Дневная битва Бретт Питер
– Сам боюсь, – ответил Арлен после очередного глубокого вздоха.
Ренна взяла его за подбородок и привлекла к себе для поцелуя:
– Я люблю тебя, Арлен Тюк.
Ему стало чуть легче, и он улыбнулся:
– Я люблю тебя, Ренна Тюк. Береги Лощину, пока меня не будет.
– А ты скорее возвращайся, – кивнула она.
– Клянусь солнцем, – ответил Арлен и растаял.
Он ощутил зов Недр, источника всякой магии, тот молил, чтобы его изучили. Энергия восходила слабыми струйками повсюду, и Арлен обратился к ближайшим, чтобы не сбиться с пути по мере странствия через слои почвы и камня. Он нащупал тропу, которая вела на юго-запад, а далее – на поверхность, и заскользил по ней со скоростью светового луча.
Спустя мгновение Арлен материализовался наверху и огляделся, чтобы понять, куда попал. Знакомое место, примерно в дюжине миль от Лощины.
«Мало, – подумал он. – Придется нырнуть поглубже».
Арлен снова скользнул под землю, на сей раз спустился так глубоко, что зов Недр стал не просто соблазняющей песнью. Он захватил все его чувства, прекрасный и яркий, приманивал, как пламя – мотылька. Частица существа потянулась глубже, желала пригубить, лишь попробовать силы из основного источника. Это же так легко – взять и…
Нет! Ему пришлось встряхнуть головой, но он восстановил бестелесную форму, быстро нашел новый путь на поверхность и с током магии устремился на юго-запад.
А в следующий миг соткался под безоблачным небом и тотчас понял, что перемахнул через цель. Он не знал своего точного местоположения, но ему отлично знакомы холодные глинистые низины ночных красийских пустынь.
Арлен описал круг, он пробовал магию ветра, пока не выяснил, где находится. Меньше чем в дне езды от тайника с оружием, который оставил за городом Анох-Сан. Он запомнил дорогу. Посетить затерянный город до следующего новолуния, пока его не уничтожили мозговики, – задача важная, но не первостепенная. Арлен снова нырнул и взял курс на северо-восток.
Ему пришлось выбираться еще несколько раз, прежде чем вдалеке обозначился Райзон. Он мог бы понемногу подобраться ближе, но Недра влекли его все настойчивее, и Арлен, как соблазняемый веревочкой кот, не сумел бы противиться вечно. Поэтому и побежал, пожирая босыми ногами милю за милей. Однажды его заметили полевые демоны и пустились вдогонку, но даже они ему не соперники. Выползни отставали все больше, наконец бросили бесполезную затею и занялись поиском добычи повернее.
Арлен обходил стороной селения и сторожевые посты, пока не достиг будки, помеченной для защиты шарума-гонца. Он замедлил шаг, чтобы его приближение услышали.
Воин вышел с копьем и щитом наготове. Судя по ауре и позе, он ожидал встретить демона, но расслабился при виде человеческого силуэта. По крайней мере, пока не обнаружил, что у Арлена нет ни щита, ни копья.
– Кто идет?.. – начал воин.
Но Арлен с легкостью обогнул его, очутился сзади и, действуя предплечьем, выполнил прием шарусака: шейный захват. Затем осторожно, чтобы не сломать, сдавил горло, и воин обмяк в его руках.
Арлен нашел в будке топчан, запас еды, кухонную утварь и прочие предметы первой необходимости. Похоже, воин спал днем и бодрствовал ночью, готовый отправиться с донесением, если какому-нибудь далекому селу понадобится подмога.
Даль’шарум очнулся через несколько минут и обнаружил, что раздет до бидо и связан по рукам и ногам, которые заведены за спину, а общая веревка стягивает горло так, что чересчур отчаянная борьба приведет к удушению. Он застонал сквозь кляп, и Арлен, который уже переоделся в черное, в том числе в ночное покрывало, посмотрел на него сверху.
