Неподобающая Мара Дайер Ходкин Мишель
А сейчас у меня был Ной.
Я решила, что этого достаточно.
Появившись к кафетерии, мы все еще держались за руки. Когда Ной открыл для меня дверь, я наконец-то поняла, почему он назвал это помещение обеденным залом. Потолки здесь были высокие, как в церкви, и арки давали приют высоким, от пола до потолка, застекленным окнам. Ослепительно-белые стены контрастировали с блестящими полами из орехового дерева. Ничто не могло менее походить на картинку, которая обычно возникала в воображении при слове «кафетерий».
— Есть какое-то место, где ты предпочла бы сесть? — спросил Ной.
Я обвела взглядом оживленное помещение, где было полно учеников Кройдена.
— Ты шутишь, верно?
Ной за руку повел меня через зал, и все смотрели на нас. Ной перехватил взгляд кого-то знакомого у дальней стены и помахал, ему помахали в ответ. Это был Даниэль. Он смотрел на нас широко раскрытыми от удивления глазами, и все за его столиком замолчали, когда мы пробрались между стульев, чтобы с ним встретиться.
— О господи, да это моя младшая сестра. Здесь, в этом кафетерии!
— Заткнись.
Я села рядом с Ноем и вынула свой ланч, слишком смущенная, чтобы встретиться глазами с остальными старшеклассниками, собравшимися за столом.
— Я вижу, ты ввел угрюмую Мару в игру. Спасибо, Ной.
Ной защищающимся жестом поднял руки.
Даниэль откашлялся.
— Итак, Мара.
Я оторвала взгляд от сандвича.
— Это все, — продолжал Даниэль. — Все, это моя сестра Мара.
Я собрала всю свою храбрость и окинула взглядом сидящих у стола. Софи я узнала, но больше никого. Ной сидел напротив моего брата, а я — напротив Софи.
— Привет, — сказала я ей.
— Привет, — ответила она и перестала жевать, чтобы улыбнуться.
Проглотив, она представила меня остальным из собравшейся здесь группы. Ной с моим братом болтали, как лучшие друзья, приятели Даниэля вели себя очень мило, и не прошло и пары минут, как Софи рассмешила меня почти до слез. Когда я перевела дыхание, Ной перехватил мой взгляд, взял под столом мою руку и улыбнулся. Я ответила улыбкой.
Я была счастлива. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы это продлилось еще некоторое время.
36
Как и ожидалось, экзамены были жестокими. Я блеснула на истории и в письменной работе по английскому, не ударила в грязь лицом на математике, но меня ужасал испанский, почти самый ужасный для меня предмет.
Ной пытался заниматься вместе со мной в первый вечер экзаменационной недели, но как учитель потерпел постыдный крах. Спустя десять минут я швырнула в него стопкой обучающих карточек.
Слава богу, был Джейми. Мы занимались каждый день по нескольку часов, и к концу недели он объяснял мне математику на испанском. Он был изумительным, и я чувствовала себя изумительно, несмотря на стресс.
Прошлую неделю я принимала «Зипрексу», и ночные кошмары прекратились, галлюцинации исчезли. Я отправилась на испанский подготовленной, хотя все равно нервничала.
Устный экзамен должен был быть простым. Нам вручили список тем; предполагалось, что мы должны уметь говорить на каждую из них, поэтично, придерживаясь правил грамматики и произношения — пока Моралес не будет удовлетворена. И, само собой, едва мы с Джейми вошли в класс, Моралес кинулась на меня.
— Ми-из Ди-ир, — с глумливой усмешкой сказала она.
Она всегда неправильно произносила по-английски мое имя. Это раздражало.
— Вы следующая.
Она показала на меня, а после — на грифельную доску.
Я направилась к доске, и Джейми сочувственно на меня посмотрел. Тщетно пытаясь дышать ровно, я поплелась в переднюю часть комнаты. Моралес продлила мое несчастье, перетасовывая бумаги, делая записи в журнале и так далее. Переминаясь с ноги на ногу, я готовилась к надвигающейся атаке.
