, я надеюсь, вам хватит двух недель. Мне порекомендовали вас в агентстве как опытного специалиста.
Сибил, порадовавшись, что ситуация улаживается таким неожиданным способом, поспешно кивнула.
– Отлично. В таком случае я жду вас завтра в девять часов. Если хотите, можете жить в доме, пока занимаетесь книгами.
Сибил представила себе ситуацию, когда кто-нибудь из слуг откроет ее шкаф и увидит вечерние платья и дорогие туфли. Нет, она не может рисковать.
– Знаете, я не хотела бы вас беспокоить. Разве только иногда придется переночевать, если задержусь допоздна.
– Хорошо. Договорились. До завтра. – Без лишних слов Николь встала и пошла к выходу.
Сибил последовала за ней.
Только вернувшись в свой отель, она поняла, в какой тупик себя загнала. У нее в запасе только один, сегодняшний день, чтобы узнать, как правильно составляются каталоги. Интересно, имеются ли в этом городе библиотеки?
Для начала надо было пообедать, и, решив полакомиться свежими морепродуктами, Сибил на этот раз отправилась в ресторан, специализирующийся на морских блюдах. Заказав жареных креветок под лимонным соусом, она получила истинное удовольствие.
После обеда девушка подошла к портье и спросила, есть ли в городе библиотеки. Тот удивленно посмотрел на нее и ответил:
– Конечно, мисс.
Получив необходимые объяснения, Сибил отправилась на поиски.
В первой же библиотеке ей предложили нужную литературу, и она просидела там до вечера, внимательно читая и делая для себя пометки.
Возвращаясь в отель, Сибил подумала, что напрасно притащила с собой вечерние наряды. При таком положении дел ей вряд ли придется ими воспользоваться. Она так устала, что даже перспектива поплавать в океане, о чем она мечтала с утра, уже не казалась ей такой заманчивой. Кроме того, надо было обдумать, как себя вести, когда выяснится, что она не мисс Блейк.
С этими мыслями Сибил легла не раздеваясь на кровать, намереваясь отдохнуть минут десять, и проспала до утра.
2
Сибил проснулась в семь часов и сразу подбежала к окну. Пару минут полюбовавшись игрой солнечных лучей в бирюзовых волнах, она радостно засмеялась. Ей определенно нравился этот город. Если все удачно сложится, надо подумать об открытии салона красоты в Палм-Бич. Сибил быстро приняла душ, оделась и выбежала из номера – не хватало еще в первый же день опоздать на работу.
Едва она нажала кнопку звонка, как ворота тотчас распахнулись. Приняв сосредоточенный вид, Сибил уверенным шагом вошла в дом, надеясь, что никому не придет в голову сомневаться в ее деловых качествах.
Николь сидела на большом мягком диване. Увидев Сибил, она встала и приветливо поздоровалась с ней. Девушки прошли в библиотеку, где возле высокой стремянки стоял молодой человек из сна Сибил. Темноволосый, черноглазый, с ослепительной улыбкой. Она сначала оторопела от неожиданности, но быстро опомнилась и вежливо поздоровалась.
– Мисс Блейк, познакомьтесь, это Патрик. Он будет вам помогать. Надеюсь, вы поладите друг с другом. Еще раз хочу напомнить, что среди книг есть старинные и очень ценные издания. Пожалуйста, будьте осторожны, работая с ними. Ну, наверное, все. Если возникнут вопросы, обратитесь к Джералду – это наш дворецкий – и он позовет меня. Удачи. – С этими словами Николь вышла из библиотеки.
Сибил, чувствуя непонятное смущение, повернулась к Патрику, и его взгляд показался ей неожиданно испытующим и каким-то слишком серьезным, хотя в этот момент он добродушно улыбался.
– Что ж, мисс Блейк, приступим?
– Да, пожалуй, – ответила Сибил, переводя взгляд на книги. – Я думаю, нам следует начать с верхних полок. Как вы считаете?
– Согласен.
