Когда прерывается фильм Чейз Джеймс

– Никогда не теряй спокойствия, – сказал Террелл. – Она живет совсем рядом. Может быть, она и в самом деле что-то видела. Пойду поговорю с ней.

Беглер глубоко вздохнул:

– А я пойду посмотрю, что делает Хесс.

Беглер твердыми шагами пошел к полицейской машине. Усмехаясь про себя, Террелл выколотил трубку и направился к домику напротив.

Молодая, немного неряшливо одетая женщина открыла на стук. Откинув с лица прядь волос, она вопросительно посмотрела на Террелла:

– Что вам угодно?

– Я начальник полиции Террелл, – представился капитан. – Я только что разговаривал с вашей дочерью и хотел бы задать ей несколько вопросов. Вы не возражаете?

– Вы разговаривали с моей дочерью? – удивилась женщина. – О чем?

– Я полагаю, что она может помочь мне, – ответил Террелл.

– Сомневаюсь. Вы просто не знаете этого ребенка. У нее развитая фантазия. А ведь речь идет об убийстве, не так ли?

– Совершенно верно.

– Очень сожалею, но я не хочу, чтобы ее вмешивали в это дело. Она всегда придумывает невообразимые вещи.

Анжелла появилась возле матери.

– Не будь такой старомодной, мама, – упрекнула она ее. – Я как раз видела их ночью. Я же знаю, что говорю.

Миссис Прескотт беспомощно уставилась на дочь, которая окинула ее пренебрежительным взглядом.

– Дорогая моя, это же неправда. Ты не должна отнимать время у этого господина.

Анжелла посмотрела на Террелла:

– Мама всегда такая глупая. Она сама не видела и не верит мне. Конечно, я их вчера видела.

– Анжелла! – В голосе женщины послышались гневные нотки. – Я что тебе сказала? Иди и играй со своими цветными карандашами.

Девочка нетерпеливо пожала плечами:

– Вот так она только и умеет думать. Она считает меня прославленной художницей. А у меня к этому такой же талант, как и у коровы…

– Это чепуха, – перебила ее мать. – Она очень способная, но…

– Разрешите мне все-таки немного с ней поговорить, – вежливо попросил Террелл. – Можно мне к вам зайти?

Миссис Прескотт снова откинула со лба волосы. У нее был обескураженный вид.

– Мама, прошу тебя, не будь такой глупой. – Анжелла бесцеремонно оттеснила мать с порога и улыбнулась Терреллу: – Пожалуйста, входите.

Девочка повернулась и скрылась в убогой комнате.

– Проходите, – беспомощно проговорила миссис Прескотт. – Она у меня развита не по годам, но я не верю, что она сможет вам что-нибудь рассказать.

– Большое спасибо, – ответил Террелл.

Он вошел в комнату, где Анжелла сидела обхватив руками загорелые колени.

– Ты, мама, лучше выйди отсюда, – попросила она. – Я не могу разговаривать с господином, когда ты в таком возбужденном состоянии.

– Вот видите. Разумеется, она необыкновенный ребенок, – с гордостью заметила миссис Прескотт.

– Мама…

Женщина чуть помедлила и вышла.

Когда она закрыла за собой дверь, Террелл вытащил из кармана трубку и стал ее набивать.

– А теперь, Анжелла, расскажи мне, что именно ты видела прошлой ночью?

– Знаете, что мне хочется иметь больше всего на свете? – спросила девочка.

Она уставилась на Террелла, и тот удивленно поднял голову:

– Ты должна ответить на мой вопрос, Анжелла. Это очень важно. Мы обязательно должны найти убийц мистера Хенекея. Если ты что-нибудь знаешь, то просто обязана рассказать мне это.

Анжелла почесала левую ногу.

– Я хочу мишку, такого же большого, как я. И еще он должен уметь рычать, – сказала Анжелла. – Этого я хочу больше всего на свете.

Террелл разжег трубку.

– Если ты будешь вежливой с мамой и будешь ее слушаться, то она обязательно подарит тебе мишку, – ответил он. – Итак, что же ты видела вчера ночью?

– Мама мне ничего не подарит, так как у нее нет денег. От нее я не получу мишку такого большого, что он будет даже рычать.

– Давай больше не будем говорить о мишке, – строго сказал Террелл. – Кого ты видела вчера ночью? Кто-нибудь входил в домик мистера Хенекея?

