Танцы с огнем Робертс Нора
— Ладно, но дай мне минут двадцать.
— Не сегодня. Я думаю, на сегодня хватит.
— А, понял. Да, детка, продолжение следует. — Он дружески шлепнул ее по попке. — Непременно.
— Если продолжение следует, есть правило.
— Конечно, есть.
— Когда я сплю с парнем, я не сплю с другими парнями и не сплю с этим парнем, если он трахается с другой. Понравился кто-то на стороне? Отлично. Конец фильма. Это правило не обсуждается. И никаких исключений.
— Справедливо. Один вопрос. Зачем мне кто-то на стороне, если я могу затащить в душ тебя?
— Людям свойственно желать того, чего у них нет.
— Мне нравится то, что у меня есть, ergo[29], я с радостью подчиняюсь твоему правилу.
Ро хихикнула, закрыла глаза.
— Ха, латынь. А ты не так прост, Галливер.
Возможно, и не прост, но сейчас, лежа в залитой лунным светом комнате, прислушиваясь к далекому уханью совы и прижимая к себе Роуан, он не хотел ничего другого.
Он без труда тащил свою легкую ношу вверх по склону. Луна, поблескивая сквозь игольчатые сосновые ветви, освещала тропу, обычные звуки ночного леса успокаивали.
Вот тропа раздвоилась, стала круче, однако он не чувствовал усталости и с удовольствием вдыхал прохладный, напоенный сосновым ароматом воздух. Лучше думать о лунном свете, душистом воздухе и ночных птицах. О кошмаре он пытался не думать.
Издали донесся пронзительный вой койота. Голодный вой. Сжечь ее гуманнее, чем бросить на съедение диким зверям.
Ну, пожалуй, уже можно остановиться. Он ушел достаточно далеко.
Его дело не требовало больших усилий или каких-то особенных инструментов. Он срубил немного сухих кустов, веток, побрызгал бензином из баллончика сухостой, ее одежду. Ее.
Не думать и стараться не смотреть на ее лицо. Не думать о том, что она сказала и сделала. Не думать о том, что случилось. Цепляться за то, что необходимо делать сейчас.
Разжечь огонь. Почувствовать жар. Увидеть языки пламени. Услышать потрескиванье сучьев, посвистывание воздуха, дыхание огня.
Прекрасного огня, ослепительного, опасного и разрушительного. Завораживающего и жестокого, и очень своего, разожженного собственными руками. Прежде он не испытывал и не представлял себе ничего подобного.
Все. Она больше не будет ему угрожать. Она больше не причинит ему вреда. В огне, в его огне она прекратит свое жалкое существование.
Огонь очистит ее. Уничтожит ее. Отправит ее в ад, где ей самое место. Звери не доберутся до нее, не порвут ее в клочья, как псы разорвали Иезавель[30]. Но ад она точно заслужила.
Дрожа от ужаса и восторга, он не мог оторвать взгляда от пожирающего ее огня и не испытывал больше ни сомнений, ни сожалений. Окрыленный ощущением абсолютной власти, он слушал нарастающий голос огня, смотрел на струйки дыма, устремившиеся к мерцающей луне.
Сжечь тело оказалось гораздо легче, чем подпалить лес. Неприятнее, но быстрее. Конечно, лесной пожар — лишь неизбежный побочный эффект, но, кто знает, может быть, из него удастся извлечь выгоду.
Глава 14
Уже во второй раз Роуан обнаружила, что прижимается к Галлу, положив голову на его плечо. Интересно, как ему удается спать? Неужели она ему не мешает?
И раз уж она проснулась, то почему бы этим не воспользоваться?
Она прикусила мочку его уха, а ее рука пустилась в путешествие по его груди и ниже. Как Роуан и ожидала, никакого поощрения ему не требовалось.
— Надо было заключить на тебя пари, — прошептала она.
— И так нормально.
— А так… — Она закинула на него ногу, медленно вбирая его в себя. Очень медленно… — Вот что я называю рациональностью.
Нет лучше способа встретить новый день, подумал Галл, и сжал ее бедра.
— Отлично.
Ро выгнулась, косые лучи рассветного солнца заскользили по ее телу, рассыпались бриллиантами в волосах. Галлу вспомнились строчки из Теннисона:
Дочь богов, богиня белокурая…
Роуан была именно такой и в тот момент безраздельно завладела не только его телом, но и его романтическим сердцем.
