Кровь океана Орехов Василий
Хорошо перебранный двигатель запустился с одного оборота, азартно хлопнув на старте и выпустив в воздух густой клуб черного дыма – чуть менее густой, чем облако инопланетной сепии, от которого Симпсон бежал совсем недавно.
Но этого было недостаточно. Чтобы привести глиссер в движение, требовалось врубить передачу, подав рычаг хода хоть немного вперед.
Казалось бы, что может быть проще?! Но не в том случае, когда пальцы одной руки, побелев от напряжения, едва удерживают шток кнопки, который никак нельзя отпустить, иначе заглохнет двигатель, а другой рукой до ручки управления не дотянуться.
Тем временем каракатица, с шумом набрав в мантию воду, с крейсерской скоростью устремилась к дрейфовавшему вдоль берега глиссеру, казавшемуся ей легкой добычей.
Охотник запаниковал. Извернувшись, закинул разутую ногу на край консоли, – надо было больше уделять внимания упражнениям на растяжку, а не штангу понапрасну тягать! – стопой нажал стопорную кнопку нейтрали, а толчком пятки дослал ручку хода вперед.
Коротко стукнули шестерни передачи, войдя в зацепление, пропеллер тут же завертелся, погнав назад упругий поток воздуха. Судно начало закручивать по широкой дуге, потому что штурвал и воздушный руль направления оказались заложены вправо. Да и скорость пока получалась низковатой для гонок на выживание с каракатицей.
Это была лишь отсрочка, а не выход из положения. Симпсон находился в крайне неудобной позе. Правая рука была занята кнопкой, выполняя функцию чеки, рулить приходилось одной левой, а регулировать скорость возможно было только босой ногой, раскорячившись как цапля. В стиснутых же зубах у индейца болтался драгоценный шнур от штанины, который мог бы решить ситуацию, примотай его Уэйн хотя бы на пару секунд прежде, чем каракатица плюхнулась в воду.
Выход оставался лишь один. Сомнительный, конечно, но по-прежнему лишь один, так что выбирать особо не приходилось.
Несмотря на позу, катастрофически не подходящую для управления глиссером, охотник все же толкнул ногой ручку хода до отказа вперед. Суденышко словно пнули под зад – оно сорвалось с места и, задрав нос, начало резво набирать ход под действием ревущего позади пропеллера. Панаму с головы Уэйна тут же сдуло набегающим потоком воздуха.
И сразу возникла очевидная проблема, для предсказания которой не обязательно было обладать способностями пророка. Достаточно просто пожить пару лет на болотах. Имея опыт управления аэроглиссером, Уэйн прекрасно отдавал себе отчет, что его ждет, но все равно оказался не готов к начавшемуся веселью.
Глиссер заскользил по водной глади на полной скорости, и поверхность болота тут же перестала казаться гладью. Малейшая рябь воспринималась при стремительном движении так, словно судно не мчалось по воде, а грохотало тонким алюминиевым днищем по улице, мощенной булыжником.
Началась суровая тряска, тогда как стойка Уэйна на одной ноге совершенно не способствовала устойчивости. Он чуть не грохнулся на палубу, но сумел устоять, намертво вцепившись в шток кнопки, чтобы не заглушить двигатель.
Ногу он все-таки опустил, так как ручка хода уже все равно стояла на максимальных оборотах и в дополнительном контроле не нуждалась. Но это почти не облегчило его участи.
Тряска на волнах, сама по себе неприятная, не шла ни в какое сравнение с тем, что предстояло через минуту, когда свободная вода кончится, а судно помчится дальше через болото, подскакивая на кочках. Уэйн понимал это, но изменить ничего не мог, так как ему приходилось удерживать шток стартовой кнопки. Это можно было делать лишь стоя у консоли, тогда как безопасно управлять глиссером можно было лишь из кресле пилота. Даже у пулеметной турели перед консолью было свое кресло, и еще два пассажирских находились на кормовом возвышении.
Одно радовало: морская тварь постепенно начала отставать. Не так чтобы сильно, но все же расстояние между ней и мчащимся суденышком стало расти. Как ни крути, даже самым крепким мышцам трудно сравниться с неутомимым мотором и режущим воздух пропеллером. Однако рано или поздно глиссер так подскочит на волне или болотной кочке, что охотник вылетит за борт, словно камень из пращи. И, скорее всего, это произойдет задолго до того, как он достигнет спасительных руин.
К тому же сведенные спазмом дрожащие пальцы Симпсона, с трудом удерживавшие шток стартовой кнопки, уже устали настолько, что могли выпустить ее в любой миг. Стоило рискнуть и, воспользовавшись образовавшейся форой, остановиться и быстро попытаться устранить технические проблемы с двигателем. В результате каракатица получит шанс догнать удирающую добычу, и тут уже все будет решать скорость, с какой Уэйн станет шевелиться при ремонте.
Приняв решение, Симпсон сначала вывернул руль, развернув аэроглиссер на сто восемьдесят градусов, чтобы все время видеть приближающегося противника, а потом отпустил проклятую кнопку.
Двигатель тут же заглох. От резкого разворота брошенный на дно глиссера автомат заскользил по гладкому алюминию и с грохотом ударился о бортик. У охотника упало сердце – на мгновение ему показалось, что оружие вот-вот свалится в воду. Но обошлось.
Каракатица, как уже было сказано, не разбиралась в человеческих механизмах. Она поняла лишь, что мотор перестал реветь, а суденышко остановилось. Надув дыхательные мешки для пущей громкости боевого клекота, тварь с удвоенной энергией устремилась к добыче.
Струя из-под мантии гигантского моллюска вырывалась с такой силой, что массивная туша едва не взлетала над водой. Если бы имелась возможность наблюдать за этим зрелищем отстраненно, его можно было бы даже посчитать красивым, но Уэйну было не до этого. Размяв пальцы, он снова быстро оттянул шток кнопки, после чего в несколько оборотов обмотал его шнуром от штанины, чтобы не произошло несанкционированной расчековки.
Пока охотник возился с кнопкой, глиссер по инерции окончательно развернулся носом к каракатице, и Уэйн вдруг увидел вдали на северо-востоке шлейф оранжевого дыма. Это догорала дымовая шашка, которую охотник бросил, чтобы отметить местоположение гарпунной пушки.
