Око за око Сад Маркиз
— Отец,не продолжай! — воскликнула девушка и едва слышно добавила: — Я… согласна!
— Послушай! — успокаивающе кивнув ей,тронул Эвбулида за плечо Дорофей. — Помоги нам вынести на палубу одного из этих несчастных. Вдвоем нам не справиться...
— Тебе? На палубу? — изумился Эвбулид. — С ней?!
— Так надо... — в голосе Дорофея послышалась тоска.
Сколоты в углу зашевелились, поднялись. Эвбулид, опасаясь нового нападения, кинулся,опережая Лада, к лежащему у самых ступенек мертвецу, схватил его за ноги и заторопил Дорофея...
—Ну! Чего же вы?
Оказавшись наверху, он вдохнул полную грудь свежего воздуха, повернулсяк часовому:
— Кудаего?
Пират равнодушно скользнул глазами по мертвому пленнику,за которого нельзя уже было получить даже обола, и, не глядя, кивнул в сторону волн.Неожиданно глаза его оживились,острый язык облизнул прикрытые бородой губы: часовой увидел поднявшуюся из трюма девушку.
— Ай, какаякрасавица! Стой здесь! — приказал он ей. — Сейчас я познакомлю тебя со своими друзьями! Мы будем питьвино, и нам будет оченьвесело! Это будет лучше любого выкупа!
Часовой быстрыми шагами направился к капитанскому помосту, у которого пираты, обнявшись,тянули заунывную песню. Подойдя к ним, он начал что-то объяснять, показывая на стоящую у трюма девушку. Несколькопиратов тут же вскочилисо своих мест.
— Но Посейдон будет гневаться за нарушение слова! —донесся до трюма голос Аспиона.
— Разве Посейдон не мужчина? — закричали в ответ пираты. — Он поймет нас! И простит, Аспион!
— Скорее! — заторопил Эвбулида Дорофей.
Вдвоем они подтащили тело к борту, раскачали его и бросили вниз.Мелькнула и тут же скрылась в волнах голова, блеснули кисти рук...
— Воти все! — выдохнул Дорофей и окликнул дочь: — Ниса!
Девушка мгновение помедлила, но тут же рванулась к отцу.Тот крепко взял ее за руку, — Эвбулиду показалось, что девушка вскрикнула от боли, —и... шагнула вперед, в кипящееморе. Волны вздыбились над их головами, обдав палубу холодными брызгами.
Широко раскрытыми глазами Эвбулид глядел на опустевший край палубы.
Вдали мелькнула белая рука, а может, то сверкнул гребень волны или взыгралаопьяненная штормом рыба. И все... Вокруг снова катились пустынные волны. Высокие, темные, ониударялись о «Горгону»,изгибались, обрушивая на Эвбулида столбы воды и, раскачивая судно, продолжали свой неукротимый бег.
Отчаянно ругаясь, пираты бросились к бортам.
Пользуясь тем, что на них никто не обращает внимания, сколоты положили тело умершего гребцана палубу и подкрались квозвратившемуся часовому. Не ожидавший нападения, он не успел ничего понять, как его меч и кинжал оказались в руках у пленников...
Короткий замах... Сдавленный крик... Свист блеснувшей полоски металла...
Эвбулиду показалось, что все это происходит с кем-то другим: мимо него по палубе пробежалоквадратное, безголовоетело в ярких персидских одеждах. Сделав несколько шагов, оно рухнуло на доски и забилосьв судорогах.
С глухим стуком что-то упало на палубу, покатилось, ткнулось в носок Эвбулиду. Он глянулпод ноги и отпрянул, увидевзалитую кровью бороду... изумленно приоткрытый рот... вытаращенные глаза...
Крик ужаса и гнева пронесся над толпой пиратов. Доставая на бегу оружие, они бросились кпленникам, едва успевшим изготовитьсядля отражения нападения.
Встав по краям, Дивий и Драга — один с мечом, другой скинжалом — умело отразили первые удары нападавших. Лад ловко подставлял мечам ипикам мертвое тело гребца, орудуя им, как щитом. Свободной рукой он пытался сам выхватить у противниковоружие.
— Так,так, Дивий! — подбадривал он товарищей. — Рази их, Драга!
— Не сробеем, Лад! — с силой били те по мечам, махайрам,пикам...
