На улице нашей любви Янг Саманта
— Вижу, у тебя прилив вдохновения?
Я повернулась на стуле и увидела, что в дверях стоит Элли, помахивая конвертом формата А4.
— Нет, кризис пера, — досадливо поморщилась я и захлопнула ноутбук. — Причем хронический.
— Ничего, пройдет.
Ответом ей было недоверчивое мычание.
— Слушай, Джосс, мне очень неловко, но…
— Что случилось?
Элли снова помахала конвертом.
— Прошлым вечером, когда ты работала в баре, заходил Брэден и забыл здесь эти документы. Только что он звонил, просил срочно занести их к нему в офис. Они ему нужны для какой-то деловой встречи, которая будет через два часа. А у меня как раз лекция и…
У меня уже привычно свело живот.
— И ты хочешь, чтобы документы отнесла я.
— Да, я была бы тебе дико благодарна, — закивала Элли.
Полная засада.
У меня не было другого выхода, кроме как встать и взять у нее конверт.
— А где он, этот офис?
Элли назвала адрес. Выяснилось, что офис располагается поблизости от Коммерческой набережной. Придется взять такси, прикинула я. Ведь перед выходом еще необходимо принять душ.
— Ты меня очень выручила, Джосс, — прощебетала Элли, пятясь к двери. — Мне надо бежать. Увидимся.
И она упорхнула.
А я осталась перед неизбежностью встречи с Брэденом. Жесть. Пытаясь не обращать внимания на целую стаю бабочек, порхающих в животе, я металась по квартире, приводя себя в порядок. Приняла душ, натянула джинсы и тонкий свитер. На улице было тепло. Как известно, если температура в Шотландии выше нуля, человек в куртке может быть только туристом. Без шуток, так оно и есть. Солнце здесь светит редко, и народ закаленный.
Я придирчиво осмотрела собственное отражение в зеркале. Минимум косметики, волосы собраны в небрежный пучок. Свитер с глубоким вырезом выигрышно обрисовывает мои достоинства, а вот джинсы старые, линялые и растянутые. Не буду кривить душой, мне не безразлично, нравлюсь я Брэдену или нет. Но лезть ради него из кожи я не намерена. Я всегда одевалась так, как мне удобно, и не собираюсь отказываться от этой привычки. Особенно ради любителя высоченных блондинок с микроскопической грудью и ногами до ушей. В такую куклу мне не превратиться при всем желании.
Такси бесконечно долго петляло по городским улицам. К концу поездки меня, как всегда, слегка затошнило от тряски по булыжным мостовым. Наконец машина остановилась на Коммерческой набережной, и я с облегчением вылезла на свежий воздух. По правую сторону тянулся канал, а все дома слева были заняты разными учреждениями. Офис Брэдена располагался в одном здании с кабинетом стоматолога, приемной юриста и мастерской архитектора. Я поднялась на нужный этаж на сверкающем лифте, дверь которого открылась не с той стороны, с которой я вошла, — и оказалась в шикарной приемной.
Секретарша была блондинкой, но во всем остальном совершенно не соответствовала моим ожиданиям. Во-первых, ей было за сорок, во-вторых, у нее было не меньше двадцати фунтов лишнего веса. Увидев меня, она просияла приветливейшей улыбкой. На беджике, висевшем на лацкане ее пиджака, я прочла имя «Мораг». В недоумении я огляделась. Где же она, высоченная стройная девица модельной внешности, которая обольет меня презрением и попытается выставить вон? Может, я попала не в тот офис?
— Чем я вам могу помочь? — не выключая улыбки, осведомилась Мораг.
— Видите ли…
Я снова начала вертеть головой, выискивая какой-нибудь признак, доказывающий, что это действительно офис Брэдена.
— Я ищу Брэдена Кармайкла.
— У вас назначена встреча?
Значит, это все-таки его офис. Отлично. Я сделала шаг вперед и помахала конвертом.
— Он оставил эти документы у своей сестры — мы с ней живем в одной квартире — и просил ее срочно доставить их сюда. Она не смогла. Я вместо нее.
Улыбка Мораг стала еще шире, хотя это было почти за пределами человеческих возможностей.
— О, это так любезно с вашей стороны. Могу я узнать ваше имя?
— Джосс Батлер.
— Прошу вас, подождите секунду.
