Зачарованный лес Джонс Диана

– Значит, вы считаете меня верблюдом?

Девушка испытала замешательство и смущение одновременно. У ее посетителя такой острый ум. Мордион ведь и впрямь был создан коллективом Правителей, и, получалось, Виерран действительно в некотором смысле приравнивала его к лошади. Но она сочла слова Мордиона шуткой – во всяком случае, надеялась, что так оно и есть.

– Тогда вот вам верблюжье пальто, – бросила она ему вызов. И он принял.

– Может, у тебя есть хоть какие-то картинки с Земли? – настойчиво спросила Правительница № 3.

– Э… только вот это, мэм.

Виерран порылась в нише и нашла слегка потрепанный экземпляр… нет, «Мода для подростков» не пойдет, и «Новая женщина» тоже… А, вот он!.. «Вог».

Правительница № 3 сбросила нефритовые наконечники с большого и указательного пальцев и быстро зашелестела страницами журнала:

– Ну вот, уже лучше. Некоторые из этих странных нарядов почти элегантны. Но вернемся к нашему Слуге. Возможно, ты не стала бы с ним разговаривать, если бы знала точно, сколько людей он убил.

– Думаю, это не так, мэм, – тихо возразила Виерран.

Голос девушки не то чтобы изменился, но в нем забрезжило чувство, которое она пыталась подавить, правда, к своему вящему недовольству, не смогла.

– Я составила полный список всех случаев ликвидации, – сказала она.

– Милочка, милочка! – воскликнула Правительница № 3, заметив то самое чувство в голосе Виерран. – О вкусах не спорят, верно? Мне всегда казалось, что именно из-за этих случаев ликвидации у Слуги такая необычайно ужасная улыбка. Ты не находишь?

– Возможно, – ответила Виерран.

Наблюдая за Правительницей № 3, вернувшейся к изучению журнала «Вог», девушка с трудом удерживалась от того, чтобы сжать кулаки. Высшей точкой каждого ее разговора с Мордионом становился момент, когда она побуждала его улыбнуться этой его улыбкой. Обычно улыбка возникала довольно естественно. Но в последний раз Мордион казался мрачным. Нечто, касавшееся этой конкретной миссии, беспокоило его. Вероятно, он что-то предвидел. Люди всегда утверждали: Слуги обладают почти такими же способностями, что и Правители, а предвидение как раз было одной из них.

В конце концов Виерран ничего не оставалось, кроме как сказать ему: «Улыбнитесь!» Внезапно. Ни с того ни с сего. Мордион посмотрел на нее, моргнув от неожиданности, и в ответ выдал лишь слабое подобие его обычной улыбки. Виерран догадалась: он считает, что произвел на нее неприятное, тяжелое впечатление, назвав себя верблюдом.

– Нет-нет! – замотала головой девушка. – Верблюды тут совершенно ни при чем! Улыбайтесь как следует!

При этих словах сросшаяся бровь Мордиона приподнялась, и он улыбнулся – своей удивительной, полной живости улыбкой. И она околдовала Виерран так же, как и всегда.

– Хорошо, – сказала Правительница № 3, возвращая девушке «Вог». – А теперь я собираюсь осмотреть эти ряды лично. Выдвигай их все.

Виерран так и сделала, тихо и расторопно, отчасти уподобившись роботу. Правительница № 3 с такой же расторопностью начала быстро отбирать одежду, бросая каждый выбранный предмет девушке в руки. «Этого у Третьей не отнимешь, – подумала Виерран, оглядев растущую груду вещей. – В одежде она разбирается. Каждый из этих экземпляров – то, что надо».

Правительница № 3 вообще умела найти именно то, что надо, и в других областях. Продвигаясь вдоль вешалок, она обдумывала слова Виерран и главное – как они были сказаны. Третья знала: ей необходимо дополнительное, неожиданное оружие против Слуги. Нечто, способное, по крайней мере, уменьшить исходящую от него опасность, высвободив пространство для маневров против Баннуса. А от Слуги действительно исходила опасность, причем наверняка немалая. Иначе Правитель № 1 не заговорил бы об этом. Подобными выводами он не разбрасывался. И возможно, Виерран была как раз тем человеком, кто помог бы им держать Слугу в узде, пока они не погрузят его в стасс-сон.

– Я пошлю робота за этими костюмами и прикажу воспроизвести их, используя материалы, в которых можно ходить, – сказала Правительница № 3. – В чем земляне переносят свою одежду? Есть ли у них гравитационные подъемники?

– В чемоданах, мэм, – ответила Виерран. – На Земле еще не нашли способ преодолеть гравитацию.

Правительница № 3 закатила глаза:

– Великое Равновесие! Ну и дыра! Покажи мне чемоданы.

Девушка положила груду одежды на рабочую поверхность и вытащила чемоданы. Правительница № 3 забраковала каждый из них: один не был достаточно элегантным, другой казался слишком неуклюжим, третий – маленьким. В конце концов она со вздохом выбрала самый большой.

– Я закажу копию этого чемодана подходящего мне цвета. Отдай это все моему роботу. А потом подбери и себе одежду землян. Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в качестве горничной.

Виерран была потрясена – и напугана.

– Но… но как же моя работа здесь, мэм?