– Приношу извинения, достопочтенный воин, – сказал он с поклоном на безукоризненном красийском языке. – Я не хочу тебя опозорить, но мне нужны твои одежда и оружие. Я приду завтра, освобожу тебя и все верну. Инэвера, никто не узнает о твоем поражении.
Воин заворчал, извиваясь, но ничего поделать не смог. Арлен еще раз поклонился и поспешил в ночь. До столицы оставалась не одна миля пути.
С последнего посещения Арленом Райзона низкую стену внешнего города укрепили и теперь патрулировали, но она слишком длинна, чтобы конные шарумы взяли ее под контроль целиком. Он нашел неохраняемый участок и без труда перебрался на другую сторону.
Приближался рассвет, когда он достиг стены города внутреннего, но темноты хватило, чтобы различить меточное поле, которое охраняло территорию не хуже, чем великая метка в Лощине. Арлен зачарованно исследовал энергию. Откуда она?
«Есть метчики, а есть красийские метчики, – говаривал старый мастер Коб. – И лучших не сыщешь во всех Свободных городах».
Арлен встряхнул головой, оставил загадку на потом. Небо светлело, и он пошел на базар, чуть сгорбившись, как шарум, уставший от ночной караульной службы. С чутьем лучше собачьего, он быстро нашел аптеку. Пробрался в пустой шатер, похитил женские румяна и пудру, чтобы заретушировать метки и светлую кожу. Затем достал из краденого платья кошель, оставил на прилавке несколько драки и выскользнул на улицу. Там появились другие шарумы, освободившиеся с дежурства, и он распустил ночное покрывало свободнее, чтобы сидело достаточно низко, не привлекало внимания, не оскорбляло других воинов на свету и в то же время по возможности скрывало меченую кожу. Он мог не беспокоится. Шарумы видели только черную одежду, кивали и шли своим путем.
Хоть он и приготовился, его потрясло знакомое пение дама над улицами Форта Райзон, которые возвестили окончание комендантского часа. Арлен поднял глаза, рассмотрел новенькие минареты, что вознеслись над стеной внутреннего города вокруг бывшего великого Праведного дома Райзона. Успели ли красийцы украсить его костями павших?
Город просыпался, приветствовал новый день, и Арлен наблюдал. Первыми появились красийцы – женщины и хаффиты открывали шатры и палатки для дневной торговли. Вскоре после них, когда большинство вернувшихся шарумов улеглось по постелям, нарисовались чины и тоже открыли лавки, узкие улочки заполнялись покупателями – райзонцами и красийцами.
Все это воспринималось до боли знакомым, тогда как неуютное чувство усиливалось. Крики бродячих торговцев, исполненные преувеличений и откровенной лжи; мычание и вонь скота вкупе с запахом приготовляемой пищи – мяса и специй, – который наполнил его рот слюной, а продавцы тем временем выкладывали все, что может пожелать покупатель, и многое из того, о чем тот даже не слыхивал.
Он полюбил Великий красийский базар, и ему чудилось, что целая жизнь прошла с тех пор, как он бродил по его лабиринту.
«Но ты не в Красии», – напомнил он себе, обнаруживая отличия, когда впитал знакомое. Вот стайка даль’тинг, а за ними – райзонцы, нагруженные их покупками, как рабы. Вот две райзонки, идут под палящим солнцем, закутанные в цветастые покрывала. Торговцы там и тут выкрикивают свои товары не только на родном, но и на ломаном тесийском или красийском языках, и то же самое – покупатели. Уже формируется пиджин, где слова из обоих сплавляются с жестами, – во многом он напоминает торговое наречие северных вестников, которым те пользовались при посещении Копья Пустыни. Арлен понимал его безотчетно.
