Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая Вулф Анна
– Мне так жаль, – сказала Ева.
– Я нигде не вижу миссис Ливии, она могла спастись, – сказала я, с надеждой.
– Оливия, не хочу тебя огорчать, но то, что ты видишь на полу и потолке, это звездная пыль, оставляемая феями, после их смерти, – ответила миссис Эльза.
Я почувствовала, как меня обняла и не отпускала дрожь, страх наполнял мои легкие, а еще совесть стала давить на меня. Ведь сегодня утром она была такой грустной, а ведь она никогда не была такой, я должна была остаться.
– Оливия, держись, мы сейчас соберем всю звездную пыль, а завтра развеем по ветру, чтобы ее душа свободно странствовала между миров, – сказала миссис Эльза, и принялась соскабливать блестки, к ней присоединились другие.
Я подошла к картине, она говорила мне утром, что мой подарок за картиной. Я потрогала сгоревшую раму, от нее у меня остались черные следы на пальцах. Я тихонько потянула картину на себя, она открылась как дверь. Внутри меня ждала лестница вниз. Я спустилась, вот она комната миссис Ливии, никаких розовых обоев и одеял, все было ярким и красочным, разных цветов. Я прошла дальше и открыла следующую дверь, и оказалась в захламленной комнате, похожей на библиотеку, на полу валялась открытая тетрадь. Я села на пол и взяла в руки, снова щелкнула пальцами, чтобы в комнате стало светлее. Я полистала тетрадь и открыла на последних двух страницах, почерк был ее:
21 июля
Я узнала, что моего мужа и дочь убили, но я не могу выдавать своего горя. Сегодня день рождения Оливии. Бедная девочка, столько всего ужасного с ней происходит. Мне страшно. Они придут за мной, я должна спрятать ее, даже если я погибну, она должна спастись и запомнить, что все кто ее окружает сейчас, ее настоящая семья.
22 июля
Я не могу. Мне страшно. Мне было так же страшно, когда меня разлучили с семьей. Я больше не могу скрывать это, я должна рассказать ей, я готова. …. Она ушла с друзьями, я не успела ей сказать, зато успела попрощаться. Я знаю, все это время она будет в безопасности.…Я вижу их, они близко, я уже не успею спрятаться, я защищу ее, чего бы мне это не стоило…
На страницах остались следы слез, и я сама невольно расплакалась. Если бы я осталась, она была бы жива, мы бы вместе укрылись, и никто бы нас не нашел.
Я осмотрела комнату, и увидела что – то большое, завернутое в большое количество бумаги, я разорвала упаковку в клочья. Это были орлиные крылья, те самые, о которых говорил Кэм. Крылья крепились на множестве ремешков, разной длины, на одном из темно – коричневых ремешков висела записка:
«Оливии от семьи разлученных фей»
– Кто – нибудь видел Оливию? – Раздался голос миссис Эльзы.
– Нет, – хором ответили остальными.
Я поспешно поднялась, когда вышла, все шокировано посмотрели на меня, видимо всех удивил тот факт, что за картиной может быть комната.
– Ты вышла из картины, или мне показалось? – Спросил Нео.
– Практически, это дверь, а не картина, и всегда была дверью, – ответила я.
– Можно нам зайти туда? Вдруг мы увидим что – то важное, – спросил мистер Лебрен.
– Нет, не думаю, я ничего там не нашла, просто множество всякого барахла, не больше.
– Хорошо, вот держи, – сказала мне миссис Эльза, передавая банку со звездной пылью, – ты останешься здесь, или пойдешь с нами?
– Нет, я останусь здесь, могу я забрать свой рюкзак?
– Конечно, можешь взять один из наших теплых пледов.
– Спасибо вам большое, я вам благодарна.
