Портрет смерти Робертс Нора
– Ах, так это для маскировки…
– Отойди в сторону, – велела она Пибоди. – Мы должны заставить его открыть дверь – конечно, если он там – и посмотреть на его лицо. Остальное – дело техники.
– Если он запаникует и захлопнет дверь, мы поймем, что он и есть преступник.
– Он будет сидеть там, пока мы не получим ордер. Так что сегодня ночью никто не умрет, – заключила Ева. Тем временем лифт остановился на двенадцатом этаже.
Подходя к двери, она подняла папоротник к лицу и посмотрела на дверь сквозь ветки растения. Там были «глазок», большой экран, пластина для контроля ладони и анализатор голоса. «Ты ничего не упускаешь, – подумала Ева. – Осторожный ублюдок. Не хочешь, чтобы какой-нибудь взломщик забрался в квартиру и увидел твои сокровища».
Она нажала на кнопку звонка и стала ждать.
Но красная сигнальная лампочка не погасла.
Ева позвонила снова и сказала:
– Посыльный в квартиру двенадцать ноль восемь.
Услышав, что за спиной открылась дверь, Ева переместила вес тела и положила ладонь на рукоятку лазера.
Из квартиры напротив вышла молодая женщина и широко раскрыла глаза, увидев форму Пибоди.
– У нас что-то случилось? Что-то не так? Джерри попал в беду?
– Джеральд Стивенсон. – Ева поставила папоротник на пол. – Он живет здесь?
– Да. Правда, я не видела его уже несколько дней. Но это его квартира. А вы кто?
– Даллас, полиция Нью-Йорка. – Она показала жетон. – Значит, Джерри нет дома?
– Нет. Я уже сказала, что не видела его некоторое время. Возможно, он уехал на съемки.
– На съемки?
– Да, он делает фотографии.
У Евы гулко забилось сердце.
– Значит, он фотограф.
– Фотохудожник. Так он себя называет. Хороший фотохудожник. В прошлом году он сфотографировал нас с мужем. Конечно, после смерти матери он работал не так уж много… А в чем дело?
– После смерти матери? – впросом на вопрос ответила Ева. – А что случилось после ее смерти?
– Чего и следовало ожидать. Джерри совсем пал духом. Они были очень близки. Он ухаживал за ней все это время, хотя, можете мне поверить, иногда это было невыносимо. Она умирала медленно. Мы с Марком делали что могли, но чем тут можно было помочь? Неужели что-то случилось с Джерри? О боже, неужели он попал в катастрофу?
– Насколько я знаю, нет. Мисс…
– Миссис. Миссис Джесси Фрайберн. Послушайте, на прошлой неделе я дважды стучала к нему и пыталась дозвониться по видеотелефону. Просто чтобы проверить. В последнее время он выглядел лучше, куда лучше, и говорил, что много работает. Если что-то случилось, я бы хотела помочь. Он очень хороший, а миссис Стивенсон была настоящим чудом. Таких женщин одна на миллион.
– Вы можете помочь. Можно войти и поговорить с вами?
– Я… – Она посмотрела на наручные часики. – Да, конечно. Только мне придется позвонить и отложить несколько встреч. – Она снова посмотрела на Еву, потом на Пибоди и на папоротник, который Ева поставила на пол около двери. И начала что-то понимать. – Джерри попал в беду?
– Да. В большую беду.
Времени было в обрез, но Еве хотелось убедить Джесси Фрайберн оказать помощь следствию. Драгоценные минуты уходили, а женщина продолжала упираться. Она отказывалась верить, что Джерри может совершить что-нибудь противозаконное. Тем более убийство.
Она так была уверена в этом, что ничего не желала слушать. Еве захотелось скрутить эту безмозглую дуру в бараний рог.
– Вы продолжаете утверждать, что Джерри ни в чем не виноват. Но тогда ему только пойдет на пользу, если я поговорю с ним и сниму с него все подозрения. – «Мои запасы вежливости подходят к концу», – подумала она зло.
– Я знаю случаи, когда невинных людей арестовывали, пачкали в грязи и превращали их жизнь в ад! – с жаром сказала Джесси, не обратив внимания на огонь, сверкнувший в глазах Евы. – Я понимаю, вы просто делаете свою работу, но это именно работа. А люди, выполняющие свою работу, ошибаются каждый день.
– Вы правы. Возможно, я совершу ошибку, если сейчас надену на вас наручники, отвезу в управление и посажу в камеру за противодействие следствию, неуважение к органам правосудия, но главным образом за вызывающее упрямство. Ну и что? – Она поднялась и сняла с пояса наручники. – Люди, делающие свою работу, ошибаются каждый день.
