Девятый герцог Империи Буревой Андрей
— Затем, чтобы вам там в итоге дали взятку, за то что по возвращении вы докажете мне полную несостоятельность замыслов по приобретению Коуриджа. Есть там люди, которые жуть как не захотят пойти под мою руку или под руку моей невесты, — заговорщически подмигнул я и уточнил для придания вящего интереса к предстоящему поручению: — Две сотни золотом привезете мне, а что удастся срубить сверх того, поделите меж собой.
— Я готов! Готов отправиться хоть прямо сейчас! — немедля выпалил Рыжий, едва до него дошла суть моего поручения.
— Ну прям сей же миг скакать в Коуридж не надо, — рассмеялся я. — Сначала ж еще нужно с тьером Фоссом порешать вопрос о выделении тебе помощника.
— Так идем тогда к нему! — решительно заявил мой воспылавший трудовым энтузиазмом приятель и буквально потащил в «Драконью голову», где поселился тьер Фосс.
— Что, так деньги нужны? — не удержался я, чтобы не подтрунить над Рыжим. — Все уже спустил по кабакам?
— Да по каким кабакам? — немного даже обиделся Вельд и напомнил: — Ты ж сам сказал за нашей кельмской красоткой приударить.
— Было дело, — признал я и спросил не без интереса: — А что, выходит что-то?
— Да пока не особо, — довольно уклончиво ответил Рыжий. Он пожал плечами и легкомысленно произнес: — Ну да все равно прикольно за настоящей леди поухлестывать.
— Понятное дело, — усмехнулся я, будучи целиком в этом с ним согласным. Оно вроде бы по сути одни и те же девушки — что благородные, что нет, а все равно почему-то настоящую леди залучить в постель куда как заманчивей кажется.
— Тебе-то проще, — вздохнул с определенным расстройством мой приятель. — С рыцарским поясом-то.
— Да не грузись ты так. Будет и у тебя почти такой же, если у нас все выгорит. Так что можешь смело охмурять эту леди, — успокоил я его. А чуть погодя, уже когда мы поднимались на крыльцо «Драконьей головы», на всякий случай предупредил заметно повеселевшего Вельда: — Если что, я Мэджери имел в виду, а не Энжель.
— А с ди Самери у меня по-любому и не выгорит ничего, — отмахнулся Рыжий.
— Пытался, что ли, подкатиться уже? — подколол я его.
— Да не то чтобы пытался, — чуть смутился мой приятель и беззастенчиво пожаловался: — С ней же невозможно что-то замутить! Не реагирует никак ни на подначки, ни на комплименты, ни на что! Такое ощущение складывается, что она, погрузившись в себя, просто не слышит тебя… Ну ее! — сказал он чуток сердито. — Лучше уж к ди Орлар подкачусь. С той хоть пикировку затеять можно. Когда ее телохранителей поблизости нету…
— Не ведется, значит, Энжель на твои хитрые ухаживания? — задумчиво уточнил я, отчего-то с явным облегчением восприняв это известие.
— Не-а, — мотнул головой Вельд и руками сожалеюще развел. — Вообще никак. Да и как, скажи, за ней ухаживать, когда она парой слов влет отшивает? — расстроенно заметил он.
— Это какой же парой слов? — не на шутку заинтересовался я и криво ухмыльнулся: — Послала тебя, что ли?
— Если бы, — вздохнул Вельд и просветил меня на этот счет: — Просто остановила меня как-то, когда я ездил ей по ушам, и серьезно так спрашивает: «Ты Кэру вообще друг? Или как?»
— Да уж, — хмыкнул я, дернув головой. Чисто Энжель Рыжего осадила. Как и догадалась-то о том, что, несмотря на его неуемную страсть к женскому полу, на девушек друзей он никогда не покушается…
В таверне моего компаньона тьера Калвина Труно оказалось весьма людно и шумно. Похоже, большая часть приехавших с тьером Фоссом наемников остановилась именно здесь — в лучшем заведении Римхола.
Поприветствовав вышедшего из-за стойки Калвина и перемолвившись с ним парой слов, мы с Вельдом, не задерживаясь, поднялись на второй этаж и прошли в комнаты, занятые моим финансовым советником. Никак он не сподобится собственный дом в городе себе подобрать…
Тьер Фосс, нисколько не похудевший за последнее время, хотя помотаться ему, налаживая связи в герцогстве, пришлось немало, при нашем появлении немедля выбрался из-за установленного посреди комнаты письменного стола и, поздоровавшись, начал отчитываться передо мной о своих успехах. О нанятых охотниках за головами и прочих наемниках рассказал, о телохранителях найденных упомянул особо да разворачиваемой торговлей похвалился. А потом испросил разрешения переговорить со мной наедине, дабы обсудить с глазу на глаз некий довольно щекотливый вопрос.
Кивнув согласно, ведь у меня тоже есть нужда кое о чем с ним с глазу на глаз перемолвиться, я попросил сначала решить вопрос с выделением в помощь Вельду какого-нибудь сообразительного человечка из его людей. А то измается Рыжий, бедолага, если ему придется ждать.
Ну да это проблемой для тьера Фосса не стало. В пару минут все решилось к всеобщему удовольствию. Нашелся у моего финансового советника подходящий для такого дела, что я задумал, человек. Тот еще проныра, похлеще Вельда, по его словам.
«Эти споются», — решил я, глядя на Вельда и назвавшегося Лентаром парня, возрастом чуть постарше моего приятеля, затеявших после посвящения в суть дела оживленный разговор. Выпроводив их прочь — в другом месте договорятся, как будут действовать, я обратился к тьеру Фоссу:
— Так о чем вы хотели поговорить со мной без лишних ушей?