Патрик забрался на стремянку и стал снимать книги. Сибил включила компьютер и приступила к работе, старательно следуя рекомендациям, которые выписала вчера в библиотеке. Изредка поглядывая друг на друга, молодые люди делали вид, что полностью погружены в работу.
Часа через два вдруг распахнулась дверь и в комнату вошел мужчина. Волнистые русые волосы обрамляли резко очерченное лицо с тонкими поджатыми губами, решительным подбородком и глубоко посаженными глазами. Его можно было бы назвать привлекательным, если бы не общее впечатление, которое он производил. Сибил сразу для себя решила, что этот человек ей неприятен.
– Где Николь? – резко спросил он Сибил.
– Я не знаю, – растерянно ответила она.
Не удостоив Патрика даже мимолетным взглядом, словно его и не было в комнате, мужчина вышел.
– Кто это? – поинтересовалась Сибил.
Патрик усмехнулся.
– Жених мисс Розуэлл. Редкий хам.
Ничего себе! Сибил испуганно посмотрела на дверь. Не хватало еще, чтобы жених Николь услышал, устроил скандал и ее выгнали. Как тогда ей удастся что-нибудь узнать?
Все еще сомневаясь, Сибил решила попытаться разжиться какой-нибудь информацией у Патрика.
– Вы знакомы с ним? – спросила она.
– Во-первых, если не возражаете, я бы предложил сразу перейти на «ты». Разница в возрасте у нас небольшая, и раз уж нам предстоит с вами пару недель провести вместе, то, мне кажется, так будет проще, – предложил Патрик.
Само собой, Сибил Элиот сочла бы подобное предложение верхом невоспитанности, но для мисс Блейк оно должно было выглядеть вполне естественным.
– Да, конечно, – коротко ответила Сибил, опасаясь, что он заметит ее сомнения.
– Отлично, – воскликнул Патрик. – Теперь что касается этого господина. Откуда он появился, не имею понятия. Просто в один прекрасный день он вошел в этот дом, а мисс Розуэлл представила его своим женихом. Теперь он живет здесь и чувствует себя хозяином. У тебя может возникнуть вопрос, откуда мне это известно. Дело в том, что хотя я помогаю Николь всего пару недель, но все обитатели дома, включая слуг, терпеть его не могут и, как ты понимаешь, высказывают свое мнение. Если они поженятся, мисс Розуэлл будет трудно с ним ужиться. Она очень мягкий, сердечный человек. Но, боюсь, у нее нет выхода. Генри Торнвилл по каким-то только ему одному известным причинам лишил девушку крыши над головой, и ей просто некуда идти. Единственная надежда теперь – это выйти замуж за Роберта Сидфорда. Слуги говорят, когда выяснилось, что Генри Торнвилл завещал Николь только библиотеку, у того значительно поубавилось любви.
– Интересно, почему же Генри Торнвилл не подумал о том, что Николь негде будет жить? – спросила Сибил.
– Трудно сказать. Говорят, незадолго до смерти у них с Николь произошла серьезная ссора, после чего Генри Торнвилл переписал завещание. Но подробностей никто не знает.
– А кому он завещал свое имущество? – спросила Сибил.
– В этом и заключается основная загадка. Какой-то никому не известной девушке.
– Да, очень интересно, – пробормотала Сибил.
В два часа в комнату вошла служанка и сказала:
– Мисс Розуэлл приглашает вас пообедать.
Патрик и Сибил последовали за девушкой в небольшую столовую, где для них был накрыт стол. Пища была простая, но вкусная и сытная.
Когда они выходили из столовой, в холле столкнулись с высоким худощавым мужчиной, в руках у которого была папка с бумагами. Мужчина прошел к дивану и сел, удобно откинувшись на спинку. Сразу было видно, что он частый гость в этом доме. В ответ на их приветствие он только небрежно кивнул.