Она схватила телефонную трубку и застрекотала:
— Мистер Кармайкл, к вам пришла мисс Джосс Батлер. Принесла документы.
Кивая, она слушала, что говорит ей Брэден, потом сказала:
— Да, да, разумеется.
Повесив трубку, Мораг обратилась ко мне:
— Я провожу вас в кабинет мистера Кармайкла, Джоселин.
— Меня зовут Джосс, — процедила я сквозь зубы.
— Ммм…
Мало того что этот чертов Брэден упорно зовет меня Джоселин, его подчиненные переняли эту идиотскую манеру! Вслед за улыбчивой секретаршей я прошла в дальний конец коридора. Она постучала, и глубокий голос за дверью произнес:
— Войдите.
Услышав этот голос, я вздрогнула. До меня дошло, как сильно я скучала по нему эти две недели.
— К вам Джоселин, сэр, — провозгласила Мораг и распахнула дверь.
Я вошла, и секретарша тут же скрылась, оставив нас наедине.
Кабинет оказался просторным, из окна открывался вид на набережную. Обстановка была подчеркнуто мужская, без излишеств: массивный письменный стол орехового дерева, кожаное кресло, черный кожаный диван, от пола до потолка — книжные полки, забитые папками и какими-то фолиантами. В углу — несколько металлических шкафов. На стене над диваном — огромная картина, изображающая Венецию. На полках — множество фотографий самого Брэдена в обществе Элли, Адама и членов семьи Николс. В дальнем углу — пара тренажеров.
Брэден сидел на столе, вытянув длинные ноги, и внимательно смотрел на меня. Как только я его увидела, бабочки в животе ожили вновь, а между ног стало горячо. Господи, он действует на меня даже сильнее, чем я боялась.
Вот уж влипла так влипла.
— Привет, — буркнула я и помахала конвертом.
«Прекрасная реплика, Джосс. — Я мысленно наградила себя аплодисментами. — Жутко оригинальная».
Брэден улыбнулся и окинул меня взглядом. Сердце бешено заколотилось, к горлу подступил ком, который я судорожно сглотнула. Так он не смотрел на меня с давнего вечера в баре, куда явился в обществе Холли.
— Рад вас видеть, Джоселин. Кажется, мы не виделись целую вечность.
От удовольствия кровь прилила к щекам, но я, не подавая виду, протянула ему конверт и строго сказала:
— Элли просила срочно передать вам это.
Он кивнул и взял конверт, по-прежнему пожирая меня глазами.
— Я очень благодарен вам за услугу. Наверняка вам пришлось бросить все дела и лететь сюда сломя голову. Сколько я вам должен за такси?
— Нисколько, — покачала я головой. — И никаких особых дел у меня не было. Если только не считать, что таращиться на экран компьютера — это важное дело.
— Что, творческий кризис?
— Это мое постоянное состояние.
— Да, книгу написать — это не коктейль смешать, — усмехнулся он.
— Чрезвычайно глубокомысленное замечание.
Брэден неожиданно встал, так что мы оказались совсем рядом. У меня тут же перехватило дыхание. Слегка откинув голову, я смотрела ему прямо в лицо.
— Мне очень жаль, что в последнее время дела мешали нашим встречам.
Произнес он это так, словно речь шла о любовных свиданиях.
— Ничего страшного, — помотала я головой и смущенно хихикнула.
— Вчера я заходил на Дублинскую, но вас не было дома.
— Я работала. В баре сейчас большой наплыв посетителей.
Я отступила на шаг. Того и гляди, в такой опасной близости от него кровь закипит у меня в жилах.
Он положил документы на стол и произнес с улыбкой, которая показалась мне чертовски самодовольной:
— Когда мы виделись в последний раз, вид у вас был расстроенный. Может, я вас чем-то обидел? А может, дело было в моей спутнице?
Ах ты, проницательная сволочь.
— Вики? — уточнила я, вложив в голос как можно больше пренебрежения.
Самодовольство, сияющее в его улыбке, стало прямо-таки неприличным. Он кивнул и спросил, глядя мне прямо в глаза:
— А вы, оказывается, ревнивы?