Бывший кельмский, теперь уже римхольский толстосум не сразу ответил. Сначала предложил перебраться в соседнюю комнату, где усадил меня в мягкое кресло у низенького стола да угостил хорошим вином.
— Я хотел узнать, сэр Кэрридан, что вы намерены делать теперь с леди Энжель, — только несколько минут спустя перешел он к сути и внимательно посмотрел на меня.
— Да ничего я не собираюсь с ней делать, — немедленно заверил я его в отсутствии у меня каких-либо кощунственных планов на мою подопечную. — Рано или поздно решу вопрос с этой навязанной мне опекой, и Энжель будет совершенно свободна, сказал я уверенно.
— Этого я и боялся, — вздохнул тьер Фосс, которого отчего-то нисколько не успокоило сделанное мной заявление.
— А что не так? — не понял я этого момента и нахмурился.
— Сэр Кэрридан, я не сомневаюсь, что вам вполне по силам добиться полного освобождения от опеки дочери моих старых друзей… — вздохнул еще раз тьер Фосс и с нескрываемой досадой произнес: — Но толку-то с этого? Если от полученного клейма «бесправной любовницы» это ее не избавит.
— Но она же не является моей любовницей, — робко заикнулся я.
— А это не имеет никакого значения, — безразлично пожал плечами мой собеседник и хмуро обронил: — Ее репутации нанесен невосполнимый ущерб уже самим фактом пребывания под полной опекой у мужчины. И тут не суть важно, какие меж вами отношения на самом деле. Главное, что каждый теперь может ей прямо сказать, что она была вашей бесправной любовницей.
— Вот же… — вслух выругался я, чувствуя, что у меня начинает голову ломить от сонма завертевшихся в ней мыслей.
— Я до последнего момента надеялся, что вы обговорили этот момент с леди Кейтлин, — в третий раз испустил тяжкий вздох тьер Фосс, похоже, искренне переживающий за судьбу дочери своих почивших друзей.
— А она-то тут чем может помочь? — уставился я на него, растерянно вертя в руке пустой бокал.
— Так репутацию леди Энжель может спасти только одно: если она, будучи вашей подопечной, помимо этого будет являться еще и вашей же женой, — ответил тьер Фосс.
— Нет, это невозможно! Моя дражайшая невеста ни за что не позволит мне привести в дом вторую жену! И скорее убьет сразу и меня, и Энжель, чем допустит такое! — вырвалось у меня без моего участия.
— Даже при условии, что второй брак будет чисто формальным? — прикусил большой палец мой финансовый советник. Видя, что я не на шутку призадумался, он склонился над столом и проникновенно попросил: — Сэр Кэрридан, пожалуйста, поговорите на эту тему со своей невестой. Постарайтесь ее убедить… Объясните ей, в сколь сложную ситуацию угодила леди Энжель.
Честно говоря, это предложение не вызвало у меня радости. Могу себе представить, как отреагирует демоница, стоит мне только затеять подобный разговор. Ни в какой формальный брак она не поверит.
— Ладно, постараюсь что-нибудь придумать на сей счет, — после недолгих, но очень тяжких размышлений пообещал я и, покусав губу, обратился к заметно успокоившемуся после моих слов финансовому советнику: — А вы сделайте пока вот что — изымите из моих средств какую-то толику и купите где-нибудь подальше от Империи и Аквитании небольшое, приносящее верный доход поместье. И подберите надежных людей, которые смогут в случае чего переправить туда леди Энжель.
— Что? — опешил тот. — Но зачем?
— Да мало ли что со мной может случиться на охоте, — с нескрываемой досадой обронил я, перед тем как уйти.
Оставив тьера Фосса и отмахнувшись от Калвина в зале, зазывавшего меня пропустить с ним по кружечке отменного пивка, я направил свои стопы прямиком в дом градоначальника. А то ведь как приехал, даже не умылся с дороги и не переоделся.
Шел по городу и мрачно думал о том, как жестко попал с этой полной опекой над Энжель. Непонятно, как теперь и выкрутиться из всего этого… Тот же предложенный тьером Фоссом вроде бы вполне удобоваримый выход из сложившегося положения — вовсе не вариант. И дело даже не в том, чего мне будет стоить добиться у Кейтлин согласия на пусть и не значащий ничего, исключительно формальный брак с Энжель. Тут другое… Само изменение статуса златовласки может оказаться критичным. В моем ее восприятии. Бесправная любовница-подопечная и законная жена, пусть и якобы формально, — это две совершенно разные вещи. Бороться со своими порочными желаниями, частенько обуревающими меня в отношении крошки Энж, мне точно станет значительно сложней. И… И как бы не вышло чего из всего этого… Совсем-совсем не формального… Так что лучше так не рисковать. Не доверяю я себе в этом вопросе. Как вспомню только, сколь восхитительно красива моя подопечная, так сразу же и не доверяю…
Погруженный в тяжкие думы, я добрел до места. Поднявшись на второй этаж, неожиданно решил сперва заглянуть к своей подопечной. Посмотреть, как она там… Да, может, поговорить о том, как она сама смотрит на сложившуюся ситуацию.
Постучав в дверь и получив разрешение войти, я зашел в апартаменты Энжель. И обнаружил ее сидящей за столом, заваленным целой уймищей всевозможных драгоценных безделушек, источающих магические эманации.
— Кэр! — искренне обрадовалась моему появлению златовласка.
Вихрем вылетев из-за стола, девушка бросилась ко мне. Подбежала и, крепко-крепко обняв, уткнулась носиком мне в грудь. Да так и замерла.