– Я прикажу администратору временно посадить сюда робота, – сказала Третья. – Соберись с духом, девочка. Тебе хватит времени, чтобы прослушать языковой курс, пока они изготавливают для меня одежду, – если, конечно, ты не будешь стоять здесь, считая ворон. Ты должна ждать меня у портала сегодня вечером, как только я пришлю тебе сообщение. Не мешкай. Мы с Правителем номер один ждать не любим.

Правитель № 1 тоже едет! Пока Третья поднималась по гравитационной шахте, Виерран опустилась на груду сваленных вещей, пытаясь осознать эту внезапную перемену. «Из прислуги превратилась в пешку, одним головокружительным шагом», – сказала она себе. Без сомнения, готовилось нечто весьма значительное. Виерран не была столь наивной, чтобы думать, что Правительница № 3 приказала ей отправиться на Землю за красивые глаза. Нет, ей суждено стать пешкой в какой-то игре – но об этом знало только Великое Равновесие. Девушка поняла, что ей никогда не было так страшно. Причем боялась она не только за себя, но и за Слугу.

Как только робот Правительницы № 3 побывал у Виерран и ушел, она поспешила к стоящему в подвале аппарату связи и потребовала вывести ее на внешнюю линию. Когда соединение установилось, она с лихорадочной поспешностью застучала по кнопкам, набирая номер кузины Сири. Та, вероятно, была на работе – на это надеялась Виерран, на всякий случай держа палец на кнопке «разыскать».

К облегчению Виерран, Сири устало оторвалась от кучи солидо и улыбнулась, увидев, что звонит двоюродная сестра.

– Я-то перепугалась. Подумала, твой отец звонит, чтобы отругать меня, – призналась Сири. – У нас тут самый настоящий бардак. Ни один из грузов кремня с Земли не пришел, и почти каждый Дом требует экстренного кредита. Я вогнала нас почти в такие же долги, как у остальных, просто пытаясь удовлетворить самые срочные запросы.

Виерран и сама могла бы сидеть за этим столом, разбираясь с точно таким же бардаком, если бы ее не призвали в Дом Равновесия служить в крупнейшей из всех фирме. Нельзя сказать, что она завидовала Сири. Работа на ее отца – вовсе не сахар, а в Дом Равновесия могли призвать и кузину. Ни у кого из девушек не было родных братьев или сестер. Они с самого детства знали: одной из них придется служить Правителям.

– Ничего страшного, – сказал отец Виерран, когда в Дом Равновесия призвали Виерран, а не Сири. – Дому Гарантий не помешает собственный источник инсайдерской информации. Считай это своим вкладом в борьбу с Правителями, а уж я вытащу тебя оттуда при первой же возможности.

Виерран была рада внести свой вклад, как называл это отец. Она давным-давно знала – хотя ей этого и не говорили, – что отец занимает высокое положение в кругах, где строят тайные планы по свержению Дома Равновесия. И чем скорее они осуществят эти планы, тем лучше, – так считала Виерран. Она была польщена и даже пребывала в радостном волнении из-за оказанного ей доверия; в особенности когда отец настойчиво предложил кое-что спланировать на экстренный случай. Но поскольку для Виерран единственным законным способом покинуть Дом Равновесия был брак с человеком, не принадлежащим к Организации, девушка сомневалась, что отец сумеет быстро ее оттуда вытащить. Ее обрекли на унылое прозябание в подвале. Но вдруг все внезапно изменилось, и настал момент принимать срочные меры.

Виерран попыталась унять дрожь в голосе, обращаясь к Сири:

– Представляешь, мне приказано отправиться на Землю!

Она заметила, что черты лица кузины заострились. Та явно решила, что новость напрямую связана с перебоями в поставках кремня.

– Теперь туда едут Третья и Первый. Я еду с Третьей в качестве горничной.

На лице Сири отразилась робкая надежда. Виерран видела, что кузина думает о необъяснимом исчезновении Правителей № 2, 4 и 5, о таинственных происшествиях у порталов, о войнах на Земле, о жестоких туземцах и о Вселенной, которая может избавиться от всех пяти Правителей разом. Виерран сделала предупреждающую гримасу, напоминая Сири о том, что линия, безусловно, оборудована прослушивающим – и подсматривающим – устройством.

Кузина попыталась изобразить на лице обычную улыбку.

– Как это мило, – прощебетала Сири. – Другие бедняжки всю жизнь работают без выходных, не правда ли? Какая честь для тебя! Я передам это дяде. Когда ты едешь?

– Сегодня вечером, – ответила Виерран. – Не могла бы ты напомнить ему о подарке, обещанном мне в случае, если мне окажут такую честь? Через час я отправляюсь в парк – напоследок покататься верхом.

Сири посмотрела на часы. Отец Виерран жил и работал в главном холдинге Дома Гарантий, расположенном на другом конце света.

– Я сейчас же ему сообщу, – пообещала кузина. – Мне кажется, у него еще есть время послать тебе пакет экспресс-почтой. Я тоже поеду в парк и передам тебе пакет, если он придет. В любом случае мы хотя бы попрощаемся. И, – добавила Сири, имея в виду ровно противоположное, – я и вправду тебе завидую.

– Спасибо. До скорого. Пойду слушать языковой курс на удвоенной скорости, головную боль себе зарабатывать, – сказала Виерран.

Они улыбнулись друг другу – весьма натянуто – и завершили сеанс связи.