После того, как я забрала рюкзак, я сразу же направилась к дому. Светлячка нигде не было, я беспокоилась за него. Открыв рюкзак, я достала свисток, свистнув в него, я замерла на некоторое время. Он не появлялся, тогда я свистнула еще раз и вдруг, из леса за домами появился знакомый голубоватый свет. Мне стало легче, когда он добежал до меня. Излучая радость, вилял хвостом, при этом сияя ярче.
– Ну что дружок, вот и остались мы с тобой одни, совершенно одни.
Он лег на траву и заскулил.
– Так ты все понимаешь, да?
Он посмотрел на меня грустными глазами.
– Знаешь, а ведь это все равно бы когда – нибудь произошло, – сказала я, присаживаясь возле цербера, – ну, я имею в виду, что все равно они бы пришли рано или поздно, и я вряд ли я бы смогла спасти ее.
Он положил свои головы на землю.
– Ты наверно хочешь кушать, к сожалению, сгорело практически все, даже еда, мы с тобой поедим только завтра.
Я прижалась щекой к его шерсти, змейки подползи ко мне, и посмотрели так, словно спрашивали: «Что – то случилось? Тебе страшно?». Я не знала, понимают ли они меня, но я кивнула в ответ на их взгляды.
Загремел гром, без того темное, ночное небо стало еще темней от надвигающихся, на Долину туч.
– Беги в лес, иначе промокнешь, – сказала я Светлячку.
Он грустно посмотрел на меня, и заскулил.
– Не дави на жалость, завтра увидимся, беги в лес, в доме нет места для нас двоих.
Снова взглянув на меня грустными глазами, он убежал в лес. Я зашла в дом и включила свет, немного прибралась, чтобы было больше места для сна.
Прибравшись, я села на пол, оперлась на стенку, немного посидев, взяла рюкзак. Открыла его и достала теплый плед, который мне дала миссис Эльза, положила его на пол, а сама подошла к двери, и надежно закрыла дверь. Затем снова оперлась спиной к стенке, и накрылась пледом, достала из рюкзака банку со звездной пылью, она искрилась и каждая частичка парила в банке, я щелкнула пальцами, и свет выключился. Содержимое банки осветило комнату золотистым светом.
– Как же так миссис Ливия? Я уверена вы не покинули меня, вы все еще здесь. Но даже если так, почему же вы не покинули дом, как только я ушла? Так много вопросов, ответы на которые я уже никогда не знаю, – говорила я с банкой.
Поставив банку на пол, я попыталась заснуть, но никак не получалось. Я снова оказалась одна, загнанная в тупик испугавшаяся кошки мышь, снова взаперти, мне снова одиноко.
Поняв, что мне не заснуть, я отправилась в комнату миссис Ливии, прихватив рюкзак, банку и плед. Включила свет, но все равно его не хватало, для того чтобы избавить меня от темноты внутри. Я провела указательным пальцем по книгам на полках, некоторые были покрыты пылью,
– Думала ли о том, что кто – нибудь зайдет сюда без твоего разрешения? – Спросила я у звездной пыли в банке, – думаю, нет.
После долгих хождений по комнате, я отправилась в следующую комнату, в которой лежали крылья. Открыв рюкзак, я попыталась впихнуть их туда, и на удивление, получилось!
Затем, выключив свет, на пол, оперлась о стенку, накрылась пледом.
– Спокойной ночи Светлячок, спокойной ночи кукольный домик, спокойной ночи миссис Ливия, спокойной ночи я, ходячая проблема, – сказала я, и уснула.
Я не понимаю, реальность это или сон, но я стою посреди бывшей гостиной кукольного домика, правда, без мебели. Здесь темно. Я щелкаю пальцами, но свет не загорается, я начинаю паниковать.
– Что происходит? – Кричу я, но слышу свой голос словно издалека.
Вдруг все закружилось, гостиная закружилась вокруг меня. Затем все резко остановилось, напротив меня стояла миссис Ливия, бледная, седая, в глазах пустота:
– Миссис Ливия, вы живы? Вы в порядке? Что с вами?
Она не отвечала, а просто смотрела на меня, при этом не моргая. Я хотела подойти, но ноги меня не слушались.