Уэйну не первый раз приходилось ради мобильности в бою бросать основное оружие, и на такие случаи у него всегда имелись при себе особые дымовые шашки из пиротехнической смеси с добавкой самой обычной охры, придававшей дыму густой оранжевый цвет. Он делал их сам, полагая, что так надежнее. К тому же штатные армейские шашки не имели замедлителя, а он на охоте был совершенно необходим, так как схватка с тварями длилась некоторое время, и стандартная шашка к тому моменту могла полностью выгореть.
Самодельный замедлитель, спрессованный из замоченных в растворе селитры древесных опилок, прогорал под водой за пять минут, чего в большинстве случаев было вполне достаточно. Пять минут – это бездна времени, за такой срок в любом случае решается или ты победил при помощи вспомогательного оружия, или тебя. И если победил ты, дымовая шашка любезно поможет тебе отыскать брошенную на произвол судьбы гарпунную пушку. Всё просто.
Теперь нужно было добраться туда, где поднимался из воды оранжевый дым. Добраться раньше каракатицы, чтобы успеть сделать решающий выстрел.
Тварь стремительно приближалась, но Уэйн старался сохранять хладнокровие. Закрепив капроновый шнур от штанов вместо чеки, он забрался в кресло пилота и вдавил пальцем кнопку старта двигателя.
И вместо бодрого запуска раздалось только надрывное завывание стартера, словно тот пытался провернуть вал вентилятора с непосильной нагрузкой. Второе нажатие тоже ничего не дало, только стартер завыл глуше, так как энергия в аккумуляторе стремительно убывала.
Что вдруг случилось с двигателем, охотник так и не понял.
Значит, боя все же не избежать.
К счастью, в распоряжении Уэйна теперь имелся пулемет на турели, а это совсем не то же самое, что автомат. Выпрыгнув из пилотского кресла, индеец обогнул консоль и занял место у пулемета.
Наведя прицел чуть выше каракатицы, Уэйн рубанул пространство двумя короткими очередями.
Отдача оказалась настолько серьезной, что глиссер даже толкнуло назад. В ушах зазвенело от оглушительного грохота. Автомат грохочет тише, и то после стрельбы из него некоторое время шумит в голове, а пулеметчики тогда вообще должны постоянно ходить с легкой контузией.
Каждый третий патрон в ленте был снаряжен трассирующей пулей, поэтому по дымным следам можно было сделать вывод, что обе очереди легли выше цели, а сделанное упреждение по высоте оказалось чрезмерным.
Каракатица, услышав пальбу, немедленно погрузилась с головой, а когда снова показалась на поверхности, стала почти невидимой, окрасившись в цвет окружающей среды. Теперь только по бурунам и волнам можно было примерно определить местоположение цели.
Удобства при стрельбе это не добавляло, так что Уэйн решил подпустить противника ближе, хоть это и было рискованно. Но патронов в коробе с лентой оказалось достаточно – куда больше, чем в трех магазинах к автомату. Такой огневой мощью можно было если не остановить глубоководную тварь, то, по крайней мере, заставить ее всерьез задуматься о своем поведении.
Впрочем, океанские монстры обычно о себе вообще не думали: перли вперед, не беспокоясь о потерях. Оно и понятно, ведь атланты могли вырастить любое количество живого оружия взамен утерянного, и у них не было необходимости дорожить каждой особью. Однако даже инопланетяне с чуждой логикой не были склонны растрачивать наступательный ресурс совсем без смысла. Только на это и оставалось надеяться.
Другой вопрос, насколько близко можно подпустить противника. Пока он слишком далеко, особого урона ему не причинить, так как кучность попаданий из пулемета оставляет желать лучшего. Но если окажется слишком близко, может не хватить огня на сдерживание, и тварь достигнет глиссера раньше, чем испустит дух. А это чревато.
И хотя Уэйна так и подмывало подпустить цель поближе, но он решил не рисковать и принялся бить короткими очередями по приближающемуся противнику.
И тут пулемет заклинило.
Разом.
Наглухо.
Ну, разумеется. Как же еще-то, если день с утра не задался?
Беглого взгляда на оружие оказалось достаточно, чтобы понять: в ближайшее время стрелять из него больше не придется. Видимо, перекосило гильзу в патроннике или что-то попало в замок пулеметной ленты, так что затвор закрылся не до конца. Уэйн сначала толкнул его, пытаясь дослать патрон, потом, потерпев неудачу, дернул изо всех сил, но и это не произвело эффекта – механизм будто прикипел к ствольной коробке.
Вот это был поворот так поворот! Как в фильмах Найта Шьямалана. На всякий случай Симпсон припомнил сегодняшнюю дату: вроде не пятница и не тринадцатое. Но количество невероятнейшего западла, вывалившегося нынче на голову индейцу, уже превысило все мыслимые пределы.
Оставалось только одно, последнее средство: подобрать валявшийся на дне глиссера автомат и встретить каракатицу плотным огнем в робкой надежде, что длинные автоматные очереди сумеют хотя бы озадачить монстра. Как любил говаривать великий Джефф Огилви, он же Пестрая Лошадь, который когда-то учил Уэйна охотиться, если противник превосходит тебя по всем статьям, непрестанно славь великих маниту и почаще перезаряжай, ибо что еще можно делать в такой паршивой ситуации?!
Задыхаясь от усталости и отчаяния, Уэйн бухнулся на колени, чтобы подобрать автомат, но тот лежал у самого борта, и глиссер, закачавшись, угрожающе накренился. Пытаясь не опрокинуться в воду, индеец рефлекторно ухватился за торчавшую сбоку консоли ручку управления ходом, и внезапно до него дошло.
Его просто как молнией поразило!
Он понял, почему не запустился мотор.
Уэйн вдруг сообразил, что когда он отпустил шток кнопки, аварийно заглушив двигатель, ручка управления ходом стояла на максимуме. Бросившись наматывать шнур вместо чеки, охотник совсем позабыл о положении ручки и не перевел ее в нейтраль, в результате чего она так и осталась в положении включенной передачи. Из-за этого стартер при запуске пытался вращать не только двигатель, но и подключенный к нему пропеллер, на что его мощности определенно не хватало. Отсюда и натужный звук перегрузки при старте.
