Империя. Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой империи Носовский Глеб
Келий Дунат
Керилиан
М: Кикерин
Корнелий Тацит
Констентин Порфирогенит
Констянтин Спандугин
Корад Пеутиньер
Крисп
Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха) Миноританий
Квинт Курций
Кириак Кспангеберн
Криштофан Варсевиций
Л
Ламберт Скафия (или Скатия) Бургенце
Лаврентий Сур
Леонард Аретн
Людовик Сервин
Люкан
Людифалн
Люиги Кантерин
Леополд Памперт
Люит Пранд Тицыненский
М
Марцелин Конте
Мариан Скот
Марин Барлецы
Марин монах
Марин Архимандрит
Мартын Кромер
Мартын бископ (то есть епископ)
Мартын Сегоин
Мартын Вагиет
Марсиян Капела
Матфей Микофетеа
Мазокия
Метель Тугарин
Мефодий Историк
Михайла Риций
Михайла Салюаницианский
Мудест
И тут список Орбини (в русском переводе) образом обрывается после запятой. Мы опустили все его запятые внутри списка.
Еще раз повторим, что подавляющее большинстве средневековых авторов из этого списка, – каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, – сегодня нам неизвестны. В частности, Орбини упоминает двух явно русских историков – Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом.
Кстати, Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков якобы писавших ранее XVI века. И ясно почему. Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои «древние труды» уже при Романовых. К ним относится, как мы показали в [5], и легендарный Нестор – летописец, написавший «Повесть временных лет». Энциклопедист Орбини «почему-то» ничего о нем не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его «Повесть временных лет» не упомянуты ни разу. Не упомянуты они и в итальянском издании
9. Книга Орбини написана на западно-европейском материале
Почти все перечисленные Орбини источники – западные. Как и должно быть, если он действительно работал в Италии. И что было бы очень странно, если бы он, как нам внушает «Энциклопедический Словарь», работал на Балканах.
Таким образом, книга Орбини – это чисто западная хроника. Мы постоянно подчеркиваем этот факт, потому что современному западному читателю книга Орбини может показаться пристрастной. Он может усмотреть в ней слишком яркую про-восточную и про-славянскую ориентацию. Но это не так, поскольку книга написана по-итальянски и на западном материале.
Только теперь, после нашей реконструкции, становится понятно, что она описывает реальные события средних веков.
Не следует думать, будто славяне завоевывали Запад чуть ли не каждое столетие и в течение чуть ли не двух тысяч лет – как это описано у Орбини. Дело в том, что Орбини уже был сбит с толку искусственно растянутой хронологической версией, созданной в XVI веке. В это время правильная хронология была уже прочно забыта. Если вернуть события, описанные Орбини, на их подлинное хронологическое место, то все эти многочисленные славянские завоевания окажутся отражениями одного сравнительно короткого исторического периода, когда действительно «Монгольская» – Великая Империя, будучи в основном русской, то есть действительно славянской, установила свое господство в Европе, Азии и Африке.
Несмотря на то, что Великая империя через некоторое время распалась, память об этом грандиозном историческом событии многократно размножилась в хрониках. Что и отразилось у Орбини в виде якобы многочисленных завоеваний Европы славянами на протяжении якобы многих столетий.
10. Наша точка зрения на книгу Орбини
Согласно нашей концепции, книга Орбини есть описание многочисленных дубликатов русского «монгольского» – великого завоевания XIV века н.э., рассыпанных по всей исторической шкале, начиная от начала н.э. При этом, все они датированы неверно, а на месте оригинала в XIV веке ничего «славянского» не осталось. Скалигеровцы изобразили славянское завоевание XIV века как нашествие диких кочевников с далеких границ современного Китая.
Поэтому книга Орбини читается тяжело и производит впечатление беспорядочности. Что – неизбежно, поскольку, как мы теперь понимаем, в ней многократно описывается одно и то же, но под разными названиями и в разные эпохи.
Тем не менее она содержит много интересной информации. Приведем лишь некоторые примеры.
11. Орбини об употреблении кириллицы в Западной Европе
Орбини пишет:
«От того времени (то есть от времен Кирилла и Мефодия – авт.) еще же и ныне (то есть по крайней мере до конца XVI века – авт.), священники славян Либурнских, подлежащих Архидуке Норицкому, служат литургию и прочие божественные правила на своем языке природном, не имея знания языка Латинского, наипаче и сами Принцепсы Норицкие употребляли буквы славянские в народных письмах, якоже зрится во церкви Святаго Стефана в Вене» [78], с.38.
Где находится Вена? В Австрии. Получается, что в Австрии того времени писали по-славянски?
И это – только один из примеров Орбини.