Каков наглец. Надо же, за эти две недели он решил кардинально сменить тактику. Изобразив на лице величайшее недоумение, я скрестила руки на груди и процедила:
— Удивительно, как мне еще удалось втиснуться в эту комнату. Ведь ваше непомерно раздутое самолюбие занимает здесь все пространство без остатка.
Брэден расхохотался:
— И все же вы выглядели так, словно глотнули уксусу, Джоселин. Скажите, в чем причина?
— Во-первых, я вас настоятельно прошу не называть меня Джоселин. Мое имя Джосс. Д-ж-о-с-с. И во-вторых, если хотите знать, вы действительно задели меня своей бестактностью. Намекнув на то, что я принадлежу к вашему семейному кругу. Тогда как мы знакомы всего несколько недель.
Он озадаченно вскинул брови, вновь уселся на стол, скрестил руки на груди и погрузился в задумчивость.
— Неужели я вас этим задел? — спросил он наконец.
— Задели. Да еще как.
Он вскинул на меня взгляд, который, как ни странно, показался мне растерянным.
— Простите. С моей стороны это действительно была бестактность. Элли рассказала мне про вашу семью. Мне очень жаль.
Жар, кипевший в крови, испарился так резко, словно Брэден вдруг повернул кран, выключив свою сексуальность. Что я могла ответить? Что не желаю с ним об этом говорить? Не желаю быть объектом, на котором он тренирует свою проницательность?
— Это было давно, — пробормотала я.
— Меньше всего на свете мне хотелось задеть ваши чувства. Я сболтнул просто так. Ну, про семейный круг. Но теперь все начинает проясняться. Обед у Элоди… Вы выскочили из-за стола.
— Заткнитесь! — рявкнула я и бросилась к нему, как раненое животное, которое пытается укусить обидчика. — Брэден, заткнитесь немедленно! Я ни с кем об этом не говорю.
Он сверлил меня взглядом, и мне вдруг стало дико любопытно, что он думает в эту минуту. Что я чокнутая? Что у меня паранойя? Плевать, плевать, плевать!
— Да-да, я понял, — закивал он. — Простите. Я не должен был…
Я с облегчением отступила, но Брэден, соскочив со стола, вновь приблизился ко мне почти вплотную.
— Слушайте, мне тут пришла в голову неплохая мысль. Почему бы нам не устроить в субботу вылазку за город? Нечто вроде пикника. Если погода будет хорошая, махнем, скажем, в Медоуз. Думаю, Элли будет рада, и Адам тоже. А вы как относитесь к этой идее?
— Поживем — увидим, — буркнула я.
И добавила, призвав на помощь всю свою язвительность:
— Боюсь только, вам покажется, что я ревную вас к сэндвичу, которому выпадет счастье утолить ваш голод.
Он расхохотался, и смех его возымел на меня свое обычное действие — в животе запорхали бабочки.
— Отличный удар! Но я это заслужил!
Теперь он был так близко, что мне пришлось немного отступить.
— Но вы простите меня и поедете на пикник, правда? Мы ведь друзья?
Слово «друзья» он произнес с каким-то саркастическим оттенком.
— Брэден…
Я смерила его подозрительным взглядом.
— Друзья и никто больше. Я уже говорил вам. Если вам нравится притворяться, давайте притворяться оба.
— Я и не думала притворяться.
Неужели это мой голос звучит так фальшиво и неубедительно?
Брэден понимающе ухмыльнулся:
— А вот я как раз притворяюсь изо всех сил. Но увы, мои актерские способности оставляют желать лучшего.
— Актерские способности?
— Ну да. Я совершенно не умею притворяться. И никогда не умел, Джоселин.
Он неумолимо приближался ко мне, и во взгляде его светилось намерение, от которого я содрогнулась.
Господи, он хочет меня поцеловать. На мне дурацкие линялые джинсы, волосы в кошмарном состоянии, а он хочет меня поцеловать.
— Мистер Кармайкл, мистер Розингс и миссис Моррисон уже здесь.
По внутренней связи раздался голос Мораг, и Брэден замер, так и не выполнив задуманного.
Я одновременно ощутила и облегчение, и разочарование. Наступил самый подходящий момент, чтобы спастись отсюда бегством.
— Не буду вам мешать, — бросила я и направилась к дверям.
— Джоселин.
Я повернулась, стараясь не встречаться с ним глазами.
— Да?
— Как насчет пикника? Вы поедете?
