Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием Макгвайр Джейми

– Нет, – тихо произнес он.

– Они уже здесь, – тряхнул головой Бекс.

Джаред с невероятной скоростью скрылся в квартире.

– Что?.. – пролепетала я, но тут передо мной вырос Бекс и принял защитную стойку.

Вдруг здание рвануло, в небо взмыли языки пламени. На нас посыпались обломки, и Бекс прикрыл меня своим телом, как щитом. Я выбралась из-под него и уставилась на огненное зарево там, где еще секунду назад стоял наш дом.

– Нет! – закричала я и попыталась вырваться из хватки Бекса, но тщетно.

Здание взорвалось через секунду после того, как Джаред взлетел по лестнице, и я стремилась туда же.

Взглянула на Бекса, у того округлились глаза – он не знал, что думать. Мы стояли и ждали. Перед нами полыхало пламя, но царила необыкновенная тишина.

Я ждала, что Джаред вот-вот появится из руин нашего жилища. Каждая секунда длилась вечность, меня охватил первобытный страх, в голове не осталось ни единой здравой мысли.

– Давай же, Джаред, – попросил Бекс и крепче сжал мою руку.

– Иди за ним, – дрожащим голосом приказала я.

– Я должен остаться с тобой, – возразил он.

Казалось, юноша пребывал в полном замешательстве.

– Он сейчас где-то там! – настаивала я. – Иди же за ним! – теперь я кричала.

Бекс обхватил мое лицо ладонями и впился в меня взглядом.

– Нина, послушай. Они сейчас здесь, повсюду. Я не могу оставить тебя.

– Молодчина, – раздался за спиной голос Джареда.

Его одежда и волосы обуглились, лицо было перепачкано сажей, на щеке – царапина, но он остался жив.

В руках любимый держал две пыльные фотографии: первая – черно-белая, ее он сделал в тот день, когда влюбился в меня; вторая – мы на пляже в Литтл-Корн.

– Больше никогда так не поступай! – завопила я и заколотила кулаками по его груди.

Джаред крепко обнял меня:

– Прости, но я понял, что сейчас случится, и побежал внутрь. Я не мог потерять эти две фотографии.

Мы повернулись и уставились на наш дом, пожираемый пламенем. Громко трещал огонь, горящий пепел разлетался по сторонам.

По моим щекам ручьем полились слезы. Раньше я не понимала, как дорога мне эта квартира, теперь же я наблюдала ее гибель. В мыслях закружились воспоминания: первое свидание, то, как мы впервые слушали нашу песню, вместе готовили и смеялись, а я наблюдала, как взрослеют наши постоянные гости, Клер и Бекс. Теперь все исчезло, обратилось в прах. Вдалеке завыли сирены.

– Нам пора. – Джаред повел меня к автомобилю.

Машина тронулась с места, и я смотрела на пожар сколько могла, а потом уставилась перед собой. Джаред накрыл мою ладонь своей, сверху положил руку Бекс.

– Должно быть, это работа Донована, – сказал младший.

– Нет, – покачала я головой. – Клер расправилась со всеми людьми Шаха, которые представляли для нас угрозу.

– Кроме Донована, – отозвался Джаред.

Любимый с такой силой сжал руль, что побелели костяшки.

Бекс подался вперед:

– Среди людей он правая рука Шаха. Клер оставила его в живых, потому что он талех полукровки.

– Что? – переспросила я и посмотрела на Джареда.

– Айзек, – подтвердил тот. – Очень быстрый и сильный, но слишком эмоциональный. На его счету много ошибок, но он опасен.

Я заморгала, пытаясь обдумать слова Джареда:

– Значит, чтобы убить Донована, нам придется избавиться от гибрида.

– Не просто гибрида, – уточнил Бекс. – А сына Михаила – смертоносного ангела из Святой армии. Он воин самого Господа Бога. По его приказу они могут уничтожить целый род или королевство.

– Михаил? – усмехнулась я. – Шутите?

– Не тот самый Михаил, но его все же очень уважали среди ангелов, пока он не влюбился в мать Айзека, – разъяснил Джаред, направляя машину прочь из города. – Михаил относится к семейству ангелов, олицетворяющих гнев Господень. Если причинить вред его сыну, то можно навлечь на себя ярость Царства Небесного. Только поэтому Донован все еще жив.