Неспешно прошествовал дама, взирая на суету. На поясе, всегда под рукой – «хвост алагай». Торговцы и покупатели наградили его одинаково нервными взглядами и постарались обойти стороной, но Арлен был в черном и просто кивнул, на что дама небрежно ответил и вернулся к инспекции. Арлен не усомнился, что плетку скоро пустят в ход – хотя бы в назидание остальным.
«Такого не должно было произойти».
Аббан не шевельнулся, когда в его контору вошел даль’шарум. Только один его человек носил черное, и Аббану незачем смотреть выше щиколотки, чтобы узнать наставника, запятнай тот своим появлением его порог, – событие, небывалое на базаре. Керан презирал это место.
– Тебя не звали, воин, – буркнул он, окунул в чернильницу электрумное перо и продолжил писать в счетной книге.
Шарум не ответил и притворил за собой дверь. Аббан увидел, как позади него возникли ноги двух ха’шарумов-дозорных. Они бесшумно ступали по мягкому ковру; один держал короткую металлическую дубинку, другой – гарроту. Когда они приготовились к броску, Аббан наконец соизволил поднять глаза. Ему очень нравилось наблюдать, как окупаются его вложения.
Его дозорные из разных племен: Нанджи и Кревах. В любом другом месте эти двое не ужились бы в одном помещении без взаимного кровопролития.
Но в сотне Аббана племена не имели значения. Племенем был он сам. Иногда он гадал, сохранится ли через три тысячи лет после Ахмана племя Хаман. Разве Нанджи и Кревах не служили когда-то Каджи?
Он фыркнул. Хаман? Если Ахман действительно Избавитель, то и племя будет Ахман. Благозвучное название.
Воины начали дружно: первый нацелился дубинкой в мясистую часть бедра незнакомца – удар, что причиняет наибольшую боль и застает врасплох, но почти не калечит. Шарум отскочит, и тут за дело возьмется второй: уловит сзади гарротой и откроет его для атаки напарника. Аббан уже несколько раз видел этот номер, и ему никогда не надоедало.
Но даль’шарум удивил его и повел себя так, словно давно знал о присутствии воинов. «Он их заманивает», – понял Аббан, когда чужак увернулся от дубинки, вовремя запрокинул голову и избежал гарроты. Пришелец быстро ответил кулачным ударом, который кревах едва успел отразить, и пинком, который нанджи удалось отвести своей проволокой, хотя он не сумел захватить лодыжку.
Даль’шарум мог нацепить на руку щит, но предпочел не утруждаться и оставил его за спиной. Он завертел копьем, как дама – кнутовищем, и отбил удар дубинкой креваха, после чего, вращаясь, врезал по почкам нанджи. Копье вернулось в исходное положение, и кревах получил по лицу древком до того, как нанджи наконец поймал оружие в петлю. Он дернул, пытаясь вырвать его из рук, но шарум одновременно сделал выпад, высвободил древко и ударил нанджи в грудь тупым концом.
Нанджи опрокинулся, и воин пожаловал креваху свое полное внимание. Кай’шарум всмотрелся в него спокойно, но нажал потайную кнопку, и дубинка приросла острым отравленным лезвием. Даль’шарум атаковал, однако кревах легко отразил удар и бросился на противника.
Мгновение спустя тот лежал на полу и хватал ртом воздух. Все произошло так быстро, что увиденное не сразу достигло сознания Аббана. Воин уклонился от удара и прижал горло дозорного локтем.
Аббан растерялся. Он и мысли не допускал, что кто-нибудь в одиночку победит его воинов, тем более простой даль’шарум. К счастью, он готов иметь дело не только с одиночкой, а потому сунул руку под стол, где таился шнурок колокольчика, – при его звуке в помещение ворвется дюжина ха’шарумов.
– Прошу, не делай этого, – предостерег пришелец и наставил на Аббана копье.
Голос был скрежещущий, но со знакомой ноткой.
– Чем больше ты созовешь людей, тем скорее кто-нибудь пострадает всерьез. – Он наградил Аббаном таким взглядом, что хаффиту пришлось подавить дрожь. – И уверяю тебя, что не я.