Упал, получив страшную рану в грудь, один пират... Взвизгнул и пополз на коленях назаддругой, зажимая лицо руками, сквозь которые лилась кровь...
Втретьего, раненного Драгой мечом в шею, Лад с силой бросил труп и, подхватив выпавшийкороткий испанский меч, срадостным воплем вонзил его в грудь пирата по самую рукоять.
Увидев оружие в руках Лада, Дивий с Драгой теперь уже сами готовы были броситься на врагов.
— Фраата убили! — пронеслось по палубе.
— Сейчас начнется настоящая сеча! — предупредил властным голосом Лад товарищей.
И неошибся.
Следуя громким командам Аспиона, следившего за схваткой с капитанского помоста, пиратыстали действовать осторожно.Теперь они не лезли напролом, где их ждала смерть от острых выпадов сколотов.
Разбившись на три группы, они рассыпались по всей палубе и медленно приближались кпленникам.
Одна группа, отвлекая внимание сколотов, внезапно с криками бросилась вперед, две другиестали обходить их с боков.
— Лад! — отражая удар за ударом, предостерегающе крикнул Драга. — Они хотят огрясти1нас! Посмотри ошуюю!2
— Лад! — тут же вскрикнул Дивий, показывая, что с его стороны им тоже грозит опасность, — Ониуже одесную! 3
Лад мигом оценил положение, быстро взглянул направо, затем — налево,уклонившись от удара, подхватил лежащую под ногами пику и метнул ее в ближайшего пирата. Тотзавыл и, шатаясь, побрелпрочь с пикой в груди.
— Ну-ка,братия, встанем спинами друг к другу! — прокричал Лад, и Эвбулиду, наблюдавшему за боем, готовому самому ринуться на помощь сколотам, почудилась вего голосе радость.— Покажем этим морским татям, так ли уж мы хотим в работу! 4
Аспион,внимательно следивший за каждым движением сколотов, что-то крикнул на своемязыке.
Дикий рев из разинутых одновременно нескольких десятков глоток, заглушая свист шторма, раздалсянад «Горгоной». От этогорева, случалось, сами собой опускались руки гребцов на вольных триерах, выпадали луки сострелами из изнеженныхпальцев свободнорожденных греков, бледнели даже бывалые триерархи.
На сколотов, однако, эта попытка запугать их, казалось, не произвела никакого впечатления. Споднятым наготове оружием они стояли, тесно прижавшись друг к другу спинами, спокойно ожидая новогонападения. И пираты не заставилисебя долго ждать. Одновременно с трех сторон они бросились на пленников.
Вскрикнул, едва успев переложить из пронзенной копьем руки в левую меч,Драга. Тяжело опустился на колено Дивий. По бедру сколота поползло темноепятно.
— Ай, хорошо,Пакор! Добей его! Добей!! — закричал сверху Аспион. — Ороферн, справа, справа заходи! Ай, хорошо, ребятки, ай, хорошо!
Дивий покачнулся и рухнул на палубу, получив сразу два удара мечами в грудь.
Не переставая отражать нападения, Лад склонился к нему и, прочитав в глазах товарища смерть,бросился на пиратов,сокрушая их на своем пути.
Лишь один пират попытался оказать сопротивление разъяренному Ладу. Он вскинул длинныйсарматский меч, но сколот,опередив его, со свистом опустил кривую махайру на шею смельчака.
— Пакора убили! — завылипираты, бросаясь в разные стороны.
Лад настиг двоих и обрушил на их головы страшные удары.
Драга с трудом поспевал за ним, нанося слабые, но точные уколы длинным копьем.
Забыв о своем недавнем страхе перед сколотами, о том, что они явились причиной всех его бед,Эвбулид любовался Ладом.Он подхватил выроненный пиратом меч и, подбежав к трюму, закричал вниз:
— Эй, выходите! Здесь —свобода!
Из трюма, торопя друг друга, стали вылезать пленники: гребцы, рабы,знакомый уже Эвбулиду вольноотпущенник-кузнец, свободные греки.
Привлеченные шумом борьбы на палубе, они выбирались наверх, но, увидев мертвые тела, внерешительности останавливались,не зная, как поступить дальше: броситься обратно в трюм или бежать к сколотам, от которых их отделяло всего два десятка шагов.
— Напалубе много мечей! — подсказывал им Эвбулид. — Берите их! Бейте пиратов! Там, там наша свобода!