Молодые люди направились к библиотеке. Прежде чем войти, Сибил оглянулась и увидела, что незнакомец уже о чем-то беседует с Робертом Сидфордом. Разговаривали они очень тихо, но, судя по выражению их лиц, тема явно волновала обоих.
Сибил вошла вслед за Патриком в библиотеку и закрыла дверь.
– А этого господина вы знаете? – спросила она.
– Этого? Нет, – коротко ответил Патрик. У молодого человека по какой-то причине резко изменилось настроение. Он стал молчалив, перестал шутить и заигрывать с Сибил.
Сибил обиделась и тоже замкнулась. Так, почти не разговаривая, они доработали до вечера. Сибил шла домой и гадала, что так повлияло на настроение Патрика. Совершенно очевидно, что его обеспокоила встреча с этим человеком с папкой. Удивительные дела творятся в этом доме. Интересно, сколько ей понадобится времени, чтобы хоть что-то понять?
Сибил решила, что сегодня она обязательно должна сходить на пляж, а потом поужинать в ресторане. Не следует забывать об отдыхе, она его заслужила.
Оказавшись в номере, девушка быстро переоделась и поспешила на пляж. Несмотря на вечернее время, там было довольно много народу. Некоторые купались, другие просто прогуливались по теплому песку. Сибил не намеревалась долго задерживаться, поэтому быстро вернулась в номер.
В номере она привела себя в порядок. Теперь надо было решить, что на себя надеть. После недолгих размышлений Сибил остановилась на черном платье.
На сей раз она отправилась в ресторан «Бич клаб», кухня которого, если верить буклету, сочетала средиземноморскую утонченность и атлантический шик. Когда Сибил вошла в ресторан, она вдруг услышала:
– Кейт, мисс Блейк!
До нее не сразу дошло, что это ее окликают. Она оглянулась и увидела… Патрика. Молодой человек выглядел совершенно иначе, чем на работе. В белом костюме, с ослепительной улыбкой, он был так хорош, что у Сибил перехватило дыхание.
– Вот так встреча! – воскликнул он. Похоже, от его плохого настроения не осталось и следа.
Сибил лихорадочно придумывала, как объяснить появление небогатой мисс Блейк, да еще в вечернем платье от Гуччи, в дорогом ресторане. Впрочем, насчет платья можно особенно не беспокоиться, вряд ли он разбирается в тонкостях женской одежды. Но тот факт, что она вообще здесь находится, требовал убедительного объяснения.
– Патрик? Не ожидала тебя здесь встретить.
– Я тоже удивлен, но очень рад тебя видеть.
– Ну… меня пригласила подруга. – Господи, какую чушь я несу! – Да, у нее день рождения, и она меня пригласила, но, наверное, я что-то перепутала, никак не могу ее найти, – пробормотала Сибил.
– Вот и отлично. Давай поужинаем вместе, раз ты не попала на день рождения.
– Хорошо, – согласилась Сибил. А что ей оставалось делать? Но Патрика, судя по всему, устроило ее объяснение. Сибил, вздохнув с облегчением, села за столик.
Ужин прошел очень приятно. Патрик был в ударе, Сибил много смеялась, еда оказалась превосходной. Перед тем как им должны были принести десерт, она заметила, что ее визави постоянно поглядывает на соседний столик.
Оглянувшись, Сибил увидела знакомое лицо. Это был мужчина с папкой, которого она видела сегодня в доме Генри Торнвилла. Он сидел за столиком в обществе привлекательной женщины. Лица у обоих были сосредоточенными, видимо разговор был серьезный. Патрика явно интересовала эта парочка. Через некоторое время они расплатились и направились к выходу. Заспешил и Патрик. Когда им принесли счет, Сибил хотела заплатить за себя сама, но Патрик обиделся, и ей пришлось убрать кошелек. Видно, Николь очень неплохо платит ему за услуги, если он может позволить себе выложить такую сумму за ужин.
Они вышли из ресторана. Патрик проводил взглядом отъезжающую машину, увозившую мужчину и его спутницу, потом повернулся к Сибил.