Внедорожник заехал на неровную дорогу и остановился возле знакомого забора из металлической сетки. Бок о бок мы прошли к складу, где я познакомилась с Эли. Джаред нажал на звонок, мы подождали. Ничего.

– Ты же говорил, он не стал с тобой разговаривать, – напомнила я.

Джаред молчал, спокойный и терпеливый. Прошло долгих двадцать минут, потом нас наконец впустили. Джаред облегченно вздохнул.

– Спасибо, – прошептал он.

Бекс шел впереди, ведя нас по пыльному бетонному коридору. Мы оказались в просторном помещении, мои шаги эхом отдавали от стен и сотен мутных окон.

Как и прежде, мы остановились в самом центре. Джаред вынул руки из карманов куртки и положил мне на плечи. Сперва я не заметила, как здесь холодно, но тепло ладоней создало контраст температур, и я задрожала.

– Терпение, – промолвил Джаред.

Не знаю, к кому он обращался – ко мне или Бексу. Мы ждали.

Прошел еще час. Стеклянные колонны засверкали в лучах восходящего солнца. Ослепительно-белый свет озарил все пространство, выделив кружившие в воздухе пылинки. Тени уступили место золотому ковру, и вскоре весь пол сиял, знаменуя величие утра.

– Нина, – раздался из глубины голос.

К нам приблизился Эли, но смотрел он только на меня. Одет он был точно так же, как в прошлую встречу: белоснежная рубашка, джинсы и сандалии. Голову венчали всклокоченные пшеничные волосы.

– Ты слишком мало отдыхаешь, – цокнул он языком.

– Но ты об этом знал, – устало улыбнулась я.

Один уголок его губ приподнялся – даже улыбкой не назовешь.

– Прости меня, куколка. От меня было мало толку.

– Но теперь ты нам поможешь? – спросил Джаред.

– Я бы с удовольствием, но мне запрещено, – ответил Эли; в его глазах читалось сострадание, но отнюдь не угрызения совести.

– Но… почему? – растерянно спросил Бекс.

Джаред внимательно посмотрел на Эли, а потом нахмурился:

– Они не станут вмешиваться, пока не нарушено Равновесие.

Эли протянул руку, я приняла ее. Он навис надо мной, привлек к себе. В его объятиях я словно стала ребенком. Эмоции переполнили меня. Я дала волю чувствам: задрожала и всхлипнула – так спокойно мне было с ним рядом. Моего плеча коснулся Джаред, а на спину легла ладонь Бекса. Из груди вырвались рыдания, которые я так долго сдерживала.

Какое это было облегчение – выплакаться, ведь я совсем недавно говорила с умершим отцом. Я оказалась в центре заварушки с адом, а рай отказывался помочь. Страх и безнадежность тяжким грузом легли мне на плечи. В объятиях Эли я позволила себе разрыдаться, и это казалось самым естественным делом на свете. Я будто плакала на плече у отца, переживая обиду или испуг.

Эли выпустил меня из объятий и с нежностью погладил по волосам.

– Нина Грей, сейчас ты скорбела по прежней жизни. Пришло время стать той женщиной, кем ты являешься на самом деле: сильной, решительной, – улыбнулся он. – И упрямой. – Ангел отвернулся и взглянул на небо в окне. – Люди сразу начинают ценить жизнь, когда их время утекает подобно песку сквозь пальцы. Взять, к примеру, материнский инстинкт. Даже в столь хрупкой оболочке вы ни перед чем не остановитесь. С каждым разом это вдохновляет меня все больше.

– Ты же знаешь, она не беременна, – заметил Джаред.

– Пока нет, – согласился Эли и повернулся к нам с улыбкой мудреца. – Встретимся вновь, когда придет срок. Тогда у вас останется лишь один вопрос.

– Какой? – спросила я, но ангел исчез. – Проклятье!

– Пора отвезти Нину назад, – сказал Джаред.

– Куда, Джаред? – спросил Бекс. – Ты забыл, что ваш дом поджарился, как хлебец?

Я все еще не могла прийти в себя и покачала головой. Джаред обнял меня, в его руках оказалось даже спокойнее, чем рядом с Эли.