Его хватка превратилась в нежное поглаживание, Ро закачалась над ним неспешно и плавно, пронизывая его изумительным, тихим восторгом. Ее глаза закрылись, руки заметались, возбуждая, воспламеняя.
Сквозь снопы света он потянулся к ней. Ему казалось, он может вечно наслаждаться ее лениво пробуждающимся телом…
Взвыла сирена.
— Ведьма дьявольская! — Ее глаза распахнулись.
— Подожди. — Он удержал ее на одно мгновение, свыкаясь с разочарованием, и они отпрянули друг от друга, бросились одеваться.
— Твоя вина, — заявила Роуан. — Ты это накликал своей чертовой рациональностью!
— Эх, десятью минутами позже бы…
Десятью минутами позже они натягивали пожарные комбинезоны в дежурном помещении.
— Дым заметили на рассвете, — пояснял ММ. — В Национальном заповеднике Лоло между Грейв-Крик и перевалом Лоло-Пасс. Наиболее активно огонь распространяется на южном склоне над Лоло-Крик. Осадков не обещают. Роуан, ты бригадир, Гиббонз старший.
Под шасси танкера, выруливающего на взлетную полосу с первой порцией антипиренов, загрохотала земля. Уже в самолете Роуан выхватила из карманов сандвич и банку колы. Перекусив и посовещавшись с пилотом и выпускающим, она прижалась лицом к иллюминатору.
— Вижу ведьму. И на месте ей не сидится, стервозе…
Сто — сто двадцать акров. Самые отдаленные, самые труднодоступные уголки заповедника. Но они уже здесь, так что огненной ведьме не поздоровится, подумала Ро, шагнув в раскрытый люк навстречу ворвавшемуся в самолет ветру. Она развернулась, проследила за Галлом, улыбнулась ему во весь рот, наслаждаясь плавным спуском, и крикнула:
— Красота и без всякого секса!
Он рассмеялся, и в его смехе Роуан услышала все, что чувствовала сама, скользя сквозь дым к земле: упоение свободой и своими силами и полное отсутствие сомнений.
Как только все пожарные-парашютисты и грузовые контейнеры приземлились на симпатичный маленький луг, Роуан согласовала с Гиббонзом стратегию и, оставив отряд прорубать противопожарную полосу, отправилась на разведку.
Она бежала вдоль фланга в двадцати ярдах от дышащей жаром огненной кромки, оценивая территорию и направление ветра, увиливая от вылетающих из огня головешек, от разбросанных по сухой земле тлеющих угольков, выдыхающих закрученные спирали едкого дыма.
Не дождешься, стерва, думала Ро, притаптывая на бегу мелкие очаги, засыпая их землей, заливая из ранцевого огнетушителя. Она вдыхала резкий запах горящей смолы, слушала ворчание и жадный рев огня, жалобный треск охваченных огнем деревьев, чувствовала, как воздух дрожит от вырвавшейся на свободу неукротимой огненной мощи.
Роуан сдернула с ремня рацию.
— ММ, пожар распространяется очень быстро. Подбавьте грязи на эпицентр и правый фланг. Здесь слишком много очаговых пожаров.
— Принято. Как ты?
— Пока нормально. — Роуан обогнула очаговый пожар, пожирающий участок леса примерно с теннисный корт. — Медлить нельзя. Гиббонз на полосе с юго-запада, я возвращаюсь.
— Не приближайся к огню. Вторая бригада готова вылететь в любой момент. Ждем твоей отмашки.
— Принято. Сейчас свяжусь с Гиббонзом.
— Танкеры вылетели. Не испачкайся, Шведка.
— Все нормально, — повторила она. — И конец связи.
Время от времени связываясь по рации с Гиббонзом, Роуан приближалась к тропе, проложенной еще Льюисом и Кларком[31] в начале девятнадцатого века. Прямо за ее спиной раздался грохот, и вздрогнула под ногами земля. Ро выругалась и бросилась под эти летящие снаряды — горящие головешки и лопающиеся сосновые шишки — в сердце пожара, понимая, что там безопаснее.
Привыкая к сумраку, она вытащила компас, сориентировалась, чтобы прикинуть дальнейшие действия. Гиббонз, должно быть, увел отряд наверх, значит…
Она чуть не пробежала мимо. Инстинкт и первобытный страх остановили ее в трех шагах от обугленных останков того, что когда-то было человеком. Тело лежало со скрюченными руками и ногами… сведенными огнем, Ро это знала, но в тот жуткий момент ей показалось, мертвец или умирающий пытался свернуться клубочком, будто надеясь, что огонь его не заметит.