Анжелла почесала правую ногу и посмотрела на капитана большими невинными глазами:

– Да, я видела двоих мужчин.

– Ты знаешь, в какое время это было?

– Без пяти час. В моей комнатке возле кровати стоит будильник. Я вдруг проснулась и посветила фонариком, чтобы посмотреть, который час.

– И что же ты потом увидела?

– Больше я ничего не знаю, – засмеялась девочка.

– Потом ты, вероятно, выглянула в окно, – терпеливо помогал ей Террелл. – И увидела мужчин, входящих в домик мистера Хенекея?

– Я не знаю.

Разглядывая малышку, Террелл несколько раз затянулся.

– Почему же ты тогда утверждаешь, что можешь мне в этом деле помочь?

– О, я могу вам помочь. – Встав, девочка подошла к радиоприемнику и включила его. В ожидании, пока разгорятся лампы, она повторила: – Что я больше всего хочу, так это…

– Я знаю, – перебил Террелл. – Об этом ты мне уже говорила. Но что я могу поделать? Ты должна просить об этом свою маму.

Послышалась танцевальная музыка, и Анжелла начала вертеться в ритм мелодии.

– До свидания, – сказала она. – Теперь я займусь другими делами.

– Нет, послушай меня, маленькая женщина, – строго проговорил Террелл. – Ты мне только что сказала про двоих мужчин. Выключи-ка свою музыку.

К его удивлению, девочка послушалась, снова села на стул и принялась разглядывать себя в зеркало.

– Что я хочу больше всего на свете… – начала она снова и засмеялась, когда Террелл растерянно посмотрел на нее.

– Где ты спишь? – поинтересовался он.

– В смежной комнате. Вы хотите посмотреть?

Он встал и вошел. Миссис Прескотт была на кухне.

– Могу я пройти туда? – Террелл указал на комнату Анжеллы.

Женщина кивнула, и он прошел в крошечную комнату. Подойдя к окну, он убедился, что с кровати отлично просматривается домик Хенекея. Если девочка не спала, она действительно могла увидеть любого, кто заходил в домик.

В дверях появилась мать Анжеллы.

– Вам не следует верить всему, что говорит моя дочь. Она безудержно фантазирует. Имейте это в виду.

– Хорошо, – ответил Террелл.

Вернувшись в комнату, где сидела Анжелла, он закрыл за собой дверь. Девочка с улыбкой повернулась к нему.

– Ну а если я подарю тебе мишку, ты мне тогда расскажешь, кого ты видела в домике Хенекея? – спросил Террелл.

– О да, но он должен быть ростом с меня и обязательно уметь рычать.

– Ты в самом деле видела двоих мужчин? Послушай меня, мне придется купить тебе мишку на собственные деньги, и будет очень нехорошо, если ты придумаешь какую-нибудь историю только для того, чтобы получить мишку.

Девочка покачала головой:

– Я так не поступлю. Я даже могу описать вам их. – Лучистая улыбка засветилась на ее лице. – Я сама часто просила маму, но у нее нет денег. Я в самом деле очень хочу мишку, который…

– Хорошо, – перебил Террелл. – Я куплю его тебе, и тогда ты мне поможешь. Договорились?

Девочка просияла:

– Большое вам спасибо. Да, я вам помогу.

Террелл вышел из домика Прескоттов и направился к полицейской машине. Увидев в ней Беглера, он сказал ему:

– Джо, у меня к тебе будет серьезное поручение. Поезжай сейчас в Майами и купи игрушечного мишку, не меньше метра ростом. И он должен обязательно рычать.

Террелл старался быть серьезным. Беглер растерянно уставился на него:

– Мишку? Но, шеф…

– Это приказ, Джо. Поспеши. Он должен рычать и быть не меньше метра ростом.

Изумленный Беглер являл собой прекрасное зрелище. Он издал приглушенный возглас и схватился за ворот рубашки.

– А кто за него заплатит?

Террелл сунул ему пятидесятидолларовую бумажку.

– Малышка просто душка, – усмехаясь, проговорил он. – Она кое-что знает, и нам с ней пришлось прийти к соглашению.

Беглер молча взял деньги и уехал.