Комната снова закружилась, и также резко остановилась. Миссис Ливия стояла на своем месте, но за ее спиной появились ее дочь и муж, с такими же пустыми взглядами. И все смотрели на меня.
Затем все закружилось опять, и снова резко остановилось. Семья фей осталась на местах, но появились директор Атлас со своей семьей, так же пустым взглядом пронзая меня.
– Неужели вас тоже нет в живых? Быть такого не может, – говорила я, но они молчали.
Потом все снова завертелось, и с другой стороны появились все одиннадцать охотников – хранителей, впереди стоял Кэм, они все смотрели на меня. Мне стало очень страшно, я не понимала, что происходит, только я привыкла к этим взглядам, как вдруг передо мной возникла леди Агнесса. В своем кроваво – красном платье, и длинными кудрявыми волосами.
– Ну, здравствуй, Оливия! – Воскликнула она.
– Что вы здесь делаете?
– Не тот вопрос, он должен звучать так – «Что здесь делаешь ты, Оливия?»
– Я живу здесь, то есть жила… – ответила я.
– Печально, не так ли? Жалкое зрелище, видеть как все что у тебя появилось, уничтожили другие, я права?
По моей щеке скатилась слеза:
– Уходите, – шепотом сказала я.
– Что ты сказала? Извини я не расслышала из – за того как громко стучит твое испуганное сердечко.
– УХОДИТЕ! – Крикнула я.
Она громко рассмеялась:
– Ой, ты такая смешная, когда злишься. А теперь послушай меня, – сказала она, приблизившись ко мне совсем близко, – все, что было у меня, все это отняли охотники. Убили моих родителей, вытравили из дома, насмехались над моей смешанной кровью. А когда я решила, что так продолжаться не может, они попытались убить меня! И ты сейчас плачешь из – за смерти жалкой, старой феи? Таких, как она множество, а родители одни на всю жизнь, и их отняли у меня.
– Я сожалею о вашей утрате, но не нужно уподобляться им, вы должны были понять это, и идти дальше, но ведь вы можете сейчас все изменить, оставьте меня в покое, начните новую жизнь.
– Видишь ли, ты мне очень, нужна, ты же мое детище, сверх существо, не такая, как все, и как печально бы это не звучало, я нуждаюсь в тебе, без твоей помощи я не справлюсь.
– Я отказываюсь, я ни за что не буду помогать вам, вы ужасный… как вас правильней назвать… маг – охотник?
– Я не хотела этого делать, но… – она махнула рукой и семья директора Атласа упала на колени, явно корчась от боли, она повторила действие, теперь упали друзья, и все повторилось, махнула еще раз и миссис Ливия с семьей исчезла.
– НЕТ! ПЕРЕСТАНЬТЕ! ИМ ЖЕ БОЛЬНО!
– Ты сама выбрала этот путь, от семейки фей я избавилась, если ты не хочешь, чтобы я убила твоих друзей, делай все, что я тебе скажу, поняла?
Хныкая, я кивнула.
– Вот и прекрасно, – она хлопнула в ладоши, и все кто был здесь кроме нас, исчезли, – а теперь слушай внимательно. Ты должна идти на рынок, сейчас же и взять некоторые вещи. А именно палатку – с обогревателем, теплую куртку с мехом, противоядие от всех ядов, теплые сапоги, золотых светлячков, чем больше, тем лучше, и желательно бы тебе пару кинжалов, стрел и т. д.
– Зачем мне все это нужно?
– Мне нужно протестировать тебя, пока я не могу тебе сказать как, но все это должно быть у тебя под рукой, а теперь, пора спать, – сказала она, и хлопнула в ладоши. И я провалилась в темноту.
Я проснулась, на улице все еще была ночь, мне всегда снилась правда, поэтому не думая, я взяла рюкзак, оделась потеплее и вышла из домика, свистнула в свисток, Светлячок тут же прибежал ко мне. Радостно виляя хвостом, он начал облизывать меня.