У девушки и вправду разболелась голова от языкового курса, но все оказалось не так плохо, как она ожидала, и ей заметно полегчало, когда она оседлала своего любимого коня – Правителя № 6. Его имя было очередной шуткой Виерран. Насколько она знала, Правители были не против, даже считали это комплиментом – если, правда, вообще задумывались над лошадиной кличкой. Головная боль прошла полностью, когда девушка проехала под темным бетоном ворот конюшни и с глухим стуком поскакала по зеленому дерну огромного парка, окружающего Дом Равновесия.

Правитель № 6 пребывал в ленивом настроении. Виерран слегка поразвлекалась, браня его на цветистом языке Земли, чтобы он пошел легким галопом. Но внутри у нее все замерло в тревоге. Она оглядывалась по сторонам и оборачивалась назад, на огромные, светящиеся, сцепленные между собой завитки Дома Равновесия, шедевра, созданного из земного кремня. Он всегда напоминал Виерран модель внутреннего строения человеческого уха. Весьма уместно, ведь Правители прислушивались ко всему. Они запросто могли услышать и разговор девушки с кузиной. Но Виерран узнает об этом, только если Сири не объявится.

По крайней мере, утешала себя Виерран, кузина рассказала отцу. И он наверняка очень встревожен. Что ж, она и сама о себе тревожилась. Она ускакала так далеко, что Дом Равновесия превратился в отблеск на горизонте. Виерран была уверена: Сири не приедет.

Но не более чем в полумиле от нее на фоне горизонта показалась лошадь кузины по прозвищу Факс и силуэт самой Сири, высокой и стройной. Ее белокурые волосы развевались на ветру, подобно гриве Факса. Виерран тепло улыбнулась. Будь благословенна Сири! Кузина, хотя и по-своему, была почти столь же красива, сколь и Правительница № 3. Внешность Сири соответствовала Дому Гарантий, а вот Виерран не унаследовала ни этой внешности, ни красоты своей матери. Мать называла ее «откатом назад». Откатом куда? Девушку это всегда интересовало. К гномам? В ответ на это мать всегда смеялась и говорила: нет, мол, к древним народам, населявшим Родную Планету. «В таком случае, – резко отвечала Виерран, – они правильно сделали, что вымерли».

Но в том, чтобы иметь такую внешность, как у Сири, были и свои недостатки. Например, кузина нравилась Правителю № 4. Именно поэтому ей дали разрешение ездить верхом в парке. Сири пользовалась этим разрешением по своему усмотрению, но только тогда, когда Виерран давала ей знать, что Правителя № 4 нет на месте. При мысли о Четвертом Виерран не могла не признать, что и сходство с гномом имеет свои преимущества.

Она восторженно помахала кузине:

– Ты приехала!

– А? – крикнула Сири.

Виерран поняла, что случайно обратилась к ней на языке Земли. Хотя эта встреча была весьма серьезной, девушка едва могла говорить, поскольку ее душил смех. Но когда Сири подъехала ближе, оказалось, что ей не до смеха.

– Как ты можешь смеяться? Ты сошла с ума! Вот твой подарок. Наверное, дядя тоже сошел с ума. По-моему, эта штука стоит как небольшое поместье. Вот она.

Кузина протянула Виерран широкий браслет, украшенный драгоценными камнями, – из тех модных вещиц, что носят на предплечье. Любой шпион, находящийся в парке, сочтет это браслетом (если, конечно, не получил специального предупреждения) и оставит без внимания.

А Виерран разглядела и обещанный микропистолет, скрытый в прихотливом золотом узоре, и запасные дротики для него, спрятанные вдоль узорного края, и – благословение отцу! – крошечную кассету для сообщений, прикинувшуюся частью застежки. Защелкнув браслет на руке, Виерран сказала себе, что теперь ей намного спокойнее.

– Я попрошу отправить Правителя номер шесть к тебе, – сказала она кузине. – Позаботься о нем вместо меня.

Виерран хотела добавить «пока я не вернусь», но ей не удалось выговорить эти слова. И она, и отец знали: этот браслет, скорее всего, станет последним подарком отца дочери.

3

К раннему утру по всему Дому Равновесия прокатилась новость: Правитель № 1 приказал арестовать руководителей всех Домов, наименее лояльно настроенных к Правителям. Отец Виерран оказался в списке одним из первых. По сведениям, полученным Виерран, дядя Дев, а может быть, даже Сири и ее мать были арестованы вместе с отцом. «Надо же попасться так глупо», – думала девушка. Эта история с браслетом точно привлекла внимание. Виерран испытывала дикое желание выкинуть браслет, или ринуться в апартаменты Правителя № 1 и перестрелять там всех и вся, или просто кричать, лежа на полу и болтая ногами в воздухе. Но вместо этого она собрала сумку и, получив сообщение от Правительницы № 3, вошла в перламутровый лабиринт, ведущий к порталу.

Правительница № 3 облачилась во что-то обтягивающее и белое, с белым мехом, наброшенным на плечи, и широкополую шляпу, чудесно оттенявшую красивое лицо и темные блестящие волосы. За ней следовал робот, несущий изящный серый чемодан, оказавшийся, к ужасу Виерран, раза в два больше, чем тот, по образу которого его изготовили. Пока Виерран с дурными предчувствиями смотрела на этот огромный предмет багажа, Правительница № 3 с явным неодобрением взирала на свою новую горничную. На Виерран были брюки и темная свободная блуза – с длинным рукавом, чтобы спрятать браслет.

– Ты выглядишь как жительница Нью-Ксай, – с сомнением заметила Правительница № 3. – Разве на Земле не будут на тебя глазеть?