— Все в порядке, Энж, — смущенно пробормотал я, растроганный проявленными девушкой чувствами, ласково поглаживая ее по спинке.
Чуть погодя она отстранилась. Вскинув при этом голову и уставившись на меня сияющими глазами. Отчего я окончательно засмущался… И отвел взгляд. В глазах что-то защипало…
— О, а кто это тут лазил? — не нашел ничего лучше как спросить я, обнаружив, что сундуки с казной Ушедших ворочали. Один вон со стопки снят и отдельно поставлен.
Не сдержав любопытства, я подошел к нему и, откинув крышку, сунул нос внутрь. После чего переглянулся с сунувшим туда же рыло бесом и озадаченно почесал в затылке. В сундуке поверх лунного серебра лежали две изящные золотые монетки…
— Ну, я тут взялась восстанавливать всякие магические безделушки… Ну и вот… — покраснев, выдала Энжель, когда мы дружно уставились на нее.
«А может, ну ее, эту стервозную демоницу, от которой одни убытки и никакого прибытку? — еще раз заглянув в принадлежащий мне сундук и оценив его пусть и небольшое, но все же пополнение, задумчиво произнес бес, почесав рог. Перескочив мне на левое плечо, он горячо зашептал на ухо, с неподдельным умилением косясь на Энжель: — Да ты сам посмотри, какая прелесть эта златовласка! Красивая, наивная, хозяйственная… Самое то, что нужно для жены!»
«Кто ж спорит? Прелесть, конечно», — хмыкнул я про себя, любуясь на златовласку и ловя себя на том, что чем больше ее узнаю, тем большей симпатией к ней проникаюсь.
— Что-то не так, Кэр? — не выдержала спустя какое-то время и осторожно спросила она, видя, что я просто стою, ничего не говоря, и с улыбкой рассматриваю ее.
Я тотчас же встряхнулся. И не нашел ничего лучше, кроме как вроде бы шутейно подначить свою подопечную:
— Да вот думаю, Энж, какая из тебя выйдет замечательная жена. Хозяйственная.
А больше ничего сказать и не смог… Энжель, стоило мне только обронить эти слова, вскинула свои лучистые глаза и с такой непередаваемой надеждой уставилась на меня, что… что я невольно сглотнул возникший в горле вязкий ком. И не нужен сразу стал разговор по душам на тему того, каким она видит решение скользкой проблемы ее статуса бесправной любовницы. Да, не нужен…
Смешавшись, я промямлил что-то о том, что мне нужно привести себя в порядок с дороги, и быстро ретировался из апартаментов своей подопечной. В смятенных чувствах отправился к себе… Думать. Крепко думать о том, как сложить образовавшуюся головоломку. Ведь и Кейтлин не хочется терять, и оставить порушенной репутацию Энжель невозможно.
«Да что ты голову ломаешь? — снисходительно обратился ко мне бес, когда у меня уже начал ум за разум заходить в поисках удовлетворяющего все три стороны решения. — Бери крошку ди Самери второй женой, да и дело с концом!»
«Ага, точно, тут-то мне и придет конец! Как только я обмолвлюсь Кейтлин о таких своих планах! — с сарказмом хмыкнул я и тяжко вздохнул: — Никакое оправдание типа формальности этого брака не прокатит…»
«Просто надо действовать не так, — нравоучительно поднял указательный пальчик бес и тут же взялся меня наущать, жарко шепча на ухо: — Ты подойди к демонице да четко скажи ей, что будешь не против взять ее подружку Мэджери третьей женой! В случае если ди Мэнс согласится принять в дом второй — ди Самери!»
«Что-то не вдохновляет меня на подвиги твой замысел, — проворчал я недоверчиво. — Сомневаюсь крупно, что такая наглость прокатит. Скорей гонять меня с целью жестокого убиения будут уже три девушки…»
Однако подкинутая злокозненной нечистью мысль все же запала мне в голову. За ужином в компании трех леди я не мог не вернуться к ней. И невольно начал разглядывать девушек, прикидывая, смогли бы они ужиться одной семьей или нет…
Правда, с этим делом пришлось очень быстро завязать. Похоже, слишком уж выразительным было мое лицо в момент их разглядывания… Леди моментом что-то заподозрили. Переглянулись и, нахмурившись, уставились на меня. А Кейтлин еще и глазки эдак выразительно сощурила, как бы поощряя меня что-нибудь сказать. Что-нибудь такое, за что меня можно немедля приложить «Молотом Воздуха»…
«Нет, слишком рискованно», — отказался я от возникшей заманчивой идеи как бы в шутку предложить всем трем сидящим со мной за одним столом особам выйти за меня замуж и посмотреть, как они на это отреагируют.
А по завершении ужина идея обзавестись сразу тремя красавицами-женами окончательно перестала меня привлекать. Когда Кейтлин и Мэджери, заговорщически переглянувшись, обнялись на наших глазах, страстно поцеловались и отправились прочь. За ручки бережно держась…
«Нет уж, — сердито подумал я, проводив этих наглых мерзавок взглядом. — Мне нормальная семья нужна, а не бес знает что!»
На следующий день
Дом римхольского градоначальника
Подойдя к кабинету, в коем обреталась в данный момент хозяйка дома, Энжель вынужденно остановилась и вопросительно посмотрела на преграждающую ей путь телохранительницу. Тарию, кажется… Та, обшарив ее внимательным взглядом, медленно кивнула и в сторонку отступила.
Шагнув к двери, Энжель коротко постучала. Дождавшись разрешающего возгласа ди Мэнс, собралась с духом и решительно вошла в кабинет.
— Чего тебе? — оторвав на мгновение взгляд от каких-то бумаг и тотчас опустив его назад, не очень-то дружелюбно осведомилась Черная Роза Империи, заседающая за массивным столом темного дерева.