Я залезла на его спину, змеи обвились вокруг меня словно ремень безопасности.
– На рынок, – шепотом сказала я одной из голов, головы переглянулись и, освещая все вокруг голубоватым светом, мы устремились к рынку.
Глава 4
Выкрав все нужные вещи, мы вернулись в бывший кукольный домик, все вещи, что были у меня, я положила в рюкзак. Уже светало, а значит, нужно собирать все свои вещи, потому что мне придется пожить какое – то время в семье Андерсон. Собрав вещи, вышла на крыльцо и стала ждать Кэма с его семьей, они должны были приехать ночью.
Немного подождав, я поняла, что голодна. Но семья Лебрен спала, а все запасы миссис Ливии сгорели, не знаю зачем, но я принялась отрывать травинки возле дома и жевать их, они были мерзкими на вкус, но я все равно жевала, пока не подошел Кэм.
– С добрым утром чудовище, – сказал он.
Я так понимаю вам лучше разъяснить. Чудовищем он называл меня после того случая с русалками, но зато нам было весело.
– Утро добрым не бывает, – ответила я.
– Как ты? У тебя такой вид будто ты, не спала всю ночь, и ты жуешь траву, ты заметила? – Спрашивал он, присаживаясь рядом.
– Я знаю, что жую траву, я просто очень голодна, и да, я не спала всю ночь.
– Опять снились кошмары, или что – то случилось?
– Нет, просто я была потрясена произошедшим, и пыталась отойти от этого состояния.
– Тогда перестань жевать траву, а то сейчас мои родители прибудут, и им очень не понравится, если ты будешь жевать траву у них на глазах.
Я выплюнула травинки, посмотрела на небо и закрыла лицо ладонями.
– Не бойся, все будет хорошо, директор Атлас защитит тебя, и мы тебе поможем, мы не оставим тебя в беде.
– Я знаю. Но мне страшно за вас всех, я переживаю за вас, а вдруг с вами что – то случится?
– Нет, мы слишком упорные, чтобы просто так сдаться, сама же знаешь, – сказал он подмигнув.
– Где же твои родители? Разве они не должны были приехать ночью?
– Они уже здесь, просто мама очень долго собирается, статус нашей семьи не позволяет нам выглядеть, так как мы захотим.
– Но зачем? Разве индивидуальность не является главным правилом охотников?
– Это устаревшая информация, в нашем мире в это время индивидуальность не главное, главное быть успешным, и соблюдать правила данные нашими предками, так ведь Кэмерон Льюс Андерсон? – Спросила высокая светловолосая женщина лет тридцати, в строгом черном брючном костюме, на высоких каблуках, с большим количеством косметики на лице.
– Мааам, давай не будем об этом, правила нужны, чтобы их нарушать, – сказал Кэм, закатив глаза.
– Ах, вот оно что, а я то, думала у вас дома, все так делают, – сказала я.
– А вы юная леди наверно Оливия? – Спросила женщина у меня. Ее серые глаза хитро блеснули.
– Да, меня зовут Оливия Джонсон, и это из – за меня вся шумиха, – ответила я, вставая с крыльца.
Кэм предупреждающе посмотрел на меня.
– Ну, это мы, конечно, знаем, и мы с радостью примем вас в нашем семейном кругу, но только прошу вас вести себя более сдержанно, так как у нас часто бывают гости, поэтому тише мыши, Кэм тебя это тоже касается.
– Камилла! Карета скоро будет, готовься заранее, пожалуйста! – Говорил мужчина лет тридцати, ростом чуть выше Кэма, такой же светловолосый с золотым отблеском как у Кэма, коротенькая бородка говорящая, о его статусе. Строгий серый костюм, и трость из красного дерева.
– Я всегда все делаю вовремя, – ответила женщина, и достала зеркальце из кармана и увлеченно смотрелась в него.
