Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием Макгвайр Джейми
– Самуэль, – выдохнул Джаред.
Я нахмурилась, а ангел улыбнулся в ответ:
– Ты не рада мне, юная мисс Грей.
– Ты не очень-то нам помогал, – не сдержалась я.
Его белоснежная улыбка резко контрастировала с темной кожей.
– Сдается мне, ситуация вышла из-под контроля. – Он подошел к Клер. Склонился и возложил свою огромную ладонь ей на голову. – Мне сказали, что с Райаном все будет в порядке.
Клер улыбнулась сквозь слезы:
– Спасибо, Сэм.
Бекс и Клер радостно обнялись, и наконец я услышала ее смех – впервые. Ее влажные глаза светились от счастья, а смех рассекал тишину, напоминая мне Лиллиан. Бекс присоединился к сестре, стирая с ее щек слезы.
Джаред прижал меня к себе, а губы Ким растянулись в улыбке. Теперь мы вздохнули спокойно.
– Значит, он выкарабкается?
Ответ был ясен без слов, но мне хотелось услышать его.
– Да, – уверенно кивнул Самуэль.
Ангел вновь приблизился ко мне. Интересно, видели ли его прохожие? Нет, похоже, никто не замечал полуодетого гиганта.
– Нам по-прежнему нужна твоя помощь, – сказала я. – Мы прочитали книгу. Рисковали жизнями, чтобы заполучить ее и отыскать главное. Но Джаред так ничего и не нашел.
Самуэль перевел взгляд на моего жениха, и тот разочарованно покачал головой.
– Думаю, ты знаешь ответ, – изрек Самуэль.
Любимый вздохнул:
– Я надеялся, до этого не дойдет.
Самуэль коснулся плеча Джареда:
– Но иначе все закончится?
С этими словами ангел исчез, будто его и не было. Джаред присел на стул и притянул меня к себе на колени.
Бекс помог Клер подняться на ноги, и они вдвоем прошли к дивану.
– Он прав. Ты давно должен был это сделать.
– Прекрати, – отрезал Джаред.
Вернулась медсестра, теперь она улыбалась.
– Вашего друга перевели в палату. Дела у него идут неплохо.
– Когда я смогу его увидеть? – спросила Клер.
– Скоро, – пообещала медсестра и вновь удалилась.
Клер рухнула на диван:
– А ведь близко было.
– Слишком близко, – отозвался Бекс и обнял ее.
– Насчет чего прав Самуэль? – спросила я.
Бекс нетерпеливо взглянул на брата. Тот молчал, тогда юноша заговорил сам:
– Мы только что начали войну. У нас один шанс выжить – убедить рай бороться на нашей стороне.
– Но мы уже пытались, – покачала я головой. – Они нам не помогут.
Бекс сдержанно улыбнулся:
– Помогут, если ты дашь им повод. Они не позволят аду причинить вред ребенку после его рождения. Мы просто должны защищать тебя до этого времени.
– Какому еще ребенку?
Джаред исподлобья взглянул на меня:
– Которого ты носишь под сердцем.
Все в комнате уставились на меня, ожидая реакции.
– Что? – Я приложила ладонь к груди. – Но я не беременна. Мы ведь не…
– Так… стоп, – покачала головой Клер. – Без подробностей.
– Лишь один раз, – виновато посмотрел на меня Джаред.
Я вспомнила ночь, когда просила Джареда помочь мне забыть про царивший вокруг хаос. Он говорил, что не стоит искушать судьбу. Но я же не думала, что он буквально.
– И когда ты узнал? – ошарашенно спросила я.
– На следующее утро. Я понял, что-то изменилось… но только через неделю догадался, что именно.
– Я…
– Ты в положении, – сказал Бекс. – Ждешь ребенка. Залетела.
– Эй, выбирай слова, – осадил его Джаред.
– Беременная, – радостно проговорила Клер.
Ким вздохнула:
– Ты испортила мне весенние каникулы.
Я обратилась к своему телу в попытке почувствовать что-нибудь необычное. Ничего.
– Нет же… я не чувствую себя беременной.
Ким хлопнула по бедрам.
– Нет, ну правда? Как мы поедем в Иерусалим с пузатой?
– Она поедет, – с легкой улыбкой ответил Джаред.
Медсестра постучала в окно и показала на каталку, которую везла по коридору. Там лежал Райан. Она что-то шепнула ему на ухо, и он выставил большой палец.
Клер встала в проеме:
– Мы все поедем.
– Тогда придется подождать, пока поправится Райан, – сказал Джаред и поцеловал мою ладонь. – А пока можем уладить пару дел.