– Погуляем немножко? – предложил он.
– Можно, – ответила Сибил, пытаясь придумать, какой назвать адрес, если он вознамерится проводить ее домой. В конце концов она решила, что сделает вид, будто звонит подруге и собирается поехать к ней, а сама сядет в такси и вернется в отель.
Немного успокоившись, Сибил стала внимательно слушать, что говорит Патрик. Так, беседуя о том о сем, они ушли довольно далеко от отеля. Выбрав подходящий момент, Сибил сказала:
– Надо мне все-таки позвонить подруге. Она, наверное, волнуется. – Сибил отошла на несколько метров и сделала вид, что набрала номер и разговаривает. Потом вернулась к молодому человеку. – Прости, Патрик, но мне еще надо заехать к Лиз, а завтра рано вставать на работу. – Она остановила такси и, попрощавшись со своим спутником, уехала в отель.
У себя в номере Сибил решила подвести итоги. Итак, в чем ей предстоит разобраться? Во-первых, памятуя услышанный разговор в первый ее визит в дом и личное знакомство с женихом Николь, не мешало бы выяснить, какую роль он играет во всем этом деле. Во-вторых, что за мужчина приходил в дом и какие у него дела с Робертом Сидфордом. И, в-третьих, почему Патрика так заинтересовала эта парочка в ресторане.
Да, вопросов становилось все больше, а как на них ответить, Сибил не знала. Ей явно требовалась помощь, но она могла обратиться только к Патрику, а тот и сам себя вел не слишком понятно. Нет, видимо, придется ей одной отвечать на свои вопросы.
На следующее утро Сибил проснулась совершенно разбитая. Сказывались ночные размышления. Но надо было идти на работу, поэтому она неохотно покинула кровать и поплелась в душ. Прохладная вода немного взбодрила, но настроение лучше не стало. Зачем она ввязалась в эту историю? У нее есть прекрасный адвокат – добрый мудрый человек. Он все бы разузнал и сообщил ей, так нет, любопытство и самоуверенность вечно толкают ее на всякие сомнительные поступки.
В доме царила тишина. Поздоровавшись с дворецким, Сибил попросила, чтобы ей принесли чашку кофе. Она не позавтракала и по дороге купила пару круассанов. Видела бы Пруденс, чем она питается!
Патрика еще не было. Сибил расположилась за столом, намереваясь спокойно выпить кофе, который ей тотчас принесла девушка, помогающая по кухне. Она успела только сделать глоток, как появился Патрик.
– Какой аромат! – воскликнул он. – И круассаны! Я не успел позавтракать, проспал. Джералд! Будьте добры, попросите принести еще чашку кофе, – открыв дверь, крикнул он дворецкому.
Сибил ничего не оставалось, как поделиться круассанами. В отличие от нее Патрик пребывал в прекрасном настроении. Может быть, он заразил Сибил своей энергией или кофе взбодрил ее, но она почувствовала прилив сил. Молодые люди приступили к работе и не отрывались от нее до самого обеда.
В четыре часа Сибил решила выйти на улицу и немного размяться. Когда она возвращалась и проходила мимо кабинета Генри Торнвилла, ее внимание привлекли голоса, доносившиеся оттуда.
– Роберт, как ты не поймешь, что все это мне не принадлежит! Дядя Генри решил так распорядиться своим имуществом, это его право. Я тебя очень прошу, ничего не трогай. Все ценные вещи переписаны, – говорила Николь.
– Да ты просто наивная дурочка. Только ты имеешь право на все имущество. Сколько ты о нем заботилась, а он такую свинью тебе подложил! Старый негодяй! – ответил ей голос Сидфорда.
– Прошу тебя, не смей так говорить о дяде Генри. Он меня вырастил и всегда был добр ко мне.
– Ну да, и из добрых побуждений оставил тебя без крыши над головой и средств к существованию! Мерзавец! – бушевал Роберт. – Что ж, скоро появится наследница. Готовься.