– Тамошние молодые люди одеваются именно так, мэм, – возразила Виерран.

Правительница № 3 выдержала многозначительную паузу.

– Возьми этот чемодан, – сказала она Виерран, делая роботу знак, чтобы тот подал чемодан. – А теперь, полагаю, нам придется ждать час или около того, пока Первый покончит со своими арестами.

Но Правитель № 1 уже приближался в сопровождении другого робота, несущего небольшой саквояж. Похоже, у Первого было свое личное хранилище одежды. Даже не приближаясь к подвалу, он каким-то образом обзавелся темным костюмом в тонкую полоску, отлично пригнанным по его грузноватой фигуре. Через локоть был переброшен белый плащ, а мягкая фетровая шляпа висела на кончиках пальцев. Правитель № 1 в изумлении покрутил ус, заметив контраст между Правительницей № 3 и ее горничной. Но рука опустилась к только что подстриженной серебряной бороде и дернула за нее, когда он увидел, что горничная – Виерран.

– Моя дорогая, – обратился он к Правительнице № 3 с улыбкой, – зачем же ты привела сюда девушку из Дома Гарантий, оторвав ее от исполнения обязанностей?

– Потому что мне отлично известно: робот на Земле привлечет ненужное внимание, – ответила Третья. – Неужели ты полагаешь, что я смогу обойтись без горничной, а?

Она настороженно следила за рукой на бороде. То, что Правитель № 1 хватается за бороду, – признак недовольства.

Он и был недоволен. Сохраняя формальную улыбку, он взвесил все за и против и решил, что объяснит Третьей причины своего недовольства чуть позже. Что касается самой Виерран – в том, чтобы отправить ее на Землю, вполне могли быть свои преимущества. Вообще-то, Первый планировал использовать ее белокурую кузину, но нынешний поворот событий мог завершить падение Дома Гарантий куда более занимательным образом. Правитель № 1 знал о Виерран все. Например, что она не чужда революционных настроений и убеждена, что никто не заподозрит в этом девушку на ее посту. Он знал и о Правителе № 6, и о других ее интересах. И когда некоторое время назад Виерран решила погрузиться в изучение всей доступной информации о Слуге, Правитель № 1 с улыбкой предоставил ей такую возможность. Это и ее чувство юмора забавляли его, ведь он знал: вскоре ей уже не над чем будет смеяться. И он подумал, что, в сущности, может объяснить ей почему – прямо во время этого путешествия.

Оставив бороду в покое, Правитель № 1 подал знак, чтобы открыли портал. Правительница № 3 расслабилась и последовала за ним сквозь перламутровую арку. Виерран, напротив, сжалась в комок и с трудом пробиралась вслед за ними, волоча два чемодана и свою сумку.

Путешествие сквозь Галактику проходило весьма спокойно. Однако Виерран заметила, что Правитель № 1 не желает нигде останавливаться ни на секунду. Он решительно, хотя и без лишней поспешности продвигался вперед, одаривая добродушной улыбкой комендантов секторов и их суетящихся подчиненных, не позволяя никому из них задержать себя даже на мгновение.

К радости Виерран, суетящиеся подчиненные спешили дотащить чемоданы до очередного портала, так что ей нужно было пронести их только по длинным перламутровым переходам. Но и этого хватало с лихвой. Ладони ее покрылись волдырями, а мышцы рук ужасно разболелись задолго до того, как троица достигла Айони. «Какая досада! – подумала девушка. – Такое грандиозное путешествие, а я ничего не вижу и только гнусь под тяжестью этого барахла!» К тому моменту, когда они попали на Юров, у нее разламывалась спина и тряслись колени.

Здесь, на Юрове, Правитель № 1 внезапно потребовал остановки.

– Я слышал, – обратился он к коменданту Юрова – толстому, перепуганному, раболепствующему среди пышных золотых ширм, – в своем поместье вы производите какое-то замечательно вкусное сангро.

– Уж этого ты, конечно, не мог забыть! – ехидно заметила Правительница № 3.

Ей тоже приходилось нелегко в белых туфлях на высоких каблуках.

– В этом офисе есть дамская комната, комендант?

– Конечно-конечно, – закивал комендант Юрова. – Да и да – в обоих случаях, ваши превосходительства.

Виерран вздохнула. Правительница № 3, разумеется, пожелает, чтобы горничная суетилась вокруг нее в дамской комнате. А Виерран хотелось одного: лечь на одну из малиновых кушеток, чтобы ее разламывающаяся спина немного отдохнула. Но тут Правители обменялись особым взглядом. В результате Правительница № 3 поплыла в дамскую комнату, точно высокий белый линейный корабль, окруженный целой флотилией из сопровождающих ее чиновников, а девушка обнаружила, что сидит – с очень прямой спиной – на одном конце малиновой кушетки, на другом конце которой развалился Правитель № 1.

Внезапно Виерран испугалась по-настоящему. Так испугалась, что поняла: ее тревоги в Доме Равновесия были так себе, цветочки. А вот сейчас она испытывала настоящий страх. Он сжал ее сердце и держал в состоянии холодного паралича, как будто и ее погрузили в стасс-сон. Когда управляющий в поклоне вручил ей золотой кубок с вином, она взяла его окостеневшими, холодными и побелевшими пальцами в волдырях.