Онемевшими пальцами она потыкала в кнопки рации.
— База.
— Шведка, база слушает.
— Я нашла тело.
— Повтори.
— Я нахожусь ярдах в десяти от Лоло-Трейл около юго-восточного поворота, на выгоревшем клочке. Майкл, здесь тело. — Ро судорожно перевела дыхание. — Обгоревшее.
— Господи. Принято. Ты в безопасности?
— Да. Здесь все выгорело. Я целая и невредимая.
— Не отключайся. Я свяжусь с Лесной службой, потом с тобой.
— Майкл. — Ро потерла пальцами лоб. — Я не уверена, но земля под останками и вокруг них, контуры огня… черт, я думаю, что кто-то поджег его… ее. И… я не знаю, но, судя по повороту головы… похоже, шея сломана.
— Боже милостивый. Ничего не трогай. Слышишь, Ро? Ничего не трогай.
— Можешь быть уверен, не трону. Я сообщу Гиббонзу оперативную сводку. Господи, ММ, кажется, это женщина или ребенок. Размеры…
— Держись, Ро. Я вернусь.
— Принято. Конец связи.
Роуан попыталась взять себя в руки. Не в первый раз видит она обгоревшие останки. Она видела Джима… когда им наконец выдали его тело. Но она никогда не натыкалась на обгоревший труп одна, в разгар операции.
Связавшись с Гиббонзом, Ро осталась на месте. По рации она вывела на место двух рейнджеров и, только встретив их — более чем через полтора часа, — смогла вернуться к своим. После вахты у трупа борьба с огнем показалась ей чуть ли не отдыхом.
Как она и думала, Гиббонз увел отряд вверх по склону и удержал огонь.
— Обалдеть. — Гиббонз провел рукавом по закопченному лицу. — Как ты?
Ее еще подташнивало.
— Гораздо лучше, чем тот в лесу. Рейнджеры ждут какого-то специального агента. По поджогам.
— Поджог?
— Видимо, огонь развели, чтобы скрыть убийство. — Шлем, казалось, стискивал не голову, а мозги. Ро поправила его, но облегчения не почувствовала. — Гиббонз ругнулся. — Они пока не уверены. Может, какой-то глупый подросток разводил неподалеку костер, но мне показалось, пожар начался именно оттуда. Ладно, главное сейчас — погасить огонь. Остальным займутся федералы. Куда мне встать?
— Знаешь, Ро, если ты сейчас свалишь отсюда, никто тебя не осудит.
— Хватит болтать.
И Роуан встала в шеренгу, прорубавшую главную просеку. Вторая часть их отряда укрепляла противопожарные полосы, ведущие к очагу. Более свежая команда парашютистов атаковала пожар с другого фланга.
Время от времени Роуан бросала топор-мотыгу, включала рацию, чтобы узнать новости, проконсультироваться с базой и Гиббонзом. Пожар поддавался. Еще несколько часов на тушение и уборку — и сегодня они выспятся в своих кроватях.
К ней подошел Галл.
— В чем дело? Ходят слухи, что-то случилось, и ты в центре событий. — Ро хотела от него отмахнуться, но он смотрел ей прямо в глаза. — Выкладывай. Я все равно узнаю рано или поздно.
Ро напомнила себе, что спала с ним.
— Мы взяли огонь в клещи. Если Гиббонз тебя отпустит, можешь пойти со мной на тлеющие участки.
Их отпустили, и они отошли от полосы. Ро придавила мелкий очаг размером с баскетбольный мяч… и рассказала.
— По-твоему, это убийство, и огонь развели, чтобы скрыть следы?
— Я не знаю. — Но интуиция подсказывала, что все было именно так.
— Разумнее закопать тело. — От его спокойного голоса ее перестало мутить. — Он должен был понимать, пожар привлечет внимание. Простая логика.
— Я никогда никого не убивала, но мне кажется, что убийство вообще нелогично. Как и поджог. Хотя очень многие поджигатели остаются безнаказанными.
— Судя по тому, что мы здесь застали, а горело уже акров сто, огонь развели на рассвете или поздно ночью. Мы когда прыгнули? Часов в восемь?
Ее успокаивал не только его голос. Обсуждая случившееся, она переставала нервничать.
— Да.
