Память льда. Том 1 Эриксон Стивен
Щенок закрыл глаза, провалившись во внезапный сон — и больше не чувствовал себя одиноким. Вечность нежных снов, согретых любовью и радостью, дар, становившийся горьким только в часы пробуждения. Годы, столетия, тысячелетия ожидания… одинокого.
Баалджагг, несравненная среди ай своих снов, водящая стаи, мать бесчисленных детей в разных землях. Всегда в избытке добычи, никаких тощих лет. Иногда — прямоходящие фигуры, на горизонте, но никогда не близко. Родственники, гости изо всех стран. Лесные агкоры, белые бендалы, желтые ай'тог с дальнего юга… смысл их имен стерся в бессмертной памяти Баалджагг… вечный шепот тех ай, что присоединялись к Т'лан Имассам, тогда, там, во времена Собрания… к другому бессмертному роду…
Бдительный взор одинокой Баалджагг видел столько всего, что не измерить. Наконец пришел и ее дар, изодранная, лишенная плоти душа. Они соединились и почти стали едины. И в этом — новый слой боли и потери. Теперь зверь искал чего-то. Чего-то вроде… исправления…
Что ты спрашиваешь у меня, волчица? Нет, не у меня. Ты не у меня спрашиваешь, да? Ты просишь у моего спутника, бессмертного воина. Оноса Т'оолана. Его ты ожидала, разделив компанию с Леди Зависть. А Гарат? Ах, другая тайна… в другой раз…
Тук моргнул, голова дернулась с разрывом связи. Баалджагг спала рядом. Пораженный, дрожащий, он огляделся в наступившем сумраке.
В дюжине шагов стоял Тоол. С левого плеча свешивалась связка зайцев.
О, сбереги нас Беру. Видишь? Я внутри мягкий. Слишком мягкий для этого мира, его бесчисленных эпох, бесконечных трагедий. — Чего? — спросил Тук скрипучим голосом. — Чего этот волк ждет от тебя, Т'лан Имасс?
Воин склонил голову набок. — Окончания одиночества, смертный.
— Ты… ты дал ответ?
Тоол отвернулся, уронил зайцев на землю. Голос его поразил разведчика какой- то горькой безысходностью. — Я ничего не могу для нее сделать.
Куда-то пропал холодный, безжизненный тон. Впервые Тук различил нечто под мертвым, мумифицированным лицом. — Я никогда раньше не слышал боли в твоем голосе, Тоол. Я не думал…
— Ты ошибся, — сказал Т'лан Имасс прежним равнодушным тоном. — Ты закончил оперять стрелы, Тук Младший?
— Да, как ты показал. Они готовы — двенадцать самых уродливых стрел, какие я когда-либо имел. Спасибо, Тоол. Это нелепо, но я горд ими владеть.
— Они хорошо послужат тебе.
— Надеюсь, ты прав. — Тук с ворчанием поднялся. — Давай готовить.
— Это работа Сену.
Тук воззрился на Имасса: — Не твоя? Они же сегуле, Тоол, а не слуги. Пока нет Леди Зависти, я считаю их полноправными компаньонами и горжусь их соседством. — Он оглянулся на двух южных воинов, уставившихся на него. — Даже если они не говорят со мной.
Он взял у Т'лан Имасса зайцев и сложил перед костром. — Скажи мне, Тоол, — заговорил он, разделывая первую тушку, — когда ты охотился… были следы других путешественников? Или мы совсем одни на равнине Ламатаф?
— Я не встретил следов присутствия торговцев или иных людей, Тук Младший. Стада бхедринов, антилопы, волки, шакалы, лисы, зайцы и изредка равнинные медведи. Птицы, хищные и трупоеды. Разные змеи и ящерицы…
— Чудное собрание, — буркнул Тук. — Тогда почему же, когда только я ни гляжу вокруг, вижу лишь пустоту? Ни стад, ни даже птиц.
— Равнина велика, — объяснил Тоол. — Кроме того, есть эффект садка Телланн, окружающего меня — хотя сейчас он очень слаб. Кто-то вытянул мою жизненную силу почти до истощения. Но об этом не спрашивай. Тем не менее мои силы обескураживают зверей. Звери стремятся избежать угрозы, если получается. Но все же нас выследила стая ай'тогов — желтых волков. Но они боязливы. Хотя любопытство может победить.
Взгляд Тука снова нашел Баалджагг. — Старые воспоминания.