А Правитель № 1 пригубил сангро, подержал его немного во рту и просиял:

– О! Восхитительно! У моего Слуги исключительный вкус. Какая досада, что я никогда не думал о том, что плодить потомство нужно и для этого. Не правда ли, Виерран, цвет вина изумителен? Напоминает об униформе моего Слуги, верно?

– Не совсем так, сир. У вина скорее оттенок крови, – тихо проговорила Виерран.

– Но я одеваю Слугу в алый цвет, чтобы люди думали о крови, – бодрым голосом пояснил Правитель № 1. – Ты считаешь, оттенок его одежды должен быть темнее? Если не ошибаюсь, ты интересуешься моим Слугой, Виерран?

– Я беседовала с ним, сир, – ответила девушка.

– Отлично-отлично, – заулыбался Правитель № 1.

«Вечно он скалится, – подумала девушка. – Почему? Нужно пустить в дело мой пистолет». Она удивилась, что в душе у нее осталось место не только для ужаса, но и для сильной ненависти. Ненависть была такая яростная – физиологическая, тошнотворная, – что если бы Правитель № 1 хотя бы на дюйм сократил расстояние между ними, девушка набросилась бы на него с голыми руками.

Он это знал, а потому улыбался и не двигался с места. Ему не составляло труда прочитать, что у Виерран в душе. Бунт, отвращение, убийственная ненависть, панический страх – вот что там было. Правитель № 1 получал удовольствие оттого, что она у него под колпаком, и девушке только и оставалось, что механически прихлебывать сангро. Он даже не был уверен, чувствует ли она его вкус. Такое изумительное вино и пропадает даром!

– Я давно уже хотел побеседовать с тобой, моя дорогая, – произнес Первый, – и думаю, сейчас как раз подходящий момент. Наверное, ты и сама догадываешься, о чем пойдет речь. Ты – одна из тех молодых дам, выбранных мною, чтобы завести потомство с моим Слугой. В сущности, ты и твоя кузина Сири. Но раз уж ты здесь, то с тебя и начнем. Станешь матерью моих будущих Слуг. Скажи «благодарю вас», моя дорогая. Это большая честь.

– Благодарю вас, сир, – услышала собственный шепот Виерран.

«Нет! – подумала она. – Нет, нет, нет, нет!» Но сказать это вслух она не могла.

Правитель № 1 продолжал оказывать на нее давление, усиленное его приборами.

– Слуга, как тебе известно, находится на Земле, где он, по-видимому, случайно попал в поле действия одной устаревшей машины. Когда мы прибудем на Землю, я собираюсь отправить тебя в это поле за Слугой. Приказываю тебе найти его там и завести с ним потомство.

Виерран опять услышала свой шепот:

– Да, сир.

– И не вздумай ослушаться, – предупредил Правитель № 1. – Неподчинение обернется тяжелыми последствиями для всей твоей семьи. Ты должна войти в это поле и завести ребенка с моим Слугой. Это ясно, Виерран?

Девушка противилась силе, исходившей, как она чувствовала, от Правителя № 1. Это не помогло. Ей только и удалось выдавить из себя:

– Замечательно, сир.

Можно подумать, она и вправду имела это в виду.

Сопротивление. Правитель № 1 стиснул губы. Но тут между золотыми ширмами проплыла Правительница № 3, а с другой стороны грузно ввалился управляющий и сообщил, что портал настроен и готов. Правитель № 1 решил оставить жалкое сопротивление без внимания. Он осушил кубок до дна и встал.

– Хорошо-хорошо, – произнес он. – Идем, Виерран.

«Тогда арест отца предстает в совсем ином свете!» – подумала девушка. Она отставила в сторону почти полный кубок и потащилась к порталу, лавируя между ширмами и чиновниками. Хотела бы она знать, как поступил бы управляющий, если бы она схватила его за пухлые руки, умоляя о помощи. Но Виерран знала: он бы ничего не сделал. Ее страх отступил, а на его место пришла большая безжизненная пустота, в отдаленных уголках которой слышались слабые предсмертные крики. В этих криках было все, что она когда-либо слышала о матерях Слуг. Девушкам давали такие лекарства, от которых появлялось как можно больше детей. Младенцев извлекали на свет хирургическим путем. После этого о матерях больше никто не слышал.

Перед Виерран раскрылся зев портала. Она подняла чемоданы и вошла туда вслед за двумя Правителями.

4

Заместитель управляющего Гиральдус ожидал гостей на Альбионе. Сейчас он проявил еще большую расторопность, чем до этого. Ведь он знал: эти два Правителя – самые главные.

– Ваши превосходительства!

Гиральдус и его помощники склонились перед гостями, точно зеленая трава от порыва ветра.

– Как я понимаю, ваши превосходительства, вы хотите, чтобы я открыл вам наш местный портал, ведущий на Землю. К библиотечному комплексу «Ферма Гексвуд», не так ли, ваши превосходительства?

Правитель № 1 сердечно улыбнулся. Он только не мог взять в толк, почему Пятый оставил этого типа в живых. Как-никак отправиться домой всегда можно было при помощи Рункорна. Правитель № 1 подумывал о том, чтобы сказать Гиральдусу, что на самом деле они едут в Рункорн, чтобы разрешить кризисную ситуацию с кремнем. Он и вправду собирался туда поехать, но позже. На первом месте был Баннус, и в отличие от остальных Правитель № 1 собирался обращаться с ним с величайшей осторожностью.

– Не угадали, – произнес он. – Мы хотим отправиться в такое место, которое, если не ошибаюсь, называется железнодорожной станцией. Та, что поближе к Гексвуду, с вашего позволения.