— Поговорить, — односложно ответила Энжель и замерла, подойдя к столу.
— И о чем же ты хотела поговорить? — не выдержала спустя какое-то время ди Мэнс и, отодвинув в сторону изучаемые документы, подняла взгляд изумрудных глаз на непрошеную гостью.
— Ну-у… — смутилась поначалу Энжель, но потом все же храбро продолжила: — В первую очередь я хотела бы сделать то, что мне следовало сделать сразу же. Извиниться. Извиниться за то, что мы тогда на пару с Кэрриданом совершили с тобой в его доме.
— Лучше и не вспоминай об этом! — явственно скрипнула зубками Кейтлин и, глубоко вздохнув, сердито обронила: — Твое счастье, что всю вину за содеянное Стайни принял на себя и уже понес заслуженное наказание.
— Но ведь это неправильно — наказывать Кэра, — робко заикнулась златовласка. — Ведь все случилось из-за меня.
— То есть это ты предложила меня раздеть и засунуть в постель Стайни? — сощурилась Кейтлин.
— Нет, не я, — вынуждена была признать златовласка, что данная инициатива происходила не с ее стороны.
— Тогда и говорить, собственно, не о чем. Стайни все это измыслил — он же и получил по заслугам, — подвела итог, откинувшись на спинку кожаного кресла, ди Мэнс.
— Но он же сделал все это не ради себя, — упрямо возразила, сложив ручки у пояса, Энжель. — Потому виновата во всем случившемся именно я.
— Могу тогда и тебя дракону скормить, — не то в шутку, не то всерьез предложила ди Мэнс.
— Нет, я просто хотела попросить тебя простить то давнее деяние Кэра, совершенное им исключительно в силу непреодолимого стечения обстоятельств, а не ради того чтоб поглумиться над тобой, — шмыгнув носиком, тихо молвила Энжель.
— А ты бы простила? — мрачно осведомилась ди Мэнс. — Если бы я со Стайни раздела тебя и выставила на всеобщее обозрение?
— Ну-у… все зависит от обстоятельств, наверное, — смешалась златовласка.
— А, ну да, ты-то только и мечтаешь о том, чтобы Стайни к тебе в трусики залез! — помолчав мгновение, с сарказмом заметила Кейтлин.
— Неправда! Ни о чем таком я не мечтаю! — с жаром возразила поневоле залившаяся краской златовласка.
— Это ты моей бабушке расскажи! — фыркнула ди Мэнс, давая понять, что лишь какая-нибудь выжившая из ума старуха способна поверить в такие заверения, но никак не она.
От этого у Энжель сами собой стиснулись кулачки, а взгляд зарыскал по комнате, ища какую-нибудь вазу, которой можно одну стерву по голове огреть. Но она сдержалась. И, глубоко вздохнув, упрямо произнесла:
— Ты ошибаешься насчет меня.
— Да с чего бы это? — выразительно приподняла правую бровь Кейтлин и фыркнула еще раз. — Это ты наивного Стайни можешь облапошить своей прямотой и детской непосредственностью, но не меня! Хотя, признаю, ты хорошо освоила хитрое искусство быть такой, какой тебя хотят видеть.
— Но я не собираюсь облапошивать Кэра! — искренне возмутилась такой трактовкой вопроса Энжель и убежденно заявила: — Он хороший!
— Ага, знаю я, какой он хороший, — насмешливо отозвалась ди Мэнс на такое заявление собеседницы.
— Нет, похоже, не знаешь! — сердито сказала Энжель. — Иначе не относилась бы к нему так!
— Я отношусь к нему ровно так, как он заслуживает, — отрезала насупившаяся Кейтлин, явно готовая с боем отстаивать свое мнение.
— Нет, уж такого отношения он точно не заслуживает! — помотала головой златовласка, добавив упрямо: — Кэрридан исключительно хороший, добрый и бескорыстный человек! Наверное, лучший из всех!
— Ну, тут ты явно перебираешь, — криво усмехнулась ди Мэнс.
— Да ничуточки! — с жаром заверила златовласка. — Кэр, сколько я его знаю, никогда не давал повода сомневаться в его безупречной порядочности!
— Видимо, просто не успел, — лицемерно вздохнула Кейтлин, пояснив недоуменно хлопнувшей глазами златовласке: — Дать повод в смысле.
— Это не так, — непреклонно заявила Энжель и в доказательство своих слов сказала: — Вспомни игру в кельмском клубе. Будь Кэр нехорошим человеком, освободил бы он меня из долговой кабалы? А будь он трусом, стал бы прятать затем от идущих по следу ищеек Охранки?.. Или взять хотя бы то же конвоирование меня в столицу. Ну на что мог рассчитывать Кэр, отпуская меня? На какую благодарность? Учитывая, что я удрала бы в Аквитанию и больше бы мы никогда не встретились? — Кейтлин не нашлась что на это сказать, и златовласка покачала головой: — Нет, Кэрридан хороший!
— Так это поэтому ты так легко согласилась к нему под полную опеку пойти? — делано безразлично поинтересовалась ди Мэнс.
— Да, — подтвердила Энжель. — Потому что знаю — он моего доверия не предаст!
— А если вдруг? — подначила ее Кейтлин, не готовая смириться с геройским ореолом вокруг Стайни, которым окружила его эта ди Самери.
— Ну а если он мое доверие все же предаст… — нахмурила бровки Энжель, обдумывая явно не рассматриваемую ранее возможность. — То я, то я… То я его тогда убью! — с просветлевшим лицом решительно закончила она.