12. Орбини о готах славянах
Так назвал Орбини одну из своих глав. Вот что он сообщает. Мы слегка обновляем язык XVIII века, не меняя порядка слов, написания собственных имен и географических названий.
«Во времена древнейшие… не имели Готфы Славяне неприятелей извне, с которыми они могли бы сражаться, и воевали между собой. [Потом] выйдя из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, то есть из России; см. об этом Часть 7 – авт.), первого своего отечества, бились с Улмеругами и изгнали их от их мест, которыми завладели под предводительством Царя Бетиха» [78], с.83.
Здесь довольно откровенно названо «монгольское» – великое завоевание под предводительством Царя Батыя. То есть, как мы уже понимаем – Ивана Калиты.
Раз уж появился Батый, значит завоевание будет очень крупным.
И в самом деле, Орбини сообщает, что после этого Готы «пошли под предводительством Царя Филимира (то есть видимо Тимура? – авт.) в Скифию, именуемую Овин, потом остановились при людях Спаллах. Одолевши же и этих, разделились Готфы. Одна часть Готфов покорила себе Египет (! – авт.). Другая, под предводительством Амала Короля (князя Мала, малого? – авт.) пошла к Востоку. Прочие под правлением Валтовым обратилися к Западу» [78], с.83.
Таким образом, здесь вероятно описано «монгольское» – великое завоевание под предводительством Батыя, но – как завоевание славянское. Все правильно. Оно и было преимущественно славянским, точнее – русским, как мы показали в [5].
В другом месте, перечисляя различные славянские племена, среди которых упоминаются между прочими – Бургундцы, Даки, Шведы и Финны, Орбини пишет: «И когда (все эти племена – авт.) вышли из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, России – авт.), их общего отечества, назывались все [они] кроме Иллирианов и Фраков одним общим именем готфским» [78], с.80.
«Готфы, Ванданы, Визиготфы (то есть Вест-Готы, Западные Готы – авт.)… различались только именами, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и той же веры, и один и тот же язык имели, нарицаемый готфский. Ныне же… невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и готфы… Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни весь оный кряж, который простирается между морем Германским и Средиземным… Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты (то есть Хорваты – авт.), Бошнаки (то есть боснийцы – авт.), Булгары, Рашчяне и прочие соседи различались только собственными именами, однако же были одного и того же Вандальского племени и одного общего языка» [78], с.80.
Для читателя, знакомого с нашим математико-статистическим анализом Библии [1], [4], сделаем небольшое отступление. Как мы видели, Орбини называет предводителем Западного готского славянского, то есть «монгольского» русского похода некоего Балта [78], с.83. Не отсюда ли появился библейский царь Валтасар, то есть Балта-Сар, Балта-Царь, Царь Валта или царь Балта?
Не отсюда ли и название Балтийского моря?
Как мы уже говорили (см. [1], [4]), имеющаяся сегодня Библия написана, скорее всего, в средние века на Западе. Похоже, что для западно-европейских авторов Библии надвигавшийся на них с Востока Валта-Царь или Балта-Царь и стал известным завоевателем Валтасаром.
13. Орбини о славянах российских или Московитянах
В главе «О славянах российских или Московитянах» [78], с.68…76 Орбини сообщает сведения, также очень хорошо ложащиеся в нашу концепцию.
Общая идея Орбини состоит в том, что славяне завоевали мир, выйдя из некоей Скандии. Сам он не уточняет ее местоположения. Видимо поэтому позднейшие комментаторы обвинили Орбини в создании теории о происхождении славян из современной Скандинавии. Но сам Орбини не виноват в этом недоразумении. Мы расскажем ниже – в «скандинавской» Части 7, что Скандия – это просто Скифия. Но Скифия – большая страна и ее границы расплывчаты. Однако из текста Орбини извлекается гораздо более точное расположение Скандии – прародины славян.
Описывая славянские народы, Орбини говорит, что только Славяне Российские или Московитяне «остались во своих жилищах, когда прочие товарыщи и единосвоясные (то есть единокровные – авт.) вышли и пошли, иные к морю Германскому, а иные к Дунаю… поскольку люди-Славяне овладели всю Сармацию Европскую и часть Азии, когда сначала вышли из Скандии. Переселенцы славянские рассеялися и расточилися от Океана мерзлого (то есть от Северного Ледовитого океана – авт.), даже до моря Медитерранского [Средиземного] и до заливов Адриатских (Адриатических – авт.), и от моря большаго даже до океана Балтийского… Славяне Руси, – еще раз подчеркивает Орбини, – жили всегда внутри Сармации Европской, где обретаются и ныне, расширивше же много свое державство, прогнанием всех прочих народов ближних или принуждением жити по их обычаю» [78], с.68.