– Нина, у тебя три варианта: Синтия, Лиллиан или Ким.

– Ким? – усмехнулась я. – Даже считай я ее по-прежнему подругой, желания жить в общаге у меня нет.

– Зато с ней безопаснее всего, – возразил Джаред. – И она все еще твоя подруга.

– Почему там безопаснее?

– Они к ней близко не подойдут, – улыбнулся Бекс. – Ким будто спрей от насекомых.

– Ей вряд ли понравится такое сравнение.

Бекс достал из-за пояса пистолет и почесал стволом затылок.

– Ладно, куда едем?

– У меня остались кое-какие вещи в доме Синтии, – тяжело вздохнула я. – Туда и направимся.

К счастью, мать постоянно пропадала на благотворительных вечерах, так что мы будем видеться редко.

– Ты поедешь туда одна, – сказал Джаред.

– Я никуда без тебя не поеду, – возмутилась я. – Ты же говорил, что больше не переживешь разлуки. Что с тобой случилось?

– Уверяю, мне это не нравится, – неловко улыбнулся он.

– Это мой дом. Мы едем вместе, – проговорила я и перевела взгляд на Бекса. – Для тебя там тоже комната найдется.

– Спасибо, мне есть где жить, – отозвался юноша.

– Нина, – начал было Джаред, но я подняла руку.

– Если вынудишь меня поехать туда одну, я поселюсь в кабинете Джека. Передвину туда кровать. Клянусь Богом.

Однажды Джаред сказал мне, что микрофонов и камер нет только в кабинете отца. Конечно, мой ангел-хранитель и так умел меня слышать, зато неспособность увидеть, что я делаю, сводила его с ума.

– Не клянись Им, – улыбнулся Джаред. – Нам Он нужен на нашей стороне.

– Ты понимаешь, о чем я.

– Хорошо, едем к Синтии, – вздохнул любимый.

Глава 9

Убить посланника

Ничто не происходит по плану. Люди расстаются, здания взлетают на воздух, а возвращение к Синтии по достижении совершеннолетия все еще оказывается возможным.

Передо мной высился гигантский дом, оставленный мне отцом. Меня слегка мутило при мысли, что я вновь буду ходить по коридорам своего детства. Это место хранило все лучшие и худшие воспоминания: как мы с Джеком играли в догонялки, как отец готовил мне еду и как умирал на моих глазах. А все, что я знала о нем, исчезло в одночасье, когда я изучила секретную папку.

Но все же это мой дом.

Под ногами хрустел гравий; Джаред подвел меня к парадной двери. Солнце скрылось за густыми облаками, быстро плывшими по небосклону. В воздухе уже пахло весной, но мои белокурые волосы трепал холодный ветер.

– Распакую вещи и устроюсь на новом месте, – вздохнула я. – Пора наведаться в «Титан», а то они решили, небось, что я дезертировала.

Джаред передал Бексу ключи:

– Расскажи обо всем маме и Клер. К половине седьмого будь здесь.

– Будет сделано, – кивнул младший.

Едва мы вошли, нас окутал аромат свежезаваренного кофе. Послышался стук каблуков – к нам приближалась Синтия. Мать удивленно притормозила в холле:

– Вы меня напугали. Нина, могла бы предупредить о столь раннем визите.

– Это не визит, мы переезжаем. – Я направилась к лестнице.

Синтия метнулась туда же и взглянула на нас сверху вниз.

– Что ты такое говоришь?

Джаред объяснил:

– Донован заминировал нашу квартиру. Кроме этих сумок, у нас ничего не осталось.

Синтия на мгновение умолкла – обычная реакция. Ей, как всегда, понадобится время, чтобы совладать со злостью или растерянностью.

– Рада, что Нина цела и невредима. И насколько вы останетесь?

– На неопределенный срок, – ответила я.

Я поднялась наверх быстрее, чем мать заговорила снова.

– От вас столько грязи, – фыркнула она и скрылась в кухне.

Мать всегда вела себя грубо, чтобы не выдать истинные чувства, – слабость с ее стороны.

Я перерыла весь школьный гардероб в поиске приличного наряда для выхода на работу, но лишь рассердилась. Наконец я осознала, что мои вещи сгорели. Все, что мы с Джаредом купили вместе; постель, которую мы делили… ванная. Перед глазами пронеслась домашняя утварь. Удивительно – я помнила мельчайшие детали, хотя раньше на многое не обращала внимания.