Валери шла по ухоженной садовой дорожке. Ее муж сидел под тенистым деревом, устремив пустой взгляд на свои руки. В двадцати метрах поодаль медсестра довольно мощного телосложения внимательно наблюдала за подопечным. Она ободряюще кивнула Валери и продолжила заниматься вязанием.

Когда Валери подошла, Крис, нахмурившись, посмотрел на нее, потом улыбнулся и пододвинул свободное кресло.

– Хэлло, я уже стал думать, что ты вообще не придешь.

– Я всю первую половину дня ожидала разрешения на посещение. Как ты себя чувствуешь, любимый?

– Очень хорошо. А чем ты занималась все это время?

Валери увидела его безразличный взгляд, и сердце ее сжалось.

– У тебя хороший цвет лица. Ты долго плавала?

– Да, вода чудесная.

Она хотела найти тему для разговора, но ей это никак не удавалось. Воспоминание о том, что сказал ей Хейр, парализовало все ее мысли.

– Ты подумала о разводе? – спросил Крис. – Поговорила с отцом на эту тему?

– Я не хочу разводиться с тобой, любимый.

Губы его дрогнули, и он, казалось, разозлился.

– Ты этого не обдумала как следует. Нельзя же всю жизнь только развлекаться. Надо иногда кое о чем подумать.

Валери вспомнила бесконечные часы после посещения Хейра, когда она сидела на песке и ломала голову, что делать.

– Я не хочу потерять тебя, Крис.

– Ты заметила, что за нами наблюдают? – спросил Крис. – Она очень ловка и всегда держится в стороне. Но я знаю, что она здесь, рядом. Ты должна развестись со мной, Валери. Я никогда не буду здоров.

– Нет, ты выздоровеешь, – возразила она. – Я знаю, что с тобой происходит. Но ведь этот несчастный случай мог произойти и со мной. И если бы я оказалась на твоем месте, я была бы очень рада, что меня поддерживают.

Казалось, Крис ничего не слышал. С лишенным всякого выражения лицом он устремил свой взгляд куда-то вдаль.

– Ладно, раз ты этого хочешь, делай как знаешь.

– Конечно, Крис.

Наступила пауза. После долгого молчания Валери спросила:

– Ты пытался вспомнить, что делал той ночью, когда уехал из отеля?

Крис откинулся на спинку кресла, и Валери не была уверена, слышал ли он ее.

– Она все еще там, не так ли? Я не хочу доставлять ей удовольствие и поворачиваться, но она все еще там?

– Да.

Валери очень хотелось закурить, но, поскольку Крису было запрещено курить, она подавила свое желание.

– В ту ночь… Почему ты меня об этом спрашиваешь? – Он с любопытством посмотрел на нее.

– Меня интересует, сможешь ли ты это вспомнить.

Крис помедлил, нахмурился и отвел взгляд.

– Наверно, это плохо, что я не могу всего вспомнить, но у меня все так перепуталось в голове.

Он украдкой покосился на медсестру и, увидев, что та опустила спицы и посмотрела на него, отвел глаза.

– Она все время наблюдает за мной, – продолжил Крис. – Точно как та, другая женщина. Она тоже поняла, что я не совсем нормальный.

– Какая другая женщина, Крис?

– Которую я встретил. Я сидел на обочине и ждал, что кто-нибудь проедет мимо и отвезет меня в отель. Я помню, что моя машина наскочила на дерево. – Он потер глаза. – Но тебе это не интересно. Получила ли ты известие от отца? Он снова в Нью-Йорке?

– Да, он вернулся туда, – тихо ответила Валери. – А что случилось после того, как твоя машина наскочила на дерево?

– Сначала я сидел и ждал, а потом пошел пешком. Я пытался остановить машину, но никто не останавливался. Я разозлился и, как только снова увидел машину, вышел на дорогу. Было совсем темно, и я надеялся, что машина подберет меня. За рулем сидела женщина.

Валери напряженно слушала, но Крис уже забыл, о чем он говорил, и уставился в пустоту безжизненным взглядом.

– Расскажи мне о ней, – наконец попросила она.

– О ком?

– О той женщине, которая остановила машину.

– Нечего тут рассказывать. Она остановилась, и все.

Валери вдруг почувствовала, что Крис скрывает от нее что-то страшное. Она посмотрела на него и похолодела:

– Она с тобой разговаривала?

Крис беспокойно задвигался.