— А на какой раз предательства доверия ты это сделаешь? На пятый или на десятый? Или, может, на сотый? — с неприкрытым ехидством осведомилась сложившая лапки Кейтлин, не поверив, что ее собеседница воплотит свои угрозы в жизнь.
— Что?! — громко возмутилась вспыхнувшая Энжель. — Да как ты…
— Это все, что ты имела мне сообщить? — перебила ее Кейтлин. — Тогда я тебя больше не задерживаю. — Демоница сделала величественный жест рукой, как какой-то монарх, выпроваживающий своего подданного.
— Хорошо, я уйду, — сердито сказала златовласка, после того как выдохнула и разжала опять сжавшиеся кулачки. — Но хочу, чтобы ты знала, Кэрридан — мой друг. И обижать его я никому не позволю!
— Какой же ты все-таки ребенок, — с притворным сочувствием молвила на это ди Мэнс.
— Я не ребенок! — возмутилась Энжель.
— Правда? — удивленно приподняла бровь Кейтлин и обронила эдак небрежно: — А вот Стайни считает иначе.
— Неправда! — вытянулось лицо у Энжель. — Кэр не может так считать!
— Но ведь считает же, — делано равнодушно пожала плечами ди Мэнс, добивая златовласку.
Энжель на мгновение прикусила губку, а потом отчаянно тряхнула головой и сердито буркнула:
— Пусть даже так. Не беда. Не беда… И… И… И молодой быть лучше, чем пожилой!
— Что?! — змеей прошипела Кейтлин, глаза которой мгновенно сузились и потемнели. — Ты кого старухой назвала?! — вопросила она донельзя возмущенно.
— Никого, — немедленно заверила ее златовласка, отрицая нацеленность именно на Кейтлин отпущенной ею шпильки. Правда, в этом позволяла усомниться следующая фраза: — Однако невеста завсегда должна быть ровесницей своего жениха, а еще лучше — чуть моложе его. Но никак не значительно старше… А то совсем некрасиво выйдет.
— А ну брысь отсюда! — рявкнула, сверкнув чернющими очами, Кейтлин, и Энжель буквально вымело из кабинета в коридор.
— Вот и поговорили, — расстроенно пробормотала златовласка, обнаружив себя стоящей за захлопнутой дверью. И вздохнула… Без особого раскаяния, впрочем. Не она ведь первая начала, правда?
* * *
Простым стражником жить было проще. Суточную смену отбыл — и гуляй! Ни забот тебе особых, ни хлопот. Хочешь — дрыхни, хочешь — в кабаке сиди, а хочешь — на рыбалку сходи. А у рыцаря не жизнь, а одни хлопоты… Как с утра встанешь, так и начинается: то одному что-то надо, то другому, то третьему… Ни минуты покоя! Представлять же себе, что будет, когда стану владетельным сеньором, и вовсе не хочется, так как сразу дурно становится…
«Спихнуть бы на кого-нибудь все эти хлопоты. Да Вельд, зараза, вчера сразу и умотал», — с тоской подумал я, третий час кряду общаясь с нанятыми тьером Фоссом людьми и мечтая о роздыхе и кружечке пива.
Разобравшись наконец с охотниками за головами, подрядившимися заняться очисткой окрестностей Римхола от расплодившихся в последние годы шаек разбойников, да сговорившись о найме с командирами наемничьих отрядов, я даже вздохнул с облегчением. Повеселев, рванул к Калвину, в «Драконью голову». Дабы выпить, перекусить да блаженному ничегонеделанью ненадолго предаться… В законный выходной после охоты на дракона.
Только сорваться в таверну одному не удалось. По пути меня заловила Энжель и напросилась составить компанию… А то, дескать, она в последнее время и не видит меня.
— Ладно, идем со мной, — обреченно махнул я рукой, не выдержав умоляющего взгляда своей подопечной. И тотчас был цепко схвачен под локоток, так что не вырваться. Ну да я и не стал пытаться… А вместо этого спросил на ходу: — Ты что пить-то будешь, Энж, пиво или вино?
— Я лучше фруктового сока выпью, — ответила выглядящая крайне довольной девушка.
— Да я и не сомневался как-то даже, — хмыкнул я.
Энжель действительно не любительница содержащих спиритус напитков, а вот от сока фруктов, особенно сладких, ее не оторвать. Ну да вкусы-то у всех разные. Я вон пиво предпочитаю, а Кейтлин и вовсе розовое вино.
Так мы вдвоем в таверне и засели. Надо сказать, Энжель показала себя здесь с лучшей стороны. Не требуя к себе никакого внимания и не отвлекая от смакования холодненького пивка, сидела себе тихонечко, как мышка, попивая налитый в высокий стеклянный стакан золотистый сок, и не мешала мне расслабляться. Вроде как ей довольно и того, что она находится рядом со мной…
Опрокинув две кружечки пивка, я подобрел малость и сам уже обратился с дружеским участием к своей подопечной:
— Как у тебя вообще дела, Энж? Может, решить что надо, до того как мы уедем на охоту?
— Спасибо, Кэр, все хорошо. Ничего не нужно, — тотчас же заверила златовласка. Повозившись на стуле, она смущенно спросила: — А когда мне можно будет поехать на охоту с тобой?
— Не в этот раз, — обломал я ее и добавил строго, глядя на чуть приунывшую златовласку: — Да и не в следующий скорей всего тоже. — Ну и, смягчив тон, произнес: — Не раньше чем полностью восстановишься после каторги, в общем.
— Хорошо, — не стала оспаривать мое решение Энжель. Посидев чуть молча, размышляя о чем-то, она спросила: — А можно мне тогда книги Ушедших взять почитать?