— Память времен льда. — Каверны орбит Имасса буравили лицо малазанина. — По этим и предыдущим словам я понял, что случилось нечто — сплетение душ — между тобой и ай. Как?
— Я не знаю про сплетение душ, — ответил Тук, не отрывая глаз от спящего зверя. — Я получил… видение. Думаю, мы обменялись воспоминаниями. Как? Не знаю. Тоол, в ней эмоции, способные вселить отчаяние в любого. — Он снова начал скрести освежеванное животное.
— Каждый дар имеет острые грани.
Тук скривился, выдирая из зайца кишки. — Грани. Я так и подозревал. Я начинаю верить в истинность легенд — потерявший один глаз получает дар видений.
— Как ты потерял глаз, Тук Младший?
— Раскаленный осколок Отродья Луны — смертельный ливень в разгар осады Крепи.
— Камень.
Тук кивнул. — Камень. — Он запнулся и посмотрел на собеседника.
— Обелиск, — сказал Тоол. — Известный в старинной Колоде Оплотов как Менгир. Смертный, тронутый камнем — Чен'ре аваль лич'файле — вот отметина на лбу. Я даю тебе новое имя. Арал Файле.
— Я не просил меня переименовывать, Тоол.
— Имен не просят, смертный. Имена заслуживают.
— Звучит. Как у Сжигателей Мостов.
— Древняя традиция, Арал Файле.
Дыханье Худа. Чудно. — Только вот не вижу, что я от этого получил…
— Ты был послан в садок Хаоса, смертный. Ты выжил — само по себе невероятное событие — и двигался к Дыре в медленном вихре. А затем портал Морна, вместо того чтобы поглотить, выбрасывает тебя наружу. Камень забрал один из твоих глаз. И этот волк выбрал тебя для соединения душ. Баалджагг увидела в тебе редкостное достоинство, Арал Файле…
— Я все еще не желаю новых имен! Дыханье Худа! — Он пропотел под своими пропыленными доспехами. Отчаянно искал способ сменить тему, сместить нить разговора подальше от себя. — Что твое имя значит, к примеру? Онос Т'оолан — что это такое?
— Онос значит 'лишенный клана'. Т' — 'сломанный'. Оол — 'жилистый', ан — 'кремень'. Т'оолан — 'кремень с изъяном'.
Тук долго смотрел на Имасса. — Кремень с изъяном.
— Тут много уровней смысла.
— Уж я догадался.
— Из единого камня высекаются лезвия, и каждое находит себе применение. Если в сердце камня таятся жилы или узлы, форму лезвий нельзя предсказать. Каждый удар по камню отделяет бесполезные пластины — сломанные пополам, обломанные по краям. Бесполезные. Так было в породившей меня семье. Каждый с каким — то изломом.
— Тоол, я не вижу в тебе изъянов.
— В чистом кремне все кристаллы выровнены. Все обращены в одном направлении. Единство назначения. Работающий с таким камнем может быть уверен в результате. Я из клана Тарада. Но во мне больше нет уверенности в Тараде. На Собрании Логрос был избран вождем кланов, рожденных в Первой Империи. Он надеялся, что моя сестра — Гадающая по костям войдет в число его подданных. Но она отвергла ритуал, и оттого клан Логрос Имассов ослабел. Первая Империя пала. Двое моих братьев, Т'бер Тендара и Ханит-лаф, повели охотников на север и не вернулись. Они потерпели поражение. Да, я был избран Первым Мечом, но я оставил клан Логроса. Я странствую в одиночку, Арал Файле, и тем свершаю по понятиям моего народа величайшее преступление.
— Постой, — возразил ему Тук. — Ты же говорил, что спешишь на второе Собрание, то есть возвращаешься к своим…
Неупокоенный ничего не ответил. Его лицо обратилось на север.
Баалджагг встала, подобралась, прильнула к ноге Тука. Потом массивное животное село, вперив неподвижный взгляд в Т'лан Имасса.
По жилам Тука пробежал внезапный холод. Дыханье Худа, во что же мы влезаем? Он оглянулся на Сену и Туруле. Похоже, они следили за ним. Голодны, да? Вижу ваше подавленное нетерпение. Если хотите, я…
Бешенство.
Холодное, жестокое.
Нечеловеческое.
Тук внезапно оказался не здесь, видел сквозь глаза зверя — на этот раз не ай. Это не были картины далекого прошлого, это происходило сейчас; но за этим 'сейчас' таились груды воспоминаний. Через миг пропало его чувство себя, человеческая личность исчезла под бурей мыслей иного создания.