– Я так полагаю Кэмерон, эта радужная девушка и есть та самая Оливия Джонсон, о которой мы столько слышали? – Спросил отец Кэма.
Кэм смущенно покраснел:
– Да, та самая, и отец, не так уж часто я о ней вам говорил, я просто….
– Тихо ангелочек, мы все знаем о твоих намерениях насчет этой юной леди, – сказала его мама, поправляя макияж.
– О каких намерениях идет речь? И что? Ангелочек? – Спросила я, рассмеявшись.
– Она еще не в курсе? – Спросил его отец.
– Нет, я скажу ей позже, когда сам решусь на это, и да, я ангелочек, это ты у нас чудовище, – ответил он, высунув язык.
– Так, я не понимаю, о чем идет ре….
– А вот и наша карета! – Воскликнула мама Кэма, перебив меня.
К нам подъехала необычайно длинная карета напоминающая лимузин белого цвета, украшенная множеством переливающихся прозрачных драгоценных камней, а кучер был одет в белый фрак, белоснежные лошади беспокойно топтались на месте.
Он спустился вниз, и открыл дверцу:
– Леди Андерсон, прошу, Мистер Андерсон, Мистер Андерсон младший и….извините, не знаю вашего имени и фамилии, – говорил кучер.
– Меня зовут Оливия Джонсон, – ответила я, закидывая рюкзак на спину.
– Прошу, проходите мисс Джонсон.
Внутри все оказалось невероятней, чем снаружи. Сиденья были обиты кожей, надеюсь искусственной, на небольшом деревянном столике стояли вазы с фруктами, мороженым, фруктовым льдом, различными пирожными, и сладостями. А все остальное было обито, синим бархатом, кроме шторок, шторки были кремового цвета. Но больше всего меня потрясло присутствие директора Атласа, его жены Марии и их дочери Генриетты. Все трое были одеты в серебристые брючные костюмы, украшенные медалями за заслуги, у леди Марии и миссис Генриетты, волосы были убраны в «ракушку».
Карета тронулась, я чувствовала себя неловко, среди красиво одетых охотников. На их фоне мы с Кэмом выглядели как оборванцы, живущие на улице, но Кэма это видимо совсем не беспокоило, потому что он с удовольствием уплетал виноград.
– Здравствуй, Оливия. Как ты? – Спросил директор.
– Я даже не знаю, как описать то, что твориться у меня внутри, но если бы организм состоял из спутанных ниток, то мне кажется, что кто – то эти нити начинает потихоньку разрезать ножницами, чтобы распутать их, но делает только хуже.
– Вы выглядите очень голодной, пожалуйста, попробуй что – нибудь из этого, – попросила меня мама Кэма.
– Спасибо, я, правда, голодна, но вы можете обращаться ко мне на «ты», я ведь не королевских кровей, – сказала я, потянувшись за шоколадным эклером.
– Почему вы так решили, семья Джонсонов, всегда была королевских корней, вы жили через улицу от нас, – подал голос отец Кэма, а затем задумчиво уставился в окно.
– Но мы собрались здесь не просто так, Оливия у нас плохие новости. Адские псы пропали, мы не знаем где они, раньше они служили леди Агнессе, но после нашей победы, мы смогли их подчинить себе, – сказала миссис Генриетта.
– А что это должно значить? Я просто не знаю, что это за собаки такие, – ответила я.
– Адские псы, это помощники магов, настоящее исчадие Ада. Это волки, со светящимися, красными глазами, состоящие из черного дыма и костей, по крайней мере, так говорят те, кто видит их, – ответила миссис Мария.
– В смысле те, кто видит? – Спросила я.
– Адских псов видят только существа с тяжелой судьбой, или склонные к темной стороне. Они невероятно быстрые, проворные и кровожадные, но без приказа мага, не нападут. Они могут разорвать на части кого угодно, даже самых крупных драконов с металлической чешуей, никто не выживает после встречи с ними, – ответил Кэм.