Позабыв об автомате, индеец одним прыжком оказался в кресле пилота, выставил ручку управления в нейтральное положение и нажал кнопку пуска с намотанным капроновым предохранительным шнуром вместо чеки.
Мотор тут же завелся. Но тварь к этому моменту приблизилась уже метров на двадцать, ей не хватало лишь последнего рывка, чтобы достать добычу.
Глиссер стоял носом к приближавшейся каракатице, так что пути вперед не было. Тогда Уэйн рванул ручку управления назад, врубил реверс и погнал катер задним ходом.
Имея высокую тупую корму, это суденышко было мало приспособлено для таких рискованных маневров и тут же начало зачерпывать воду, но Уэйн не собирался долго двигаться в таком положении. Чуть оторвавшись от преследования, он резко вывернул руль, толкнул ручку хода вперед и, выжимая из двигателя и винта полную мощность, промчался встречным курсом всего в паре метров от каракатицы. Та взметнула щупальца, едва не зацепив страшными когтями моторную раму, но промахнулась и лишь с оглушительным плеском ударила щупальцами по воде позади катера.
А в следующий миг Уэйн уже мчался на северо-восток, туда, где осталась его гарпунная пушка.
Однако морская тварь не собиралась отказываться от добычи и устремилась в погоню, медленно, слишком медленно отставая. Индеец понимал, что даже если доберется до пушки, у него будет совсем мало времени, чтобы навести ее на цель и произвести точный выстрел. Поэтому гнал вперед на полных парах, до боли в пальцах вцепившись в консоль управления, чтобы его не выбросило из кресла на какой-нибудь кочке. Каждая из них била в днище словно паровым молотом, всякий раз подбрасывая Симпсона как на внушительном дорожном ухабе. Уэйну временами казалось, что он сидит на табуретке, по которой кто-то изо всех сил размеренно долбит снизу торцом внушительного полена.
Хуже всего было то, что дым от шашки минуту назад унесло ветром, и точно взять курс на оставленное орудие больше не представлялось возможным. Единственным ориентиром был поросший тростником остров, но он давал лишь приблизительное направление. Охотник не был уверен, что сможет найти нужную кочку, так как она ничем не отличалась от сотен тысяч других в зоне видимости.
Оставалось надеяться, что на воде можно будет разглядеть оранжевое пятно от специального красителя, которое всегда образовывалось после сгорания самодельной дымовухи. Но, продвинувшись довольно далеко на восток, Симпсон ничего такого не заметил.
Дальше мчаться в сторону океана не имело смысла – пушка точно находилась ближе к развалинам заправки. Пришлось разворачивать глиссер, подарив преследователю еще несколько драгоценных секунд, и двигаться по синусоиде, чтобы охватывать взглядом больше пространства. Риск был огромен, но пушку было жалко: если драпать в поселок налегке, ее потом вообще будет не отыскать. Да и внезапное появление в поселке огромной хищной каракатицы на хвосте у аэроглиссера – плохой подарок соседям от охотника. Даже если никто не пострадает, они ему потом это дело крепко припомнят.
Внезапно Уэйн краем глаза все-таки ухватил в двух сотнях метров по правому борту широко расплывшееся по поверхности воды оранжевое пятно. Вывернув руль, индеец выставил ручку управления ходом в нейтральное положение, чтобы достичь нужного места по инерции, а не на полном ходу.
Он заметил пушку на западном краю пятна. Стащил оставшийся сапог, чтобы не ковылять как идиот в одном, выскочил из глиссера, хотя тот еще двигался, и, погрузившись выше колен, рванул к уже заряженному орудию. Достигнув кочки, на которую сбросил гарпунную пушку, индеец присел на корточки, перевел планку диоптра на стрельбу прямой наводкой, поймал выступавший над водой холм стремительно приближавшейся туши каракатицы в стальную паутину прицела, отскочил в сторону, чтобы не зацепило отдачей, и рванул спусковой шнур.
Шарахнуло мощно. Из ствола выплюнуло трехметровый сноп догорающего в воздухе черного пороха. Отдачей пушку швырнуло далеко назад, и она, кувыркнувшись, плюхнулась в воду между кочками.
Воздух между Уэйном и каракатицей заволокло густым белым дымом. На бесконечно долгое мгновение индеец замер, потеряв цель из виду; ему оставалось только догадываться, попал или нет, но в любом случае предпринять он уже не мог ничего. Даже если промазал, пытаться бежать или уклоняться от атаки было уже без толку. У него имелась возможность сделать лишь один выстрел, после которого оставалось уповать только на волю великих маниту.
Когда дым чуть снесло на восток свежим морским ветром, стало видно, что каракатица продолжает угрожающе надвигаться на охотника. Метаться было унизительно и, главное, бессмысленно, а закрывать глаза охотник счел малодушием, поэтому он просто стоял и смотрел, как приближается, постепенно краснея, огромная туша монстра.
Выхватив из нагрудного кармана пачку сигарет в непромокаемом пакете, сунул одну сигарету в рот, щелкнул зажигалкой, не спуская прищуренных глаз с приближающегося раненого чудовища, прикидывая, успеет ли сделать хоть одну затяжку, всего одну, последнюю в жизни затяжку…
Каракатица-убийца, несомненно, была ранена – ее тело понемногу наливалось красным, хотя окружающая среда не располагала к подобной маскировке. И двигалась она все медленнее и медленнее.
Объяснение этим научным феноменам у охотника имелось только одно: серьезное внутреннее кровотечение.
Когда до Уэйна Симпсона оставалось всего футов тридцать, скорость гигантской каракатицы упала практически до нуля, и инопланетная тварь, чудо враждебной генной инженерии, забилась в предсмертных конвульсиях. Древко гарпуна торчало из мокрой кочки далеко позади нее – тяжелый снаряд, отправленный в свободный полет четырьмя унциями пороха, с короткой дистанции пронзил тело монстра навылет, нанеся ему повреждения, несовместимые с жизнью.