Как давно жизнь нашла форму… с помощью слов, с помощью сознания.
И сейчас — слишком поздно.
Мышцы содрогались, с порванной шкуры текла кровь. Как много крови, вся земля под ним промокла… кровь смочила траву, потекла ручьем к подножию холма.
Ползком… путь назад. Нужно найти себя, сейчас же. Проснулась память…
Последние дни — так давно, теперь — были хаосом. Ритуал был внезапно, непредсказуемо изменен. Солтейкенов охватило безумие. Безумие расщепило сильнейших из этого рода, разломило одного на многих. Растущая дикая сила, кровожадность. Рождение Д'айверсов. Империя сама разорвала себя на части.
О это было так давно, так давно…
Я Трич — одно из многих имен. Трейк, Летний Тигр, Когти войны. Бесшумный Охотник. Я был там, я один из немногих уцелел, когда Т'лан Имассы расправились с нами. Зверская, милосердная бойня. У них не было выбора — теперь я это вижу, хотя никто из нас не готов прощать. Не сейчас. Раны слишком свежи.
Боги, мы разорвали садок на том дальнем континенте. Превратили восточные земли в расплавленный камень, который потом остыл и стал чем-то, отвергающим магию. Т'лан Имассы принесли в жертву тысячи своих, чтобы удалить рак, которым мы стали. Это был конец, конец всех упований, всей нашей яркой славы. Конец Первой Империи. Какая спесь — присвоить имя, по праву принадлежавшее Т'лан Имассам…
Горстка выживших бежала. Рилландарас, старый друг — мы рассорились, столкнулись, и снова — на ином континенте. Он ушел на восток, нашел путь контроля своего дара — сразу и Солтейкен, и Д'айверс. Белый Шакал. Ай'тог. Агкор. А мой другой приятель, Мессремб — куда ты пропал? Нежная душа, расщепленная безумием, но верная, все еще верная…
Восхождение. Яростное пополнение. Первые Герои. Темные, дикие.
Я помню травяное раздолье под темнеющим небом. Волк на отдаленном холме, его единственный глаз горит тускло, как лунный диск.
Это странное воспоминание, острое как когти, сегодня вернулось ко мне. Почему?
Тысячи лет я топчу эту землю, глубоко погрузившись в зверя. Человеческая память слабеет, слабеет, пропадает. И все же… видение волка — оно пробуждает во мне все…
Он готов был целыми днями преследовать незнакомых зверей, движимый неуемным любопытством. Непривычный запах, вихрящееся пробуждение смерти и старой крови. Не зная страха, он думал лишь о расправе. Как давно никто не смел бросить ему вызов. Белый Шакал пропал в туманном прошлом, мертвый, или все равно что мертвый. Пропавший. Трич выгнал его из логова, послал его кувыркаться и кружиться по пути в бездонную пропасть. С тех пор — ни одного врага, заслуживающего так называться. Легендарная наглость тигра — нетрудно было поддерживать такую репутацию.
Четверо Охотников К'чайн Че'малле окружили его, выжидая с ледяным спокойствием.
Вгрызться в них. Рваное мясо, расколотые кости. Завалил одного, вонзил клыки в безжизненную шею. Один миг, один удар сердца — и их осталось трое.
Трич лежал, умирая от дюжины страшных ран. Вообще-то он уже умер, но все еще дергался — слепая звериная решимость, подогретая ненавистью. Четверо не знающих жалости К'чайн Че'малле ушли, пренебрежительно рассудив, что он обречен.
Лежа на животе в высокой траве Летний Тигр начинающими тускнеть глазами наблюдал их уход, с удовлетворением заметив, как болтавшаяся на жиле рука одной из тварей оторвалась и упала на землю. Охотник даже не обернулся.
Когда неупокоенные охотники поднялись на гребень холма, глаза Трича вдруг сверкнули. Между его убийцами из травы поднималась тонкая высокая фигура. Сила истекала от нее, точно черная вода. Один из К'чайн Че'малле упал, подрубленный.
Битва продолжилась за гребнем. Трич не мог видеть ее, но сквозь наступающее безмолвие смерти слышал звуки. Он начал ползти, дюйм за дюймом.
Через несколько мгновений звуки битвы стихли, но Трич все полз. За ним оставался кровавый след. Глаза не отрывались от гребня, воля к жизни превратилась в простое животное нежелание признавать свой конец.