— Хочешь почитать книги Ушедших? — нахмурился я, не очень-то обрадованный интересом Энжель, проявленным к добытой мной библиотеке. Мне одной читательницы и экспериментаторши за глаза хватает, куда уж две…
— Ага, — кивком подтвердила златовласка, вперив в меня безмятежный взор.
«Надо было все же спалить от греха подальше треклятую библиотеку», — мелькнула мысль. Не решился я этого сделать, жалко стало по ветру пускать целое состояние, а теперь вот думай, как поступить… И отказать Энжель вроде бы некрасиво, и встречаться с последствиями такого чтения решительно не хочется.
— Хорошо, будет тебе книга Ушедших, — улыбнувшись, пообещал я, найдя все же выход из затруднительного положения. У меня ж есть совершенно безопасное чтение — тот любовный роман с картинками! Пускай Энжель его читает, пока не надоест! Ничего плохого из этого не выйдет. Его ж уже и я прочел, и Кейтлин, и ничего дурного не случилось. Правда, невеста моя, пока читала эту книжку при мне, исфыркалась вся. Смешно ей, видите ли стало, как принцесса Ушедших трактует происходящее.
— Что ты там такого забавного нашла? — недоуменно поинтересовался тогда еще я.
— Стайни, ты действительно думаешь, что демон искушения вот так вот сам внезапно объявился во дворце принцессы? И сразу давай ухлестывать за ней? — с сарказмом спросила Кейтлин. — Когда даже самым могущественным демонам, к коим инкубы не относятся, крайне непросто обойти магический договор. Договор, заключенный со светлой стороной, по которому ни ангелы, ни демоны не могут самостоятельно проникнуть в Срединный мир. Их требуется туда пригласить или провести… Посредством ритуала вызова, к примеру.
— Ну так, значит, кто-то во дворце и вызвал этого инкуба Маркуса, — пожал я плечами. И снова спросил, так ничего и не поняв: — Что смешного-то в этом?
— Да то, что ни один демон искушения не свяжется по своей воле с девицей из Ушедших, — ответила, уже откровенно ухмыляясь, Кейтлин. — У которых одна любовь — до гроба. Попасть в лапки к такой особе на пару тысячелетий для ветреного инкуба — участь хуже не придумаешь…
— Это что же тогда получается — принцесса эта сама демона искушения вызвала и привязала к себе? — озадачился я.
— Именно так! — рассмеялась Кейтлин. Вновь уткнувшись в книгу, она покачала головой: — А заливает, заливает, как ее, бедненькую, коварно искушали и против воли соблазняли… Ага… А потом еще наверняка инкуб осознаёт, как нехорошо поступил со столь замечательной девушкой, лишив ее невинности, раскаивается, клянется перевоспитаться, руку и сердце ей предлагает…
— Кэр, — отвлекла меня от воспоминаний Энжель.
Стерев с лица невольную ухмылку, я поднял на нее взгляд и напустил на себя серьезный вид. Девушка помялась, а затем все же спросила смущенно:
— А… А ты правда считаешь меня ребенком? — и дыхание затаила в ожидании моего ответа.
«Кейтлин! Кейтлин, зараза, уже подначила ее!» — сразу догадался я, с чего это у моей подопечной возник такой вопрос. Мне ничего не оставалось, кроме как искусно разыграть возмущение, заявив:
— Ну что ты! Я вовсе не считаю тебя ребенком!
— Честно? — чуточку недоверчиво переспросила Энжель.
— А зачем мне, собственно, тебя обманывать? — удивленно вопросил я и уверенно произнес для вящего убеждения повеселевшей златовласки: — Никакой ты не ребенок, Энж. А молодая, красивая и уже полностью сформировавшаяся девушка. Не сомневайся в этом даже.
— Спасибо, — прошептала она, порозовев от смущения.
— Так что не слушай никого, кто говорит, что я считаю тебя ребенком, — счел я нужным раз и навсегда закрыть этот вопрос. — Ведь, говоря о тебе так, я подразумевал лишь то, что есть в тебе немного детской наивности… Но она тебе даже идет, — чистосердечно сознался я.
Потрепавшись еще ни о чем с Энжель, я направил свои стопы к зданию местного отделения Охранной управы. Наведался к асс-тарху Рабле с целью попросить его провести проверку в отношении привезенных тьером Фоссом телохранителей. Это ж не охотники за головами какие-нибудь, чтобы так запросто их нанимать… Посетив серомундирника, заглянул с дружеским визитом к нашему главному инквизитору — отцу-предстоятелю Мортису. Так, чисто поболтать, для поддержания сложившихся доверительных отношений.
Туда-сюда — и день незаметно пролетел. А поутру мы выдвинулись на новую охоту. Да, так вот быстро, практически не отдохнув. Просто зима ведь уже не за горами… А до нее край нужно управиться с освобождением из-под власти крылатых чудовищ присмотренного мной лена. Все это прекрасно понимали — и Кейтлин, и я, а потому никто и не заикнулся о чрезмерной спешке.
Единственное, что спросила моя невеста, после того как мы уже порядочно отъехали от Римхола, было делано безразличное:
— Стайни, а тебе сколько лет?
— Ну вроде как двадцать три стукнет на праздник зимнего солнцестояния, — пожав плечами, ответил я, немного удивленный столь неожиданным вопросом.
— Вроде как? — акцентировала свое внимание на этом моменте недоуменно нахмурившаяся девушка.