– Мы с ней куда-то поехали. Да, она что-то мне рассказывала. Я уже не помню, что именно, знаю только, что мне ее стало очень жалко.

– Как она выглядела?

– Не имею ни малейшего понятия, – задумался он, а потом добавил: – Смешно, но когда я начинаю вспоминать ее, невольно вспоминаю слонов.

Этого Валери не могла понять.

– Почему? Разве она была очень толстой?

– Нет, не думаю. Но я действительно ничего не могу вспомнить, кроме слонов. – Он снова обернулся и посмотрел на своего стража. – Они считают, что я способен на насилие. Ты уже знаешь об этом?

– Почему ты можешь быть способен на насилие? – спросила Валери пересохшими губами.

– Это иногда случается с такими, как я, пациентами.

Валери больше была не в силах продолжать разговор.

– Крис, мне нужны деньги. На моем счете в банке осталось совсем немного. Ты можешь выписать мне чек? Я не захватила с собой чековую книжку.

– Сколько тебе нужно?

– Несколько тысяч долларов. – Валери старалась говорить равнодушно. – У меня много расходов… Я не хочу, чтобы отец оплачивал отдельные счета и…

Валери замерла. «Значит, все-таки придется обратиться к отцу», – с отчаянием подумала она. Если Крису не удалось солгать, то отцу она и подавно не солжет.

– Я просто так это тебе сказала, Крис, не будем говорить больше на эту тему.

Он вдруг наклонился к ней, и медсестра прекратила свое вязание, готовая в любую минуту подбежать к ним.

– Тебя кто-нибудь шантажирует из-за меня? – спросил Крис, пристально глядя на жену. – В этом дело?

Она помедлила, но потом решила сказать правду.

– Да, Крис.

– Сколько он требует?

– Двадцать тысяч долларов.

– Сумма небольшая. Тебе следует обратиться в полицию. Нельзя терпеть вымогателей. Я признаюсь, что я это сделал, и дело с концом. Шантажист никогда не бывает доволен, и, если ты заплатишь ему один раз, он будет снова и снова требовать денег.

– В чем ты признаешься? – с ужасом спросила Валери.

– В том, в чем меня обвиняет этот человек. Я ведь говорил тебе, что мог натворить все, что угодно. Я мог даже кого-нибудь убить.

Взгляд Криса начал блуждать, а нервные длинные пальцы задвигались по одеялу.

– Вчера ночью мне приснилось, что я убил женщину. Вероятно, так оно и произошло в действительности. Он утверждает, что я это сделал?

– Успокойся! – воскликнула Валери. – Ты сам не понимаешь, что говоришь! Ведь ты никого не убивал.

– Он утверждает, что я убил? – спросил Крис, снова глядя на Валери.

Она не ответила и пожала плечами.

– Что для нас значат эти деньги? Дай мне чековую книжку.

Валери вынула ее из сумочки и протянула Крису вместе с ручкой. Он подписал три чека и отдал жене.

– Я отсюда никогда не выйду, так что мне деньги ни к чему. Я подарю тебе все. Положи деньги на свой счет.

Валери убрала чеки в сумочку. Она была бледна как полотно и дрожала.

– Кто была та женщина, которую я убил? – спросил Крис.

– Ты никого не убивал. Я знаю, что ты не мог этого сделать.

– Я считаю, что тебе все-таки лучше заплатить. Твоему отцу не понравится, если меня обвинят в убийстве, не так ли?

– Никто тебя не обвиняет в убийстве, любимый, потому что ты этого не делал.

– А кто тебя шантажирует?

– Я не знаю. Не беспокойся об этом.

– Если бы ты ему не поверила, то не стала бы платить, ведь так?

– Не будем больше говорить об этом, Крис. Я пойду. Завтра мы снова увидимся.

– В этом нет особой нужды. Мне здесь хорошо и одному, – равнодушно сказал Крис и закрыл глаза.

Глава 7

Когда Хейр после обильного завтрака вернулся к себе в контору, Карш уже поджидал его.

– Я уж думал, что тебя упрятали за решетку, – сказал зять. – Что случилось?

– Сэмми, когда же ты будешь мне, наконец, доверять? Мы напали на золотую жилу. Все будет точно так, как я и говорил. Маленькая жена сама все достанет, лишь бы не потерять своего мужа. – Хейр сделал небрежный жест. – Она в него влюблена, и мое знание людей подсказывает мне, что раз она достаточно глупа, чтобы любить его, значит, она достаточно глупа и чтобы я мог обобрать ее. – Хейр посмотрел на наручные часы: – Я полагаю, что уже пора позвонить ей. У нее было достаточно времени на обдумывание моего предложения.