Я видел такое. Антилопы. Бхедрины. Упрямое отрицание, бессмысленная борьба, попытка убежать, даже когда их кровь заполняет мое горло. Ноги, бьющие воздух в иллюзии бегства, даже когда я начинаю рвать мясо. Я видел это, и теперь понял. Тигр устыдился множеству воспоминаний о своих жертвах.
Он уже забыл, ради чего ползет к гребню холма, знал только, что должен добраться — последнее восхождение — чтобы увидеть случившееся за ним.
Что за ним. Да. Солнце снижается. Бесконечные просторы диких, нетронутых прерий. Последнее видение вольной природы, прежде чем пройти под проклятыми вратами Худа.
Она появилась перед ним — гладкая, мускулистая, белозубая. Женщина, невысокая, но не худая. На плечах шкура пантеры. Длинные волосы не расчесаны, однако сияют в умирающим свете вечера. Миндалевидные глаза цвета янтаря — как и его глаза. Пышущее здоровьем лицо сердечком. Жестокая королева, почему твой вид разрывает мне сердце?
Женщина приблизилась, присела, чтобы поднять его тяжелую голову, положила ее на подол. Маленькие руки стирали кровь и пену с его век. — Они уничтожены, — сказала она на старинном наречии, языке Первой Империи. — Это было нетрудно — ты истощил их силы, Безмолвный Охотник. Да, они поистине разлетелись от легкого моего прикосновения.
Ложь.
Она улыбнулась: — Я уже встречалась с тобой, Трич, но не подходила. Не хотела встретить ненависть, ведь давным — давно мы уничтожили вашу империю.
Она давно остыла, Т'лан Имасса. Вы сделали необходимое. Вы залечили раны…
— Т'лан Имассы не приписывают себе эту честь. В восстановление разрушенного садка были вовлечены и другие. Мы лишь уничтожили твой род — тех, кого смогли найти. Это единственное наше умение.
Убийство.
— Да. Убийство.
Я не могу вернуть человеческую форму. Не нахожу ее внутри.
— Прошло слишком много времени, Трич.
Да. Я умираю.
— Да. Я не искусна в целении. — Он мысленно улыбнулся. Нет, только в убийстве. Только в убийстве. Тогда окончи мои страдания, прошу тебя.
— Это слова человека. Зверь никогда не попросил бы этого. Где твоя дерзость, Трич? Где хитрость? Ты не высмеешь меня?
Нет.
— Я здесь. И ты здесь. Скажи, кто еще был тут?
Другой?
— Кто развязал твою память, Трич? Кто вернул тебя себе? Столетия ты был зверем, твой разум был разумом зверя. Когда придешь к такому — назад пути нет. Но…
Но я здесь.
— Когда твоя жизнь истечет из этого мира, Трич… я подозреваю, ты окажешься не перед вратами Худа, а… где-то еще. Не могу предложить точного определения. Но я чувствую возмущения. Старший Бог снова действует. Может быть, самый древний из всех. Произведены тонкие манипуляции. Были избраны и вылеплены смертные. Почему? Чего хочет этот Старший Бог? Не ведаю, но полагаю, что он отвечает на великую и всеобщую угрозу. Думаю, начинающаяся игра займет долгое время.
Новая война?
— Разве ты не Летний Тигр? Война, в которой — так решил Старший Бог — ты будешь нужен.
Злая насмешка заполнила разум Трича. Я никогда не был нужен, Имасса.
— Пришли перемены. Для всех нас, кажется.
Тогда мы встретимся снова? Я хотел бы этого. Хотел бы снова увидеть тебя — ночную пантеру.
Она утробно засмеялась. — А вот и зверь проснулся. Прощай, Трич.
Она уловила его последние ощущения. Тьма вокруг, мир сужается. Видение… от двух глаз… в один.
Один. Следящий из травяных зарослей за громадным Солтейкеном — тигром, лениво замершим над тушей ранага, над сегодняшним ужином. Видящий двойной блеск его холодных, вызывающих глаз. Все… так давно, сейчас…
Затем — ничего.
Его больно ударила рука в перчатке. Тук Младший неуверенно открыл свой глаз, обнаруживая над собой раскрашенную маску Сену.
— Ух…. Гм…
— Странное время для сна, — бесстрастно сказал сегуле и отошел.