– Вы не посмеете.
– Пибоди?
– Она посмеет, миссис Фрайберн. Можете не сомневаться. А камера – вещь не очень приятная.
Джесси вспыхнула от гнева и обиды:
– Я позвоню своему адвокату. А до тех пор не скажу ни слова. Если она посоветует мне говорить, ладно. Если нет, то не обессудьте. – Она вздернула подбородок, и Еве захотелось врезать по этому подбородку кулаком. – Делайте что хотите. Ничего хорошего я от вас не жду.
– Вы даже не представляете себе, на что мы способны, – пробормотала Пибоди, когда Джесси направилась к телефону. – Почему бы вам и в самом деле не надеть на нее наручники?
– Я не надеваю на нее наручники только потому, что уважаю преданность. А она заладила одно: Джерри хороший человек, он заботился об умирающей матери. Он никому не причинял вреда. Хороший, аккуратный, тихий сосед. Все полностью соответствует характеру того, кого мы ищем.
– Что будем делать дальше?
– Если потребуется, отвезем ее в управление. Преодолеем сопротивление адвоката и убедим ее поработать со специалистом по составлению фотороботов. Черт побери, мне нужен его портрет! И ордер на обыск квартиры.
Она рывком вытащила видеорацию.
– Майор, – выпалила она, когда Уитни ответил, – мне нужна ваша помощь!
Пасмурный день подходил к концу; начинались сумерки. Приближалась новая гроза. В небе сверкали молнии, издалека доносились глухие раскаты грома.
Ева спорила с адвокатом до хрипоты, и наконец Джесси неохотно согласилась поработать с видеотехником. При условии, что это произойдет у нее дома.
– Вы считаете меня упрямой. – Джесси села, сложила руки на груди и мрачно посмотрела на Еву. – Но Джерри – мой друг. Я видела, как он ухаживал за своей матерью, а это было поистине душераздирающее зрелище. Раньше я не видела смерти. Она сражалась изо всех сил, а он всегда был рядом с ней. И продолжал сражаться даже тогда, когда у нее не осталось сил на борьбу.
Джесси закусила губу, ее голос сорвался:
– Он убирал за ней, купал, кормил, сидел с ней. Никому не позволял делать грязную работу. Я никогда не видела такой преданности. Не знаю, смогла бы я делать то же самое для своей матери.
– Такие переживания могут оказаться человеку не по силам.
– Может быть. Может быть, но… О боже, я не могу это слышать! Он так страдал… Когда я увидела Джерри после того, как все кончилось, он был похож на привидение. Не находил себе места. Похудел и выглядел ну прямо как его мать перед смертью. Потом понемногу он начал приходить в себя, а в последние месяцы снова встал на ноги. Вы хотите убедить меня, что он сошел с ума и превратился в чудовище? Но я прожила рядом с ним два с половиной года и знаю, что он не такой.
– Три молодых человека, которые тоже не считали его чудовищем, поплатились за это жизнью.
– Вы увидите, он просто уехал на съемки. Он работает и пытается вернуться в привычную колею. Увидите!
– Посмотрим, кто из нас что увидит, – ответила ей Ева.
21
Ева смотрела на дверь квартиры 1208 так, словно жар ее нетерпения мог прожечь дыры в филенке. Тогда она получила бы возможность увидеть.
Ее сдерживало только отсутствие ордера.
Косвенные улики? Держи карман шире. Она знала.
Она верила в действенность закона. В правила и ограничения. Копы не имели права вторгаться в частную жизнь, как какие-нибудь штурмовики, по первому подозрению или мести.
Нужна была серьезная причина. И эта причина у нее была. Неужели судья не понимает этого?!
«Терпение, – приказала себе Ева. – Ордер придет, и я взломаю эту проклятую дверь!»
И все же она представляла себе, что было бы, если бы рядом был Рорк. Стала бы она пользоваться универсальным ключом-отмычкой, чтобы получить доступ в квартиру? Черта с два! Она не успела бы даже вынуть ключ из кармана, он справился бы с замками еще до этого. Но тогда все, что будет обнаружено в квартире, она не сможет предъявить как доказательство его вины. У Стивенсона появится лазейка избежать наказания.
«Правила и ограничения, – напомнила она себе. – Требования закона».
О боже, как долго!
Из квартиры Джесси вышла Пибоди.