– Мне это дело по-прежнему не нравится, – неуверенно проговорил Карш. – Пока что мы не очень-то преуспели. Ты уверен, что она не пошла в полицию?

– Вполне уверен. А до сих пор мы потому не преуспели, что нам еще ни разу не подвертывалось полумиллионного дела.

Хейр взял телефонную книгу, посмотрел номер и попросил Луциллу соединить его с отелем «Спэниш Бэй».

Валери только что вернулась из клиники. Она сидела у окна, когда зазвонил телефон. Валери помедлила, потом встала и подошла к аппарату.

– Миссис Бурнетт?

Она тотчас же узнала этот астматический голос и пересилила себя, чтобы не бросить трубку.

– Да.

– Мы сегодня утром беседовали с вами. Так вы решили платить или нет?

– Да, но мне потребуется время. – Валери почувствовала, что ее голос дрожит. – До завтрашнего дня я смогу достать только двадцать тысяч, остальное через две недели.

– Понятно. Но я попрошу вас платить наличными. Может быть, вы заедете завтра утром в мою контору, часиков в одиннадцать, и привезете деньги? Мой адрес у вас есть. Завтра же и договоримся, когда будет уплачена остальная сумма.

– Хорошо.

Валери опустила трубку на рычаг. Немного подумав, она позвонила в банк и попросила позвать к телефону директора.

– Добрый день, миссис Бурнетт, – весело приветствовал он ее. – Чем могу быть вам полезен?

– Мне нужно к завтрашнему утру двадцать тысяч долларов, – ответила Валери. – Завтра утром я заеду за ними и привезу вам чек мужа.

– Все будет в порядке, я приготовлю для вас деньги.

– Я бы хотела иметь всю сумму в стодолларовых купюрах, – сказала Валери и добавила: – Перепишите, пожалуйста, номера банкнотов и дайте мне список. Да, и еще попрошу вас приготовить запечатанные пачки.

– Все будет сделано по вашему заказу, миссис Бурнетт. Вы будете пересчитывать деньги до запечатывания?

– Это лишнее. В десять утра я буду у вас.

– Все будет в порядке, миссис Бурнетт. К десяти мы вам все приготовим.

– Большое спасибо. – Валери положила трубку.

Директор банка Тросби, маленький и подвижный, уже начинающий лысеть мужчина с зоркими глазами, отодвинул стул. Он напряженно думал.

Он был человеком сознающим свою ответственность, и он посчитал за честь, что супруги Бурнетты открыли у него свой счет, когда поселились в отеле «Спэниш Бэй». Он знал о положении этой молодой пары и, само собой, знал имя Чарльза Треверса. Поручение, которое дала ему миссис Бурнетт, встревожило директора. Двадцать тысяч долларов в запечатанных пачках да к тому же с записанными номерами и сериями банкнотов. Это могло означать только одно: киднепинг или шантаж.

Тросби закурил сигару. Он учился в школе вместе с начальником полиции Терреллом. Они до сих пор были дружны и иногда вместе ездили на рыбную ловлю. Он знал, что может положиться на Террелла во всем и тот, если будет нужно, сохранит тайну. Еще немного помедлив, директор позвонил в полицию. Дежурный сержант сообщил, что Террелла нет на месте. Когда тот вернется, он не знал.

– У меня очень важное дело, сержант, – сказал Тросби. – Прошу вас, передайте шефу, чтобы он позвонил мне сегодня вечером домой.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Лайма Скалбе, командир группы «У» спецподразделения службы безопасности, которое выполняет задания о...
Проект «Кремль 2222» растет, развивается, выходит из тесных книжных рамок, обрастает арт-галереями, ...
Правильное общение с ребенком должно начинаться с самого рождения. Только найдя общий язык со своим ...
Трое друзей, оказавшись в неудачном месте в неудачное время, перемещаются в другой мир. Этот мир сур...
Работать на кафедре, да еще и на кафедре медицинской – это вам не жук чихнул. Тяжело в ученье – легк...
Все описанное в этой книге – правда и действительно происходило в реальности. Тем страшнее читать жу...