– Мы могли их контролировать после битвы, но они пропали, никто из нас их не видит, и не чувствует их присутствие, а те кто видел, сказали, что они направились в лес, больше о них на данный момент ничего не известно, – сказал директор Атлас.
– Я знаю, что это глупо, но почему их называют адскими псами, если это волки?
– Так их назвали маги, и только им известно почему. И самое страшное, за тобой охотятся практически все существа и монстры, которые служили и служат леди Агнессе, мы боимся, что, в конце концов, они найдут тебя, – сказал директор.
– Не найдут, не беспокойтесь, у нас с родителями есть план, – сказал Кэм.
– Может, поделитесь с нами? – Сказал директор.
– Нет, это касается только нашей семьи и не больше, – ответил Кэм.
Карета резко остановилась, отец Кэма выглянул в окно:
– Атлас, вы прибыли, можете выходить, – сказал он.
Дверца кареты открылась, внутрь заглянул кучер.
– Всем до свидания, удачного времяпрепровождения, надеюсь, ваш план, сможет удерживать в тени Оливию большую часть времени, – сказал директор и вышел из кареты, следующей вышла его дочь.
– Оливия, береги себя, будь аккуратней, очень соболезную твоей утрате, – сказала миссис Мария, положив руку мне на плечо, а затем вышла из кареты.
Дверца кареты закрылась, мы двинулись дальше. Всю дорогу мы ехали, молча, родители Кэма мирно спали, но мы заснуть не могли.
– Ты уверена, что все в порядке? Мне кажется что – то случилось, просто ты не хочешь никому об этом говорить.
– Ну, миссис Ливия погибла, и Светлячок сейчас в лесу, где бегают адские псы.
– Я не об этом, и адские псы не тронут его, если им не будет прямого приказа, я о другом. Ты какая – то потерянная, вчера ты была ошеломлена, но сейчас я не вижу этого, я вижу страх и растерянность, – ответил он.
– Нет, все в порядке, просто я немного… напугана, – сказала тихо я, на самом деле мне хотелось рассказать о том, что случилось ночью, но я поняла, что сделаю только хуже.
– Смотри, – сказал он, пододвинувшись ближе, раскрыв штору на моем окне, – какой красивый закат.
– Ты прав, он действительно прекрасен, – ответила я, улыбнувшись.
– Знаешь, мне не хватает твоих синих волос, я скучаю по ним.
Я быстро сменила цвет волос, он провел рукой по моим волосам:
– Теперь ты снова похожа, на цветочек, – сказал он, рассмеявшись.
– Прекрати, – рассмеялась я в ответ.
– Теперь ты и закат, одно целое, ты синее небо, которое еще не покрылось звездами, а закат оставляет золотые блики на твоих волосах и глазах, в которых отчетливо видна грусть, но она такая красивая. Что я готов всю жизнь ехать в этой карете и смотреть в твои глаза с закатным блеском.
– Никогда не слышала, чтобы ты так красиво говорил, скольким девушкам ты говорил это?
– Ты первая и единственная. Да, все они были красивыми, но ни одна из них не была настоящей. Они были, как куклы, запрограммированными быть красивыми внешне, всем улыбаясь, показывая идеальность, но на самом деле, в конце концов мне надоели такие пустышки, и я подумал, что лучше я останусь один, если не найду свое «ребро». Самое мерзкое, они были глупыми и не имели души. А ты такая, искренняя, настоящая, не стараешься быть идеальной, тем самым остаешься для меня кумиром, из – за которого и умереть не страшно.
– Ты не представляешь, как мне приятно это слышать, я боялась, что я возможно одна из твоих «кукол». А что насчет той девушки, о которой вы говорили на моем дне рождении? Кто она? И почему погибла?