Аббан трудно сглотнул, но кивнул и медленно поднял руки:
– Кто ты такой? Чего хочешь?
– Мой верный друг Аббан, – произнес тот и убрал из голоса хрипотцу, – неужели не узнаешь своего любимца-глупца? Ты не впервые видишь меня в черном платье шарума.
Кровь застыла в жилах Аббана.
– Пар’чин?
Пришелец коротко кивнул. Один дозорный издал слабый стон и попытался подогнуть под себя колено. Второй, шатаясь, поднимался на ноги.
– Вон отсюда, оба! – рявкнул Аббан. – Останетесь без жалованья за недееспособность. Ждите снаружи и никого не пускайте к нам с другом.
Воины, спотыкаясь, вышли, и Пар’чин закрыл за ними дверь. Он повернулся, снял покрывало и тюрбан. Под ними оказалась гладко выбритая голова, покрытая сотнями вытатуированных меток. Аббан втянул воздух и прикрыл потрясение оглушительным смехом и привычным гостеприимством.
– Клянусь Эверамом, как же я рад тебя видеть, сын Джефа!
– Не замечаю удивления, – разочарованно отозвался Пар’чин.
Аббан обогнул стол быстро, насколько сумел с костылем, и похлопал Пар’чина по спине.
– Госпожа Лиша намекнула, что ты жив, сын Джефа, – сказал он. – Я так и знал, что Меченый не может оказаться никем другим. Не желаешь ли кузи?
Он направился к столу, где стоял фарфоровой сервиз для кузи. В Даре Эверама этот напиток оставался под запретом, но Аббан преспокойно держал его на виду. Кто посмеет вякнуть хоть слово после того, что случилось с Хасиком? Он наполнил две чашечки и протянул одну Пар’чину.
– Без яда? – осведомился тот.
Вопрос не был праздным. В одной бутылочке из тонкого фарфора действительно содержалась отрава, противоядие от которой Аббан принимал ежедневно. Но он все равно напустил на себя обиженный вид.
– Ты ранишь меня, друг мой! Зачем мне тебя травить?
Пар’чин пожал плечами:
– Я провел на базаре достаточно времени, чтобы просветиться. Говорят, вы с Джардиром вдруг снова сделались товарищами по подушке. И я спрашиваю себя, не так ли всегда и было, а ваши пререкания на публике – лишь жонглерские кривляния? Спрашиваю: не затем ли ты подбил меня раздобыть Копье, чтобы твой друг его украл?
– Я тебя предупреждал, – возразил Аббан. – Ты не можешь этого отрицать, Пар’чин. Разве не говорил я, что не буду связываться с артефактами из Анох-Сан? Разве не объяснил, как поступит с тобой мой народ, если ты не то что ограбишь, а хотя бы осквернишь священный город своими шагами?
– И тем не менее дал мне карту, – заметил Арлен.
– Ты попросил о ней, Пар’чин, – напомнил Аббан. – Откровенно говоря, я считал священный город мифом и думал, что ты его вовек не найдешь. Но я был должен тебе и расплатился. – Он выдержал паузу. – Сейчас, Пар’чин, когда я размышляю об этом, мне кажется, что не рассчитался как раз ты. Кто посулил мне «груз бахаванской посуды»? Не за этим ли ты пожаловал? Решил наконец заплатить мне должок?
Пар’чин рассмеялся, и Аббана поразило, как он стосковался по этому смеху. Они чокнулись чашечками и выпили; Аббан немедленно налил еще. На сей раз они не стали спешить и молча наслаждались обществом друг друга после столь долгой разлуки. О деле заговорили, только когда насытились корицей.
– Зачем ты пришел, Пар’чин? – спросил Аббан. – Ты не можешь не знать, что Ахман убьет тебя, если найдет, а у него острое чутье.
Пар’чин пренебрежительно отмахнулся:
– Когда он учует мой запах, я буду уже далеко. – Он встретился с Аббаном взглядом. – Ты скажешь ему о нашей встрече?