Орбини описывает «монголо»-татарское нашествие буквально теми же словами, что и мы в [5]. В общем-то, почти все, что мы сказали в [5] на эту тему, у Орбини написано. Надо только было разобраться в его запутанном тексте. Романовским историкам это сделать было «трудно». По понятным причинам.
Но сейчас, когда при помощи совсем других – естественно-научных, в том числе математико-статистических методов [1]…[5], – удается в грубых чертах восстановить по-видимому более или менее подлинную картину истории, мы с удивлением обнаруживаем, что у Орбини часто «все уже написано».
Продолжая внимательно читать Орбини, мы вновь и вновь находим у него сведения, смысл которых становится ясен только теперь. Вот, например, он пишет: «Славяне Российские суть ныне (! – авт.) от иноземцев, обще зовомы Московитяне» [78], с.68. Пишет это итальянец или далматинец, по мнению «Энциклопедического Словаря» [60]. Текст понимается однозначно: сегодня, то есть в XVI веке, российские славяне уже иностранцы. Значит, по мнению автора, в прошлом это было не так. Иначе зачем это «ныне»?
Орбини указывает на тесную связь Русских, Московитов и Готов (готфов): «Россияне… были в товарищах во всех походах воинских с Готфами, которые разорили Европу, и иные страны» [78], с.70.
Мы уже говорили в [5], что Готы – это казаки, называемые в средневековых источниках также Татарами. Вполне понятно, что во всех русских военных походах участвовали готы-казаки.
14. Орбини о гуннах и об Аттиле как о русском полководце
Очерчивая границы Российского царства, Орбини между прочим сообщает, что русской провинцией является Югария или Югра, то есть Венгрия. Орбини добавляет, что это – отечество гуннов. И описывает, как выйдя из этой провинции, россияне, под предводительством Аттилы, завоевали многие страны Европы – «покорили себе прекраснейшие страны Европские» [78], с.68.
Таким образом, гунны и их хорошо известный в истории вождь Аттила – Россияне.
Кое-кто возможно воскликнет: ну это уж слишком. Орбини фантазирует.
А как тогда быть с авторитетным Сигизмундом Герберштейном, – автором книги «Записки о Московии», – который писал буквально то же самое.
Перечисляя местности России – Суздаль, Кострому, Пермь и т.д., Герберштейн говорит, в частности, и об области Югра. О ней он пишет следующее: «Русские произносят (ее название) с придыханием: juhra [и народ называют югричами]. Это та Югра, из которой некогда вышли Венгры и заняли Паннонию [и под предводительством Аттилы покорили много стран Европы]. Московиты весьма похваляются этим именем, так как их-де подданные некогда опустошили большую часть Европы» [27], с.163.
Так что же? И Герберштейна запишем в фантазеры?
Таким образом, нельзя отмахнуться от этого утверждения, как от фантазии Орбини. Под ним лежит нечто большее. В нашей концепции оно хорошо объясняется.
Для полноты, приведем текст Орбини.
Царство Российское протязается уже от Дона реки, от моря Меотийского с востока; от Литвы же до реки Певце и Полмы: от Севера, от Ливонии Пруски и Полщи (то есть Польши – авт.) с запада; от реки Тира или Днестра (! – авт.), и гор Сарматских с полудни; в котором разширении, объемлется Югария или Югра правинцыя отечество Гуннов. Из которыя изшедше, заняли Полщу и под вождением Аттиловым, повоевали многие правинцыи Европские, того ради не тщая слава о Россианех, что их подданные в прошедших временем, покорили себе прекраснейшые страны Европские. [78], с.69.
рис.9.4
На рис.9.4 приведен старинный портрет Аттилы из известной «Космографии» С. Мюнстера, изданной якобы в 1550 году. Обратим внимание, что на голове Аттилы казацкая чалма или османско=атаманский тюрбан. Как и должно быть, согласно нашей реконструкции.
Интересно, что вандалы, разграбившие Рим якобы в 455 году, тоже были славянами. В доказательство того, что вандалы и славяне – родственные народы, Орбини приводит «вандало-словянско-итальянский словарь» [1318]. Полностью он приведен в Приложении к настоящему тому. Характерно, что в русском издании 1722 года этот интереснейший фрагмент книги «почему-то» опущен [617].