Кровь шумела в ушах, нервы по-прежнему были натянуты как струны. Но я из последних сил пыталась держать себя в руках.
— Поеду, — кивнула я. — В качестве соседки вашей сестры.
— Но не в качестве моего друга? — насмешливо уточнил он.
— Мы с вами не друзья, Брэден, — сказала я, открывая дверь.
— С этим я совершенно согласен. Мы с вами не друзья.
Мне не было никакой надобности оборачиваться. Я и так знала, с каким выражением он произнес эти слова. Я рысцой пробежала по коридору, махнула рукой Мораг и бросилась к лифту. Скорей, скорей прочь отсюда! Но что произошло? Почему мой платонический друг Брэден исчез бесследно, уступив место прежнему похотливому Костюму? Я ведь не в его вкусе. Или это не так? Выходит, зря я надеялась, что мне ничего не угрожает.
Нет, мы с вами не друзья.
Слова эти раздавались у меня в ушах, когда я выскочила из здания на свежий воздух. Сами по себе слова ничего не значили. А вот тон, которым он их произнес, значил очень много. Тон, в котором слышался откровенный сексуальный подтекст.
Пропади он пропадом.
ГЛАВА 10
Я не поехала на этот долбаный пикник.
То есть поехала, но быстренько унесла оттуда ноги.
Потрясенная возвращением Костюма, альфа-самца, способного взглядом воспламенять мою кровь, я совершенно не знала, какую защитную тактику избрать. Как скрыть смятение, как выстроить линию самообороны? В результате я повела себя как последняя трусиха и решила выпутаться из ситуации при помощи Райан. И при этом запудрить ей мозги и скрыть, по какой причине мне понадобилась ее помощь. В общем, я вела сложную игру.
Наступила суббота. День неожиданно выдался жаркий, и в Медоуз — огромном парке на окраине города, за университетом — было полно народу. Лужайки были сплошь усеяны загорающими и играющими в мяч и бадминтон. Тем не менее Брэдену все-таки удалось найти местечко в тени. Брэден, Адам, Дженни и Эд уже сидели на траве, когда появились мы с Элли. Смех, детский визг и собачий лай, доносившиеся со всех сторон, сливались в одну счастливую мелодию, служившую саундтреком к этой сцене. Солнце сияло, и воздух был наполнен радостью. В какой-то момент мне даже захотелось остаться.
— Ого!
Я бросила взгляд на две огромные корзины с едой, которые притащил Брэден. Выглядели они так роскошно, словно он украл их из витрины гастронома.
— И это теперь называется пикником?
Брэден при нашем появлении встал, одной рукой обнял Элли, а другой с гордостью указал на корзины, стоявшие на узорчатом одеяле. Мой вопрос его несколько озадачил.
— А по-вашему, что это такое? — спросил он, нахмурившись.
— Пятизвездочный ресторан под открытым небом.
Уголки его губ довольно дрогнули.
— Эти корзины мне собрали в ресторане.
— В каком, если не секрет? Надеюсь, в пятизвездочном?
— По-моему, Джосс намекает, что ты решил пустить нам пыль в глаза, Брэден, — улыбнулась Элли. — Зачем нам такая пропасть еды?
— На то и пикник, чтобы хорошенько обожраться, — обиженно пожал плечами Брэден. — Садитесь. Набивать желудки на свежем воздухе — куда более полезное занятие, чем упражняться в остроумии.
Элли засмеялась и опустилась на траву рядом с Адамом, который немедленно обнял ее за плечи.
— Рад тебя видеть, Элс.
— Я тоже рада, — улыбнулась она, но при этом чуть отодвинулась.
Я вопросительно вскинула бровь. Какая муха ее укусила?
— Ну?
Брэден протянул мне руку. Взгляд его полыхал откровенным сексуальным призывом.
К счастью, именно в этот критический момент Райан пришла мне на помощь.
У меня зазвонил телефон, я виновато улыбнулась и вытащила его из кармана.
— Привет, Райан.
Предусмотрительно я отошла на несколько шагов, чтобы никто не мог расслышать голос Райан в трубке.
— Мне срочно нужна твоя помощь, — произнесла она замогильным голосом. — Бросай к чертям свой пикник.
— Боже! — собрала я в кулак все свои актерские способности. — Что случилось?