Подергавшись, тварь испустила дух. Кожа ее стала темно-красной, почти коричневой, а кровь растекалась по воде широким шлейфом, отмечая путь каракатицы после попадания гарпуна.
Уэйн, почти полностью лишившийся сил в этой неистовой смертельной гонке, опустился на кочку и, наконец, позволил себе закрыть глаза. Дыхание постепенно восстанавливалось, адреналиновый шторм в крови постепенно утихал, заставляя онемевшую кожу словно оттаивать после укола дантиста.
Немного отдышавшись, индеец открыл глаза, поднялся на ноги, вытащил мачете и обошел тушу каракатицы вокруг.
Выглядела покойная превосходно – лишь два небольших надреза на коже: один там, где гарпун вошел, другой там, где вышел. Внутренние повреждения, естественно, тоже локализованы по длине раневого канала, а значит, если разделать добычу не спеша, аккуратно, то вполне реально поживиться несколькими неповрежденными внутренними органами, которые можно потом выгодно продать через дилеров на черном рынке.
Мясо каракатицы, практически не отличавшееся от плоти обычных земных моллюсков, Уэйн собирался съесть сам. Для таких случаев он держал в подвале своего маяка несколько мощных морозильных шкафов, приобретенных в разное время по случаю. Всю тушу он, конечно, за один раз не уволочет, а вернуться за остатками уже не удастся – на болотах достаточно желающих поживиться результатами чужого триумфа. За час сожрут дочиста. Но и того, что он сумеет забрать, хватит надолго, еще и соседям продавать сможет.
Аэроглиссер по инерции уплыл довольно далеко, и теперь его сносило ветром к востоку. Мотор работал на холостых оборотах, впустую расходуя топливо. Пришлось преодолеть больше сотни метров по жидкой грязи до суденышка, отогнать его поближе к мертвой каракатице и пришвартовать обнаруженным на борту якорем. После этого Уэйн принялся разделывать тушу, загружая куски мяса и ценные органы в глиссер.
Он увлекся работой настолько, что непростительно утратил бдительность, потому что прозвучавший за спиной плеск оказался для него полной неожиданностью. Такой звук могло издать только живое существо, а на болоте встреча с любым существом смертельно опасна. Поэтому индеец выхватил гарпун, притороченный к рюкзаку, перехватил древко поудобнее и резко развернулся, выставив перед собой сверкающее лезвие.
Перед ним стояла не инопланетная тварь, не двуногий двоякодышащий аквамен, похожий на саламандру, а всего лишь девушка, самая обыкновенная, лет восемнадцати на вид. Причем совершенно голая. Ее длинные черные волосы были мокрыми и прилипали к плечам, на лице и теле виднелись потеки болотной грязи. Она стояла по колено в воде, совершенно не стесняясь и не пугаясь постороннего мужчины, вообще не обращая на него внимания, и дрожала от холода.
– Ты кто?! – изумленный Уэйн опустил гарпун.
Девушка не ответила, по-прежнему глядя мимо охотника. Трудно было вообще понять, осознает ли она происходящее, и если осознает, то в какой мере.
Незнакомка была очень красива и притягивала взгляд куда сильнее, чем могла бы среднестатистическая нагая девушка ее возраста и комплекции. Она была гармонично сложена – иначе не скажешь. Тонкая талия, плоский живот, но вместе с тем округлые бедра и выраженный бугорок между ними, от которого вообще было сложно отвести глаза. Грудь среднего размера, но даже на вид упругая, с отвердевшими от холода сосками. Лицо… Уэйн поймал себя на мысли, что лицо стал разглядывать в последнюю очередь. Оно тоже оказалось привлекательным, но при взгляде на него создавалось впечатление крайней уязвимости, как у ребенка.
Индеец хотел было снять с себя льняную рубаху, чтобы отдать ее девушке, но воздержался, чтобы не напугать нимфу. Мало ли что подумает обнаженное юное создание, когда увидит раздевающегося мужчину. К тому же рубаха все равно была мокрой насквозь и тепла девушке не прибавила бы, тем более на ветру.
– Иди сюда! – Охотник протянул руку.
Девушка не шевельнулась, продолжая стоять в воде, как изваяние. Симпсону пришлось самому приблизиться к ней и осторожно, чтобы не вспугнуть, взять ее за руку. Незнакомка не сопротивлялась. Ладонь ее была вялой, холодной и мокрой.
– Пойдем, не бойся! – Уэйн потянул девушку к глиссеру.
Она покорно побрела следом, словно ей было совершенно все равно, что с ней будет дальше. Или она просто искаженно воспринимала реальность? Даже не будучи специалистом в медицине, нетрудно было догадаться, что с психикой незнакомки что-то не так. Может, она из клиники для душевнобольных? Но как такая пациентка могла попасть на болота? Тем более что с психиатрическими клиниками в Америке после Атлантического инцидента было не очень…
Конечно, кто-то мог похитить или просто взять с собой на охоту вполне нормальную девушку, а потом изнасиловать и бросить. Это объяснило бы и ее костюм, точнее, его отсутствие, и состояние отрешенности, так как оно могло быть вызвано глубоким шоком.
Вот только это не объясняло, откуда незнакомка взялась рядом с тушей каракатицы. Если бы она шла по болоту издалека, Уэйн заметил бы ее гораздо раньше. А тайком подплыть под водой она, конечно, не могла – не аквамен какой-нибудь. Может, пряталась в зарослях тростника от каракатицы, а потом выбралась, завидев человека? Но это довольно странно для жертвы изнасилования – покинуть укрытие и направиться прямо к незнакомому головорезу, разделывающему тушу при помощи мачете…
Может, ее никто и не насиловал? Но тогда почему она голая и почему одна на болоте?..
Уэйн быстро понял, что пока у него не хватает информации для ответов на дополнительные вопросы. Пока следует просто оказать помощь незнакомке, не ломая голову над тем, как она оказалась в таком странном месте в столь необычном виде. Возможно, позже выяснится, что к чему, возможно, нет. Но не бросать же ее тут! Последствия Атлантического инцидента здорово ожесточили выживших местных, и именно поэтому каждый на Восточном побережье не упускал случая лишний раз доказать другим и главным образом самому себе, что он все еще человек, а не холодная морская тварь с мутной слизью вместо крови.