Аббан пожал плечами:
– Не вижу выгоды в молчании, а господину не солгу.
Пар’чин кивнул:
– Я и не попрошу. На самом деле я хочу, чтобы ты передал ему письмо. – Он извлек небольшой свиток, перевязанный простой бечевкой.
И улыбнулся, когда Аббан взял бумагу.
– Я избавил тебя от надобности ломать и подделывать печать. Джардир узнает мой почерк.
Аббан со смешком развязал узел. Почерк Пар’чина был красив и затейлив, как всегда, но от содержания письма засосало под ложечкой. Он посмотрел на верного друга и покачал головой.
– Ты не понимаешь, кем он стал, Пар’чин, – сказал Аббан. – Ты ему не ровня. На сей раз я умоляю тебя: беги и не возвращайся. Беги, и я поклянусь бородой Эверама, что ничего не скажу о нашей встрече Ахману.
Но Пар’чин только улыбнулся:
– Он не сумел убить меня в Лабиринте, когда я был лишь бледным подобием того, кем являюсь сейчас. Тебе лучше приступить к поискам нового господина.
– Это радует меня не больше, чем мысль, что он убьет тебя, – вздохнул Аббан. – А иначе никак нельзя?
Сын Джефа покачал головой:
– Ала слишком мал для нас двоих.
Глава 31
Жив
– Шар’дама ка, к тебе пришел говорить хаффит.
Джардир кивнул и махнул стражу отпуская его, а в картографический зал прохромал Аббан. Хаффит неуклюже направился к мягкому стулу Он споткнулся, но ухитрился перевести падение в посадку И облегченно вздохнул.
Нос Джардира угадал причину раньше, чем он изучил ауру друга.
– О черное сердце Най, ты осмелился явиться ко мне пьяным?
Аббан тупо взглянул на него:
– Пар’чин жив, Ахман.
Слова и правда, которую он увидел за ними, пресекли все прочие мысли. Джардир медленно помотал головой и отвернулся, принял свои чувства.
– Я подозревал, – признался он. – Несколько месяцев тому назад, когда мы впервые услышали о Меченом.
– Мы все подозревали, – кивнул Аббан.
– Но я сказал себе, что это нелепо. Мы бросили его умирать в барханах. – Джардир взглянул на Аббана. – Как он выжил? Укрылся в хаффитском селении?
– Я не спросил. Какая разница? Такова инэвера.
Джардир махнул рукой, сдаваясь и оставляя эту тему.
– Чего он хочет?
Аббан извлек простенький свиток пергамента, перевязанный грубой бечевкой:
– Попросил передать тебе это.
Джардир взял письмо, развязал и быстро прочел.
Приветствую тебя, Ахман асу Хошкамин ам’Джардир ам’Каджи, в сей год Создателя нашего 333 П. В.
Я свидетельствую перед Эверамом, что ты, мой аджин’пал, осуществил вероломство и ограбил меня на священной земле Лабиринта ночью, когда все люди – братья.
В соответствии с Законом Эведжана, я требую от тебя встречи на домин шарум за час до заката в день осеннего равноденствия, когда Эверам и Най – в равновесии.
Выбор места остается за мной, как за стороной потерпевшей. Тебя уведомят о нем за неделю и разрешат прибыть первым, дабы ты убедился в отсутствии западни. Каждый приведет семь свидетелей, не больше и не меньше, в почитание семи Небесных столпов. Мы разрешим наш спор как мужчины и предоставим судить Эвераму.
Альтернативой этому является встреча наших людей на поле брани, в ходе которой не ночь почернеет от ихора, а день покраснеет от крови. Я надеюсь, ты не усмотришь в этом чести и доблести.
В ожидании твоего ответа,
Арлен асу Джеф ам’Тюк ам’Брук.