Гиральдуса было не так-то просто вышибить из седла.

– Разумеется, ваше превосходительство. Одну минуту – я только перенастрою портал, – сказал он и быстрыми, но полными достоинства шагами отправился менять настройки.

Правитель № 1 отметил про себя, сколько времени Гиральдусу на это потребовалось. Всего несколько секунд. Он чересчур расторопен. А Виерран нужно преподать урок за бунт.

Правитель подождал, пока портал открылся, а Гиральдус с торжествующим видом повернулся к нему, оторвавшись от панели управления. В ту же минуту, на том же месте Первый ликвидировал Гиральдуса. Правитель не стал смотреть, как самодовольная улыбка заместителя управляющего сменилась сперва болезненным изумлением, а потом ужасом, когда Гиральдус понял, что перестал дышать. Нет, Первый наблюдал за Виерран, которая воззрилась на посиневшее лицо заместителя. Он даже не стал говорить: «Видишь, что произойдет с твоим отцом, дорогая моя, если ты меня ослушаешься». В этом не было необходимости. Вежливым жестом он показал ей, чтобы она вошла в портал вслед за Правительницей № 3.

– Прошу тебя, Виерран.

Виерран шагала, глядя через плечо, как Гиральдус задыхается и оседает на пол. Она спускалась на Землю, словно в бездну.

А Правитель № 1 улыбнулся и махнул шляпой в сторону такси, ожидающего возле станции Гексвуд.

5

Они отправились в мотель за окраиной участка, принадлежащего ферме Гексвуд.

– Что это? – требовательно осведомилась Правительница № 3, увидев кучку низких кирпичных зданий.

– Подобие гостиницы. В сущности, она нам принадлежит, – отозвался Правитель № 1.

– Значит, нам принадлежит нечто, как нельзя лучше подходящее для свинарника, – заметила Третья.

Она была крайне раздражена. Когда Виерран помогала Правительнице № 3 умыться и причесаться, то потратила почти два часа и массу терпения, стараясь ей угодить. Еще час ушел на то, чтобы помочь госпоже облачиться в одеяние мутноватого цвета морской волны, которое, как считала Третья, идеально подходит для ужина.

«Так даже лучше, – подумала девушка. – А то я бы с ума сошла, не отвлекай она меня всякой ерундой».

– Ты идешь ужинать? В этой одежде? – спросила Правительница № 3.

– Нет, спасибо. Я не голодна, мэм. Пожалуй, пойду к себе в комнату – отдохну, – ответила Виерран.

«Уж не знаю, что Первый сказал ей, но это точно ее отрезвило! – подумала Правительница № 3. – Давно пора! Она почти так же созрела для ликвидации, как и тот парень на Альбионе!»

Убедившись в том, что Виерран и вправду лежит у себя в комнате на кровати и смотрит какую-то чушь под названием «Соседи»[16] на плоском мигающем экране развлекательного ящика, Правительница № 3 прошествовала в заведение под названием «Стейк-бар», чтобы составить компанию Правителю № 1. Здесь им подали нечто, с точки зрения Третьей, вопиюще невкусное.

– Какая-то хибара, – сказала она Первому на их языке. – Предупреждаю тебя – я недовольна.

– И я недоволен.

Правитель отодвинул салат-коктейль с креветками, чтобы с интересом изучить дилижанс, изображенный на подставке под тарелку.

– Тебе не следовало брать с собой Виерран, моя дорогая. В какой-то момент я всерьез рассердился. Видишь ли, случилось так, что я как раз отправил сюда всю ее семью вместе с прочими нелояльными главами Домов. Моей целью было изолировать Виерран на Родной Планете, чтобы она завела потомство со Слугой, когда мы привезем его обратно.

– Так что же ты мне об этом раньше не сообщил? – рявкнула Правительница № 3. – А зачем ты отправил глав Домов сюда?

– Чтобы держать их под присмотром. Показать им, кто здесь Правитель. И немножко потыкать их носом в грязь, – объяснил Первый. – Я отправил их сюда торговыми путями в пустых вагонах для перевозки кремня. Они вот-вот должны прибыть на нашу фабрику, расположенную неподалеку от этого бара. И уверяю тебя, им не светит даже такой убогий ужин, как этот.

– Отлично!

Несмотря на свое недовольство, Правительница № 3 улыбнулась. Эти люди – точнее, их дальние предки – в стародавние времена смотрели на нее свысока, ведь тогда она была еще просто певицей, любовницей Орма Пендера.

– Да, но ты ни под каким видом не должна говорить Виерран, что арестованные поблизости, – сказал Правитель № 1.

Они помолчали, пока довольно бесцеремонный официант забирал их бокалы из-под креветочного коктейля и расставлял перед ними стейк, картошку и капустный салат с майонезом.

– Извини меня за Виерран, – промолвила Правительница № 3. – Но что это за белая гадость, с виду похожая на кошачью рвоту, а по вкусу – на картон?

– Это недоразумение, – объяснил Правитель № 1, – сделано из капусты. Капуста – овощ, завезенный на Землю с Юрова вместе с первыми осужденными. Принимаю твои извинения, дорогая моя. Пораскинув мозгами, я пришел к выводу, что это решает по крайней мере одну из наших проблем. Поэтому на Юрове я приказал Виерран войти в поле Баннуса и завести потомство со Слугой.