— Там чуть западнее кемпинг, но пожар распространялся на восток. Туристам повезло.
Барабанные палочки в голове застучали потише. Ненамного. Она слишком остро отреагировала и не обдумала ситуацию. А мысли — те же действия.
— Возможно, они пришли из кемпинга, — начала она размышлять вслух. — Вышли на тропу. Повздорили. Умышленно или нечаянно, но он ее убил.
— Ее?
— Тело маленькое. Я думаю, это была женщина или подросток, а поскольку я не хочу думать, что это был подросток, то склоняюсь к женщине. Он оттащил или отнес ее подальше от тропы. Возможно, он и закопал бы ее, но надо было вернуться в лагерь за лопатой, скажем. Сжечь быстрее и легче. Сухостоя полно.
— Если развести огонь часа в два-три ночи, — начал подсчитывать Галл, — к рассвету разгорится. И он выиграет несколько часов.
Да, мысленно согласилась Ро. Конечно. Для убийцы главное — не привлечь к себе внимания.
— На рассвете он был далеко отсюда. — Ну вот, уже легче. Надо было сразу отнестись к происшедшему как к задачке, требующей решения. — Пока идентифицируют жертву, пройдет еще время. И это ему на руку. А если бы не я, труп нашли бы только через несколько часов, даже через несколько дней. И ведь я туда не собиралась. Случайно проскочила там, спасаясь от огня.
Они разговаривали, продолжая забрасывать и затаптывать мелкие очаги. Вдруг Ро остановилась.
— Я не думала, не хотела думать. Я нашла ее, сообщила, и теперь это дело Лесной службы. Но я никак не могла успокоиться. Это… это меня потрясло, — призналась она.
— Роуан, это потрясло бы кого угодно.
— Ты когда-нибудь видел кого-то после…
— Да. Забыть невозможно. — И он знал, как помогает говорить об этом, размышлять, искать причины, взвешивать все «за» и «против».
— Летние сезоны обычно похожи один на другой. — Ро затоптала костерок размером с ведро. — Тушим пожары, прибираемся за собой, тренируемся, готовимся к следующему прыжку. А сейчас? Свихнувшаяся Долли, папино свидание, труп.
— Свидание твоего отца стоит в одном ряду с вандализмом и возможным убийством с поджогом?
— Нет, просто все это необычно. Как и то, что я сплю с салагой, чего я, между прочим, не делала ни разу с тех пор, как сама была новичком.
— Я польщен.
Роуан свернула на юг. Он-то польщен, но перемены и исключения нарушают привычное течение ее жизни.
Часа через два они вернулись к отряду и занялись обычной уборкой.
— Мы хотим вас вывезти, — сообщил ей ММ. — Вторая бригада и наземные команды приберутся.
— Принято.
— Ро, федералы хотят поговорить с тобой, когда ты вернешься.
— А до завтра они подождать не могут? Я уже разговаривала с рейнджерами. Очень подробно.
— Им так не кажется. Собирайтесь. В начале тропы вас ждет наземный транспорт.
— Принято.
Ну и ладно, решила она, по крайней мере, с этим будет покончено за один день.
Сначала Роуан планировала принять душ, но не успела она скинуть снаряжение, как в дежурку вошел, то есть вошла федеральный агент.
— Роуан Трипп?
— Да, это я.
— Специальный агент Кимберли Дичикко. У меня к вам несколько вопросов.
— У рейнджеров уже есть мои ответы, но, поскольку мы обе работаем на бюрократию, я вас понимаю.
— Чтобы нам никто не мешал, мистер ММ предложил свой кабинет.
— На тот случай, если вы не заметили, я воняю гарью и потом и не хочу тащить эту вонь в кабинет ММ, — заявила Ро, подумав, что не заметить этого невозможно. В отличие от нее, аккуратная фигурка спецагента Дичикко была упакована в классический черный костюм с ослепительно-белой блузкой. Волосы, стянутые в аккуратный узел на шее, оставляли открытым тонкое лицо цвета кофе со сливками.
Дичикко вскинула голову, выгнула безупречные брови и пристально взглянула на Роуан.
— Я понимаю, у вас был тяжелый день. Я постараюсь покороче.
— Тогда поговорим на свежем воздухе. — Роуан разделась до брюк и майки. — Я хотела бы проветриться.
— Берегись!
Ро обернулась и успела схватить брошенную Галлом банку холодной колы.