– Ничего страшного. Мы ведь скоро поженимся, и я перееду к тебе, ведь так? – спросила Николь.
– Конечно, только учти, что у меня всего лишь небольшая квартирка. Слуг там нет, и тебе все придется делать самой. Мой совет – подумай, что можно предпринять, чтобы что-нибудь отсудить у этой мисс Элиот.
– Ничего я не буду ни у кого отсуживать. Раз дядя Генри так решил, значит, так тому и быть, – решительно ответила Николь.
– Ты просто дура! – взорвался Роберт. – Пойми, без денег невозможно жить.
– Прости меня, Роберт, я больше не хочу разговаривать на эту тему.
Распахнулась дверь, и из кабинета буквально выбежала Николь с пылающими щеками, из ее глаз вот-вот были готовы пролиться слезы. Не замечая Сибил, она стала быстро подниматься по лестнице, словно в своей комнате хотела найти убежище.
Сибил было очень жаль Николь, но она поспешила в библиотеку, опасаясь, что столкнется с Робертом Сидфордом, чего ей совсем не хотелось.
Патрик сразу обратил внимание на расстроенное лицо Сибил.
– Что случилось? Тебя кто-нибудь обидел? – спросил он.
– Не меня, – ответила Сибил. – Я проходила мимо кабинета и случайно услышала разговор между Николь и ее женихом. Он был очень груб с ней. Бедняжка чуть не плакала, когда выходила из кабинета.
– И что он ей говорил? – нахмурившись спросил Патрик.
– Речь шла о наследстве. Как я поняла, он требовал, чтобы она нашла возможность отсудить хотя бы часть у наследницы. И, по-моему, Николь запрещала ему забирать какие-то ценности.
– Можно понять, как разочарован этот господин. Женитьба на Николь обещала ему огромное состояние. Шикарный дом, яхты, самые дорогие автомобили и все остальное, что можно купить за деньги, а в результате хоть и ценная, но всего лишь библиотека. Вот он и срывает зло на беззащитной девушке. Ведь Николь всего лишь девятнадцать лет. Она выглядит старше, потому что всегда одета в серые, невыразительные платья и прическа ей прибавляет еще лет пять.
– Честно говоря, мне показалось, что ей лет двадцать пять – двадцать шесть, – удивилась Николь. – Бедняжка. Ты считаешь, она любит его? Что ей мешает порвать с этим грубияном?
– Все не так просто. Николь сирота. Ей некуда идти. Слуги рассказывали, что Генри Торнвилл подобрал ее десять лет назад на улице в Париже – девочка сбежала от приемных родителей и замерзала в какой-то подворотне. Как он на нее наткнулся, неизвестно. Но, видимо, не зачерствела душа у Генри Торнвилла, если он подобрал ребенка и воспитал как родную дочь. Она очень его любила и всегда старалась скрасить ему одиночество. Так по крайней мере говорят слуги, проработавшие в доме немало лет. Они очень любят девочку и страшно переживают из-за ее предстоящего брака, но что эти люди могут поделать? Генри Торнвиллу очень не нравился жених Николь, и, если бы он остался жив, вряд ли бы этот брак состоялся. Говорят, именно из-за этого он переписал завещание и практически лишил Николь наследства. Этот Сидфорд буквально околдовал Николь. Обычно такая послушная девушка вдруг решила пойти наперекор Генри Торнвиллу и настаивала на том, что хочет выйти замуж только за этого мерзавца.
– Да, интересно. Он, конечно, внешне достаточно привлекательный мужчина, но ведет себя не как джентльмен. Неужели она его настолько любит, что не видит этого? – заметила Сибил.
– Наверное, не видит или не хочет видеть, – вздохнул Патрик.