— До чего ты хреновая актриса, Джосс! — фыркнула Райан. — Голос у тебя сейчас как у инопланетянки, которая слышала краем уха, что жители планеты Земля умеют беспокоиться о себе подобных. Но не представляет, как это происходит.
Я сжала зубы, игнорируя ее происки.
— Конечно, я могу с тобой поговорить. Погоди минуту.
Я дала отбой, несколько секунд постояла, глядя в пространство и припоминая все известные мне внешние признаки беспокойства. Повернулась к Брэдену и остальной компании и нахмурилась. А может, оскалилась. В общем, состроила мрачную физиономию.
— Простите, ребята, но я должна вас покинуть. Срочные дела.
— Что произошло? — вскинулась Элли. На фоне ее искренней тревоги мои кривляния выглядели особенно бездарными. — Может, мне поехать с тобой?
— Нет-нет, все нормально. Просто Райан срочно нужно со мной поговорить. Она не может ждать. Простите.
Я украдкой взглянула на Брэдена и выяснила, что он не просто смотрит на меня. Он буравит меня глазами. И, ежу ясно, что-то подозревает.
Я поспешно опустила ресницы:
— Увидимся.
Сопровождаемая нестройным хором голосов «пока-пока», я отошла, набрала номер Райан и прижала трубку к уху.
— Слушаю тебя внимательно.
— Всякий, кто хоть немного тебя знает, глупая ты корова, моментально раскусит твой розыгрыш, — раздалось на другом конце. — Когда ты действительно волнуешься, голос у тебя совсем другой.
К счастью, никто из них меня как следует не знает.
Хотя, может, зря я себя этим утешаю… Брэден, похоже, меня раскусил.
— А почему ты так невзлюбила этого парня, Эда? — изнывала от любопытства Райан.
Я растерянно заморгала, но тут же вспомнила хитросплетения собственной лжи. Так как упоминать о Брэдене не входило в мои планы, я наврала Райан, что Эд, жених подруги Элли, законченный козел, и несколько часов в его обществе — непосильное испытание для моей тонкой душевной организации. Но расстраивать Элли и отказываться от участия в пикнике я не хочу. Мне было немного стыдно, что я возвела напраслину на беднягу Эда. Но если учитывать, что они с Райан вряд ли встретятся, моя вина не так уж велика, успокаивала я себя.
— Просто он жуткий зануда, — буркнула я. — И к тому же кретин.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я на это повелась?
У меня отвисла челюсть.
— Что значит «повелась»?
— Ты мне все уши прожужжала про эту свою Элли, Джосс. Так что у меня была возможность понять — она не станет водить дружбу с занудным кретином. И кретинским занудой тоже. Я же сказала, актриса из тебя хреновая. И врать ты совершенно не умеешь.
Знала бы она, как сильно ошибается!
— Нет, я умею! Я искусная притворщица и отличная актриса!
— А ты не слишком громко орешь, искусная притворщица? По моим расчетам, ты не успела отойти от своей компании достаточно далеко.
Неужели опять прокол?
Я обернулась, чтобы удостовериться, что меня никто не услышал. Нет, конечно, на таком расстоянии можно орать сколько угодно. У меня отлегло от сердца.
— Ты просто вредная задница, — пропела я в трубку, забыв, что Райан только что оказала мне услугу.
Она сердито фыркнула:
— Надо же, она самым наглым образом вешает мне лапшу на уши, да еще и обзывается. Может, все-таки скажешь, что с тобой творится?
Я сокрушенно вздохнула.
— Давай условимся, что это будет запретной темой.
— Никаких условий, — отрезала Райан.
— Прошу тебя, Райан.
— Скажи, своему психотерапевту ты об этом рассказала?
Я нахмурилась, не понимая, куда она клонит.
— Нет.
— Ясно, — вздохнула Райан. — Давай договоримся так — я ни о чем не буду выпытывать, если ты обещаешь открыться своему доктору. А врать лучше не пытайся — это не твой конек.
— Райан…
— Обещай!
— Эта проблема не стоит того, чтобы обсуждать ее с психологом.
— Если она стоит всех тех ухищрений, на которые ты пустилась, беседу с психологом, она, разумеется, заслужила. Не виляй, Джосс. Давай обещание!
— Хорошо, обещаю, — сдалась я.