– Если ты так хочешь знать, ее звали Мэнди, нам было по четырнадцать. Я, Алекс и Мэнди играли возле обрыва… что – то пошло не так, и она запнулась об камень и упала с него, к сожалению, там были… камни, обрыв был небольшим, но из – за камней у нее просто не было шансов выжить. Мы с Алексом побежали звать на помощь, но никого не нашли, а когда вернулись, ее уже не было. Мы так ее и не нашли потом. Она была первой любовью, я думал, что никогда не смогу полюбить также сильно.
– Извини, я не знала, я думала, что охотник может погибнуть только в бою.
– Нет, разве грань между жизнью и смертью это не битва? Не нужно извиняться, жизнь дает нам что – то, для того чтобы мы знали, что нам точно нужно. А потом забирает, оставляя в нас, нужду в таком же человеке, ты на нее похожа, но ты храбрее и похожа на цветочек, правда чудовищный, но не суть… я хочу кое, что тебе сказать, а точнее спросить.
– Если ты хочешь попросить меня выпрыгнуть из движущейся кареты, то извини, но я это не сделаю, – ответила я, рассмеявшись.
– Нет, мисс Оливия Джонсон, – сказал он, взяв меня за руку, – я люблю тебя, и не хочу не кому отдавать, и я… хочу защитить тебя, но я боюсь, что не смогу этого сделать. Мисс Оливия Джонсон, станете ли вы леди Оливией Андерсон? – Спросил он, достав перстень из кармана его джинс. Перстень сам по себе был золотым, но самым главным в нем был большой овальной формы, дымчатый кварц10.
У меня было такое чувство, что время остановилось, и я потерялась в нем. Я была ошеломлена, я боялась отказать ему, хотя я должна была это сделать, ведь по законам охотников, охотник может сделать предложение лишь один раз в жизни. И он очень рисковал, делая его мне, ведь мы молоды, он может сделать ошибку, я могу уничтожить нас, мы можем погибнуть, если у леди Агнессы все получится. Но и больно ему сделать не хотела, поэтому я просто кивнула.
Он радостно обнял меня:
– Я знал, я знал, что ты согласишься, – сказал он, выпустив меня из объятий, и надев перстень, на безымянный палец левой руки.
С непривычки и стала рассматривать перстень на пальце, закатное солнце весело играло лучами на нем.
– Перстень прекрасен, удачи тебе с терпением, – сказала я подмигнув.
Он обнял меня крепче:
– Это тебе придется терпеть меня, а теперь я думаю нам нужно немного поспать, – ответил он, поцеловав меня в щеку.
– Только без всяких там детей, я еще от леди Агнессы не спасла, – сказала я, положив голову ему на плечо.
– Нет, конечно, по нашим законам, перед тем как думать о детях, надо как минимум прикончить парочку монстров или не убить друг друга во время тренировок, – сказал он, рассмеявшись.
Прошло какое – то время и мы заснули. Странным было то, что впервые за все время мне ничего не снилось, и я чувствовала тепло, и безопасность.
Я проснулась от того, что карета остановилась, и нас дернуло чуть вперед. Дверца кареты открылась, за ней стоял кучер с фонарем в руках:
– Мы прибыли! Прошу вас леди Андерсон, – кучер подал руку, – миссис Джонсон, вашу руку, пожалуйста.
– Она уже леди Андерсон, – сказал Кэм, помогая мне выйти, затем вышел его отец.
– Мы можем поздравить вас? – Спросил кучер.
– В этом нет нужды, – ответил Кэм.
Развернувшись, я поняла, что дом семьи Лебрен был всего лишь кукольным, по сравнению с этим средневековым замком. В нем было этажей пять наверно, и даже издалека было видно, как много там комнат, в ширину он занимал три таких же дома, как дом семьи Лебрен.
– Ну что, добро пожаловать домой! – Сказал Кэм.
Глава 5
Мне досталась отдельная комната, но она была великолепной, и такой огромной. Три больших шкафа белого цвета отделанными золотыми узорами, и все это для моей кошмарной, по меркам богатой семьи одежды. Но все эти шкафы были заполнены большим количеством разных, дорогих платьев и туфель, от чего мне стало дурно.