На корме глиссера, под дугами моторамы, нашелся брезетовый тент, которым накрывали мотор и пропеллер во время длительной стоянки. Усадив девушку в пассажирское кресло, Уэйн соорудил вокруг нее из тента нечто среднее между пончо и палаткой.
– Ну, вот так… – приговаривал он. – Пойдем тихим ходом, не бойся. Тут не так далеко, как кажется. Вон, видишь маяк на юге? Это и есть мой дом.
Девушка никак не реагировала на его слова. Казалось, она полностью пребывает в собственном внутреннем мире, даже не пытаясь взаимодействовать с внешним.
Уэйн закончил разделку туши, погрузил мясо в глиссер, забрался в кресло пилота и не спеша повел катер к тому месту, где оставил пирогу.
4
Когда поселок охотников-нелегалов только возник на побережье после страшного цунами, в нем было куда больше порядка и дисциплины, чем теперь, по прошествии трех лет.
В самом начале всем заправлял местный мафиоз средней руки, возомнивший себя царьком, который облагал местных данью, за что обеспечивал подобие безопасности силами своей вооруженной банды. Тогда все мужчины поселка обязаны были дежурить, вести наблюдение с сохранившегося на берегу маяка, а также проходить нечто вроде срочной службы в рядах этого незаконного вооруженного бандформирования.
Но такие порядки продержались недолго. Царька-мафиозо грохнул кто-то из подельников, власть несколько раз переходила от одного бандита к другому, пока жителям поселка это не надоело и они не вычистили бандитов под корень. Началась анархия, каждый стал сам за себя, но верховную власть прибрать к рукам больше никому не удалось, в связи с чем поселок превратился в подобие рыбацкой коммуны, где главным правилом стало: не лезь к другим, и тебя никто трогать не будет.
Уэйн был рад, что на волне беспорядков и хаоса, когда все в поселке распределялось по праву сильного, он успел отбить у конкурентов башню устоявшего под ударом грандиозного цунами маяка, устроив себе там и жилище, и склад, и наблюдательный пункт, и фабрику по производству пиротехнических составов, и небольшой кустарный оружейный заводик. Не всех это устраивало, конечно, но любые попытки восстановить справедливость в распределении недвижимого имущества со стороны других охотников разбивались о хорошо обустроенную оборону маяка, о которой с самого начала позаботился Уэйн. Он не доверял бледнолицым, прекрасно помня уроки истории, и не собирался отдавать соседям ни клочка из заработанного собственным потом и кровью.
Поселок располагался на сухом участке возвышенной местности южнее болота, поэтому подойти прямо к дому на аэроглиссере было не так легко, как хотелось бы. Требовалось сначала выбраться в океан по одному из болотных стоков, потом уже обогнуть мыс, и только тогда уже можно было причалить у маяка. Выход на большую и глубокую воду был сопряжен с серьезной опасностью, поскольку зыбкие, никому толком неясные и по большому счету фактически несуществующие договоренности между глубоководными инопланетными агрессорами и жителями поселка то и дело нарушались с обеих сторон. Но исправный глиссер бросать было жалко, а таскать мясо на себе через сухой перешеек – лень, с учетом появившейся возможности этого избежать. Так что индеец решил рискнуть, благо катер развивал приличную скорость, а выходить в океан пришлось бы ненадолго.
Маяк, имевший форму сужавшегося кверху конуса, стоял на невысоком скальном уступе, однако, несмотря на кажущуюся неприступность, со стороны океана был оборудован замаскированный подход к нему. Между скалами имелся узкий канал, ведший в эллинг для катеров, который закрывался массивными стальными воротами, выдержавшими не только сотни штормов, но и удар Большой волны. Их тогда погнуло немного, но в целом на функционале не сказалось. В эллинге индеец обычно держал моторную пирогу, но теперь его технический парк ожидало прибавление.
Загнав глиссер с привязанной к нему пирогой в безопасную бухточку и закрыв при помощи специальной лебедки створку ворот, Уэйн Симпсон занялся девушкой. По океану пришлось мчаться во весь дух, поэтому, несмотря на брезентовое одеяние, незнакомка замерзла еще больше, чем на болоте – у нее даже губы посинели, не говоря уже о том, что все тело покрылось гусиной кожей.
– Пойдем! – Охотник выдернул девушку из пассажирского кресла и помог забраться по металлическому трапу к основанию маяка.
В самой башне кроме первого этажа, расположенного на уровне грунта, и подвала было четыре площадки, если считать самую верхнюю, открытую, где в центральной башенке раньше горел огонь. На втором снизу уровне Уэйн организовал себе жилое помещение.
– Придется немного поработать ножками! – заявил он, придерживая незнакомку под локоть, пока они поднимались по винтовой лестнице башни.
Добравшись до комнаты, обставленной незатейливой самодельной мебелью, охотник первым делом запалил две керосиновые лампы. Для работы камер внешнего наблюдения, компьютера и рации вполне хватало энергии, запасенной за ночь в аккумуляторах. А электрический свет потребовал бы непрерывной работы генератора в подвале, что было неудобно и накладно. Куда проще палить относительно дешевый керосин.
Когда лампы разгорелись, индеец достал из шкафа кусок парусины, свернул из него нечто среднее между набедренной повязкой и юбкой до колена, после чего жестами показал девушке, как это на себя натянуть. Та подчинилась, будто робот, без эмоций, без попыток продемонстрировать собственное мнение по поводу происходящего. Затем Уэйн дал нежданной гостье сухую рубашку, а под конец укутал шерстяным одеялом.
– Так лучше? – спросил он.
Девушка впервые посмотрела на него более или менее осмысленно, но, не ответив, снова опустила взгляд, обеими руками вцепившись в одеяло.
– Ну, значит, лучше, – сделал вывод охотник. – Сейчас чайку заварю, погреемся. Немного бренди тебе тоже не помешает.
Он принялся доставать посуду из буфета, собственноручно сколоченного из досок. Зажег портативную газовую плитку, напевая под нос мотивчик в стиле кантри.