— Спасибо. Сохрани мне немного лазаньи.
— Постараюсь.
— Агент Дичикко. — Роуан кивнула на дверь, и женщины вышли из дежурки. — Спрашивайте.
— Вы не могли бы начать с того, как наткнулись на тело?
Уже знает, подумала Ро, но повторила подробно все.
— Из-за внезапной перемены направления и слишком большой скорости огня мне пришлось прервать разведку и укрыться в безопасной зоне, уже выжженной пожаром. Я отправилась к Лоло-Трейл, чтобы вернуться к отряду. И нашла ее.
— Ее?
— Наверное. Останки слишком малы для взрослого мужчины.
— Вы не ошиблись. Жертва — женщина.
— О, ну да. — Роуан остановилась. Выдохнула. — Все лучше, чем другое.
— Простите?
— Это мог быть ребенок. Опять же судя по размерам.
— Вы связались с базой, как только обнаружили тело?
— Да.
— Значит, если я правильно поняла, — Дичикко открыла блокнот, перечислила передвижения Роуан, точное время всех ее выходов в эфир вплоть до обнаружения тела, — вы обошли значительную территорию за очень короткое время.
— На лесном пожаре не прогуливаются. Необходимо двигаться, и двигаться быстро. Моя задача — оценить ситуацию на месте, выработать план и согласовать его с Гиббонзом, он был старшим. Я провожу рекогносцировку, сообщаю данные на базу, если нужно, вызываю подкрепление.
— Понятно. Связавшись с базой, вы сообщили, что жертву убили, а огонь разожгли, чтобы скрыть преступление.
Может быть, надо было держать рот на замке, подумала Роуан. Может быть, если бы она не поделилась своими мыслями, к ней бы сейчас не цеплялись. Ну, в любом случае сожалеть поздно.
— Так это выглядело. Я прыгаю в лесные пожары четыре года, а до этого четыре года работала в наземном отряде. Я не эксперт по поджогам, но могу распознать, если пожар подозрительный. Я не врач, но свернутую шею тоже определю. — Черт побери, черт побери, страшная картина снова отчетливо вспыхнула в ее мозгу. — Я поступила так, как должна была поступить в подобной ситуации: известила соответствующие власти. В чем проблема?
— Я собираю факты, мисс Трипп, — кротко произнесла Дичикко, намеренно противопоставляя свое спокойствие резкости Роуан. — Предварительный осмотр показал, что шея жертвы действительно сломана.
— Убита. — Интересно, это лучше или хуже?
— Медэксперт будет судить, произошло ли убийство или несчастный случай, явился ли перелом шеи причиной смерти, либо шея была сломана после.
— Вы связывались с кемпингом? «Лоло Кемпинг». Недалеко от того места, где я нашла ее. Можно дойти меньше чем за день.
— Мы пытаемся идентифицировать жертву. У вас здесь недавно были неприятности?
— Что? — Роуан с трудом оторвалась от прикидок, насколько трудно свернуть человеку шею. — Вы о разгроме?
— И не одном, не так ли? — Дичикко не сводила непроницаемого взгляда с лица Роуан. — По моей информации, некая Долли Брейкмен, работавшая здесь поварихой, разгромила вашу комнату. Вы застигли ее на месте преступления и, если бы вас не оттащили, вполне могли нанести ей увечья.
Гнев огненным факелом прорвался сквозь пелену усталости.
— А вы представьте, агент Дичикко, что входите в свою комнату и видите, как некто поливает вашу кровать вонючей кровью. Хотелось бы взглянуть на вашу реакцию. Если вы считаете мои действия «покушением», «попыткой нападения», валяйте, выдвигайте обвинение.
— Полиция допрашивала мисс Брейкмен по поводу разгрома дежурного помещения базы.
— Да. Эта невинная шалость стоила нам многих часов рабочего времени и могла бы стоить больше, если бы мы не устранили ущерб до пожарной тревоги.
— У ваших отношений с мисс Брейкмен давняя история.
— Поскольку вы все уже знаете, я не стану ничего повторять. Она — заноза в заднице, мстительная и неуравновешенная. Если местная полиция передала дело о вандализме вашему агентству, хорошо. Надеюсь, она перетрусит до смерти. А теперь послушайте, я устала, я хочу жрать, и я хочу в душ.
— Я почти закончила. Когда вы в последний раз видели Долли Брейкмен?
— Господи Иисусе! Когда она разгромила мою комнату.