— Кто такой Педро Ариас де Авила?[58]
Я перестала переминаться.
Этот вопрос не входил в список; мы никогда не упоминали на занятиях о де Авиле. Она пыталась сбить меня с толку. Я подняла взгляд на Моралес, которая сидела одна в переднем ряду, бесцеремонно втиснувшись в кресло ученика. Она приготовилась убивать.
— У нас нет в запасе целого дня, ми-из Ди-ир.
Моралес постучала длинными ногтями по металлической поверхности стола. Трепет грядущей победы проник в мою кровь. В прошлом году я изучала всемирную историю, и так уж случилось, что темой моей итоговой работы была Панама шестнадцатого века. А каковы были шансы, что так случится? Я восприняла это как знак свыше.
— Педро Ариас де Авила возглавил первый большой поход испанцев в Новый Свет, — ответила я на безупречном испанском.
Я понятия не имела, как мне это удалось, и чувствовала легкое головокружение. Все в классе уставились на меня. Я помедлила, чтобы поразмыслить над собственной одаренностью, потом продолжила:
— Он был воином, сражавшимся в Гранаде, Испании и Северной Африке. Король Фердинанд Второй назначил его предводителем похода в тысяча пятьсот четырнадцатом году.
Мара Дайер выигрывает.
— Можете сесть, ми-из Ди-ир, — спокойным, холодным голосом сказала Моралес.
— Я еще не закончила.
Я не могла поверить, что и вправду это сказала. Секунду мои ноги так и норовили ринуться к ближайшему столу. Но, хотя Моралес быстро овладела собой, пьянящее возбуждение пробежало по моим венам. Я не могла ему противиться.
— В тысяча пятьсот девятнадцатом году он основал Панаму. Он принимал участие в соглашении с Франсиско Писарро[59] и Диего де Альмагро,[60] которое позволило открыть Перу.
Получай, Моралес.
— Садитесь, ми-из Ди-ир.
Моралес начала фыркать и пыхтеть, очень напоминая персонажа мультфильма. Еще тридцать секунд — и из ушей у нее начал бы валить дым.
— Я не закончила, — повторила я, восхищаясь собственной дерзостью. — В том же самом году Педро де лос Риос[61] вступил в должность правителя Панамы. Затем де Авила умер в возрасте девяноста одного года в тысяча пятьсот тридцать первом году.
— Сядьте! — завопила она.
Но я была неукротима:
— Де Авилу запомнили как жестокого и лживого человека.
Я подчеркнула каждое прилагательное и пристально уставилась на Моралес, наблюдая, как вены на ее лбу грозят лопнуть. Ее жилистая шея стала багровой.
— Убирайтесь вон из моего класса.
Голос ее был тихим и взбешенным.
— Сеньор Коардес, вы следующий. — Моралес повернулась на слишком маленьком стуле и кивнула веснушчатому ученику, сидевшему с разинутым ртом.
— Я еще не закончила, — услышала я свой голос.
Я чуть ли не вибрировала от переполнявшей меня энергии. Вся комната казалась резкой и живой. Я слышала шаги каждого муравья, спешащего к лакомому кусочку ветчины на полке слева от меня и обратно. Я чуяла запах пота, струившегося по лицу Моралес. Я видела, словно в замедленной съемке, как на лицо Джейми падает каждый дредлок, когда он положил лоб на стол.
— УБИРАЙТЕСЬ ВОН ИЗ МОЕГО КЛАССА!!! — взревела Моралес, ошеломив меня силой своего крика.
Она поднялась со стула, опрокинув стол.
И тут я не смогла больше сдерживаться. Самодовольная улыбка осветила мое лицо, и я небрежной походкой покинула комнату.
Под звуки аплодисментов.
37
Я ждала Джейми до конца экзамена. Когда он вышел из класса, я ухватила его за лямку рюкзака и подтащила к себе.