Окон в помещении почти не было, если не считать четырех вмурованных в стену иллюминаторов, глядевших мутными стеклами на четыре стороны света. Смотреть через них в общем-то было не на что – бескрайняя топь, серая гладь океана и разбросанные по скальному берегу кургузые домишки.
Однако если бы Уэйн выглянул сейчас в тот, что выходил на север, то заметил бы нечто немаловажное.
Вдали на сухом перешейке стоял, едва прикрытый зарослями меч-травы, пикап-внедорожник на огромных колесах низкого давления. Двое здоровяков сидели в кабине, пристально глядя в сторону океана, еще один облокотился о турельный пулемет, установленный в кузове. Из поселка чужаков не было видно за зарослями, а вот с маяка можно было бы заметить без труда, если бы Уэйн не гремел в это время чайником, искоса поглядывая на девушку.
Одному из громил не сиделось в кабине. Он выкурил одну за другой две сигареты, потом открыл дверцу и перебрался в кузов, где скучал пулеметчик.
– Не видать Дэна? – спросил он.
– Да что с ним станется, с твоим Дэном? – равнодушно спросил пулеметчик, блеснув глазами.
– Опять обдолбался… – со вздохом констатировал здоровяк, принюхавшись.
– Ага! – радостно признался пулеметчик. У него были длинные черные волосы, забранные в хвост, с виду он напоминал итальянца или латино. – Твои сигареты, можно подумать, лучше. Шмаляешь их одну за другой безо всякого кайфа. Скоро с конца никотин закапает.
– Никотин ни при чем, – вяло возразил громила. – При курении вредят продукты сгорания и горячие смолы…
Солнце перевалило за полдень, отражаясь в океане, по которому бежали к берегу редкие высокие волны, так любимые серферами.
Через минуту на фоне сверкающих водных просторов показался силуэт мужчины в бейсболке с биноклем в руке. Он спешным шагом двигался к внедорожнику.
– Вон твой Дэн… – безразлично произнес пулеметчик.
Здоровяк спрыгнул с борта кузова и направился навстречу пришедшему.
– Она там, Рэй! – Дэн возбужденно ткнул пальцем в маяк. – Точно говорю тебе!..
– Хреново. – Рэй озабоченно потер подбородок. – Не успели перехватить. Тупые бегемоты! Надо было брать на болоте, пока они в океан не вышли…
– Ну… – Дэн развел руками. – Надо было, кто же спорит! Но мы ведь не телепорты какие-нибудь из кина, которые раз, и оказались на месте. Пока то, пока се, пока там крюк заложили, чтобы посуху, пока сям…
– «Просрали объект» это называется, – хмыкнул Рэй. – Теперь придется маяк штурмом брать.
– На хрена?! – удивился Дэн. – Там один краснорожий с трёхнутой девкой. Отвечаю. Вошли да вывели спокойно! Не думаю, что он вообще против будет. На хрена она ему? Она даже в качестве кухонной давалки не катит. Совсем долбанутая…
– Если не нужна, зачем он ее вообще с собой поволок?
– Ну, из сострадания типа… – Дэн пожал плечами. – Как там принято у ковбоев…
– Если краснорожий отдаст бабу, то хорошо, конечно. Но если не отдаст, мы можем оказаться в неловкой позе. Прикинь, за пушки придется браться? Стиви опять удолбался, ему теперь все по фигу на ближайшие несколько часов. Давно пора его выбрасывать из команды. Майк… Ну, из Майка боец – сам понимаешь. Он у нас водила, а не боец. Получается, что нас всего двое…
– Так красножопый вообще один!
– Это если соседи за него не вступятся. – Рэй вздохнул, помотал башкой. – А если услышат пальбу да впишутся в разборки? Со спины, что характерно!
– Да ладно тебе! Стив постоянно удолбанный. На его умение косить чуваков из пулемета это никогда не влияло. Мастер! Охота, думаешь, бурундукам местным идти в штыковую на пулемет?
– Если бы в штыковую, – хмуро возразил Рэй. – Вообще-то у этих чертей на побережье и реактивные гранатометы имеются. Думаешь, не пытались обкладывать данью?.. Ну, ладно. Выхода все рано нет. Пойдешь парламентером. Может, он тебе девку действительно просто так отдаст, не пикнув. Или во: бабла предложи! Они тут ради бабла жизнью рискуют все время, запросто может соблазниться…
– А чего я-то?! – возмутился Дэн. – Лучше уж пусть вон Майк идет, раз уж он все равно боец никакой!
Рэй заржал:
– Твоя правда! – Он приблизился к машине, забарабанил в дверцу. – Эй, Майк! Не спать за рулем, боров! Требуется твое квалифицированное участие в деле!..
Уэйн как раз успел разлить чай по чашкам, когда снизу раздались гулкие удары в металлическую дверь.
– Хозяин! – донесся снаружи едва различимый голос с сильным южным акцентом.
– Держи-ка, – Уэйн сунул девушке в руки чашку с горячим чаем, а сам поднялся на этаж выше, где вместо окон в стенах имелось шесть узких бойниц.
Обстановка в помещении вполне соответствовала стилю окон, представляя собой сочетание оружейного склада с первым рубежом обороны здания. Всюду были расставлены ящики с армейскими боеприпасами, на ложементах лежало стрелковое оружие.
– Хозяин! – снова раздалось снаружи, теперь гораздо отчетливее.
– Ну, слушаю! – флегматично отозвался индеец, не выглядывая в бойницу, а благоразумно встав рядом с ней. Снаружи, на сухом перешейке, мог залечь снайпер, легко способный попасть в профиль бойницы с трехсот метров. – Какие дела, партнер?
– Ты на болоте девушку подобрал! Она наша. Отдай ее, и мы спокойно уедем!
Уэйн стиснул губы. Не требовалось быть Эйнштейном, чтобы тут же выстроить в голове предполагаемый ход событий, результатом которого стала девушка, сидевшая на кровати в его комнате.
Видимо, какие-то ублюдки похитили ее из поселка в глубине материка, затем поехали то ли поохотиться, то ли просто пощекотать себе нервы вблизи океана, попутно насилуя пленницу. Девушка, скорее всего, сбежала от них, улучив момент. Потому и оказалась голая на болотах. Потому и находилась в глубоком шоке. Все концы теперь сходились с концами.