Джардир встряхнул головой. «Домин шарум». Буквально это означало «два воина», и речь шла о суде посредством поединка, как предписано в Эведжахе на основании правил, согласованных между Каджи и его вероломным братом перед смертельной схваткой.
– Осеннее равноденствие, – проговорил Аббан. – За месяц до вторжения в Лактон. Он словно знал.
Джардир болезненно улыбнулся:
– Мой аджин’пал не дурак и хорошо изучил наши традиции. Но, рассуждая об Эвераме и Небесах, в душе не верит их истине. – Он покачал головой. – Называет себя «потерпевшей стороной». Словно возвращение того, что он украл из гробницы моего предка, есть обычный грабеж.
Этот вопрос терзал его годами.
– Прав ли он?
Аббан пожал плечами:
– Кто может знать? Я поступал с людьми хуже и даже солгал Пар’чину ради собственной выгоды. И тем не менее любил его. Он был предельно верен. Рядом с ним я испытывал…
– Что? – спросил Джардир.
Оба они знали этого человека хорошо, но очень по-разному.
– То же самое, что рядом с тобой, когда мы были юны и учились в шарадже, – ответил Аббан. – Он не замедлил бы оградить меня от беды, как и поступил, когда ты много лет назад призвал нас к Трону копий. С ним я чувствовал себя в безопасности.
Джардир кивнул. Оказывается, не так уж по-разному.
– А теперь?
Аура Аббана стала нечитаемой, он вздохнул, извлек из жилетного кармана глиняную бутылочку и вытащил пробку.
– Не смей… – начал Ахман.
Аббан перебил его, закатив глаза:
– Ахман, твои ноги омыты прудами крови, их тысячи. Неужели ты всерьез собираешься выговаривать мне за питье кузи, как пьяному шаруму в Лабиринте?
Джардир нахмурился, но больше не возразил, и Аббан отхлебнул с видом отсутствующим и задумчивым. Затем хаффит взглянул на него и поднял бутылочку:
– Выпей со мной, Ахман. Всего один раз. Эти вещи лучше обсуждать с корицей на губах.
Джардир помотал головой:
– Каджи запрещает…
Аббан запрокинул голову и расхохотался:
– Он запрещает, потому что его людей перебили в Раске, когда на их стороне был пятикратный перевес и они всю ночь отмечали еще не выигранное сражение! Указ адресован необразованным баранам с оружием, а не двоим мужчинам, которые собрались пропустить по чашечке в сердце своей цитадели.
Джардир печально посмотрел на Аббана. Судя по ауре, тот не только не понимал, но и считал Джардира глупцом в этом споре.
– Именно поэтому, друг мой, ты и хаффит.
– Почему? – спросил Аббан. – Потому что не считаю каждое слово Каджи прямым указанием Эверама? Ты, Ахман, теперь шар’дама ка, и я знаю тебя давно. Ты умнейший человек, но за минувшие годы совершил много глупых и наивных поступков.
Скажи он это при дворе, был бы тотчас убит, но Ахман видел, что друг говорит искренне, и не винил его.
– Аббан, я не претендую на божественную непогрешимость, и то же самое относится к Каджи. Ты хаффит, ибо не способен понять, что причины указа Каджи не имеют значения. Важны же подчинение и смирение. Жертва.
Он показал на чашку:
– Эверам не проклянет меня и не отправит в бездну Най, если я выпью, Аббан, и дух Каджи не потревожится. Но память о поучительном поражении при Раске стоит кузи, как память о предательстве сводного брата Каджи – вкуса сочной свинины, как бы ты ее ни расхваливал.
Аббан какое-то время изучал его, потом пожал плечами и выпил.
– Пар’чин – и тот, кого я знал, и в то же время другой. Я ни на миг не допустил, что он причинит или позволит, чтобы мне причинили вред, но в его обществе мне было… не по себе.
– Слухи не лгут? – спросил Джардир. – Он пометил себя чернилами?