В этом словаре мы встречаем слова baba = баба, bieda = беда, boy = бой, brat = брат, chtiti = хотеть, czysti = чистый, dum = дом, hora = гора, krug = круг, lechchy = легкий, mlady = молодой, mogu = могу, nasc = наш, nowy = новый, pisati = писать, pithi = пить, plamen = пламя, potokh = поток, ptach = птица, птаха, rabota = работа, sestra = сестра, sledowaty = следовать, stati = стоять, strach = страх, stuol = стул, swanti = святой, truba = труба, widieti = видеть, witer = ветер, woda = вода, ziena = жена, zima = зима, zumby = зубы, zwati = звать. И так далее. Комментарии тут излишни.
15. Имя «венгерский» в титуле русских государей
В полном титуле русских государей как до Романовых, так и при них, присутствовал титул Югорский, то есть Венгерский. Таков, в частности, даже титул русского царя, приведенный, например в [78], с.76. А также во многих других местах.
Сопоставив этот факт с приведенными выше свидетельствами Герберштейна и Орбини, мы вновь сталкиваемся с устойчивой средневековой точкой зрения, что когда-то Венгрия и Русь составляли единое государство.
16. Орбини о походах русских московитов в эпоху «античности»
Рассказывая об «античных», с его точки зрения, военных походах русских, Орбини пишет:
«В то время, когда Помпей Великий воевал против Митридата Царя Понтского, Россияне (Они же Московитяне, как выше поясняет Орбини [78], с.68 – авт.) под предводительством своего государя Тасоваза или Тазия, нанесли сильное поражение Понтскому Царю, будучи союзниками Римского государства… Во время Веспасиана Цесаря, переехавши Дунай и порубивши два полка солдат Римских, вошли внутрь в Мизию, и там убили Агриппа, бурмистра и президента; и от того времени обжились в Мизии Иллирической, назвав ее Ращией (Russia – Раша – так на Западе до сих пор называют Россию – авт.)» [78], с.69…70.
Итак, при Помпее Великом, жившем якобы в I веке до н.э., и при римском императоре Веспасиане, жившем якобы в I веке н.э., Московитяне-Россияне не только существуют, – что само по себе уже абсолютно невозможно в рамках скалигеровской истории, – но и активно участвуют в жизни Римской империи. Иногда как ее союзники, а иногда громя ее полки (легионы).
Но такое грубейшее нарушение скалигеровской хронологии по-видимому не смущает Орбини – современника Скалигера. Это еще раз показывает, что в XVI веке далеко не все были согласны со Скалигером. Некоторые еще помнили кое-что из правильной истории.
17. Орбини «О финнах или феннах славянах»
Так называется одна из глав книги Орбини. В наших комментариях не нуждается.
Впрочем, возможно нас здесь спросят: а верно ли, что «финны Орбини» – это известные нам северные финны?
Судя по всему, да.
Потому что Орбини пишет:
Финны Славяне последние люди Севера, заняли едину страну мира едва жительствуему (то есть в которой трудно жить – авт.). [78], с.109.
18. Орбини «О даках славянах»
См. [78], с.110. В комментариях не нуждается.
19. Орбини «О норманнах славянах»
См. [78], с.111.
А здесь трудно удержаться от комментария.
Орбини говорит здесь именно «о тех самых» норманнах – викингах – легендарных завоевателях Западной Европы. Сегодня их относят к периоду с конца VIII до середины XI века [60], с.220. В частности, они захватили Францию, вторгались в Англию, Италию, Испанию и т.д. Орбини рассказывает, в основном, о завоевании Норманнами-Славянами Франции.
Оказывается, они были славянами.
И этот факт на самом деле известен. Открываем «Этимологический Словарь Русского Языка» М. Фасмера [22] на слово Русь. И видим, что по-гречески в средние века слово Рос означало Норманов, а по-арабски слово Рус означало (в средние века) «Норманов в Испании и Франции». Вот дословная цитата из Фасмера: «Русь… на Руси, Русский, др.-русск. Русь… ср.-греч. “Норманы в Испании и Франции”» [22], том 3, с.522.
Сегодня это средневековое имя норманов (т.е. имя Русы, под которым они были известны современникам) объясняется с помощью так называемой «норманской теории». Напомним, что эта «теория» утверждает, будто слово «Русь» пришло из Скандинавии вместе с Рюриком, который, по этой «теории» был якобы скандинавом. Выше (и в [5]) мы уже подробно обсуждали «норманскую теорию». Сегодня многие историки считают эту «теорию» антинаучной (см. об этом выше). Мы согласны с этим. Но, как мы показываем в настоящей книге, норманская теория возникла из-за неправильной интерпретации в общем-то правильных свидетельств средневековых русских летописей. При этом не обошлось и без некоторой фальсификации (см. Часть 1). На самом же деле название Русь не было заимствовано русскими. В Части 7 настоящей книги на основе средневековых скандинавских свидетельств мы показываем, что само слово Скандинавия когда-то было одним из внешних названий средневековой Руси (или ее части). Поэтому, если говорить о названиях, то не «Русь» пришла из Скандинавии, а «Скандинавия» пришла из Руси.