А раз так, то недочеловек, стоявший внизу, по разумению индейца, не был достоин больше ни единого слова в ответ от потомка гордых семинолов. Да и права жить дальше не имел, если уж начистоту.
Поэтому Симпсон просто вынул из ящика ребристую оборонительную гранату, осколки которой сохраняли убойную силу на дистанции до пятисот футов, и, выдернув чеку, выбросил наружу через бойницу. Привет, партнер.
– Ах ты ж, сука!.. – донеслось снизу, едва раздался металлический стук по скальному грунту.
Через пару секунд грохнуло, выбросив в воздух миниатюрный черный гриб быстро светлеющего тротилового дыма.
Уэйн лениво включил ноутбук и, дождавшись, когда загрузится операционка, вывел на экран окошко с северной камеры наружного наблюдения.
Оказалось, цели взрыв не достиг – грузный парень лет двадцати пяти успел спрятаться за изгибом стены, а теперь зигзагами, как заяц, улепетывал в сторону стоявшего поодаль внедорожника. Пулеметчик в кузове тут же направил ствол маяка на бойницы, но стрелять не стал. И Уэйн понимал, почему: чужаки опасались, что на помощь охотнику придут соседи, и не лезли в драку очертя голову.
К сожалению, долго эту иллюзию они питать не будут. В поселке каждый сам за себя. К тому же многие хотели бы занять маяк вместо Уэйна, предварительно отправив бывшего хозяина помещения на тот свет. Желающих тягаться с коварным индейцем среди местных не находилось уже давно, а вот заполучить ценную недвижимость чужими усилиями мало кто отказался бы. Поэтому Симпсон был уверен, что на помощь ему никто не придет. Охотники подождут развязки, а там сориентируются по обстановке и поставят на победителя. Может, даже и ударят чужакам в спину – но не раньше, чем те разберутся с краснокожим.
Уэйн никогда ни на кого не рассчитывал и самостоятельно организовал оборону жилища на доступном ему уровне. А уровень этот был таким, что на открытую конфронтацию с суровым индейцем никто из соседей не решался.
Интересно, сколько у пришлых наглости? Чтобы взять маяк штурмом, им как минимум понадобится легкая артиллерия. С тем, что они могли привезти с собой на внедорожнике, пусть даже это будет десяток реактивных гранатометов, тут ловить нечего. Стены маяка, особенно в районе первого этажа, толщину имели солидную, как средневековые казематы. Они смогли выдержать удар Большой волны – о чем еще говорить? Ни одно здание не сохранилось в целости от побережья до самого Техаса, а с маяка разве что штукатурка местами облупилась. Но даже если нападающим каким-то образом удастся выбить дверь, что вряд ли, дальше их все равно ждет хорошо простреливаемая винтовая лестница с системой дистанционных мин. Всё предусмотрено.
– Что будем делать? – спросил Дэн у Рэя, когда прибежавший зигзагами Майк спрятался за машиной.
– Теперь хрен знает, – безнадежно откликнулся Рэй. – Надо было мне самому идти. Или все-таки тебя послать. Водила наш туповат для серьезных переговоров. Но кто ж думал, что они окажутся настолько серьезными?! Майк, где там дверь?
– Со стороны поселка! – донеслось из-за машины.
– Хоть это радует, – заметил Дэн. – Можно из базуки шарахнуть!
– Толку мало, – пожал плечами Рэй. – Нам же потом по лестнице придется пробиваться. Пока будем подниматься, она нас гранатами закидает. Да и простреливается лестница наверняка. Даже не знаю, как его можно штурмом взять…
– Я вот что думаю, – Дэн приподнял бейсболку и почесал макушку. – Надо бы сначала понять, впишутся соседи за этого вождя краснокожих или нет.
– И как ты это поймешь?
– Запросто. Пострелять чутка! Если кто-то ломанется на грохот, тогда уже по обстановке посмотрим. Может, свалим, а потом вернемся с нормальными пушками, чтобы разнести этот маяк ко всем чертям. Хотя бы и вместе с поселком. А если никто с нами воевать не захочет, так это ведь совсем другая песня получается! Можно разбивать лагерь и начинать выкуривать красножопого…
– Граната уже рванула, и никто не высунулся, – напомнил Рэй.
– Один гранатный взрыв – думаю, на побережье не редкость. Или пара выстрелов. К этому все привыкли, это не событие. Твари всякие выползают из океана. А вот длительная канонада означает, что произошло что-то серьезное. Ну?
– Ну, согласен. – Рэй кивнул. – Как-то так. Но все равно плохо представляю, как нам потом попасть внутрь, даже если за индейца никто не впишется.
– Дверь можно из базуки вынести. А дальше уже по обстоятельствам…
– Все равно стремно. Вообще, я бы лучше попытался с ним договориться сначала. Типа сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Но ты прав, надо сперва выяснить, впишутся за вождя соседи или нет, чтобы нам не воевать потом на два фронта. Стивен, дай-ка пару очередей по бойницам!
Грохнул пулемет, да так, что от отдачи внедорожник закачался на амортизаторах. Пули ударили в монолитные глыбы, из которых был сложен маяк, и, отразившись, умчались в неизвестном направлении, завизжав на всю округу долгими злыми рикошетами. Уэйн Симпсон рефлекторно пригнулся, хотя находился далеко от бойницы. Одна из пуль, влетев в проем, ударила в противоположную стену, по пути пробив навылет деревянную стойку одного из стеллажей у самого потолка.
– Вот уроды! – раздосадованно пробурчал индеец. – Пока перебью их, они мне всю мебель попортят…
Он хотел уже без лишних затей спалить внедорожник выстрелом из «Шмеля», но пожалел тратить драгоценную ракету на идиотов. Она на черном рынке полторы сотни юаней стоит.