Воздух пропитался ароматами жареного мяса. Тук с ворчанием перевернулся и сел. В нем раздавалось эхо неудержимой грусти, неясного сожаления, долгого последнего вздоха. Боги, хватит видений. Прошу. Он потряс головой, выгоняя тяжесть, осмотрелся. Тоол и Баалджагг сидели там же, где прежде; они смотрели на север, неподвижные и — неожиданно ощутил Тук — до предела напряженные. И он подумал, что знает почему.
— Она недалеко, — сказал он. — Спешит сюда. В ночи несется как солнце над землей. Мертвенное величие… древние, такие древние глаза.
Тоол обернулся. — Что ты видел, Арал Файле? Куда странствовал?
Малазанин неуклюже встал. — Сбереги Беру, я голоден. Достаточно, чтобы сьесть антилопу сырой. — Он запнулся, глубоко вздохнул. — Что я видел? Т'лан Имасс, я был свидетелем смерти Трича. Здесь его знают как Трейка, Летнего Тигра. Где? К северу. Недалеко. И — нет, я не знаю почему.
Тоол на миг замолчал, потом просто кивнул: — Чен'ре аваль лич'файле. Менгир, сердце памяти. — Он резко повернулся, когда Баалджагг вскочила с места.
Виденная Туком пантера наконец появилась. Длиной в два человеческих роста, глаза на уровне стоявшего лица Тука. Мягкая иссиня — черная шерсть блестит в свете костра. Перед ней распространилось облако пряного аромата, словно она его выдохнула. Затем животное стало таять, превращаясь в пятно ночной тьмы. Перед ними возникла невысокая женщина. — Привет, брат, — сказала она, уставившись на Тоола.
Т'лан Имасс медленно кивнул. — Сестра.
— Годы тебя не красят, — сказала она, слегка выдвинув ногу вперед. Баалджагг отошла в темноту.
— Точно.
Улыбка превратила ее резкие черты в маску неземной красоты. — Как мило с твоей стороны, Онос. Я вижу, ты взял в спутники смертного ай.
— Смертного как ты, Кайлава Онасс.
— Да ну? Неужели ты стесняешься моего состояния? Тем не менее, прекрасный зверь. — Она вытянула руку. Баалджагг подошла ближе.
— Имасс, — промурлыкала она. — Да, но из плоти и крови. Как ты. Теперь ты помнишь?
Громадная волчица склонила голову и положила лапы на плечо Кайлавы. Та глубоко зарылась лицом в гриву, втянула запах и вздохнула. — Какой нежданный дар, — прошептала она.
— Более чем, — сказал Тук Младший.
Внутри него что-то задрожало. Он ощутил в ее взоре откровенную чувственность, столь естественную, что было понятно — ее объектом станет не только он, но любой, на кого она посмотрит. Имасс, какими они были до Ритуала. Какими они оставались бы, если бы подобно ей отвергли его силу. Тут зрачки ее сузились. Тук кивнул.
— Я видела тебя, — сказала она, — ты глядел на Летнего Тигра…
— Обеими глазами?
Она рассмеялась. — Нет. Только одним — у тебя ведь нет второго, смертный. Хотелось бы знать, что Старший Бог запланировал для… нас.
Он качнул головой. — Не знаю. Не могу припомнить, чтобы мы встречались. Он даже в ухо мне не шептал.
— Брат Онос, кто этот смертный?
— Я нарек его Арал Файле, сестра.
— И ты дал ему оружие из камня.
— Дал. Не намеренно.
— Но, может быть…
— Я не служу никакому богу, — буркнул Тоол.
Ее глаза сверкнули. — А я? Ты не сам сделал эти шаги, Онос! Кто смеет манипулировать нами? Гадающая и Первый Меч Имассов — которых толкают туда и сюда! Он не боится нашего гнева…
— Хватит, — вздохнул Тоол. — Мы не одно и то же, сестра. Мы никогда не шагали нога в ногу. Я спешу на Второе Собрание.
Она неуважительно фыркнула. — Думаешь, я не слышу зова?
— Кто зовет? Ты знаешь, Кайлава?
— Нет, и мне все равно. Я не прислушаюсь.
Тоол склонил голову набок: — Тогда зачем ты здесь?
— Это мое дело.