— С тех пор вы ее не видели и не разговаривали с ней?
— Да, не видела и не разговаривала, и была бы счастлива продолжать в том же духе. Какое отношение Долли Брейкмен имеет к тому, что я нашла в Лоло обгорелый женский труп?
— Конечно, необходимо дождаться подтверждения, но, поскольку Долли Брейкмен прошлой ночью не вернулась домой — в дом, где она живет со своими родителями и маленькой дочкой, поскольку жертва и мисс Брейкмен примерно одного роста, а расследование не выявило ни одной другой пропавшей женщины, очень вероятно, что жертва — Долли Брейкмен.
— Это… — Роуан задохнулась. Тошнота снова подступила к горлу, сердце словно оборвалось. Непроницаемый взгляд не отрывался от ее лица. — У многих женщин такой же рост, как у Долли.
— Но ни одна из них не объявлена в розыск в этом районе.
— Возможно, она связалась с каким-нибудь парнем. Покопайтесь в этой части ее жизни. — Но теперь у нее ребенок, ребенок Джима, подумала Ро. Неужели она продолжает загулы? — Долли не могла оказаться в лесу. Она любит город.
— Не могли бы вы сообщить мне, где находились прошлой ночью с восьми часов вечера до того, как пришли в дежурное помещение сегодня утром?
— Я подозреваемая? — Гнев и потрясение сцепились в короткой кровавой схватке, и гнев победил. — Вы действительно думаете, что я свернула ей шею, затащила в лес и разожгла огонь? Огонь, в который придется прыгать людям, с которыми я живу и работаю изо дня в день? Вы думаете, что я стала бы рисковать их жизнями, жизнями? И ради чего?
— Вы пытались напасть на нее. Угрожали убить ее.
— Вот тут вы правы. Я разозлилась. А кто бы не разозлился? Я хотела отколотить ее, но между дракой и убийством огромная пропасть.
— Проще было бы сказать мне, где вы находились прошлой ночью между…
— Даже проще, чем вам кажется, — прервала ее Роуан. — Я поужинала в столовой около семи. В то же время в столовой находилось человек тридцать и кухонный персонал. Мы маялись бездельем часов до десяти. Затем я пошла в свою комнату, где оставалась до утренней пожарной тревоги. В постели с красавчиком, который при вас швырнул мне банку колы.
— Его имя? — спросила Дичикко, не моргнув глазом.
— Галливер Карри. Вероятно, он сейчас в столовой. Спросите его. А я пошла в душ.
Кипя бешенством, Роуан бросилась к жилому корпусу.
Триггер имел несчастье попасться ей под горячую руку.
— Эй, Ро, ты…
— Заткнись и иди, куда шел. — Ро оттолкнула его и ввалилась к себе. Ногой захлопнула дверь, выдернула ящик, свалив с комода блюдечко с задребезжавшей мелочью. Затопала ботинками по осколкам.
— Чванливая, упертая ведьма! И там была не Долли! — Роуан со злостью набросилась на шнурки ботинок, выдернула, сорвала с себя одежду, скомкала, отшвырнула.
Долли просто не изменилась. Где-то с кем-то трахается. Всегда давит на жалость и, если имеет дело с мужчинами, подслащивает пилюлю сексом или обещанием секса. Она всегда делает то, что хочет, а если что-то не складывается, винит кого-то другого. «Как моя мать, — решила Роуан, — и, может быть, именно поэтому я никогда не любила Долли Брейкмен. Эгоистичная интриганка, плаксивая…»
«Точно, как моя мать. Мать, которая истекла кровью на грязном полу. Моя убитая мать».
Нет, нет, твердо сказала она себе. Это совсем другое. Совсем, совсем другое.
Встав под душ, Роуан открутила краны до упора, уперлась ладонями в стену и замерла под обжигающими струями. Сначала вода была совсем черной, потом свинцово-серой.
«Хватит с меня грязи, — бормотала Ро, — хватит подлых ударов! Какое право имеет эта федеральная фифа меня обвинять? Благодаря мне тело найдено так быстро, благодаря мне вызвали федералов…»
К тому времени как Ро чуть не содрала с себя вместе с грязью кожу, ее гнев потускнел и уступил место тошнотворному страху.
Когда она одевалась, ее руки мелко дрожали, но она сказала себе, что виноват голод. Она не ела много часов, она сожгла тысячи калорий. Поэтому она трясется. Вот и все.