Погруженные в свои мысли, молодые люди продолжали работать. Незаметно наступил вечер, и, когда Сибил опомнилась, на часах было уже восемь. Опасаясь, что Патрик станет настаивать на том, чтобы проводить ее, она решила остаться ночевать в доме. В первый ее визит Николь показала комнату для гостей, где Сибил могла заночевать, когда пожелает. Она попрощалась с Патриком и направилась туда. Комната была очень уютной. Стены, окрашенные в нежно-оливковый цвет, прекрасно гармонировали с кремовыми шторами и покрывалом на широкой кровати красного дерева с резным изголовьем с инкрустацией. В таком стиле была выдержана почти вся мебель в этом доме. На большом трюмо лежали разнообразные щетки и расчески с ручками из слоновой кости, украшенными золотыми вензелями. Все в комнате дышало роскошью, начиная от чудесного мягкого ковра на полу до специальных баночек с золотыми крышками в ванной для лепестков роз, жасмина и еще каких-то цветов. Сибил сама увлекалась различными ароматическими солями для ванн, но такое изобилие ей приходилось видеть разве что в магазине. Все в этом доме говорило о заботливых женских руках, именно женских, потому что вряд ли даже самый хозяйственный мужчина станет уделять внимание таким мелочам, как лепестки роз или жасмина. А уж Сибил по роду своей деятельности разбиралась в этом. И, конечно, руки эти принадлежали Николь.
Сибил с каждой минутой испытывала все большую симпатию к этой девушке. Но пока она ничем не могла ей помочь.
Наполнив ванну до краев, она выбрала ароматическую соль и бросила в воду горсть лепестков. Ч
3
Несмотря на усталость, заснуть ей никак не удавалось. Сибил решила взять какую-нибудь книгу из библиотеки, чтобы почитать перед сном. Недолго думая, она накинула халат и отправилась за книгой. Проходя мимо кабинета, Сибил, к своему удивлению, услышала голос Патрика, который гневно говорил:
– Вы не имеете права так обращаться с девушкой! Зачем вы заставляете ее страдать? В чем она провинилась перед вами?
– А твое какое дело? Что ты суешь свой нос в чужие дела? Мы с ней сами разберемся, без помощников, – ответил голос Роберта Сидфорда.
– Чего вы хотите добиться? Со дня на день все имущество перейдет к Сибил Элиот. Она уже не раз появлялась в этом доме. Почему вы не женитесь на Николь? Ведь ей некуда идти, – говорил Патрик.
– Я еще раз повторяю, это не твое дело. У нее есть библиотека, пусть продает книги, они достаточно ценные, вполне хватит на недорогое жилье. Мне нищая жена не нужна, – усмехаясь ответил Сидфорд.
– Какого черта тогда вы здесь делаете?! Скажите Николь то, что вы только что сказали мне, и вопрос будет решен! – воскликнул Патрик.
– Попробуй только ей что-нибудь сболтнуть! Я найду способ тебя наказать. Она меня любит и поверит мне, что бы ты там ни наговорил.
– Неужели вам ее не жалко?! Она ведь так молода и беззащитна, – попытался воззвать к его совести Патрик.
– Ах, я сейчас заплачу. Пусть думает, как не отдать наследство Сибил Элиот, тогда можно будет говорить о браке. Слушай, ты пожалеешь, если не прекратишь лезть в наши отношения! Последний раз предупреждаю. И вообще, для чего ты явился среди ночи?
– Я пришел в такой час, чтобы застать вас дома, – ответил Патрик.
Послышались шаги, и Сибил поспешно спряталась за выступом. Она увидела, как по лестнице спустилась Николь. Услышав голоса, девушка остановилась.
У Сибил душа ушла в пятки. Не хватало еще, чтобы ее обнаружили прячущейся в такой час в темном коридоре. Она буквально перестала дышать, но Николь была слишком хорошо воспитана, чтобы подслушивать под дверями, поэтому она просто отправилась дальше, видимо на кухню. Сибил перевела дух и, забыв о книге, поспешно вернулась в свою комнату. Забравшись в постель и успев только удивиться, что ее уже несколько раз видели в этом доме, она, видимо из-за перенесенного стресса, сразу уснула.