– Примерно так же, как ты покрыл себя шрамами, – кивнул Аббан.
– Мои метки сделаны из моей же плоти, – покачал головой тот. – Я не осквернил храма моего тела…
– Прошу тебя. – Аббан одной рукой остановил его, а другой растер висок. – У меня и без того разболелась голова. – Затем продолжил: – В отличие от тебя Пар’чин не пощадил своего лица, но он никогда и не был красив, как ты. Полагаю, пределы… жертвенности существуют даже для Дамаджах.
Джардир напрягся:
– Я нынче многое стерпел от тебя, Аббан, но всему есть предел.
Аура Аббана похолодела, и он поклонился низко, как мог без риска упасть.
– Прошу прощения, друг мой. Я не хотел оскорбить ни тебя, ни твою дживах ка.
Джардир кивнул и взмахом руки показал, что тема исчерпана.
– Однажды ты сказал, что если один из нас Избавитель, то это Пар’чин. Ты по-прежнему так считаешь?
– Я не знаю, существует ли Избавитель вообще. – Аббан выпил снова. – Но я заглянул в глаза тысячам торгашей и за всю жизнь встретил только двух человек, которых нашел правдивыми. Одним оказался Пар’чин, а другим – ты, Ахман. Десять лет назад наш народ был разобщен. Слаб. Не в состоянии править даже родным городом. Сплошные расходы без капли прибыли. Мы убывали числом, наши женщины не имели права раскрыть рот, а хаффиты не заслуживали даже презрения. – Он поднял чашечку с кузи. – За кузи могли казнить. Ты, может, и украл трон, но приложил к нему мудрость. Объединил наш народ и сделал его снова сильным. Накормил голодных. Открыл путь к славе женщинам и хаффитам. Наши люди находятся в неоплатном долгу перед тобой. Удалось бы то же самое Пар’чину? Кто знает?
Джардир сдвинул брови:
– И как поступил бы низкий Аббан? Будет ли прибыль от моего поединка с Пар’чином?
– Какая разница? – отозвался Аббан. – Мы оба знаем, что ты примешь вызов.
– Такова инэвера, – кивнул Джардир. – Но я все равно выслушаю твой совет.
Аббан вздохнул:
– Лучше бы Пар’чин не бросал вызов. Лучше бы он послушал меня и убежал на край Ала и дальше. Но я прочел в его глазах, что он действительно хочет схватиться с тобой, на домин шарум или нет. А коли так, тебе лучше воздержаться от тайного поединка в пользу другого, на глазах у несметных полчищ наблюдателей, готовых присоединиться к бойне.
– Для этого и существует домин шарум, – согласился Джардир. – На случай, когда желания пусты. Я сражусь с Пар’чином всей моей мощью, а он – со мной. Один из нас выживет, и на его плечи ляжет ответственность за судьбу человечества. Пусть Эверам решит на чьи.
Инэвера ждала Джардира в опочивальне. С момента примирения, что состоялось недели назад, они не провели врозь ни одной ночи. Другие жены роптали из-за его невнимания, но власть Инэверы над ними была абсолютной, и ни одна не посмела явиться в покои без приглашения.
Джардир видел волны любви и страсти, которые исходили от жены, и приготовился к неизбежному. Осталось надеяться, что она простит.
– Пар’чин жив, – выпалил он и, по примеру хаффита, предоставил словам повиснуть в воздухе.
Инэвера мгновенно выпрямилась и уставилась на него, тепло и призывность улетучились из ее ауры.
– Не может быть. Ты сказал, что ударил его Копьем промеж глаз и оставил труп в барханах.
Джардир кивнул:
– Это правда, но я ударил тупым концом. Он был жив, когда мы его бросили.
– Он был – что?! – заорала Инэвера, и Джардир побоялся, как бы это не разнеслось по всему дворцу, несмотря на звукопоглощающую магию хора.
Гнев в ее ауре был ужасен, Джардир будто заглянул через край бездны Най.