Знаменитый рассказ Повести Временных Лет о «скандинаве Рюрике» в действительности правдив. Но романовские историки вложили в него совсем другой смысл, исказив первоначальное значение таких важных слов, как «Скандинавия», «Русь», «норманы» и т.п. Возвращая этим названиям их подлинный средневековый смысл, мы начинаем понимать истинное значение старых летописных свидетельств. Сегодня забыт и искажен старый подлинный смысл многих названий и имен. В наше время они употребляются уже в другом смысле. Этот новый смысл во многих случаях появился не случайно. Создав свою версию древней истории, скалигеровская школа проинтерпретировала многие древние названия в выгодном для себя свете. После внедрения этой версии в общество, в обиход вошли и новые скалигеровские интерпретации старых названий.
Итак, что же получается? Получается, что средневековые греки и арабы утверждали прямым текстом, что норманское завоевание Западной Европы было русским завоеванием. Видимо, это обстоятельство еще ясно понимали многие историки XVIII века. Поэтому и возникла у них необходимость создания «норманской теории». Теперь мы видим, что она была одним из краеугольных камней всей скалигеровской концепции.
Пойдем дальше по книге Орбини.
20. Орбини об «Амазонках – славных воинах славянских»
Сегодня амазонки обычно считаются туманными героинями «древнегреческих» мифов. Женщины-воинтельницы. Сражались с мифическим «античным» Гераклом, храбро бились в Троянской войне.
А с другой стороны, мы уже несколько раз сталкивались с фактами [5], прямо говорящими, что под именем Амазонок средневековые источники имеют в виду Казачек, то есть жен казаков, или другими словами, – жен готов.
А что же скажет нам Орбини?
Орбини отводит Амазонкам довольно много места. И начинает свой рассказ так:
«К светлости славы рода Славянского прилагается храбрость жен сего народа. А более всего – Амазон, которые были женами Сарматов Славян: жилища их были при реке Волге… Некоторые писатели сказуют, что оные (то есть амазонки – авт.) были жены готам, и в купности с мужьями своими бивалися в платье мужеском против Аврелиана Цесаря.
Но, – продолжает Орбини, – или Готяныни, или Сарматыняни, были всегда от народа Славянского… Амазоняны обошли потом всю Асию меньшую (то есть Малую Азию – авт.), под иго взяли Армению, Галатию, Сирию, Киликию, Персиду… Построили многие грады, Каланчи (то есть башни – авт.) и крепости крепчайшие… Состроили два града славных, Смирну и Ефес… Цари же Греческие устрашившеся силы амазонския, послали противу их Ираклия (то есть Геракла – авт.), славнейшего Воеводу оных времен. Потом же пришли Амазоняны в помощь Трояном противо Греков (то есть участвовали в Троянской войне – авт.), под правительством Пантезилеи, и пребывали тверды в державстве своем даже до времен Александра Великого» [78], с.119…120. То есть, до пятнадцатого или даже до шестнадцатого века н.э., – поясним мы, – опираясь на нашу реконструкцию.
«Кинана Македоняныня, такожде Славяныня, и сестра Александра Великого… водила воинство, билася с неприятелями, и убила своею рукою Карию, Царицу Иллирическую» [78], с.121.
Эти события XIV-XV веков, вероятно, и отразились потом в знакомых нам со школы «древнегреческих» мифах, составленных, в действительности, во Французской, то есть франкской Греции XIII-XV веков н.э.
Мы помним из предыдущего раздела, что амазонок иногда помещали также на берега Балтики. Почему?
Ясный ответ мы находим у Орбини.
«Во время войны Рингона Короля Шведского, со Аралдом Королем Датским, жены народы славянского (то есть амазонки – авт.) выступали на стороне Аралда» [78], с.121.
Так Амазонки-Казачки оставили свой след и в истории Балтики.
Мы видим, что в те времена казачки тоже воевали, наравне с мужчинами. Причем довольно успешно.
Глава 4.
Славяне в европейской истории по книге Воланского и Классена
1. Почему книги Орбини, Черткова, Воланского, Классена и многих других не были ни опровергнуты, ни восприняты
Здесь мы сталкиваемся с парадоксом.
Мы видим, что Орбини и, как сейчас будет показано, некоторые другие серьезные авторы XVIII-XIX веков в полный голос заявляли о несомненных следах славянского присутствия в Западной Европе. При этом обнаруживались все новые и новые данные, в том числе и археологические. См. ниже.