Утром, едва проснувшись, она вспомнила о вчерашнем происшествии. Интересно, как это Патрик решился так разговаривать с Робертом Сидфордом? Ведь тот совершенно прав: стоит ему только пожаловаться – и Николь, не задумываясь ни на минуту, выгонит Патрика из дому. А его слова о том, что Сибил Элиот уже несколько раз приходила в этот дом?! Прямо мистика какая-то!
В дверь постучали. Это была Энн, молоденькая служанка. Она сказала, что завтрак готов, и пригласила Сибил в столовую. Та поблагодарила ее и ответила, что сейчас придет. Быстро одевшись, Сибил спустилась вниз. За столом сидели Николь и ее жених. Николь была грустна, а Роберт Сидфорд с брезгливым выражением лица ковырялся в тарелке.
Сибил поздоровалась. Николь улыбнулась и приветливо ответила. Роберт лишь едва заметно кивнул головой. Чувствуя себя очень неловко, Сибил быстро выпила чашку кофе с тостом и поспешила в библиотеку.
Патрик уже был там.
– Привет. Как настроение? – спросил он.
– Да так себе, – вяло ответила Сибил.
– Наверное, тебе надо взять выходной. Кроме шуток, давай проведем день вместе. Сходим на пляж, погуляем, – предложил Патрик.
– А что, это идея. Знаешь, я никогда не была в Ботаническом саду. Очень хочется посмотреть коллекцию орхидей. Согласен? – оживилась Сибил.
– Конечно.
– Значит, решено. Сегодня предупредим Николь, и завтра целый день посвятим отдыху. А сейчас за работу.
До двух часов молодые люди работали не покладая рук. В столовой во время обеда Патрик предупредил Николь, что завтра они берут выходной. Та была погружена в свои невеселые мысли и только сказала:
– Да-да, конечно.
Сибил видела, что Николь расстроена. Ей очень хотелось поддержать ее, но, как это сделать, она не знала. И все-таки Сибил после обеда подошла к девушке и спросила:
– У вас что-то случилось? Я вижу, что вы едва сдерживаете слезы.
– Нет, что вы. Спасибо за внимание, все в порядке, – тихо ответила Николь и вышла из столовой.
Сибил покачала головой и направилась в библиотеку. Патрик уже работал, аккуратно укладывая внесенные в каталог книги в ящики.
– Что это с Николь? – спросила Сибил. – Она такая грустная.
– Похоже, ее жених не ночевал дома. Вчера поздно вечером уехал и вернулся только к завтраку. Мне рассказал Джералд.
У Сибил просто язык чесался сказать, что она вчера вечером слышала часть его разговора с Робертом Сидфордом, но она вовремя прикусила его. Еще не время раскрывать себя.
– Понятно. Стоит ли так расстраиваться? Может быть, его задержали какие-нибудь важные дела и он просто не успел ей рассказать? – предположила Сибил.
– Ну да, знаем мы его дела, – пробормотал Патрик.
– Что ты имеешь в виду?
– Да ничего особенного. Давай работать, – ответил он.
Сибил немножко обиделась, но решила не заострять на этом внимания и молча приступила к работе.
В семь часов вечера они решили, что на сегодня хватит. Сибил выключила компьютер, и молодые люди вышли из библиотеки.
Из кабинета доносились голоса. Николь плакала, а Роберт Сидфорд со злостью говорил:
– Перестань лить слезы, Николь! Меня это раздражает. Я не могу безвылазно торчать в этом доме. Мне не сто лет. Засиделись с друзьями, выпили лишнего, вот я и задержался.
– Послушай, Роберт. Ты знаешь, что нас вот-вот выселят отсюда. Мы должны что-то придумать. Почему ты ничего не предпринимаешь? Такое впечатление, что тебя ничто не волнует, – упрекнула его Николь.
– Зачем заранее ломать себе голову? Когда начнут выселять, тогда и будем думать. И вообще, Николь, я устал и хочу спать. Поговорим потом, сейчас у меня не то настроение.