Взвесив ситуацию, Уэйн с сожалением отказал себе в удовольствии пальнуть из российского пехотного огнемета, ухватил автомат за цевье и бегом бросился по лестнице на верхнюю площадку. Оттуда стрелять было намного удобнее, поскольку там имелись две автомобильные дверцы, вмурованные во внешнюю стену башенки – чудесные дверцы, снятые с бронированного лимузина и оснащенные пуленепробиваемыми стеклами: тут тебе и обзор замечательный, и защита что надо, а главное, есть специальные бойницы, через которые охранники бывшего владельца лимузина когда-то могли отстреливаться от потенциальных противников.
Забравшись наверх и просунув автомат в одну из бойниц, Уэйн почти не целясь дал две короткие очереди по внедорожнику, который отсюда был как на ладони.
Из машины посыпались стекла.
– Тупые бакланы… – со злобной усмешкой произнес индеец, наблюдая, с какой прытью чужаки спрятались за машиной. – Будто вас эта жестянка от «калаша» спасет! Он рельсу со ста метров прошибает, придурки…
Прошло минут десять.
– Не, соседи не впишутся, – констатировал Дэн, все еще остерегаясь высунуться из-за машины. – Один против нас будет воевать.
– Толку-то? – отозвался Рэй. – Не взять нам этот маяк. Легче скалу штурмовать. Говорил же, сразу надо было севернее забирать! Послушали бы меня – взяли бы девку раньше, чем она на вождя вышла. Да и ты ступил, тормоз: как увидал индейца с бабой в море, надо было бегом мчаться сюда. Встретили бы его с берега, вышел бы совсем другой расклад.
– Не грузи. Я их увидел, когда он уже к берегу подходил, – возразил Дэн. Помолчав, добавил: – Может, огнем попробовать? Вылить пару канистр бензина у подножия маяка, подпалить…
– Ага. Канистры сам потащишь? Да и подвал там наверняка имеется, внутри скалы. Маяку знаешь какой глубины фундамент нужен, чтобы вся эта конструкция не опрокинулась? Охренеешь. Так что под землю здание там почти на столько же уходит, что и вверх… – Рэй безнадежно помотал головой. – Надо все же поговорить с этим охотником. Не пойму, чего он психанул на ровном месте!.. Кстати, насчет бензина. Чуешь, воняет? Это псих нам, кажется, бак прострелил. Застрянем тут…
– Если бы прострелил, тут воняло бы гораздо сильнее. По верху, может, зацепил. Это не страшно, все не выльется.
– Ага, не страшно… – подал голос Стив. – Если из пулемета стрелять, любая дыра в баке страшна. Пламя из ствола сандалит почти на полметра, а тут бензиновые пары. Как полыхнет, будет дел! Надо сваливать, я так полагаю.
– А девка? – ледяным тоном осведомился Рэй.
Стив молча отвернулся к океану. Крыть было нечем.
Понимая, что у чужаков-бакланов для полноценного штурма нет ни умений, ни средств, Уэйн спустился на «оружейную палубу», забрал ноутбук и вернулся с ним в комнату, где девушка допивала остывший чай, поднося кружку к губам с механической отрешенностью зомби. Охотник вывел на экран ноутбука изображение со всех шести камер, аккуратно расставив окошки на рабочем столе, чтобы следить за обстановкой. А то у бакланов хватит ума ящик динамита под дверь подложить.
Все же странно. Почему эти уроды не валят отсюда? Ведь огребли по ушам, сообразили уже, что девчонку им не получить. Или у них с мозгами совсем туго?
Нет, вряд ли. Автоматная очередь, после которой в машине осыпаются стекла – довольно серьезный стимул для активации мыслительного процесса. А эти все равно стоят, ждут чего-то. Нет, рядовые насильники, похитившие девушку, не стали бы вести себя так нерационально.
Получалось, что история девушки может быть куда более запутанной, чем вообразил Уэйн. Да и с бакланами тогда не так все просто. Выходит, они могли оказаться и не полными ублюдками, как ему почему-то придумалось. Привык, живя бирюком, не доверять людям.
Индеец подумал, что метнул гранату в живого человека без особой на то необходимости, и ощутил странное чувство, похожее на укол совести, – чувство, ни разу не посещавшее его последние годы. Можно ведь было просто послать баклана к чертям. Хорошо хоть не убил и не покалечил.
В голове охотника постепенно сложилась другая версия произошедшего, более соответствовавшая поведению чужаков.
Не было никакого похищения. Изнасилования тоже не было, скорее всего. Девушка поехала с парнями по доброй воле, они обкурились какой-то новомодной дряни, от которой крышу срывает и уносит в туманную даль. Парням оно небось привычнее, а девчонку развезло по полной программе, да так, что до сих пор в себя не пришла. В этом состоянии она что-то себе вообразила, сняла всю одежду и рванула на болота. Или прямо в процессе брачных игр вообразила и рванула, оттого и голая. Теперь встревожившиеся парни пытаются ее вернуть и отвезти домой…
А он в них гранатой! Они ведь не хамили, не угрожали. Просто попросили вернуть их знакомую. А то, что маяк обстреляли, – правильно, он сам бы так сделал, если бы его гранатой поприветствовали. Времена нынче непростые, беспокойные времена настали. Никто без станкового пулемета на прогулку теперь не выходит.
Чем больше Симпсон размышлял, тем крепче убеждался, что история с изнасилованием является плодом его воображения и что с ребятами он обошелся чересчур жестко. Возможно, есть смысл выслушать версию самих чужаков.
Уэйн забрал из рук девушки опустевшую чашку, поставил ее возле раковины, а сам снова поднялся на «оружейную палубу» и, встав возле бойницы, крикнул:
– Эй, бакланы! Поближе пусть кто-нибудь подойдет. Разговоры разговаривать будем.
– Ага, а ты опять гранатой? – обиженным тоном спросил Майк.
– Заткнись! – сердито посоветовал ему Рэй и понизил голос: – Стиви, сними пулемет с турели и займи позицию в стороне от машины, в зарослях. Чтобы не полыхнуло, если что.
– Стремно… – признался Дэн.
– Не ссы, я сам пойду. – Рэй поднялся во весь рост и помахал руками, позволяя увидеть, что оружия при нем нет.
Приблизившись к маяку, он остановился.
– Какое отношение вы имеете к девушке? – напрямую спросил Уэйн.
– Слушай, вождь… – начал Рэй.