Парадокс же состоит в том, что с одной стороны все эти свидетельства не были опровергнуты оппонентами. Но другой стороны, результаты Орбини и его единомышленников так и не были восприняты научной общественностью. Основная масса историков XVIII-XX веков с ними не согласилась. Именно не согласилась, а не опровергла. А поскольку содержательно возразить ничего не могли, а согласиться тоже не могли, то чтобы выйти из этого положения, оппоненты поступили так. Все эти «неудобные имена» стали замалчивать и в результате сегодня они практически полностью забыты. Поэтому и спор прекратился, так как спорить стало вроде как бы «не с кем».
Историков можно понять. Как мы отметили, опровергнуть результаты Орбини и его единомышленников они не могли. Но и согласиться с ними психологически было для них невозможно. Так как в то время почти все уже верили ошибочной хронологии Скалигера. А в ее рамках, конечно, свидетельства «славянских корней» в Западной Европе, обнаруженные Орбини и многими другими исследователями, – немыслимы.
В самом деле, можно ли серьезно отнестись к свидетельствам, например, о том, что в «античные» времена русские воевали с римским императором Веспасианом? И что славяне завоевали и какое-то время населяли «античную» Италию? И что норманнское завоевание Франции – это славянское завоевание? И так далее.
Давайте попробуем себе это представить в рамках скалигеровской хронологии. Получится явная фантастика. Веспасиан – якобы, в I веке н.э., а русские появляются лишь с X века н.э. Разрыв в тысячу лет.
Русские населяли «античную» Италию? А почему же тогда русские летописи рассказывают нам лишь о событиях, начиная только с X века нашей эры, да и то весьма смутно?
Конечно, при определенном усилии можно попытаться уложить все эти противоречия внутрь скалигеровской концепции. Что, собственно, и пытались сделать Орбини и его последователи. Но убедить в этом других они не смогли. Психологически это было слишком тяжело.
2. Почему свидетельства о славянских корнях в Западной Европе естественно воспринимаются в нашей концепции
Сегодня мы – авторы настоящей книги – фактически вновь вынуждены извлечь на свет старый вопрос о «славянских корнях» в Западной Европе.
Необходимо объяснить – почему пришло время это сделать. Ведь ничего нового добавлять к документальным свидетельствам Орбини и других (о них – ниже) мы здесь не собираемся. Если им уже несколько раз не поверили, то почему поверят на этот раз? Что нового сообщим мы? В чем наше преимущество по сравнению с такими замечательными учеными, как Орбини, Чертков, Воланский и другие?
Наш ответ таков.
Перечисленные ученые были вынуждены трудиться в неестественных рамках ошибочной скалигеровской хронологии. Которая, – как мы теперь понимаем, – страшно им мешала. И в результате их не поняли.
В отличие от них, мы, опираясь на наши математико-статистические исследования [1]…[5], предлагаем (в порядке обсуждения) Новую Хронологию, а, следовательно, и новую концепцию древней и средневековой истории. А от скалигеровской хронологии мы предлагаем отказаться, как от грубо ошибочной (по нашему мнению). И оказывается, что в этой новой хронологии, старые, известные свидетельства о славянских корнях в Западной Европе становятся не только совершенно естественными, но – даже трудно себе теперь представить, чтобы их не было.
Ведь если великое – «монгольское» завоевание XIV века н.э. было в основном русским, а «античный» Рим датируется приблизительно той же эпохой, что и Великое завоевание, то неизбежно римские, – по-видимому (по нашей реконструкции) ромейско-византийские, а не «итальянские», – легионы, в том числе и легионы Веспасиана, должны были столкнуться со средневековыми русскими войсками. А участие русских войск в легендарной Троянской войне тринадцатого века новой эры тоже уже не вызовет снисходительной улыбки. Скорее наоборот. Если скажут, что их там не было, то возникнет недоуменный вопрос – а где же они тогда были?
3. Ф. Воланский, Е. И. Классен и их исторические исследования
Ниже мы по сути дела повторим то же самое, о чем рассказали в предыдущей главе по книге Орбини. Но теперь – по совсем другим источникам, в частности, опираясь на многочисленные археологические данные, обнаруженные в Западной Европе в XIX веке. Оказывается, они хорошо подтверждают сведения Орбини и укладываются в нашу реконструкцию.
Классен Егор Иванович (1795 – 1862) – по происхождению немец, русский подданный с 1836 года, российский дворянин [80], с.3. В 1831 году стал попечителем Московской практической коммерческой академии. В 1826 году входил в Комиссию по коронации Николая I [80], с.3. Доктор философии и магистр изящных наук, статский советник [80], с.109.