– Я говорил тебе, что не убью друга. Как ты велела, я забрал Копье, но пощадил Пар’чина и оставил в живых перед лицом надвигавшейся ночи, дабы он принял смерть воина на когтях алагай.
– Пощадил? – повторила Инэвера, не веря ушам. – Кости ясно сказали: ты не займешь своего места, пока он не умрет! Во сколько тысяч жизней обойдется это «пощадил»?
– Займу свое место? – переспросил Джардир.
Слова всколыхнули что-то знакомое, и он обратил коронное видение в глубины памяти.
– Разумеется. Пар’чин.
– Не поняла.
– Ты солгала мне, когда сказала, что я – единственный возможный Избавитель. Я думал, ты скрываешь наследника, но это же Пар’чин, верно? Да кости ли посоветовали его убить, или ты рассудила сама?
Ей не понадобилось отвечать; он и так понял, что попал в точку.
– Не важно, – сказал Джардир. – Он жив и вызвал меня на домин шарум. Я принял вызов.
– Ты с ума сошел? – взвилась Инэвера. – Принял и даже не дал мне бросить кости?
– К Най твои кости! – прогремел Джардир. – Такова инэвера! Я либо Избавитель, либо нет! Алагай хора ничем не отличаются от счетов Аббана – орудия для просвещенного гадания!
Инэвера шикнула, и он понял, что зашел слишком далеко. Она могла лгать ему, истолковывая расклад, но искренне верила, что через кости говорит Эверам.
– А может, они правы, – уступил он. – Допустим, Пар’чин и есть шар’дама ка. В Лабиринте, когда он впервые воздел Копье Каджи, шарумы пошли за ним беспрекословно. За это Копье он пролил кровь и рискнул жизнью. Этим Копьем сразил сильнейшего демона из всех, каких знала Красия, – того, что оборвал жизнь тысяч даль’шарумов. Это он, а не я нашел священный город Каджи.
– Ты наследник Каджи, – возразила Инэвера.
Джардир пожал плечами:
– Когда Каджи завоевал зеленые земли, он взял себе в жены северянок. Я прозревал его кровь в жилах жителей той же Лощины Избавителя. Спустя три тысячи лет сын Джефа может оказаться таким же наследником Каджи, как и я.
Инэвера спрыгнула с ложа и обвила Джардира руками:
– Нет. Я отказываюсь верить. – И она не шутила. Он видел, что ее воля не допускает даже подобной мысли. – Это ты. Это обязан быть ты.
Джардир обнял ее и кивнул:
– Я тоже так думаю. Но должен убедиться. Ты понимаешь, дживах ка? Я должен быть настоящим, иначе кровь у моих ног пролита зря.
Глава 32
Домин шарум
– Объясните мне еще раз: почему вы думаете, что это не ловушка? – спросил Тамос, когда они оставили позади лесорубов и «деревянных солдат» и направили коней вверх по крутому скальному склону.
За графом следовали Лиша и Уонда, сопровождаемые Рожером и Аманвах, а замыкал процессию Гаред. Ренна ехала справа от Арлена, граф – слева.
– Ваши разведчики сами же подтвердили: там всего восемь человек, и среди них женщина и старик, – сказал Арлен.
– В засаде могут прятаться и другие, – фыркнул Тамос. – Разведчики докладывают и о том, что милей южнее у них разбит лагерь, полный людей.
Арлен указал на скальный склон, холодный и голый, по которому восходила всего одна узкая тропка.
– Где же им спрятаться, ваша светлость? Свалиться с неба? Тамос надулся, и Арлен понял, что чересчур унижает его перед Лишей, Гаредом и остальными. Если и дальше так пойдет, граф превратится в помеху единственно из желания показать силу.
– Я знаю Ахмана Джардира, ваша светлость, – продолжил Арлен. – Он скорее бросится со скалы, чем нарушит домин шарум.
– Не он ли ударил тебя в спину? – спросила Ренна.