– Все еще упирается, – вполголоса сказала она. – Янси молодец. Он пытается найти с ней общий язык, войти в доверие, но на это нужно время.
Ева нетерпеливо оглянулась на приоткрытую дверь. Видеотехник Янси что-то оживленно говорил, продолжая работать. Он был молод, но хорошо знал свое дело.
«Не стоит его торопить, – решила Ева. – Не надо вмешиваться. Я уже восстановила свидетельницу против себя. И если снова начну давить на нее, это только повредит следствию».
– Она все время говорит разное, – продолжала Пибоди. – То такой подбородок, то другой, то же с носом, даже оттенок кожи точно определить не может. Но Янси молодец, потихоньку нащупывает.
– Я бы с наслаждением пнула ее в зад, – пробормотала Ева. – Тогда бы она живо все вспомнила.
Ева достала видеорацию и вызвала Бакстера. Нечего им торчать на улице, маяться от безделья и ждать, не появится ли Стивенсон.
– Ну что, беби, – отозвался Бакстер, – забыла про меня?
– Я никогда не забываю тех, кто меня злит. Я вызвала замену. Отправляйтесь с Трухартом в компьютерный клуб и покрутитесь там.
– С удовольствием выпью чего-нибудь холодненького. Ты слышал, малыш?
– Вы с малышом будете пить только безалкогольное. – «Парням надо дать передышку», – подумала она. – Посидите там часок, просто для очистки совести. Хотите присутствовать при задержании?
– Еще бы, черт побери!
– Тогда я вас извещу. Если сегодня он не вернется, в двадцать один ноль-ноль можете быть свободны.
– Принято. Пошли, Трухарт, пропустим по стаканчику за здоровье нашего славного лейтенанта. – Он подмигнул Еве. – Тут твой мужик пришел.
– Мужик? Какой мужик?
– Я думаю, он имеет в виду Рорка, – сказала Пибоди, когда Бакстер заржал и дал отбой. – Мужик – это муж.
– О господи… – Раздосадованная Ева пошла к лифту, встретила Рорка и ткнула в него пальцем. – Я тебя не вызывала!
– И зря. Лейтенант, я добыл нужные вам сведения и решил доставить их лично. – Он поднял бровь и подмигнул Пибоди, стоявшей на площадке. – Как идут дела?
– Медленно. Что ты нашел?
– Так, мелочи. Несколько гаражей, которые, к моему удивлению, занимались нелегальным прокатом. Кроме того, я поговорил с врачом, лечившим миссис Стивенсон. Ты не просила об этом, но я решил проявить инициативу. – Его улыбка стала еще шире. – Надеюсь на награду.
– Мечтать не вредно… И о чем же вы говорили?
– Мне сказали, что пациентка была необыкновенным человеком. Смелой, оптимистически настроенной, замечательной женщиной, которой очень не повезло. Она сама была медиком. Работала медсестрой в…
– Центре здоровья в Ист-Сайде, – закончила Ева.
– Точно. Сын был предан ей до безумия, но был не столько оптимистом, сколько фантазером. Он просто отказывался верить, что его мать умрет, а когда это произошло, очень переживал. Обвинял врачей, Центр здоровья, бога и всех, кто попадался под руку. Отказывался от помощи консультантов-психологов. Врач боялся, что он сорвется, скорее всего, наложит на себя руки.
– Жаль, что он ошибся. Врач согласился опознать его?
– Не просто согласился, но горит желанием сделать это.
Ева кивнула и вынула видеорацию.
– Тут наш видеотехник работает с соседкой, которая таким желанием вовсе не горит. Он в конце концов составит фоторобот, но на это уйдет слишком много времени. Я хочу направить еще одного техника к этому врачу. Дай мне его координаты.
Когда переговоры закончились, она хотела сунуть видеорацию в карман, но та снова запищала.
– Даллас.
– Лейтенант, ордер получен. Пересылаю его вам.
Наконец-то, черт побери, чуть не вырвалось у Евы, но она вовремя спохватилась.
– Спасибо, сэр. Сержант Янси все еще работает с соседкой. Я сменила Бакстера и Трухарта, так что за домом по-прежнему следят, а их отправила наблюдать за компьютерным клубом. Мы с Пибоди войдем в квартиру, как только получим ордер. Можно вызвать дежурных экспертов?
– Вызывайте. Дело нужно закрыть сегодня же.
– Только об этом и мечтаю, – ответила Ева. Экран погас.