— Так о точной дате моего рождения ведают только мои настоящие родители. Которых я не видел никогда, — помолчав чуть, все же счел я нужным объясниться. Хотя и не испытывал особой радости от общения на эту тему. — Потому так… Маги-то не могут помочь в этом вопросе. У них разброс — плюс-минус месяц. А то и два… Вот мы с моим приемным отцом и порешили мой день рождения сами назначить… И, значится, поставили его на праздник зимнего солнцестояния. А в чем, собственно, дело? — в свою очередь спросил я настороженно у не сумевшей удержаться от облегченного вздоха девушки.
— Да нет, ни в чем, это я так спросила, — поспешила заверить меня Кейтлин в полном отсутствии у нее какого-то реального интереса к моему истинному возрасту.
Чтобы избежать новых вопросов, демоница ударом ног послала своего Пруффа вперед, в голову каравана. Оставив меня недоумевать касательно того, что это сейчас было.
В целом поход проходил как обычно — без помех и проблем в пути. Ехал неспешно наш караван по разоренному драконами и прочими тварями и брошенному людьми Палорскому предгорью и ехал себе. Из стоящих упоминания событий — лишь появление глубокой ночью на третий день пути одной нашей приснопамятной знакомой. Проникшей необнаруженной сквозь внешний периметр сторожевой сети, что была раскинута вечером, после разбивки лагеря, нашей сильно могучей магессой, и неожиданно возникшей у одного из выставленных постов.
У пары наемников из-за этого едва конфуз не приключился. Когда из кустов, близ которых они расположились, вдруг высунулась здоровенная кошачья башка с мерцающими потусторонним светом глазами и с клычищами едва ли не в локоть длиной и плотоядно облизнулась розовым языком размером с добрую лопату. Один из стоящих на посту мужиков аж стреломет уронил, видя такое, а другой, попятившись, запнулся, на спину упал и громко заорал, переполошив весь лагерь…
«Надо бы велеть Стэну Ламбери получше гонять своих подчиненных, — покачал я головой, глядя на это представление. — Особливо на предмет готовности к неожиданному появлению врага. А то они чрезмерно полагаются на сторожевую сеть».
Впрочем, немедля выговаривать старшине боевого крыла наших наемников, который едва ли не первым подскочил ко мне, находящемуся непосредственно близ места событий, я не стал. Велел успокоить всех и перенес внимание на своего уникального талиара, приближение которого почувствовал еще загодя, а оттого и поднялся средь ночи. Демоническая кошка ведь не слопала растерявшийся дозор, а, излучая в эмоциях веселье и довольство, направилась ко мне.
— У меня такое дурацкое впечатление возникает, что талиара мне кто-то каким-то образом подменил, — с долей растерянности в голосе обратился я к Кейтлин, которую, разумеется, тоже поднял на ноги возникший в лагере переполох. Глядя на демоническую кошку, явно нарастившую толщину покрывающей ее костяной брони-чешуи и прямо на глазах при выходе на свет из темной тени сменившую окрас с мутно-черного на какой-то невыразительный пепельно-серый, озадаченно почесал в затылке: — Или это она линяет так…
— Сам ты линяешь! — фыркнула Кейтлин, с не меньшим интересом уставившись на моего талиара, смотреть на которого в движении стало как-то исключительно некомфортно: глаза начинают моментально болеть в попытке разглядеть кошачью фигуру, размывающуюся в невыразительно-серую тень, не имеющую четких очертаний.
— Какого демона?.. Это что, не живое существо, а имеющий способность к воплощению призрак? В обычном состоянии представляющий собой едва заметную серую дымку? — ошарашенно вопросил, тряхнув головой, Стэн, увидевший, кажется, даже меньше нашего.
Мы с Кейтлин переглянулись. Озабоченно хмурящаяся магесса обронила:
— Занятная мысль. О не вполне живом статусе этого создания. Объясняющая, почему сторожевая сеть осталась непотревоженной. Неверная, впрочем, мысль. Однако в данный момент меня больше интересует, как, демон ее подери, эта тварь смогла скрыть окружавшую ее ранее ауру страха?
Демоническая кошка же, проигнорировав наши пересуды, подошла ко мне, улеглась на травку и преспокойно начала вылизываться.
— Хотя воспринимается она все так же, — задумчиво заметил я, отказываясь от возникших было подозрений в случившейся подмене талиара.
— Да она это, она! — заверила меня Кейтлин и с досадой бросила: — Почему только так изменилась?
— Ну… — озадаченно почесал я в затылке, затруднившись с ответом. У меня возникло некое подозрение относительно того, в чем тут может быть дело… Которое я тут же и озвучил, уставившись на свою невесту: — А может, это ты во время ритуала что-нибудь магически изменила в ней?
— Ничего я в ней не изменяла! — сердито отвергла мои подозрения магесса. — Совершенно обычный ритуал обретения талиара провела! Как по учебнику!
— По одному учебнику ты уже проводила недавно, — не мог не припомнить ей я.
— Это совсем другое дело! — вскипела моя невеста, которую чувствительно уязвила отпущенная мной в ее адрес шпилька. — Это же не какое-то невероятное саморазвивающееся заклинание высшего порядка, не использовавшееся уже сотни лет, а обычный ритуал, применяющийся магами чуть ли не ежедневно, а оттого давно изученный всеми вдоль и поперек! Не мог проведенный мной ритуал привести к столь кардинальным изменениям в облике демонической кошки! Просто не мог! Проблемы такого рода вообще невозможны! — решительно отрезала она.
— Точно? — с определенным сомнением переспросил я, демонстративно глядя на своего талиара.
— Точно! — уже едва ли не скрипнула зубками демоница, бросая на меня убийственный взгляд, и рявкнула: — Точнее некуда! Случаи некоего изменения талиаров в результате правильно проведенного ритуала вообще исчисляются единицами! Причем все они возникали при ошибочной привязке заведомо слабого существа к значительно более сильному хозяину!