Потрясая мечом, он кинулся вперед, но ближайшие к трюму пираты, заметив новую опасность,бросились к нему навстречу,выбили оружие из рук и повалили на палубу. Остальные, нанося удары саблями, стали теснить вконец растерявшихся пленников обратно втрюм.
Эвбулид почувствовал, что кто-то помогает ему подняться, увидел, что это — Аристарх и,следом за лекарем, отступилназад.
Пришел в себя он только в зловонном трюме.
Гребец-фракиец несколько мгновений еще пытался удержать над головой крышку, но сабля,полоснув над ним, отсекла пальцы.
Крышка захлопнулась, отбирая у пленников последнюю надежду...
На палубе, между тем, пираты молили своего главаря разрешить им засыпать двух сколотовстрелами.
— Аспион!— колотили они в бессильной злобе кулаками по подножию капитанского помоста. — Это не люди, а титаны, принявшиечеловеческое обличие.
— Трусы! — презрительно кричал на них Аспион. — Перед вами настоящие воины, а не титаны! Ай, какие воины, какие воины!.. Мне бы десяток таких, ия смог бы опустошать целыегорода, уводить в плен сотни, тысячи рабов! Эй, вы! — обратился он к сколотам, соединяякончики пальцев. — Я прощаювас!
— Идаешь нам свободу? — недоверчиво поднял голову Лад.
— И не обманешь? — добавил Драга.
— КлянусьПосейдоном! — воскликнул Аспион. — С этого часа вы вместе с нами будете нападать на богатые суда,спящие поселки, резатьглотки жирным непокорным эллинам и египтянам, и гнать всех, кто покорится, сюда, ко мне на «Горгону»!
— Пёс!.. — прошипел Лад, незаметноберясь за острие кинжала. — Чем решил купить нас!
— У вас будет много денег! — продолжал Аспион. — У вас будут лучшие вина, одежды и женщины,каких вы только пожелаете!
— Сколотыникогда не брали чужое! — морщась от боли, покачал головой Драга.
Лад, резковыбросив вперед руку, воскликнул:
— Подависьтакой свободой, пес!!
Просвистев, кинжал впился в мачту всего в сантиметре отголовы вовремя отшатнувшегося Аспиона.
Главарь с сожалением посмотрел на него и вздохнул:
— Жаль!Такие были бы воины...
Еще немного помедлив, он махнул рукой.
С криками радости пираты достали из-за спинколчаны-гориты и, вынимая луки, стали накладывать стрелы на тетиву.
— Ну, вот исмерть наша пришла, — невозмутимо глядя на них, сказал Лад. — Обнимемся на прощание, Драга.
— Обнимемся, Лад.
Но это был еще не конец. Аспион, мысленно подсчитав убытки при видемертвых тел, наваленных вокруг трюма, в последний момент приказал опустить луки и принести сети.
— Ороферн!— прикрикнул он на черноволосого парфянина,продолжавшего целиться стрелой в Лада. — За этих богатырей нам заплатят столько же, сколько мы теперь недовыручим за всех убитых и покалеченных гребцов,которых вы явно поторопилисьотправить в царство Аида! Зачем нам терятьтакие большие деньги?
Пират нехотя опустил лук. По знаку Аспиона, пираты развернули большиерыбацкие сети. Потряхивая ими, с опаской стали приближаться к сколотам. Драгабросил на них взгляд, полныйотчаяния и протянул свой меч товарищу:
— Лад!..
Сколот понял его без слов. Взял меч. Помедлил.
— Лад!!
Драг сам бросился на меч, едва только его острие коснулось груди. Не упал — сполз к ногам Лада.Оставшийся в живых сколотс тоской посмотрел на море и нацелил окровавленное острие меча себе в горло.
Звонко пропела стрела, впившись в руку Лада. Меч выпал изего руки, бессильно ткнулся в доску палубы.
— Ай,хорошо, Ороферн! — прокричал Аспион опустившему лук пирату и набросился нанерешительных слуг: — А вы что остановились?! Набрасывайте сеть — и в трюм его!
Лад наклонился к мечу, чтобы подхватить его левой рукой. Но едва его пальцы коснулись рукояти,как рыбацкая сеть взметнулась над палубой и, словно крылья огромной птицы,опустилась на него...
2. Два таланта
После боя на палубе в трюме стало значительно просторнее.