Она ищет… исправления. Понимание потоком хлынуло в ум Тука, и он почему-то догадался, что это знание принадлежит Старшему Богу. Теперь он прямо говорил с ним. Шелестящий словно песок голос звучал в сознании малазанина. Выправить старые поломки, исцелить старый шрам. Ты снова пересечешь пути. Но это неважно. Меня заботит последняя встреча, и то, что до нее явно остаются годы и годы. Ах, я проявляю нелепую поспешность. Смертный, дети паннионского Провидца страдают. Ты должен найти способ их освобождения. Это трудно — риск за пределами вообразимого — но я должен послать тебя во власть Провидца. Не думаю, что ты меня простишь.
Тук судорожно формировал в своем разуме вопрос. Освободить их. Зачем?
Странный вопрос, смертный. Я говорю о сострадании. Такие усилия приносят неожиданные плоды. Этому меня научил человек, видящий сны. Воистину, ты сам увидишь это. Такие дары…
— Сострадание, — сказал Тук, внутренне содрогнувшись от внезапного ухода Старшего Бога. Он моргнул и увидел, что Тоол и Кайлава уставились на него. Лицо женщины побледнело.
— Моя сестра, — сказал Первый Меч, — ничего не ведает о сострадании. — Тук смотрел на неумершего воина, пытаясь сообразить, что такое было сказано только что — перед… посещением. Он не смог вспомнить.
— Братец Онос, ты, кажется, только что это сообразил, растягивая слова, сказала Кайлава. — Все меняется. — Женщина снова улыбнулась, посмотрев на Тука. но теперь это была улыбка горя. — Я ухожу…
— Кайлава. — Тоол вышел вперед — тихий стук костей и шелест кожи. — Ритуал оторвал тебя от рода, уничтожил кровные узы. Быть может, Второе Собрание…
Она смягчилась. — Дорогой брат, призывающему я не интересна. Мое старинное преступление не отменишь. Более того, я подозреваю: то, что ожидает тебя на Собрании, не совпадет с твоими ожиданиями. Но я… спасибо тебе, Онос Т'оолан, за доброту.
— Я сказал… мы не… пойдем рядом, — тяжко, борясь с каждым словом, прошептал неупокоенный воин, — Я был в гневе, сестра… но это старый гнев. Кайлава…
— Да, старый гнев. Но ты же прав. Мы никогда не шли нога в ногу. Прошлое идет по нашим следам. Может быть, в один прекрасный день мы исцелим старые раны, брат. Эта встреча дала мне… надежду. — Она погладила Баалджагг по голове и отвернулась.
Тук видел, как она исчезает за мрачной пеленой. Стук костей под сухой кожей заставил его резко обернуться. Тоол упал на колени, повесил голову. У трупов не бывает слез, но все же…
Тук поколебался, но все-таки подошел к неупокоенному воину. — В твоих словах неправда, Тоол, — сказал он.
Сзади засвистели вынимаемые из ножен мечи. Тук крутанулся на месте, обратился лицом к подходившим Сену и Туруле.
Тоол выбросил руку вперед: — Стоять! Мечи в ножны, сегуле! Я равнодушен к оскорблениям — даже если их нанес тот, кого я звал другом.
— Это не оскорбление, — спокойно сказал Тук. — Наблюдение. Как ты это называл? Разрыв кровных уз. — Он положил руку Тоолу на плечо. — Мне-то ясно, что разрыв не состоялся. Кровная связь жива. Может быть, ты найдешь свое сердце, Онос Т'оолан.
Голова поднялась, под костяным шлемом блеснули пустые глазницы.
Боги, я смотрю и не вижу. Он смотрит и видит… что? Тук Младший пытался придумать, что же сказать и сделать теперь. Пожал плечами, протянул Тоолу руку.
К его изумлению, тот пожал ее.
И поднялся, хотя от его крепкой хватки малазанин застонал. Возьми меня Худ, это самый тяжелый мешок с костями, который… да ладно.
Молчание прервал твердый голос Сену. — Каменный Меч, Каменная Стрела, слушайте. Ужин готов.
Как во имя Худа я заслужил такое? Онос Т'оолан. И уважение от сегуле… Ночь чудес, осталось ждать разве только коронации.
— Я хорошо узнал только двоих смертных, — сказал рядом Тоол. — Оба недопонимали себя. Для первой это плохо кончилось. Сегодня ночью, друг мой Арал Файле, я расскажу тебе о падении адъюнкта Лорн.
— В сказке будет и мораль, да? — сухо ответил Тук.
— Точно.
— А я было решил, что проведу ночь, высасывая кости с Сену и Туруле.
Сену фыркнул: — Пойдем есть, Каменная Стрела!