— Хм… — задумчиво протянул я, с новым интересом разглядывая демоническую кошку, поднявшую на меня взгляд мерцающих глаз.
Я отправил ей мысль-приказ пробежаться до леса и обратно… И выругался тут же, досадуя на свою бестолковость! Надо ж было предупредить остальных о том, что сейчас произойдет! А то собравшийся поглазеть на моего удивительного талиара народ здорово перепугался, когда вдруг только что мирно лежавшая жуткая тварь резким рывком сорвалась с места, аж землю лапами взрыв, да стремительным серым всполохом пронеслась по лагерю. Кое-кто даже стреломет разрядил во внезапно ожившую демоническую кошку… А моя невеста едва не приголубила ее магией…
Не попал, правда, в моего талиара никто. Сорвавшиеся со своих лож стальные стрелки с калеными бронебойными наконечниками полетели в самое начало размытого следа, который оставила за собой серая тень, а сама демоническая кошка в этот миг уже прыгнула на толстенную сосну у кромки леса. Погасила энергию прыжка, сломав при этом дерево, и столь же стремительно метнулась назад. С легкостью перескочив при этом на бегу пару фургонов.
Еще только отзвучали щелчки спущенных пружин стрелометов, а она уже опять у моих ног была! Преодолев буквально за каких-то несколько трудноуловимых мгновений в общей сложности порядка полутора сотен ярдов!
«Будь она раньше такой быстрой, наша первая встреча с ней окончилась бы куда как печальней… — мелькнула у меня мысль. — Во всяком случае, всего парой раненых наемников мы бы точно не отделались».
— Ну да ладно, так будет даже лучше, — пробормотал я и сказал своему талиару, делая соответствующий ментальный посыл: — Иди пока погуляй.
— Стайни, зачем ты ее вызвал сюда? — негромко спросила хмурящаяся Кейтлин, когда демоническая кошка удрала в лес гонять виденного по дороге медведя, а загомонивший народ начал расходиться. — Ты же должен понимать, что такого талиара лучше держать подальше от чужих глаз.
— Так ведь я не собираюсь тащить ее с собой в город, — легкомысленно пожал я плечами. — Она будет прикрывать нас на охоте, — поделился я своими планами с Кейтлин, нахмурившейся пуще прежнего. — Во избежание повторения ситуации, подобной той, что приключилась после схватки с льдистым драконом.
— Но твой талиар явно ночной хищник, а охотимся мы в основном днем, — заметила Кейтлин и добавила крайне задумчиво: — Да и вывести ее из игры не слишком-то сложно, учитывая, что это создание не обладает устойчивостью к магическому воздействию, подобной драконьей…
— Ну-ну, посмотрим, что вражеский маг сможет противопоставить моему талиару, когда я нацеплю на него какой-нибудь ошейник с крутым защитным заклинанием и двухуровневым кинетическим щитом, — скептически хмыкнул я и убежденно заявил: — В любом случае лучше одна такая демоническая кошка, чем целая толпа телохранителей, рассаженных вокруг места охоты по кустам. От нее хоть таиться не нужно… Не выдаст она ничьих тайн.
— В общем-то ты прав, — не могла не согласиться с приведенными доводами Кейтлин. — Если защитить демоническую кошку от ударов магии и снабдить сильным кинетическим щитом, она станет воистину страшным врагом даже для крупного отряда противника.
— Вот и я о том же говорю, — удовлетворенно кивнул я.
— Проблему я здесь вижу только в том, как заставить эту кошку сражаться на нашей стороне. Талиар — это тебе не фамилиар, и никакого желания защищать своего хозяина он не испытывает. А ментальные приказы он может в какой-то мере игнорировать, — сообщила магесса.
— Ничего, я знаю, как эту проблемку решить. Знаю я подходы к кошачьим, — с оптимизмом заявил я, так как чувства, испытываемые демонической кошкой, не являлись для меня тайной. А она на самом деле давно уж не печалилась о своей утраченной свободе. Ибо жить ей вскоре после свершенного ритуала стало много легче. Можно теперь наконец охотиться нормально, не распугивая своей аурой страха всю дичь на много миль окрест себя.
— Ну-ну… — хмыкнула, отчего-то не очень-то поверив моим заявлениям, Кейтлин.
Зря она так. На следующий же день, когда мы встали на ночную стоянку близ притока Стрыи — речушки под названием Шельха, я взялся за наведение мостов со своим талиаром. А проще говоря, велел Питу достать из фургона припасенные удочки… И сачок. Да и потопал со своим помощником на рыбалку. На которую не забыл пригласить и отсыпающуюся где-то далеко после ночной охоты демоническую кошку.
Рыбалка, правда, не задалась. Только пескари какие-то клевали, которые кошке, что размером с добрую лошадь, буквально на один зуб, а крупные рыбины не велись на мух и продолжали лениво ворочать хвостами в глубоких ямах у порогов-перекатов. Пришлось нам изменить тактику ловли. Пит взялся за сачок, а я, наделав из обычных голышей нестабильных накопителей тупым переливанием в них стихиальной энергии из наруча, принялся кидать их в заводи.
Дело сразу пошло на лад. К появлению моего талиара у нас набралось уже под сотню фунтов рыбы. Целая гора… Увидев которую, демоническая кошка застыла просто да жадно облизнулась. Сразу стало видно любительницу рыбы и нелюбительницу воды… Все, как я, собственно, и полагал.
Облагодетельствовав кошку крайне редко перепадающим ей лакомством, я сразу стал ее лепшим другом. Сожрав в одночасье почти всю приготовленную груду рыбы, она, улегшись у моих ног, даже мурчать от удовольствия начала.