Эвбулид сидел между греками и стонущим гребцом-фракийцем, глядя, как хлопочет над раненнымсколотом Аристарх.
Пираты сковали Ладу руки и ноги, надели на шею особую колодку, которая плотно прижимала кгруди его взлохмаченную голову.
— Ну что, — участливо спросил Аристарх, разминая плечо сколота повыше того места, кудаугодила стрела. — Теперь полегче? Хорошо, что стрела еще не ваша, скифская.Говорят, вы вкладываете внаконечники тухлое мясо и делаете их с такими шипами, чтобы потом нельзя было вынуть из раны!
— Ты странный балий!1 — сдавленным из-занеудобной позы голосомпрохрипел сколот. — Ты не дал мне ни отвара из трав, ни чудодейственного бальства2... Дажене прижег раны огнем, ая уже почти не чувствую боли.
— Как, ты знаешь, что раны нужно прижигать огнем? —восхитился Аристарх.
— У нас даже дети знают это! — обиделся Лад. — Если этого не сделать сразу, злые богивойдут в рану. Тогда тело самогохраброго воина будет трястись, точно тело последнего труса.
— Удивительно! — оглянулся на Эвбулида Аристарх. — Можно подумать, что люди его дикогоплемени читали Гиппократа!! — «Чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо —излечивает огонь!» — процитировалон и сказал сколоту: — Лекарь, если он действительно лекарь, а не мошенник, должен лечить больногов любых условиях, еслидаже под рукой не окажется ни лекарств, ни трав, ни, как это получилось унас, огня. Через часповторю растирания — и ты сможешь встать на ноги!
—Как?! — изумился сколот. — Тыдаже можешь сделать так,что и пято3 рассыплются, как прах? Ты великийбалий, даже нашстолетний Вежд не умел этого!
— Людиего племени наивны, как маленькие дети! — снова обратился к Эвбулиду Аристарх.— Он даже не понял, что яоговорился! Я действительно умею излечивать жар и хромоту, немоту и множество других болезней, — сулыбкой пояснил он сколоту. — Но этицепи и колодку сможет снять с тебя толькоодин человек.
— Кто?— прохрипел Лад.
Аристарх вздохнул:
— Пиратский кузнец... но, боюсь, он небудет «лечить» тебя до тех пор, пока ты непопадешь на невольничий рынок.
Он двинулся дальше, наклоняясь к раненым и больным, делал им растирания, прикладывая кранам тряпки, смоченные водой.
Стоны за ним становились тише...
Вскоре в трюме воцарилась полная тишина. Не спал лишь Эвбулид. Подойдяк нему, Аристарх спросил:
— А ты почему не спишь?
— Я бы поспал! — вздохнул Эвбулид. — Но не могу — перед глазами — Дорофей с дочерью... Я видел много смертей, но, понимаешь, ведь она — ровесница моейФилы!
— И все-таки тебе надо уснуть! — голос Аристарха стал требовательным. — Надо... Спи!
Сон, как огромная волна, с головой накрыл Эвбулида и понес туда, где ждала его Гедита, гдеуже сидели вокруг праздничнонакрытого стола Диокл, Клейса и почему-то удивительно похожая на погибшую девушку Фила...
Старый Армен возлежал на самом почетном месте, словно в праздник Диониса, когда рабам наравне с хозяевами разрешалось пробовать новое вино. Эвбулид,по обычаю, прислуживал за ним. Армен добродушно трепал его волосы иприговаривал: «Господин, ты свободен!»
— Господин, ты свободен! —услышал Эвбулид и открыл глаза.
Косые иглы света... духота трюма... раскатистый храп спящего сколота...
— Господин...
Эвбулидмгновенно вскочил и увидел Армена. Раб лежал на спине. Одна рука его была протянутак Эвбулиду, а другая беспокойнобегала по телу, словно искала что-то.
— Тысвободен...
— Армен!..
— Господин, ты свободен! —услышав голос Эвбулида, снова прошепталАрмен. – Я привез два таланта!..
— Какдва?! — вскричал Писикрат. — Почему два?.. А я?
Армен закрыл глаза.
— Да простят меня боги... — прошептал он и сказал купцу: — Твоего сына с невесткой меньшевсего волновала твоя свобода...
— Что?..
— Они больше допытывались, где ты спрятал свои сокровища... Клянусь небом и землей, это — правда!