Ох, ох, похоже, я перешел границы фамильярности.
Недавняя кровь до краев заполнила канавы. Солнце и сушь превратили жуткие потоки в черную пленку, достаточно толстую, чтобы скрыть неровности дна. Река смерти протекла до илистых отмелей залива.
Никто не пощажен в городе Птенцов. Проходя мимо высоких куч из трупов, наваленных вдоль пригородной дороги, она решила, что убито не менее тридцати тысяч.
Гарат вырвался вперед, нырнул в арку городских ворот. Она медленно последовала за ним.
Когда-то город был красив. Покрытые медью дома, минареты, поэтически изогнутые улицы, нависшие над ними резные балконы, утопающие в цветах. Больше не было рук, чтобы поливать их, и цветы рассыпались серым и бурым. Под ногами Леди Зависти шелестели сухие листья.
Город торговли, купеческий рай. В гавани виднелись бесчисленные мачты, неподвижные — корабли были потоплены, посажены на мутное дно залива.
Со дня резни прошло не более десяти суток. Она могла ощутить дыхание Худа, вздох перед неожиданным изобилием, слабый проблеск беспокойства по поводу причин. Ты ошибся, уважаемый Худ. Эти тела воистину заражены…
Гарат ведет ее безошибочно, она это знала. Старый, почти заброшенный проезд, выщербленные камни мостовой, покрытые многолетней сеткой трещин. В небольшой скромный домик, на фундаменте, сложенном чуть более искусно, чем верхние этажи. Внутри комната с тростниковой подстилкой брошенной на доски пола. Беспорядочное нагромождение жалкой мебели, бронзовые тарелки над очагом, гнилые объедки. Детская игрушечная тележка в углу. Собака закружилась в центре комнаты. Леди Зависть подошла, отпихнула ногой тростник. Никакого люка. Обитатели не ведали, что таится под их домом. Она открыла свой садок, провела рукой над досками пола. Они рассыпались в пыль, создав круглое отверстие. Из его тесноты влажно дохнуло илом.
Гарат присел на краю, потом прыгнул и исчез из вида. Она расслышала, как внизу клацнули когти. Со вздохом Леди Зависть прыгнула вниз.
Беззвездная тьма. Замедленное силой садка падение остановил мощеный пол. Усилив зрение, она огляделась и фыркнула. Храм состоял из одной грязной залы, балки потолка давно обрушились. Алтаря не было, но она знала, что для этого особенного Властителя сей священной функции служит весь каменный пол. Снова во времена крови… — Могу вообразить, что пробудило тебя, — сказала она, посмотрев на Гарата. Тот сидел, впадая в сон. — Вся эта кровь, протекшая сверху, капавшая, капавшая на твой алтарь. Признаюсь, мне больше по душе твоя обитель в Даруджистане. Куда больше… Она почти заслуживала моего сиятельного присутствия. Но это… — Она сморщила нос.
Погруженный в сон Гарат вздрогнул. Приветствия, Леди Зависть.
— Твои призывы были странным образом неуверенными, К'рул. Это работа Матроны и ее неупокоенных охотничков? Если так, незачем было звать меня сюда. Я отлично осведомлена об их… эффективности.
Он может быть покалеченным и скованным, Леди Зависть, но этот особенный бог неоднозначен. Его игра показывает ловкость мастера. Ничто не таково, как он старается нам внушить. А его привычка обманывать слуг мало отличается от его обхождения с врагами. К тому же подумай о паннионском Провидце. Нет, в город Птенцов смерть пришла по морю. Флот, вышедший из садка. Убийцы — нелюди с холодными глазами. Они ищут, вечно ищут, проходя океанами этого мира. — Чего ищут, посмею спросить? — Достойного вызова, не меньше.
— А эти ужасные морские убийцы как-то зовутся?
Один враг за раз, леди Зависть. Учись терпению.
Она скрестила руки на груди. — Ты искал меня, К'рул, однако можешь быть уверен, что я не ожидала новой встречи. Старшие Боги ушли и, скажу я, скатертью дорога. Включая моего отца Драконуса. Мы с тобой были компаньонами две сотни тысяч лет назад? Не думаю так, хотя воспоминания и смутны. Не врагами, это точно. Союзники? Наверняка нет. И все же ты здесь. Как ты просил, я собрала твоих невольных слуг. Ты имеешь представление, сколько энергии я трачу на удержание в узде этих трех сегуле?