Правительница № 3 даже рассмеялась:

– А, так вот почему она теперь такая!

– Да. Когда она выполнит приказ, твоей задачей будет убить Слугу так быстро, как только сможешь. Это должно доставить тебе удовольствие, – приветливо сказал Первый. – Сначала я хотел, чтобы потомство Слуги было у кузины Виерран, но, по-моему, сама Виерран лучше подходит для размножения. Удостоверься, что она беременна, а потом, соблюдая необходимые меры безопасности, пожалуйста, выведи ее из поля для дальнейшего медицинского вмешательства.

Правительница № 3 с подозрением перевела взгляд с Первого на стейк.

– Что заставило тебя изменить свои планы? Я думала, ты хотел погрузить Слугу в стасс-сон, чтобы затем его клонировать.

– В клонах нет ничего интересного, – возразил Правитель № 1. – А вот каждый раз обучать разные выводки – интересно. Пойми, дорогая моя, мы должны сократить расходы, ты и я, так что надо будет обойтись без Слуги до тех пор, пока мы не воспитаем потомство Виерран. Этот Слуга слишком долго находился в поле Баннуса. Надо прикончить его побыстрее, пока не возникла настоящая опасность.

– Не говорил бы ты загадками! Какая еще настоящая опасность? – настойчиво выпытывала Правительница № 3, а сама при этом думала: «Он сказал – ты и я. Значит, остальных он списал со счетов. Это хорошо!»

– Я покажу тебе.

Первый положил миниатюрный куб между маленькими картонными подставками, на которых стояли бокалы с вином.

– Ты уже закончила с едой?

– Да, – сказала Третья и отодвинула недоеденный стейк.

Сам Первый безмятежно продолжал трапезу.

– Вот карта этой территории, – объяснил он, активируя куб взмахом вилки.

Картинка увеличивалась, пока не достигла размеров подставки под тарелку, украшенной изображением дилижанса и лошадей. Правительница № 3 нагнулась вперед и увидела, что на карте показан остров неправильной формы. «Точно ведьма, оседлавшая свинью», – подумала Третья. Весь остров был испещрен цветными точками.

– Ключ к точкам, – продолжал объяснять Первый, – я обычно держу исключительно у себя в голове, хотя, сдается мне, если бы ты как следует напряглась, то могла бы и сама о нем догадаться, основываясь на засекреченной информации здесь и на Альбионе. Голубые точки – комплексы, созданные Правителями, причем среди них есть весьма секретные; желтые – постоянные порталы; зеленые, оранжевые и красные – прочие секретные участки, представляющие огромную потенциальную опасность.

– А где находимся мы? – спросила Третья.

Правитель № 1 показал ей острием ножа. Она озадаченно покосилась на большой цветной сгусток.

– Единственное, чего я тут не вижу, – это портал, – сказала она.

– Совершенно верно. Иначе мы бы накликали беду, – пояснил Первый. – Подожди, так тебе будет лучше видно.

Острие ножа двинулось в сторону и увеличило картинку, но не размер самой карты. Края похожего на старую ведьму острова исчезли из виду с головокружительной быстротой. Это было подобно тому, как ныряешь носом вперед на стратокорабле, и голова кружится вдвое сильнее от извивающихся контуров, букв шириной в милю и безумно разветвляющихся дорожных систем. Третья отвела взгляд, ожидая, пока прекратится головокружение.

Когда она опять повернулась, перед ней возникло нечто вроде осьминога из дорог, постепенно расплывавшегося и по краям превращавшегося в квадраты. По всему осьминогу были начертаны буквы: «ФЕРМА ГЕКСВУД». В нижней части осьминога маленькое зеленое пятнышко рядом с голубым квадратом, казалось, покинуло свое первоначальное место, распространив зеленый туман на сплетение дорог вокруг.

Нож Правителя № 1 ткнул именно туда.

– Баннус. Судя по тому, что сейчас показывают мои мониторы, бледно-зеленым обозначено его поле. Оно немного расширилось с тех пор, как сюда прибыл Пятый, но незначительно. Вот наш мотель. – Нож Первого двинулся к небольшому черному квадрату, расположенному ближе к верхнему правому углу. – Мы довольно далеко от этого поля. – Острие ножа скользнуло к другому, более крупному голубому квадрату почти в самом верху карты. – А это фабрика Правителей, о которой я упоминал раньше.

В непосредственной близости от большого голубого квадрата находилась одна из ярко-красных точек, а под ними – еще два оранжевых пятнышка.

– И что? – спросила Правительница № 3, глядя на них.

Нож Правителя № 1 коротким ударом вонзился в красную точку рядом с фабрикой.

– Стасс-могила, – сказал он.

А потом неохотно, с огромным неудовольствием раскрывая надежно скрытый секрет, он произнес имя, заставившее Правительницу № 3 резким рывком выпрямиться от ненависти и шока.

– Мартеллиан, некогда Правитель номер один. Можно сказать, мой предшественник.

На лице Третьей возникла кровожадная гримаса, когда она подумала об их старом враге, все еще находившемся там и все еще, до известной степени, живом. В те времена, когда Орм Пендер прокладывал себе дорогу наверх, разделаться с Мартеллианом оказалось сложнее всего. Даже после того, как удалось привлечь на свою сторону Правителей № 2 и 5, Мартеллиан все еще крепко стоял на своих позициях в другой части Родной Планеты. Потребовались усилия всех пятерых, применивших Баннус по наущению Орма, чтобы разделаться с Мартеллианом и сослать его на Землю. Но даже там он продолжал создавать проблемы.