— О, боги! Прокляните же их, неблагодарных! Да не будет импокоя ни на земле, ни под землей! — зажал ладонью рот купец и запричитал: — А что же теперь будет со мной? О, моя несчастнаясудьба!
—А что же моя жена? — спросил подошедший триерарх.
Армен повернул к нему голову и, с трудом выговаривая каждое слово, сказал:
— Твояжена велела передать тебе, что я не видел ни ее, ни мужчину в твоем доме…
— Лжешь!— замахнулся триерарх и вдруг остановил руку. — Впрочем, я догадывался, я всегда догадывался, чем она занимается в мое отсутствие. Понимаю — яоказался помехой ей! Я, которыйсодержит ее, который дает ей все!..
Крики триерарха разбудили сладко спящего Клеанфа. Узнав, что прибыл посланный за выкупомраб, он подбежал к Армену и затряс его за плечо:
— Ну, говори, как поживает моя супруга? Здорова?
— Здоровее не бывает... — прохрипел Армен, едва не теряя сознание от боли.
— Деньги уже отдалпиратам?
— Да...
— Он привезвыкуп только ему! — показал пальцем на Эвбулида Писикрат. — Что же теперь будетс нами?..
— Как!— Клеанф посмотрел на купца, на Эвбулида, на мрачного триерарха. — Почему?!
Он схватил Армена за плечи, но Аристарх властной рукой остановил его:
— Отпусти. Не видишь — он отходит...
— Армен?! — Эвбулид подался к лекарю. — Неможет быть! Спаси его!
— Увы! — вздохнул Аристарх, ощупывая раба. — Кровь покинула многие важные центры, самАсклепий уже не смог бы помочь ему!..
— Тем более, пока не подох, пусть скажет, почему не привез мой выкуп! — оттолкнул лекаря Клеанф. — Что, моей жены не оказалось дома?!
—Она была... дома... — чувствуя, что губы все хуже повинуются ему, вымолвил Армен.
— Так почему же ты тогда не привез мои полталанта?!
— Она хотела... погубить тебя...
— Лжец!
— Нет! Она побежала к архонтам... чтобы они выслали противпиратов флот... япредупреждал... Но она не захотела даже слушать...
— М-мм… — сцепив зубы, простонал Клеанф, отходя от раба. — Если бы я мог вернуться — ябы убил ее!
— Господин...— угасающим голосом позвал Эвбулида Армен. — Иди же... Ты — свободен!..
— Я пойду, — глотая слезы, кивнул Эвбулид. — Но только с тобой! Ты сейчас полежишь,наберешься сил — и мы вдвоемвыйдем из этого проклятого трюма!
— Да... — глядя на него невидящим взглядом, прошептал раб.— Главарь увидел золото... обрадовался... и сказал, что я тоже —свободен...
— Вот видишь! Мы с тобой сядем в их лодку, доберемся до Афин!
— Да, господин,да...
— Я приведу тебя в самый большой храм во время самогошумного праздника, когда вокруг будет великое множество народа!
— О,господин!..
— Я трижды обведутебя вокруг алтаря и крикну, чтобы все, слышишь меня, все слышали: «Эвбулид освобождает Армена!»
—Освобождает... — эхом отозвалсяАрмен.
— И ты станешь свободным! Будешь жить у меня или, если захочешь, возвратишься в свою Армению!
— Армению... Свободен... Нет!..
Глаза Армена внезапно приобрели смысл, и он сделал усилие, чтобы приподняться. Эвбулид помогему.
— Я не могу уйти с таким грузом в царство мертвых... Я должен сказать, — зашепталАрмен, не обращая вниманияна то, что их слышит сколот. — Я привез не твой выкуп...
— Что?! — отшатнулся Эвбулид. — Разве Квинт...
— Квинт выгнал меня... Велел бить... Это деньги — для техтроих...
— Так значит, ты —обманул?
— Нет,господин... Я сказал чистую правду. Но они не достойны свободы... Иди наверх...не щади их. Они бы тебя... непощадили...
— Значит, это их деньги?
— Да... Талант купца и по полталанта триерарха и... Клеанфа... Все, господин... Теперь ямогу спокойно уйти в подземноецарство... Исполни мою последнюю просьбу...
— Что? — очнулся Эвбулид и наклонился к рабу. — Да-да, конечно, Армен!