Он перевел и издал исторический труд Фадея Воланского «Описание памятников, объясняющих славяно-русскую историю», снабдив его развернутым предисловием и комментариями, и резко высказав точку зрения, уже знакомую нам по труду Орбини.
Все эти материалы Классен собрал в виде книги «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до-рюриковского времени в особенности с легким очерком Истории Руссов до Рождества Христова». Книга была отпечатана типографией Московского университета в 1854 году [80].
Мы отсылаем интересующихся к этой замечательной книге, поскольку сегодня она появилась в репринтном переиздании (Спб, 1995 год) [80].
Классен говорит примерно то же, что и Орбини, хотя, судя по тексту Классена, он с ним не знаком. Аргументация Классена и Воланского совершенно другая. Приведем для примера несколько его высказываний.
Классен:
«Факты, служащие основанием для созиждения древнейшей Русской истории, долго лежали под спудом неразобранные… Между тем история древнейшей славянской Руси так богата фактами, что везде находятся ее следы, вплетшиеся в быт всех народов европейских» [80], с.80.
Классен, будучи по происхождению немцем, отмечает, что некоторые германские историки добросовестно занимались русской историей, но оказались к этому плохо подготовленными, поскольку недостаточно знали славянские языки [80], с.8. В то же время, говоря об признанных сегодня, как и в его время, основателях русской истории – немцах, работавших в России в XVII веке, отзывается о них крайне отрицательно.
Классен прямо пишет:
«К этим недобросовестным лицам принадлежат: Байер, Мюллер, Шлецер, Гебгарди, Паррот, Галлинг, Георги и целая фаланга их последователей. Они все русское, характеристическое усвоили своему племени и даже покушались отнять у Славяно-Руссов не только их славу, величие, могущество, богатство, промышленность, торговлю и все добрые качества сердца, но даже и племенное имя их – имя Руссов, известное исстари как Славянское, не только всем племенам Азийским, но и Израильтянам, со времени пришествия их в обетованную землю. И у них Руссы стоят во главе не только Римлян, но и древних Греков – как их прародители…
Мы знаем, что история не должна быть панегириком, но не дозволим же им обращать Русскую историю в сатиру» [80], с.8…9.
Классен:
«К сожалению, должно сказать, что и некоторые славянские писатели, как Карамзин, Добровский и другие – ведомо или неведомо – но не совершенно чужды этого греха. Но, может быть, эти ученые боялись идти против тогдашних мнимых авторитетов. – Не говорим о некоторых новейших русских историках; пусть они – положа руку на сердце – сами скажут, отчего стараются развивать систему Шлецера и клеймить древних Славян» [80], с.48.
«Но, к счастью, имеем мы двоякого рода источники к воссозданию древнего славянского мира: это летописи и памятники, которые говорят совершенно против них. Эти источники нужно сперва уничтожить, дабы дать возможность провозглашать дерзкую ложь» [80], с.48.
Классен продолжает:
«Славяноруссы, как народ, ранее Римлян и Греков образованный, оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении. Памятники пребудут навсегда неоспоримыми доказательствами; они говорят нам о действиях наших предков на языке, нам родном, составляющем прототип всех славянских наречий» [80], с.11.
Речь идет о многочисленных археологических памятниках, которые время от времени обнаруживаются в Европе и Африке во время раскопок и надписи на которых западно-европейские ученые прочитать не в состоянии.
Ф. Воланский писал:
«Ученые претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке… Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта» [80], с.73…74.
Подробнее об интереснейших исследованиях Ф. Воланского мы расскажем в главе об этрусках. Сегодня эти работы полностью замолчаны и более того, на эту тему публикуются пародии под внешне учеными названиями. Эти пародии способны лишь дискредитировать правильные результаты Ф. Воланского, А. Д. Черткова и других серьезных ученых, дешифровавших многие древние археологические надписи Европы и Африки, не поддающихся дешифровке на основе других языков.
Однако, как мы уже отмечали, эти важные результаты до сих пор не восприняты научной общественностью по той простой (и единственной) причине, что они противоречат скалигеровской хронологии. И никакие доказательства и никакая ясность славянской дешифровки древнего памятника, найденного, например, в Египте или в Италии, не смогут никого убедить, что эти места когда-то были заселены славянами, пока в уме находится скалигеровская версия истории.
И действительно, ни Воланский, ни его соратники не смогли удовлетворительно объяснить явное присутствие славянских памятников в Европе и Африке в рамках скалигеровской истории.
Но мы сегодня можем попытаться это сделать.
Во-первых, речь здесь идет не о каких-то невероятно древних эпохах, а о событиях XIV-XV веков нашей эры.