— Как тебе понравились их cojones?[62]
От улыбки у меня чуть ли не трескались щеки; я протянула руку, чтобы Джейми стукнул кулаком по костяшкам моего сжатого кулака. Он так и сделал.
— Это было… Это было просто…
Он благоговейно вгляделся в мое лицо.
— Знаю, — сказала я, опьяненная победой.
— Глупо, — закончил он.
— Что?
Я же была просто гениальна!
Джейми покачал головой и сунул руки в отвисающие карманы. Мы пошли к задним воротам.
— Теперь она наверняка попытается тебя завалить.
— О чем ты? Я замечательно ответила на вопрос.
Джейми посмотрел на меня, как на дурочку.
— Это был устный экзамен, Мара. Совершенно субъективный.
Он помолчал, наблюдая за выражением моего лица, ожидая, пока до меня дойдут его слова.
— Никто в этом классе не подтвердит твоего рассказа о случившемся, кроме старины коротышки Джейми. А мое слово тут ни хрена не значит.
Так все и есть. Я идиотка.
— Теперь ты поняла, — сказал Джейми.
Он был прав. Плечи мои поникли, как будто кто-то выпустил воздух из воздушного шарика — моего сердца. В конце концов, ничего гениального я не сделала.
— Хорошо, что я тебя записал.
Я круто повернулась.
— Нет! — сказала я.
Да!
Улыбка Джейми была под стать моей, зуб к зубу.
— Я подумал, ты запсихуешь, что провалилась, поэтому записал твое выступление для потомства в формате MP3. Решил, что после тебе захочется проанализировать эту запись.
Он протянул свой айфон. Его улыбка стала еще шире, хотя это казалось невозможным.
— Счастливого Пурима.[63]
Я впервые в жизни завизжала, как поросенок, и закинула руки на шею Джейми.
— Ты. Просто. Гений.
— Для меня это в порядке вещей, милашка.
Мы стояли, обнимаясь, и ухмылялись. Потом ситуация стала неловкой. Джейми откашлялся, и я, уронив руки, сунула их в карманы. Кажется, послышалось шарканье ног, прежде чем Джейми заговорил:
— Э-э, думаю, тебе машет брат. Или машет, или пытается помочь самолету приземлиться в целости и сохранности.
Я обернулась. Даниэль и вправду делал дикие жесты в мою сторону.
— Наверное, я должна…
— Да. Э-э, хочешь поболтаться со мной после школы на этой неделе?
— Конечно, — ответила я. — Позвонишь?
Я пятилась в сторону Даниэля до тех пор, пока Джейми не кивнул, потом повернулась и помахала через плечо.
Когда я подошла к Даниэлю, у него был недовольный вид.
— У тебя большие неприятности, юная леди, — сказал Даниэль, двинувшись к машине.
— Что еще?
— Я слышал о твоем выступлении на испанском.
Да откуда он мог услышать? Дерьмо.
— Дерьмо.
— Хм, да. Ты понятия не имеешь, во что только что вляпалась, — сказал Даниэль, когда мы сели в машину. — Моралес не без причины поносят везде и всюду. Софи потчует меня ужастиками после того, как обрушила на меня новости о тебе.
Я сделала заметку на память: попилить Софи за то, что она такая доносчица. Внутренне я слегка поежилась, но, когда заговорила, голос мой звучал спокойно:
— Я не уверена, что это может сильно осложнить дело. Ведьма и так каждый день меня пытала.
— Что она делала?
— Она заставляла меня стоять перед всем классом, забрасывая вопросами на испанском по темам, которые мы еще не проходили, и смеялась, когда я отвечала неправильно…
Я замолчала. Почему-то, когда я излагала свои доводы вслух, они казались не такими убедительными. Даниэль искоса посмотрел на меня.
— Она подло смеялась, — добавила я.
— Угу.
— И швырнула в меня мелом.
— И все?
Раздражаясь все больше, я кинула на него быстрый взгляд.
— Спросил ученик, на которого никогда не кричал учитель.
Даниэль промолчал; он вел машину, смотря перед собой отсутствующим взглядом.