Слезы застлали мои глаза и хлынули по щекам. Я смахнула их и застонала.

– Мне нечего надеть! О чем я думала, когда покупала все это барахло? – закричала я. – Туфли совершенно ни к чему не подходят!

Джаред присел на край кровати, сочувствуя моему раздражению.

Когда гнев мой иссяк, я отправилась с Джаредом в «Титан меркантиль».

Почти всю дорогу мы молчали. Любимый не сводил глаз с шоссе – очевидно, обдумывал следующий шаг в поисках книги. Я же слишком устала, чтобы начинать разговор или выведывать, что он задумал.

– До скорого, – улыбнулся Джаред.

Поцеловав жениха в щеку, я вышла из машины и оглянулась раз, а потом переступила порог здания.

В кабинете меня ждала Бет с готовым списком важных звонков.

– Не забудь, в девять конференция с японской компанией. – Она потупила взгляд.

– Бет, я тебе уже сто раз повторяла. «Яватахама». Это не так сложно произнести, достаточно попробовать.

Бет раздраженно взмахнула руками.

– В моих устах это звучит нелепо, – заявила она. – Саша каждый раз надо мной смеется.

– Да к черту Сашу. Попроси ее сказать что-нибудь по-немецки, она будет похожа на обрюзгшего мула.

Бет расхохоталась, а после удивилась моему настроению:

– Снова плохо спала?

Два коротких стука в дверь – и в кабинет вошел Грант.

– Возвращение блудной дочери! Как прошла поездка?

– Отлично, Грант. Я сейчас занята, что тебе? – ответила я, прикладывая к уху телефон.

Лицо его перекосилось.

– Люди из «Бейнбриджа» будут здесь через двадцать минут. – Грант наморщил нос. – Осталась бы в пижаме, какие церемонии?

Я вспыхнула от ярости; краска разлилась по лицу и шее. Молча указала Гранту на дверь.

– Отступайте медленно, мистер Бристол, – предупредила Бет. – Никаких резких движений.

Грант кивнул и скрылся из виду.

Подруга выставила на стол косметичку.

– Тональник, румяна, тушь и блеск для губ. Приступай! Встретимся внизу через пятнадцать минут.

Бет тихо прикрыла за собой дверь, а я вздохнула. «Продержись только день!» – приказала я себе.

Зазвонил телефон.

– Не сейчас, Джаред, – вслух молвила я.

Знала, что он услышит. Телефон тут же смолк.

– Спасибо, – шепнула я.

Открыла пудреницу и посмотрелась в зеркальце.

«Ну и ну, Нина! Ходячее привидение! Немедленно соберись».

В переговорной возле кофе-машины стояла Саша.

– Мисс Грей, – приветствовала она меня и передала горячую кружку.

– Спасибо. – Я пришла в недоумение.

С чего бы такое внимание? Но сейчас у меня хватало дел помимо Саши. Однако я пообещала себе выяснить, что она замышляет.

Совещание прошло без накладок. Я вернулась в кабинет, придержала дверь для Бет и быстро захлопнула, так как за спиной у нее маячили Грант и Саша.

– Не сейчас, – ровным голосом проговорила я.

– Да уж, Нина, совсем не профессионально, – усмехнулась Саша.

Бет в остолбенении глянула на дверь, потом повернулась ко мне.

– Да что с тобой творится? – спросила она и повела носом. – И что за запах? Ты в походе была?

Я сдула волосы с лица.

– Нет. Наша квартира сгорела дотла.

– Что? – вскрикнула Бет.

– Спокойно. Мне ни к чему делегации с выражением соболезнования. Сделай одолжение.

– Конечно, дорогая. Проси что угодно.

Я достала из сумочки черную кредитку и передала подруге.

– Отправляйся по магазинам. Купи мне деловую одежду, белье, новую сумку. Косметику. Ты знаешь, что я обычно беру. И… – я опустила глаза, – вот такую пару. – Я кивнула на ее розовые атласные лодочки.

Да, у меня было скверное настроение, но я все равно с восхищением смотрела на черное кружево и бантики на туфельках Бет.