— Вот...
Раб протянул ему узелок.
— Это передалтебе Диокл. Достань самую мелкую монету... Положи мне ее за щеку... Я понимаю, рабу неположено... Да и Харонможет не взять у меня платы за проезд... Но если бы ты решился...
— Да, Армен, да!
Эвбулид торопливо развязал узелок. На пол посыпались монеты самых разных государств —большая серебряная тетрадрахмаАфин и медные оболы, халки, лепты: Карфагена с изображением лошади, Египта — с головой Зевса-Аммона и орлом, Сирии — с шагающей Никой.
— Смотри-ка!— прохрипел Лад, поднимая совершенно вытертуюмонету с яркой чеканкой солнечного божества — Гелиоса. — Из Ольвии! От нее рукой подать до моейродины...
Эвбулид выбрал афинский обол — с совой и Афиной, как на тетрадрахме, только медный — Харонне выносит блеска серебра.Вложил ее за щеку с готовностью открывшего рот Армена.
— Рабу — обол Харона! —возмутился за его спиной Писикрат.
Армен благодарно взглянул на Эвбулида, закрыл глаза и прошептал:
— Свободен...
Тело его вытянулось.
— Все! — положил руку на плечо Эвбулида Аристарх. — Он развязал узел своей жизни.
— Я так и знал, что надо было посылать другого раба! — подскочил Писикрат к Эвбулиду. — Этовсе ты виноват! Ты!
«О,боги! Что делать? — лихорадочно думал Эвбулид. — Все знают, что это выкуп мой, но деньги-то их… Да, ямогу сейчас уйти. Однако это погубит сразу трех человек. Что, возвратясь, скажуя тогда Диоклу? И как буду жить дальше, если даже мой раб не захотел братьтакой груз на свою совесть, а я его господин… А что, если Аид сейчас призоветменя в свое царство, все-таки я в море —шторм ли грянет или пираты убьют меня, ведь я же приду туда убийцей! Но иоставаться здесь — этопочти верная смерть! И что будет тогда с Гедитой? А с детьми?...»
Тогда,под Карфагеном, он вызвался почти на верную смерть неосознанно, по молодости,горя желанием совершить подвиг, подобный тем, что совершали его предки,памятники которым стоят по всей Элладе, и в чем не решился признаться Квинту вовремя званого ужина. И был он тогда один. А сейчас никто не поставит ему памятник.Да и не узнает никто. И все же он не мог поступить по-другому. Ничего не могподелать с собой…
ИЭвбулид принял решение.
— Надо было рожать другого сына или быть другим отцом! — оборвал он купца ипрезрительно бросил, кивая наверх.— Иди на свободу!
— Что? — не понял купец.
— Иди к главарю и скажи, что один из двух талантов — твой!
— Мой?! — купец неверяще взглянул на Эвбулида.
— Да! — теряя терпение, вскричал тот. — Советую поделиться тебе с Аристархом!
— Но мне можетне хватить! — забормотал Писикрат. — Что, если пираты потребуют больше? И потом Аристарх не помог мне! — вдруг завизжал он. — Ониздевался надо мной вместотого, чтоб лечить, да! Издевался!
Купец сорвался с места и бросился к лестнице, падая и поднимаясь, дотянулся до крышки, отчаяннозаколотил в нее кулаками:
— Эй! Эй! Выпустите меня скорее отсюда!
— Чтоэто значит? — подступил к Эвбулиду триерарх.
Остававшихсяденег могло еще хватить на то, чтобы уговорить пиратов выпустить его насвободу. Но Эвбулид, еще мгновение поколебавшись, решил не останавливаться наполпути.
— Это значит, что полталанта из оставшихся денег — твои! — спокойно ответил он. — Иди заПисикратом!
— Так значит, моя жена... — задохнулся, подбегая, Клеанф.
— Да! — кивнул Эвбулид. — Иди и ты.
— Проклятый лжец! — Клеанф пнул бездыханное тело Армена.
Эвбулидсхватил его за складки одежды на груди и с силой ударил кулаком в лицо.
—Слепой осел! Пока ты живешь с этой женщиной, у тебя еще будет не одна возможностьубедиться в правдивости слов моего раба... — Эвбулид помотал головой и быстро поправился: — Вправдивости Армена!
Крышкатрюма захлопнулась за последним из трех пленников, которым судьба даровала свободу.