Но кровать была нереально мягкой и удобной, а еще большой, очень большой, с бордовым постельным бельем и множеством различных подушек, идеально сочетавшихся между собой. На полу расположился большой, белый махровый ковер, кремового цвета обои, напоминали королевские покои. Большие окна, и необыкновенные бордовые шторы, с неповторимыми золотыми узорами, большое зеркало в небольшой потайной комнатке, скорее всего предназначенной для переодевания, все здесь было невероятно красивым, даже большая хрустальная люстра, состоящая из тысячи хрустальных капель. Но мне не хватало книжного шкафа, и домашнего уюта, все здесь говорило о королевской семье, а не семье, где тебя любят и ждут. Хотя возможно я ошибалась.
Мы только приехали, я уже захотела в кукольный домик, но знала, что там небезопасно. А теперь я еще и должна выбрать платье, чтобы отужинать с новой семьей, якобы это у них правила такие, каждого гостя встречать ужином. Как я не старалась отказаться, это оказалась бессмысленным. Даже сказав, что я неизлечимо больна, и я хочу спать, это не тронуло чувств их семьи. Вот она настоящая аристократичная семья, со своими правилами и законами, теперь мне было ясно, почему Кэм сбегает из дома, я бы тоже не смогла жить всю жизнь по чьим – то глупым правилам.
Сейчас же я рассматривала содержимое шкафов, и не сказать, что была рада, все платья были блестящими, или слишком длинными, или слишком короткими, но порывшись лучше, я нашла почти идеально платье. Да, оно было очень длинным, но невероятно красивым. Длинное, черное вельветовое платье, без каких – либо страз и блесток, и оказалось мне в пору, а все туфли были на невероятно высоком каблуке, с таким платьем я бы ни шагу сделать не смогла. Поэтому немного порывшись в рюкзаке, я вытащила черные, плетеные босоножки на танкетке.
– Надеюсь, за это меня не заставят сидеть всю ночь за столом, – сказала я, проводя рукой, по своим волосам.
В дверь постучали:
– Миссис Джонсон, вас ждут на нижнем этаже в столовой, просим вас спуститься к столу, – сказала одна из служанок.
Я посмотрела в зеркало и скорчила рожу, а затем, аккуратно поднимая платье, спустилась в столовую. Вся семья уже сидела за столом, все были одеты в богатые одежды, с многочисленными узорами и стразами, кроме Кэма и девочки сидящей рядом с ним.
– Ты опоздала, садись за стол, но чтобы впредь такого не было, – сказал отец Кэма, глядя на часы.
– Извините, но я не знала, что опоздание всего на две – три секунды, это опоздание.
– Сейчас вы будете жить по нашим правилам, и да вы должны приходить секунда в секунду, – твердил он.
Кэм виновато посмотрел на меня. Я села рядом с ним и девочкой.
– Нет, нет, это не ваше место, только наша семья по крови может сидеть на той стороне, садитесь напротив нас, – сказала его мама.
Раздраженно вздохнув, я пересела и оказалась напротив девочки лет семи. На другой стороне сидела я одна.
– Вот теперь все хорошо, а теперь будем знакомиться, меня зовут Камилла, но ты должна обращаться ко мне как леди Камилла, – сказала она.
– Меня зовут Георг, с Кэмероном ты знакома, а эта наша дочь Белла, – сказал он, показав на девочку со светлыми волосами, голубыми глазами, в нежно – голубом платье с кружевами.
– Приятно познакомиться Белла, – сказала я.
Девочка радостно улыбнулась, похваставшись выпавшим, передним зубом.
– У тебя смешные волосы, – сказала Белла, хихикнув, я улыбнулась в ответ.
– Белла! Как некультурно, если ты будешь себя так вести, то никогда не вырастешь, и останешься маленькой девочкой навсегда, – сказала леди, как ее там?
– Извините мамочка, – ответила Белла и грустно уставилась в пустую тарелку.