А во-вторых, речь идет не о том, что славяне изначально населяли, скажем, Африку, – что конечно, выглядело бы странно, – а о том, что они на какое-то время пришли туда как завоеватели. Это было «монгольское» – великое завоевание. А потом частично ассимилировались здесь, а частично ушли. Оставив яркие археологические следы своего пребывания в Африке.
Более того, историкам хорошо известно это великое – «монгольское» завоевание Африки. Они неправильно датируют его XIII веком н.э. Но до сих пор не был понят его подлинный смысл: по-видимому, это было Русско-Тюркское завоевание XIV века н.э.
Об этом мы подробно поговорим в главе «Египет».
4. Славянское присутствие в Европе описывалось во многих книгах даже и в XVIII веке.
А. Д. Чертков собрал большую историческую библиотеку. Известно, что «до образования в императорской публичной библиотеке отдела Rosica она представляла единственное в России ценное собрание книг о России и славянах» [988].
В 1838 и в 1848 годах были опубликованы описания библиотеки А. Д. Черткова, составленные им самим. А. Д. Чертков сопроводил список книг краткими замечаниями. Мы воспользуемся ими, чтобы дать читателю представление о том, что писали о русской истории вплоть до восемнадцатого и даже девятнадцатого веков.
Например, по поводу книги Ф. Морошкина «О значении имени руссов и славян» (М., 1840) Чертков пишет:
«Автор доказывал… что кроме Киевской Руси были еще России: а) Германская, б) Моравская, в) Подунайская (в которой жили Рутены во время Римского поэта Лукиана) и г) Адриатическая» [152], с.60.
По поводу итальянской книги [1098] Чертков пишет:
«Автор говорит, что Македоняне, Фракийцы, древние жители Иллирии, Даки и Гетты были славяне; что Новгород был обширнее Рима (XVI стол.); что многие римские императоры происходили от славянской крови» [152], с.82.
Наконец, судя по краткому обзору Черткова, среди книг, вышедших в Германии с 1575 года по 1842 год, более двадцати пяти книг сообщают, что раньше в Германии жили славяне. В комментариях к этим книгам Чертков пишет, например, следующее:
«Сербы… распространились по нынешней Саксонии и в пятом веке владели уже всеми при-Балтийскими землями от Гамбурга до наших Ост-зейских губерний… Лейпциг, Долич, Рохлич, Дрезден построены ими» [152], с.146.
И все эти многочисленные книги и свидетельства были выведены из обращения в результате «работы» миллеровско-романовской школы. Это они заменили все эти документальные свидетельства одной сомнительной Радзивиловской летописью. И приучили всех к тому, будто по древнерусской истории есть всего лишь один источник – «Повесть Временных Лет». Тот, который они сами редактировали.
Глава 5.
Средневековые Скандинавские географические сочинения и карты о «монгольском» завоевании Евразии и Африки
1. Общая характеристика географических трактатов
1. 1. Когда были созданы Скандинавские географические трактаты
В этой главе мы расскажем об интереснейшем исследовании Е. А. Мельниковой [69], которая обработала большое количество средневековых скандинавских карт и географических сочинений. Ее книга открыла нам доступ к редкому средневековому материалу, который, как оказалось, имеет прямое отношение к нашей реконструкции всемирной истории. Сведения средневековых скандинавских географов счастливым образом уцелели. Фактически в этих географических сочинениях и картах рассказано все то, о чем говорит наша реконструкция. Конечно, увидеть это не совсем просто. Требуется вникнуть в формальный и скучный на первый взгляд материал: карты, испещренные названиями, тяжеловесные географические рассуждения и т.д. Это – не легкое чтение.
Поэтому мы поступили следующим образом.
Мы систематизировали историко-географические сведения скандинавов и составили таблицу возникающих средневековых географических отождествлений, руководствуясь указанной книгой Е. А. Мельниковой «Древнескандинавские географические сочинения», Москва, Наука, 1986. См. [69]. Эта таблица помещена в Части 7 нашей книги. Из нее читатель при желании может сам извлечь выводы. Здесь же, чтобы не загромождать изложение, мы расскажем – как и кем по свидетельству скандинавских географов «был завоеван и заселен мир».
Начнем с того, что расскажем о содержании работы Е. А. Мельниковой более подробно.
В ее книге приведены средневековые скандинавские тексты, – в оригинале и в переводе на русский язык, – содержащие представления скандинавов о всемирной географии. И в первую очередь, о географии областей, граничивших со Скандинавией.
Оказывается, ранее XII века не сохранилось никаких письменных скандинавских географических свидетельств. Е. А. Мельникова признает, что «эти знания, не будучи закреплены в письменной форме до XII века, тем не менее сохранялись в обществе…» [69], с.28.