– Что, например? – встревожилась я.
– Мне бы очень хотелось отвезти тебя в одну милую церквушку на острове.
– Да уж, пора. – Я не сдержала улыбки.
– Что делаешь в субботу? – спросил он.
– Уроки, – решительно ответила я. – Меня ждет целая гора домашних заданий.
– А в воскресенье? – нахмурился Джаред.
Я состроила ту же мину:
– Ты вечером занят?
– Хочешь сегодня? – Он удивленно вскинул брови.
Я кивнула, и Джаред радостно затряс головой:
– Можем и сегодня вечером, если угодно. Хоть сейчас.
– Я готова.
Джаред обхватил мое лицо ладонями:
– Как же так? Я чуть не лишился всего, что люблю, а теперь получаю все, о чем мечтал… и это за одну ночь!
– Веришь ли ты в ангелов-хранителей? – Я снова поцеловала его.
Эпилог
– Купальник, белое платье и кое-что из белья – вот весь мой багаж для свадебного побега, – подытожила я, а Джаред ловко застегнул на мне ремень безопасности.
– Милая, это все, что тебе нужно, – улыбнулся он и еще раз проверил замок.
Стюардесса объяснила нам правила, а после по громкой связи заговорил пилот, сообщавший о нашей очереди на взлет и погоде в Никарагуа.
– Приятного полета, мистер и миссис Райел, – пожелал он нам.
Джаред просиял:
– Я бы ему доплатил за эти слова.
– Не сомневаюсь, – поддразнила я.
За окном раскинулся унылый Провиденс. Всего через несколько часов я прилечу на мой любимый карибский берег вместе со своим мужем. Нереально, хотя и ожидаемо. Мы заслужили это.
Чартерный самолет покатился по взлетной полосе и в считаные секунды набрал скорость. Фюзеляж затрясло, колеса оторвались от земли, мы плавно взлетели. Огни Провиденса становились меньше, отделенные темным пригородом от других населенных пунктов.
Я расслабилась и прижалась к Джареду, глаза слипались.
– Как думаешь, тебе приснится что-нибудь хорошее? – Джаред поцеловал меня в макушку.
– Ага, – немедленно ответила я. – Может, наш ребенок. Вдруг увижу, какой она будет.
– Она?
– Да, это девочка, – заверила я.
– А вдруг будет мальчик? – игриво подначил меня Джаред.
– Нет, девочка.
– Белокурая, конечно.
– С серо-голубыми глазами, – вздохнула я.
– Нет, у нее будут твои глаза, – возразил он.
– Мог бы сказать мне раньше, – попеняла я, устраиваясь на его руке.
– Я думал об этом. Столько раз прикидывал, рассказывать или пусть ты узнаешь естественным образом.
– У нас не может быть ничего естественного, – улыбнулась я. – Зачем начинать?
Джаред нежно поцеловал меня в лоб:
– Не стану гадать, мальчик это или девочка. Я просто хочу, чтобы наш ребенок родился… – Джаред замолчал, словно взвешивая дальнейшее.
– Да уж, долгие будут девять месяцев. Придется защищать нас, пока ребенок не появится на свет.
– Лучше позаботься обо всем, что нужно при беременности, а остальное предоставь мне.
– Ты говоришь, как про кроватку или дом.
– Если бы, – улыбнулся Джаред.
– Да, – вздохнула я и привалилась головой к его жаркому телу.
В ожидании теплой карибской погоды он оделся в белую футболку, и я могла прикоснуться к его коже, что само по себе успокаивало.
Я уснула крепче, чем за все последние месяцы. Ребенок мне не приснился – как и Джек с Гейбом. Я вообще не видела снов. Лишь закрыла глаза и погрузилась в умиротворяющую темноту. Джаред разбудил меня поцелуем прямо перед посадкой.
Пилот сделал очередное объявление по громкой связи, Джаред снова проверил мой ремень.
– Он пристегнут, – улыбнулась я.
– Просто хочу убедиться… – усмехнулся он.
Мы приземлились без приключений, и, как только вышли наружу, я заулыбалась.
– Здесь все по-прежнему, только встречающих меньше.
– У нас всего два чемодана и никакого груза с техникой.
– Да уж, – засмеялась я. – Здесь даже пахнет так же.
– А в прошлый раз ты лишь притворялась миссис Райел.
Я улыбнулась и последовала к встречавшим нас людям.
Джаред отнес чемоданы к старому, местами ржавому пикапу, после чего заговорил с мужчинами по-испански, пока они загружали наши вещи. Джаред помог мне забраться внутрь и кивнул водителю.