— Это было очень жестоко. Наверное, тебе стоило увидеть это своими глазами.
Я больше не хотела думать о Моралес.
— Наверное, — сказал он и странно на меня посмотрел. — Что с тобой?
— Ничего, — пробормотала я.
— Врушка, врушка, печеная ватрушка.
— Это перестало быть забавным с тех пор, как нам минуло пять лет. Вообще-то никогда не было забавным.
— Послушай, не беспокойся так насчет Моралес. По крайней мере, тебе не надо в нынешнем семестре подавать заявления в семь соперничающих интернатур.
— Они все тебя примут, — тихо сказала я.
— Неправда. Я халтурил в независимых исследованиях, и мисс Допико так и не написала мне рекомендации… И, возможно, я переоценил груз своих продвинутых занятий и не знаю, как справлюсь с экзаменами. Может, и не примут никуда.
— Ну, если это так, мне нечего и молиться о поступлении.
— А может, тебе пора уже молиться, пока не поздно, — предположил Даниэль, глядя вперед.
— Может, поступить было бы не так трудно, будь я гением, как мой старший брат.
— Ты не глупее меня. Просто не занимаешься так же усердно.
Я хотела запротестовать, но он меня перебил:
— Дело не только в отметках. Что ты собираешься написать в своем резюме для колледжа? Ты не занимаешься театральными постановками. Не занимаешься музыкой. Ни школьной газетой. Ни спортом. Ни…
— Я рисую.
— Что ж, воспользуйся этим. Поучаствуй в каких-нибудь состязаниях. Выиграй призы. И доберись до других организаций, им нужно увидеть, что ты хорошо умеешь…
— Господи, Даниэль. Я знаю. Знаю.
Остаток пути до дома мы ехали молча, но я чувствовала себя виноватой и нарушила молчание, когда мы свернули на подъездную дорожку.
— Что Софи делает в этот уик-энд? — спросила я.
— Не знаю, — ответил Даниэль и захлопнул дверцу.
Невероятно. Теперь он тоже в паршивом настроении.
Я вошла в дом и отправилась на кухню порыться в поисках еды, а Даниэль исчез в своей комнате — наверное, чтобы набросать контуры какой-нибудь изысканной плеяды философской ерунды для своей интернатуры и задыхаться в тисках своего чересчур развитого СНС.[64]
Я тем временем размышляла над своим унылым будущим, представляя себя в роли художницы на асфальте в Нью-Йорке, перебивающейся китайской лапшой и незаконно проживающей в Алфавитном городе,[65] потому что не занималась на факультативах.
Потом в мои мысли ворвался телефонный звонок. Я сняла трубку.
— Алло?
— Скажите своему мужу, чтобы бросил это дело, — прошептал кто-то.
Так тихо, что я сомневалась, что правильно расслышала. Но мое сердце все равно сильно заколотилось.
— Кто это?
— Вы пожалеете.
Звонивший дал отбой.
Меня бросило в холодный пот. Все мои мысли как ветром сдуло. Когда Даниэль вошел на кухню, я все еще сжимала телефонную трубку, хотя гудки давно уже смолкли.
— Что ты делаешь? — спросил он, проходя мимо меня к холодильнику.
Я не ответила. Я проверила журнал звонков и пристально изучила последний входящий. Офис мамы, два часа назад. После этого — никаких записей. В котором часу это было? Я проверила экранчик на микроволновке — прошло двадцать минут. Я стояла, сжимая телефонную трубку, в течение двадцати минут. Стерла ли я запись? Был ли вообще звонок?
— Мара?
Я повернулась к Даниэлю.
— Черт, — сказал он, сделав шаг назад. — Ты выглядишь так, словно видела привидение.
Или слышала привидение.
Не ответив ему, я направилась в свою комнату, вытащив по дороге мобильник. Этим утром я приняла таблетки, как делала каждое утро после той выставки искусств. Но если телефонный звонок был настоящим, почему он не высветился в журнале?
Перепуганная, я на всякий случай набрала номер отца. Он ответил на втором же гудке.