– Мне доставило огромное удовольствие, – мечтательно произнес Первый, – использовать его потомков – тех двух юных Слуг женского пола, помнишь? – чтобы погрузить его в стасс-сон.

Третья нетерпеливо постучала пальцами по оранжевым пятнышкам:

– А эти два?

– Тоже стасс-могилы.

Правитель № 1 спокойно выключил картинку и подозвал официанта, чтобы заказать кофе и сигару. Правительница № 3 ждала, сжав кулак так сильно, что перламутровые ногти впились в мякоть ладони. Она бы с радостью убила Первого, если бы могла, – особенно когда он закуривал сигару.

– Это обязательно? – едко спросила она, обмахиваясь другой рукой.

– Одно из лучших изобретений Земли – сигары, – ответил он, глядя на нее невозмутимо и выжидающе.

Третья поняла: он ждал от нее, что она сама догадается про стасс-могилы. Это еще больше вывело ее из себя.

– Как я могу понять? Ты же не сообщил мне ни единого факта!

– Неужели не помнишь? – усмехнулся Первый. – Эти два пятнышка – самые докучливые из детей Мартеллиана. Я забыл, как их зовут. Один из них – часть того потомства, которое он завел, когда называл себя Волком – он тогда очень сильно ранил Четвертого, когда мы привезли червей с Линда. Второй – из второго выводка, когда Мартеллиан величал себя Мерлином[17].

– Ты лгал! – злобно выпалила Третья. – Ты говорил нам, что все его дети мертвы!

– Но это внуки, – пояснил Первый, спокойно выпуская клубы дыма. – А может, племянники. На счету Мартеллиана несколько случаев близкородственного размножения – я устраивал такое Слугам, чтобы приблизить потомство к истинным корням Правителей. С этими двумя у него получилось. Они самые настоящие Правители, и я лично должен был погрузить их в стасс-сон.

Правительница № 3 закрыла рот ладонью.

– О, теперь я вижу, что ты начинаешь понимать, – заметил Первый.

– Их Четверо, включая Слугу! – воскликнула Третья охрипшим от страха голосом. – Орм, да это почти Пятерка Правителей!

– А могли бы стать и целой Пятеркой, если бы привлекли на свою сторону землянина с подходящей родословной, – добавил Правитель № 1. – Вроде этого Джона Бедфорда. На мой взгляд, у него больше, чем капля крови Правителей. Мне он совсем не понравился. Но не стоит так пугаться, дорогая моя. Тета-поле Баннуса еще их не достигло. Мы прибыли вовремя.

Беспокойные руки Правительницы № 3 нащупали красную бумажную салфетку. И разорвали ее в клочья.

– Орм, – спросила она, – кто надоумил тебя оставить Баннус в такой близости от них?

– Значит, ты все же не понимаешь, – сказал Правитель № 1, аккуратно стряхивая пепел с сигары в пепельницу. – Надеюсь, моя дорогая, ты еще не лишилась рассудка за все это время. Баннус, как тебе известно, придуман главным образом для того, чтобы создавать Правителей – выделять из них подходящую Пятерку, а потом ее избирать. Так повелось в старые недобрые времена, когда закон обязывал Правителей переизбираться каждые десять лет, по одному от каждого из пяти Домов. Эти повторяющиеся программы, которые он прокручивает, предназначались для того, чтобы испытать способность Правителей контролировать Баннус, и только потом – чтобы он помогал им принимать решения, когда их изберут. Избранный Правитель контролирует Баннус. Верно? Но Баннус также должен быть достаточно силен, чтобы контролировать отбракованных Правителей. По сути дела, Баннус – единственная вещь, способная контролировать Правителя.

– Мне все это известно, – сказала Третья, разрывая салфетку на еще более мелкие кусочки. – Но почему?

– Чтобы одним выстрелом убить двух зайцев, – ответил Первый, просияв. – Нам нужно было избавиться от Баннуса. А Баннус, даже запечатанный, всегда излучает небольшое слабое поле – не тета-пространство, просто поле. Мы поместили стасс-могилы прямо на краю этого поля и использовали его силу, чтобы уснувшие там и оставались. И мы запечатали Баннус двойными пломбами, чтобы он больше не мог работать в полную силу. И оставили его на Земле – так далеко от Родной Планеты, как только возможно, – чтобы он не заставлял нас переизбираться каждые десять лет. Своим долгим правлением ты обязана моему дару предвидения.

Правительница № 3 дрожащей рукой бросила на стол горсть красных клочков.

– Допустим, что так, – произнесла она. – Первое, что я сделаю завтра, – посмотрю на эти стасс-могилы.

– Отличный план, – одобрил Правитель № 1. – Именно это я и хотел предложить.

Часть седьмая

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Земля, начало XXII века. Давно больная множеством проблем экономика общества глобального потребления...
Как добиться успеха:– в бизнесе– в политике– в личной жизниАвтор книги, Александр Донской, в прошлом...
НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлеров «Рокировка Сталина» и «Три танкиста из буд...
У всех есть своя мечта и своя вершина. Мы к этому идём и к этому стремимся. Сборник поэта Сергея Пов...
Однажды Ирина решает приобрести несколько домов по очень выгодной цене в поселке Серые Камни. Она уз...
Книга знакомит читателей с недирективным коучингом: что это такое, как работает. На основе многолетн...