– Ева… – Рорк погладил ее по голове. Пибоди сделала вид, что смотрит в другую сторону. – Тебе нужно войти в квартиру? Почему ты не обратилась ко мне?
– Я думала об этом, – буркнула себе под нос Ева и повернулась к мужу. Черт побери, когда же пришлют ордер? – Да, мне не терпелось туда войти, но это было бы нарушением закона. Я не хочу давать этому ублюдку повод уйти от ответственности.
– Конечно, ты права. Твое терпение…
Он осекся, когда видеорация запищала. Долгожданный ордер прибыл.
– Ну, сукин сын, наконец-то! Сколько времени коту под хвост! – Она стремительно повернулась к помощнице: – Пибоди, пошли!
– Кажется, я поторопился с выводами, – хмыкнул Рорк и пошел следом.
Ева смерила его взглядом и на мгновение задумалась. А что, это мысль…
– Ты пойдешь с нами. Обработай себя. – Она сунула Рорку баллончик с «Силином» и полюбовалась кислым выражением лица мужа. – Не стоит оставлять здесь следы твоих шикарных туфель.
– Но что останется от них самих? Ладно, чего не сделаешь ради выполнения своего гражданского долга… Служение обществу требует жертв.
– У тебя в шкафу таких двести пар… У Рорка хороший глаз, – сказала Ева Пибоди. – Мы можем его использовать.
– Да, сэр. Я часто думаю о том, как можно использовать вашего мужика. – Пибоди позволила себе улыбнуться. Поскольку Рорк был рядом, ей ничто не грозило.
– Очень смешно… Но я посмеюсь позже, когда завяжу тебе язык узлом. Смирно! – приказала Ева. – Включаю запись.
Рорк, стоявший у Евы за спиной, отдал баллончик Пибоди и подмигнул.
– Лейтенант Ева Даллас, сержант Делия Пибоди и гражданский консультант Рорк, действуя на основании ордера, выданного судьей Марсией Б. Бригстоун, входят в квартиру двенадцать ноль восемь для ареста подозреваемого и проведения обыска. Все сведения, имеющие отношение к этой операции, перечислены в указанном ордере. Бригада экспертов находится в пути. Использую полицейскую универсальную отмычку для отключения замков и охранной системы.
Она вставила в щель карточку, набрала свой личный код и получила отказ.
– Проклятие! Подозреваемый поставил дополнительную охранную систему, которая не реагирует на сигнал универсального полицейского ключа. – Она отвернулась от двери, направив объектив видеокамеры на квартиру напротив, и выразительно посмотрела на Рорка. – Придется вызвать электронный таран и воспользоваться им.
Поняв намек, Рорк скользнул за ее спину, вынул из кармана какой-то приборчик и стал возиться с замками.
– Сержант, – окликнула Ева, заметив, что Пибоди следит за Рорком, открыв рот.
– Да, сэр, – откликнулась Делия, не сводя глаз с пальцев Рорка и думая о том, на что способны эти искусные пальцы в другой, более интимной обстановке.
От этой мысли у нее безудержно заколотилось сердце.
– Сержант! – повторила Ева. – Мы попробуем еще раз воспользоваться универсальной отмычкой. А пока позвоните в диспетчерскую службу и вызовите бригаду с электронным тараном.
– Угу… То есть да, сэр.
– Лейтенант, наверно, имеет смысл еще раз применить универсальную отмычку. – Рорк с бесстрастным лицом отошел от двери. – До того, как ваша помощница выполнит приказ. Иногда в замках застывает смазка.
– Принято. Пибоди, откладываю выполнение приказа. Повторяю попытку.
Какую магию применил Рорк, осталось неизвестным, но на щитке загорелась зеленая лампочка.
– Замки открыты. Наверно, действительно застыла смазка, – сказала Ева, повернувшись к Пибоди.
– Да, сэр, – серьезно кивнула Делия. – Такое случается.
– Входим в квартиру Стивенсона.
Хотя Ева была уверена, что квартира пуста, она все же достала оружие.
– Это полиция, – объявила она, открыв дверь и осмотрев прихожую. – У нас есть ордер. Стоять на месте, руки за голову. Включаю свет.
Здесь было так же просторно, как и в квартире Фрайберн. Безукоризненно чисто и в то же время уютно. «Чувствуется рука женщины», – подумала Ева.
Добротная мебель, живые вьющиеся растения, симпатичные безделушки. Окна с жалюзи, сквозь которые было видно темное небо с грозовыми тучами.
Яркий свет озарил висевшие на стенах фотографии в рамках.