— У меня есть вопрос, — выпалила я, даже не поздоровавшись.
— В чем дело, малышка?
— Если бы ты захотел сейчас бросить то дело, ты бы смог?
Отец помолчал.
— Мара, с тобой все в порядке?
— Да, да. Просто теоретический вопрос.
Отчасти он таковым и являлся. На данный момент.
— Ла-адно. Что ж, крайне маловероятно, что судья позволит на данном этапе заменить адвоката. Вообще-то я почти уверен, что она этого не позволит.
У меня упало сердце.
— А как же тогда тот, второй, юрист отказался от этого дела?
— Клиент согласился, чтобы дело передали мне, иначе Нату бы не повезло.
— А твой клиент не позволит тебе сейчас дать задний ход?
— Сомневаюсь, что позволит. Для него это бы сильно все усложнило. И судья такого не допустит. Она бы применила ко мне определенные санкции, если бы я выкинул нечто подобное. Мара, ты уверена, что ты в порядке? Я собирался расспросить тебя насчет твоего визита к врачу на прошлой неделе, но устал…
Он думал, что дело в нем. В том, что его не было рядом.
— Да. Я в полном порядке, — ответила я как можно более убедительным тоном.
— Когда у тебя следующая встреча с врачом?
— В следующий четверг.
— Хорошо. Мне надо идти, но мы наверстаем упущенное на твоем дне рождения, хорошо?
Я помолчала.
— Ты будешь дома в субботу?
— Столько, сколько смогу. Я люблю тебя, малышка. Скоро поговорим.
Я повесила трубку и принялась расхаживать по комнате, как дикий зверь, прокручивая в уме телефонный звонок. Я принимала антипсихотические препараты от галлюцинаций и, возможно (почти наверняка), от маний. Всю минувшую неделю со мной было все в порядке, но, может быть, стресс от экзаменов в конце концов настиг. Если бы я рассказала родителям о телефонном звонке, но не имела бы доказательств, не имела бы ничего, подтверждающего мою историю, что бы тогда они подумали? Что сделали? Отец все равно не бросил бы дела, а мама? Ей бы захотелось вытащить меня из школы, чтобы помочь справиться со стрессом. А не получи я вовремя аттестат, не отправься сразу после школы в вуз, это не помогло бы мне справиться со стрессом.
Я не упомянула о звонке.
А мне следовало бы это сделать.
38
Ной заехал за мной на следующее утро, но по дороге в школу я была выбита из колеи и молчалива. Он не приставал ко мне с расспросами. Хотя мы приезжали в школу вместе буквально каждый день уже больше недели, все взгляды по-прежнему были устремлены на нас, пока мы проходили через ворота и пересекали двор. Ной не выпускал моего запястья, но у дверей математического класса разжал руку, пусть и нехотя. Анна и Эйден пронеслись мимо, скорчив гримасы, как будто почуяли вонь.
— Ты в порядке? — спросил Ной, склонив голову набок.
— Что?
Я думала о другом, о звонке прошлым вечером. И о металлическом лесе на выставке искусств. И о Клэр и Джуде в зеркалах.
— Просто думаю об экзамене по биологии, — ответила я Ною.
Он кивнул.
— Значит, после увидимся?
— Угум-м, — сказала я и вошла в класс.
Я добралась до своего стола, а потом в класс неторопливо вошел Джейми и сел рядом.
— Ты все еще ходишь с тем спесивым засранцем?
Я уронила голову на руки и потянула себя за волосы.
— Господи, Джейми. Да хватит уже об этом.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но мистер Уолш уже начал урок. Я была сыта по горло причитаниями Джейми о Ное. Сегодня надо будет что-нибудь с этим сделать. Я посмотрела на Джейми, прищурившись, и одними губами выговорила:
— Ланч.
Он кивнул.
Утренние уроки пролетели быстро. Джейми ждал меня у обеденных столов в назначенное время. Впервые, насколько я могла припомнить, его глаза были вровень с моими.