До причала мы ехали недолго. Потом сели в катер, и Джаред проверил безопасность. Вряд ли кто еще мог организовать все так быстро – тем более ранним утром. Связи Джареда позволяли осуществить любые желания.
– Для прогулок в океане еще темновато, как думаешь? – неуверенно спросила я, когда капитан взял курс на остров.
Нас окутала ночь, а холод, исходивший от воды, проник сквозь куртку.
– Замерзла? – обнял меня Джаред.
– Нет, – улыбнулась я.
– Он уже столько раз здесь плавал, что и с закрытыми глазами найдет дорогу.
– В такую темень – очень надеюсь, – с тревогой проговорила я.
Вдыхая соленый воздух, мы неслись по черной глади воды – в отличие от бирюзовой, запомнившейся мне по прошлой поездке. Джаред с трудом мог усидеть на месте, и не волнуйся я о лобовом столкновении, то с тем же предвкушением ждала бы возвращения в наш райский уголок.
Через полчаса мы причалили к Литтл-Корн. Я облегченно вздохнула. Волны раскачивали суденышко сильнее обычного, на горизонте сверкнула молния.
Мы загрузились в очередной пикап, и маленький сонный мужчина по имени Хосе отвез нас в тот же домик, где мы останавливались в прошлый раз.
Джаред заговорил на родном языке Хосе, стараясь перекричать отдаленные раскаты грома; затем достал из машины наши чемоданы и открыл мне дверь.
Как только он поставил багаж рядом с кроватью, за окном хлынул ливень. Запах дождя, стук капель по крыше и пальмовым листам – я вернулась во время, когда все казалось удивительным и невинным.
Внутри я увидела прежнюю простую обстановку, однако сейчас повсюду горели свечи, а возле кровати стоял высокий вентилятор. Скоро он пригодится, когда я буду спать рядом с Джаредом в жарком и влажном карибском климате.
Я зевнула, прикрывая рот ладонью. От короткого сна в самолете еще сильнее хотелось спать.
– Здесь так красиво! Еще лучше, чем я помню, – сказала я, стараясь выказать весь мой восторг.
Вот только зевки мне мешали, но Джаред мог уловить мои чувства и понять, что я не в силах выразить свои мысли.
– Наконец-то мы вернулись, – вздохнул он, лучась счастьем.
Я улыбнулась в ответ. Время словно остановилось для нас. Я вдруг поняла, что после свадьбы мне не захочется уезжать отсюда.
Джаред подхватил меня на руки и понес к кровати. Опустил на покрывало и склонился надо мной. Его лицо остановилось совсем близко, а серо-голубые глаза светились счастьем и спокойствием. Я изо всех сил пыталась не уснуть, но усталость брала верх.
– Ты должна отдохнуть, мисс Грей. У нас еще есть дела.
– Дела? – сонно проговорила я. – Какие еще дела?
– Завтра мы сменим тебе фамилию, – шепнул он на ухо.
Благодарности
Хочу поблагодарить мою сестру, она же лучшая подруга, она же чирлидерша и фэн номер один. Бэт, ты точно знаешь, что нужно сказать в тот или иной момент, и, похоже, твои ободряющие пророчества претворяются в реальность. Без тебя не было бы «Провидения».
Спасибо моим дочерям – за понимание того, что вы для мамы, конечно же, важнее, чем ее работа, но бывают случаи, когда писатель не может совладать с творческим зудом.
Спасибо Бренде за потраченное на меня время и Мэнди Моррис за то, что она суперфэн! Вы никогда не откажетесь и флагом помахать, и поучаствовать в создании книги.
Хочется также поблагодарить доктора Росса Ванхузера за его бесконечную щедрость и веру в меня.
Я признательна Бену Скроггзу за самоотверженный безупречный труд, за его терпение.
Спасибо Трише Джонсон из фотостудии «Шаттер фулл оф дримс» – за щедрость и талант.
А еще Джастину Макклеру с justinmcclure.tv – за потраченное время, абсолютный профессионализм, прекрасное понимание и стремление к совершенству.
И Бобби Уошберн – за щедрость.
А самое лучшее придержав напоследок, я благодарю фэнов «Провидения»! Это ваш позитивный настрой превратил мои рабочие будни в праздники. Это ваш непоколебимый интерес к истории Нины помогал мне дописывать каждую главу. Это вы – причина появления «Реквиема» на свет, и вы же – причина того, что в серии «Провидение» будет третья книга. Спасибо вам всем!