Ах да. И где сейчас Третий?
— Лежит без сознания в полулиге от города. Было необходимо убрать его от Т'лан Имасса — но знают боги, мне он не нужен как спутник. Ты забываешь обо мне, К'рул. Сегуле не сдержать. Интересно, кто способен забавляться, смотря на этих страхолюдов. Мок вызовет Тоола, попомни мои слова. Часть меня дрожит, предвкушая зрелище подобной стычки. Однако я догадываюсь, что уничтожение того или другого повредит твоим планам. Первый Меч едва не уступил Туруле. Мок покромсает его в щепки…
Ее мозг заполнил тихий смех К'рула. Надеюсь, после того, как Мок и братья прорубят путь в Паннион Домин, к тронному залу Провидца. К тому же Т'лан Имасс куда хитроумнее, чем ты думаешь, Леди Зависть. Пусть дерутся, если Мок захочет. Но думаю, Третий сильно удивит вас своей… сдержанностью.
— Сдержанностью? Скажи, К'рул, ты знал, что Первый пошлет возглавить карательную армию кого-то столь высокого рангом?
Признаюсь, нет. Для разделения надвое сил Провидца я предусматривал, вероятно, три — четыре сотни посвященных одиннадцатого уровня. Достаточное неудобство, чтобы он отозвал одну или две армии от приближающихся малазан. Но учитывая исчезновение Второго и растущее мастерство Мока… похоже, у Первого есть свои резоны.
— Последний вопрос. Почему я так к тебе любезна?
Раздражительна, как и прежде. Отлично. В прошлый раз ты предпочла повернуться спиной к проблеме. Все были разочарованы. Но смогли управиться с Падшим. Хотя с твоим участием цена была бы меньше. Но, даже скованный, Увечный Бог не успокоился. Он живет в вечной мучительной боли, изломанный внутри и снаружи. Но все это он смог обратить в силу. В топливо для его ненависти, злобы, жажды отмщения…
— Призвавшие его в мир идиоты давно мертвы, К'рул. Месть — только предлог. Увечный Бог движим самолюбием. Жажда власти — самое ядро его гнилого, увядшего сердца.
Может быть. А может быть, и нет. Покажет время, как говорят смертные. В любом случае ты отвергла призыв к Сковыванию, Леди Зависть. Во второй раз я не потерплю твоего равнодушия.
— Ты? — засмеялась она. — Разве ты хозяин мне, К'рул? С каких…
Ее ум затопили видения. Тьма. Потом хаос, дикая, ненаправленная сила, вселенная, отрицающая смысл, контроль, цель. Сущности, парящие в мальстриме. Потерянные, испуганные рождением света. Внезапно стало еще хуже — боль, словно вскрыли вены и залили в них огонь — дикарское подобие порядка, сердце, из которого ровным, сильным потоком струится кровь. Две камеры этого сердца — Куральд Галайн, Садок Матери Тьмы, и Старвальд Демелайн, Садок… Драконов. Теперь кровь — сила — течет по венам, артериям, ветвящихся по всему сущему. Ей явилась мысль, изгнавшая всякое тепло их тела. Эти вены и артерии — это садки. Кто создал это? Кто?
Дорогая Леди, ты получила ответ. И будь я проклят, если стану терпеть твою наглость. Ты колдунья. Во имя Вечной Гривы Света, твоя сила питается самой кровью моей вечной души, и я добьюсь послушания!
Леди Зависть сделал слепой шаг, освобожденная от видений, смятенная. Сердце тяжело стучало в груди. Она перевела дыхание. — Кто знает… истину, К'рул? Что, двигаясь по садкам, мы путешествием по твоей плоти? Что, когда мы тянем из садков силу, мы проливаем твою кровь? Кто знает?
В его ответе чувствовалось удивление.
Аномандер Рейк, Озрик, многие еще. Теперь и ты. Прости меня, Леди Зависть, я не хотел быть тираном. Мое присутствие в садках всегда пассивно — вы можете делать что хотите, как и любые создания, плывущие по моей бессмертной крови. Но у меня есть оправдание, всего одно. Этот Увечный, этот пришелец из иной реальности. Леди Зависть, я испуган.
Эти слова прошлись по ее телу ледяным ознобом.
Через миг К'рул продолжил: По своей глупости мы теряли союзников. Дассем Альтор, сломленный смертью своей дочери в День Сковывания. Ужасный удар. Дассем Альтор, возрожденный Первый Меч…