– Слушаюсь, мэм, – отозвалась подруга. – Тебе есть где остановиться?

– Я вернулась домой.

– Вот гадость, – скривилась Бет.

– Да уж. И кстати, если найдешь какое-нибудь средство, чтобы вывести этот запах из волос… тоже купи. Неважно, сколько оно стоит.

– Лимонный сок, – ответила она. – Потом промой шампунем. Я всегда так делаю после визита к дяде.

– Спасибо, – кивнула я.

Бет вышла из кабинета, за дверью началась потасовка.

– Я же сказала – нет! – твердила Бет, привалившаяся к двери.

Саша все же протиснулась внутрь и улыбнулась, поправляя блейзер и прическу.

– Нина, мне нужно с тобой поговорить.

Бет смотрела на Сашу как на безумную.

– Всего минута, – улыбнулась мне стажерка и перевела дух.

– Бет, все в порядке. – Я указала Саше на кресло.

– Может, для тебя и так, – сквозь зубы молвила Бет. – Но будь я не на работе – наподдала бы ей по тощей заднице.

Подруга вышла и хлопнула дверью.

– Что ж, – сказала Саша, устраиваясь в кресле, – это не в манере южан.

– Запомни, Бет обид не забывает, – отозвалась я, пролистывая бумаги.

– В смысле? Она же… южанка.

Саша проговорила это слово с нескрываемым отвращением. Нахальство восточных американцев передалось ей по наследству, и она даже не замечала своего хамства.

– Да… обычно они вежливые. – Я посмотрела на нее. – Но это не значит, что ты не можешь нажить себе в их лице врагов.

– А… – выдохнула Саша и нервно глянула на дверь. – Я… Грант хотел, чтобы я выяснила про рождественский корпоратив.

Я изумилась:

– У меня факсы уже из ушей лезут, а ты врываешься в кабинет и хочешь поговорить о фуршете? Не отвлекай меня по пустякам.

– Нет, нет… Я хотела попросить твоего разрешения. Можно, я в этом году возьму организацию на себя? Я бы устроила целый бал.

– Бал, – ошеломленно повторила я.

– Да, – широко улыбнулась Саша.

– Согласуй бюджет с Джессикой со второго этажа, – махнула я рукой. – Не выходи за рамки. И если честно, Саша, меня это совершенно не волнует.

С натянутой улыбкой она удалилась.

Остаток дня прошел без всяких происшествий. Наверное, должен был случиться пожар, чтобы меня потревожили и постучались. Недостаток сна прибавил мне дерзости, что очень помогало в работе. Впервые с того момента, как я заняла кабинет Джека, я получала удовольствие от своего высокого поста.

Когда перевалило за пять, я спустилась на лифте и радостно взяла Джареда за руку.

Вновь навалились тяжесть и медлительность. Я опять превращалась в зомби.

– Сегодня ночью ты поспишь. Бекс приедет в семь.

Мне показалось, я что-то ответила, но точно запомнить не было сил. Меня утомила даже поездка, а ведь я просто сидела и смотрела в окно на деревья и прохожих. Будь я в нормальном состоянии, то посмеялась бы над выражением моего лица: стараясь не уснуть, я подняла брови как можно выше, лишь бы не сомкнуть век. Нелепый видок.

Джаред приобнял меня за талию и провел в дом. Старая массивная дверь захлопнулась за нами, любимый остановился.

К нам вышла Синтия:

– Нина, в Большом зале к тебе посетитель.

Я раздраженно вздохнула.

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Уже первые оригинальные и потрясающие смешные рассказы М. Веллера, дебютировавшего в семидесятые год...
В сборник прозы Людмилы Улицкой «Конец сюжетов» вошли роман «Зеленый шатер», повесть «Сквозная линия...
В сборник прозы Людмилы Улицкой «Люди города и предместья» вошли роман «Даниэль Штайн, переводчик» и...
Книга автобиографической прозы и эссеистики писалась-собиралась Людмилой Улицкой в общей сложности б...
«Бедные родственники» – первая книга Людмилы Улицкой. Вышла в свет в 1993 году сначала во Франции, а...
В сборник вошли пьесы «Семеро святых из деревни Брюхо» (о русских юродивых), «Мой внук Вениамин» (см...