«Вот оно», – подумала Ева, но не подала виду и жестом отправила Пибоди налево, а Рорка направо.
Следовало удостовериться, что Стивенсона нет в квартире, а потом начать обыск.
– Это официальная операция Нью-Йоркской городской полиции, – громко сказала Ева, хотя знала, что в квартире никого нет. А потом закрыла дверь. Если она ошиблась и Стивенсон дома, не стоило оставлять ему свободным путь к бегству.
Она прошла в гостиную с уютным цветастым диваном и глубокими креслами. Проверила шкафы, обнаружив среди мужской одежды женское пальто, жакет, зимние ботинки и ярко-розовый зонтик.
Пройдя на кухню, Ева увидела на столе вазу с красными яблоками и четыре большие кофейные кружки того же цвета.
– Даллас… – В дверях появилась Пибоди. – Никого нет.
– Он собирается вернуться. – Ева взяла яблоко и повертела его в руках. – Это все еще его дом. Что ж, начнем.
Она позвонила Фини, попросила его взять с собой Макнаба, срочно приехать и обследовать квартирный телефон и электронику. Но поскольку Рорк был рядом, ждать их не имело смысла.
– Мне нужны все входящие и исходящие. Все, что позволит обнаружить его местонахождение, место работы, где он бывает и чем занимается. Я хочу знать, разговаривал ли он с кем-нибудь из жертв, не выходя из квартиры.
– Я знаю, что нужно делать.
– Как всегда. Пибоди, начни со спальни его матери. Нам нужно то, что связывает его с жертвами. Заодно поищи улики, которые подскажут, где он может находиться. Я займусь его комнатой.
Но сначала Ева обошла галерею. А вдруг на одной из фотографий запечатлен он сам?
Тут было несколько снимков его матери. Привлекательной женщины с мягкими волосами, добрыми глазами и доброй улыбкой. Ее всегда окружал нимб света. Специально или по чистой случайности?
Он ничего не делал случайно.
Были и другие лица и другие темы. Играющие дети. Мужчина в бейсболке, с пятнистой собакой на руках. Молодая женщина, лежавшая на покрывале среди моря цветов.
Но ни одна из фотографий, украшавших стены, не напоминала портреты жертв, стоявшие перед ее мысленным взором.
«А ты сам? – думала она. – Где тут твой портрет?»
Нужно будет попросить Фини провести поиск в массиве фотографий для удостоверения личности. На это уйдет время, драгоценное время, но вдруг им повезет?
Она прошла в спальню.
Там было так же чисто и опрятно, как и в остальных комнатах. Кровать аккуратно застелена, подушки взбиты. Одежда, висевшая в шкафу, была подобрана по цвету и типу.
Мания аккуратности, решила она, но вспомнила, что в шкафах Рорка царит такой же образцовый порядок.
«Он молод, – подумала Ева, изучая содержимое шкафа. – Модные рубашки, ботинки на воздушной подушке, гелевые сандалии, куча джинсов и штучных брюк. Ничего дешевого, но и ничего слишком шикарного. Живет по средствам, хотя и любит одежду. Любит хорошо выглядеть».
Имидж…
Она начала с письменного стола.
Все дискеты были озаглавлены и расставлены строго по алфавиту. Ева обнаружила описание Колумбийского университета и курс лекций профессора Лиэнн Браунинг за прошлый год.
Твое досье пополняется, Джерри, подумала она, укладывая дискеты в пакет для вещественных доказательств.
Потом она направилась к бельевому шкафу и начала рыться в аккуратно сложенных носках и нижнем белье. Там лежала завернутая в тряпку коробка с его драгоценностями.
Засушенный розовый бутон, отшлифованный кусочек гальки, корешок билета на стадион «Янки», обрывок материи – скорее всего, кусочек какой-то подстилки.
Картонная подставка, которой чаще всего пользуются в клубах. На ней красовалась голубая надпись «Устрой сцену». Ева сунула подставку в пакет с вещдоками и добавила к ней визитную карточку «Портографии».
Потом отошла и еще раз обвела взглядом спальню. Ты живешь здесь, но работаешь в другом месте. Жилье отдельно, мастерская отдельно. Это квартира матери. Место, где можно вкусно поесть и хорошо выспаться. Но для творчества оно не годится.
Давненько он здесь не был… Ева потрогала пыльную крышку ящика для постели. Наверное, у него слишком много было работы для того, чтобы приходить домой и отдыхать. Приходить домой, где тебя уже никто не ждет.
– Ева!
Она обернулась и увидела стоявшего в дверях Рорка.
– Уже закончил?
– Там было не так уж много. У него стоит автоматическая система, стирающая все, что было записано больше тридцати дней назад. Если вы реквизируете технику, то восстановите уничтоженные сообщения, но без специальных средств можно найти информацию только за последний месяц. Он не слишком общителен. Три недели назад заказал пиццу и цветы на могилу матери…
– Название кладбища? – прервала его Ева.
– Установил. Никаких входящих и исходящих от друзей, родственников или знакомых. На автоответчике остался голос его матери.
– Ну а его голос там есть? Нам нужен образец для анализа.
Что-то мелькнуло в глазах Рорка, и он быстро отвел глаза.
– Да, конечно. Это не проблема.
– Ты хочешь, чтобы я жалела его, потому что он лишился матери? Потому что сам не успел оправиться от горя? Извини, но сочувствовать ему я не могу. Он преступник, убийца! Нельзя сочувствовать тому, кто убил трех совершенно безвинных молодых людей.
– Нельзя. – Он вздохнул. – И все же у меня сжимается сердце, когда я вижу, что он сохранил вещи матери. В шкафах ее одежда, на автоответчике ее голос. Я, пока работал, время от времени смотрел на ее портрет. Ты понимаешь, что он сделал?
– А что он сделал?
– Превратил ее в ангела, в божество. Судя по отзывам, она была очень хорошим человеком. Но простой смертной. А он никак не хотел этого признавать. Он обожествил ее и убивает ради нее. Видит бог, она этого не заслужила.
– Ты жалеешь не столько его, сколько ее.
– Очень жалею. Она любила бы его в любом случае, верно? Может быть, она любит его и сейчас, несмотря на все, что он сделал?
– Не знаю, этого я не знаю.
– Вот и я не знаю, и никогда мы этого не узнаем… Фини пришел, – сказал он и сделал шаг в сторону.
О ком он говорил? О матери Джеральда Стивенсона? Или о своей собственной?
Ева пропустила в спальню экспертов и заторопилась навстречу Фини.
– А где Макнаб?
– Пошел в другую спальню. Сказал, что поможет Пибоди.
– Знаем мы его помощь. Особенно в спальне.
Фини только поморщился:
– Ради бога, не вызывай в моем мозгу такие образы.
– Ничего не могу с собой поделать. Они так и крутятся у меня в голове. Образы, – повторила она и показала на стену: – Сомневаюсь, что здесь есть его портрет. В комнате матери нет ни одного детского снимка. Хотя наверняка были.
– Да, обычно так и бывает, – подтвердил Фини.
– Конечно, были. Особенно учитывая его работу и интересы. Значит, он снял их, убрал, спрятал. Просто на всякий случай.
Стараясь не думать о том, что происходит – или не происходит – в спальне, Ева похлопала по пакету с вещдоками.
– Его мать пользовалась продукцией фирмы «Бэрримор». Он оставил косметику в ее спальне.
Она кивнула на дверь соседней квартиры.
– Янси все еще работает со свидетельницей, этой упрямой сучкой. Надеюсь, он скоро закончит. Но, я думаю, тебе следует начать поиск в файле фотографий для удостоверений личности. А вдруг повезет?
– Подожди минутку. – Фини широко улыбнулся. – Я брошу на это дело Макнаба. Нечего ему торчать в чужой спальне.
– Согласна. Я зайду к Янси и узнаю, что там. Если дело сдвинулось с мертвой точки, возьму Рорка и объеду ближайшие гаражи, список которых он для нас составил. Будет куда проще, если мы сможем показать людям портрет этого парня.
Она шагнула к выходу, но обернулась:
– Фини, он должен вернуться сюда. Здесь вещи его матери, здесь его фотогалерея, одежда, косметика матери. На кухне остались продукты, а он слишком аккуратен, чтобы позволить им испортиться. Но у него есть работа. Думаю, он хочет ее закончить, а уж потом вернуться домой. Соседка была права. Он на съемках.
– И конец близок.
– Да. Он знает, что мы идем по следу, и перешел на запасной вариант. Нет, он не собирался убивать до тех пор, пока его не поймают. – Она снова положила на стол пакет. – Он собирался убивать до тех пор, пока не закончит дело. Он работает, а не щекочет себе нервы. Игра перешла в эндшпиль. Он хочет, чтобы мы увидели законченную работу. Но ему нужно торопиться, иначе мы можем помешать ему. Сейчас он высматривает следующую жертву.