Зачарованный лес Джонс Диана

– Но разве у вас нет кого-то – например, семьи, – кто беспокоился бы о том, где вы сейчас? – настойчиво спросила девочка.

– Нет, семьи у меня нет, – ответил Мордион.

Улыбка сошла у него с лица, он отвернулся и поднял свой зеленый мешок:

– Мне пора возвращаться. Должно быть, Чел сильно проголодался.

Энн снова схватила его за рукав и сделала еще одну попытку вернуть волшебника к реальности:

– Вам совсем не обязательно жить в лесу, Мордион. Если бы вы захотели, то могли бы остаться у нас и ходить в обычной одежде.

– Мне нравится моя одежда, – признался мужчина, оглядев себя. – Этот стиль и цвет кажутся мне… подходящими. И знаете, мне нравится жить в лесу. Даже если бы мне не нужно было присматривать за Челом, я бы, наверное, все равно жил там. Красивое место.

– Оно не настоящее, – в отчаянии сказала Энн.

– Нет, это не совсем так, – возразил Мордион, поднимая мешок с земли. – Тета-пространство обладает подлинным существованием, хотя никто толком не знает, что это такое. Вы бы нас навестили, – напоследок бросил он через плечо, собираясь перейти через дорогу. – Чел спрашивал о вас.

Энн подняла с земли свою сумку и проводила его взглядом. Он шел очень быстро, хотя казалось, что он просто прогуливается.

– Как же мне встряхнуть его! – с досадой воскликнула Энн.

Когда девочка вернулась в магазин, мама бросилась рассказывать ей о странном покупателе, которого только что обслужила.

– Наверное, монах или кто-то в этом роде, Энн. Такая чудесная улыбка – и так смешно одет. Странно видеть, как такой человек покупает лук.

– А по мне, так у него просто не все дома, – ворчливо сказала Энн.

– Ну нет, – возразила мама. – Видишь ли, Энн, он не глупый и не сумасшедший – ничего такого. Хотя если подумать… Что-то было не так. Я почувствовала в нем какую-то ужасную скрытую грусть.

Вздохнув, Энн принялась выкладывать покупки на кухонный стол. Мама была права. И сама она, Энн, тоже была права. С Мордионом что-то было не так – в нем было что-то очень грустное. Казалось, что он собран из нескольких частей, которые плохо сочетаются друг с другом. Девочка вздохнула, потому что поняла: ей снова придется пойти в лес, но не ради Чела, а ради Мордиона. Он нуждался в ней, чтобы она продолжала втолковывать ему правду.

2

Энн отправилась в лес незамедлительно.

– Засеките время, – скомандовала она своим воображаемым собеседникам, проходя мимо большого серого автомобиля. Теперь вся его глянцевая крыша была усыпана розовыми лепестками. – Я должна знать, сколько времени я там пробуду.

– Я постараюсь, – сказал Узник, – но мои представления о времени весьма смутные.

Невольник и Мальчик были заняты, но свою помощь предложил Король, когда Энн шла по тропинке между домами.

– Я засеку время, – сказал он. – Кстати, довелось ли тебе еще раз увидеть фургон?

– О да… и я забыла об этом, потому что нас преследовали какие-то люди в доспехах, – ответила Энн. – Там были весы. Название фирмы – «Пр. Гексвуд Интернешнл».

– Мои худшие опасения подтверди… – Тут голос Короля в голове девочки умолк.

Сперва у Энн мелькнула мысль о том, что она, должно быть, пересекла границу, которой Баннус отделил тета-пространство от обычного мира. Но девочка сразу же поняла, что это не так. Прямо перед собой она видела лес Баннерс – он выглядел так же, как и всегда, а за редкими деревьями маячили дома. Была суббота, и в лесу резвилась целая куча маленьких детей: они носились по тропинкам, перебегали ручей по упавшему дереву и вскрикивали, когда оно переворачивалось у них под ногами. Мартин и Джим Прайс тоже были там – они прекрасно устроились на ветвях самого удобного дерева. Но поскольку они были старше, то пришли туда просто побеседовать. Мартин показал сестре большой палец, когда она проходила под их деревом, но ни на секунду не перестал болтать с Джимом.

«Может, Короля просто вызвали, чтобы он помог разрешить какой-то кризис, – гадала Энн. – И вряд ли я сумею сегодня попасть в это как-там-его поле. В лесу полно народу».

К тому времени она уже почти добралась до ручья, пройдя мимо желтого пакета от чипсов, пролежавшего внутри полого древесного ствола уже почти год. Девочка подумала: «Ничего хорошего это не предвещает», – и все же продолжила путь. Расстояние до ручья было больше, чем она ожидала. Наконец она оказалась на высоком рыхлом берегу. Внизу пенился ручей – точнее, теперь это уже была река. Подпитываясь от водопада, расположенного справа от Энн, поток спешил вперед, огибая большие коричневые камни – те самые, по которым девочка пересекала ручей в прошлый раз.

Энн усмехнулась. Скользя вниз по крутому берегу, она думала: «Снимаю шляпу перед стариной Баннусом! Он так плавно вводит это поле в действие, что и понять невозможно, когда он это делает».

Девочка перебиралась по камням на другой берег, и на мгновение ей почудилось, что возле пещеры никого нет. Но, как оказалось, это лишь потому, что все три ее обитателя разбрелись по своим делам. Чел, стоя на коленях, писал – старательно, даже язык высунул. Бумага была разложена на плоском камне, а ручкой мальчику служила обгоревшая палочка. Энн постигло разочарование: он ничуть не подрос. У Чела за спиной виднелся преотлично устроенный очаг; от старого железного котелка, висевшего на треноге из прочной древесины, шел дымный, но аппетитный запах. В золе стояла железная решетка с несколькими котелками, по виду из каменного века.

Теперь укрытие обзавелось стенами – из плетеных ивовых прутьев, обмазанных грязью. Самодельная лестница вела на крышу. Выглядела она довольно хлипкой и поскрипывала, но, вероятно, была крепче, чем казалась, поскольку Ям как раз взбирался по ней на своих больших пружинистых ногах, таща здоровенную связку тростника. Мордион уже был на крыше – закреплял там такие же связки поменьше.

– Вижу, вы все-таки решили сжульничать, – крикнула ему Энн.

– Разве что слегка, – откликнулся Мордион, – и только с котелками для еды.

– Чел нуждается в регулярном питании, – заявил Ям.

Энн слышала его с трудом, потому что Чел отшвырнул обгоревшую палку и бросился ей навстречу, по обыкновению учинив страшный шум.

– Энн, Энн, пойдем – посмотришь, что я пишу!

Девочка пошла за ним и доброжелательно взглянула на его работу. Бумага была белесо-коричневой – в такую обычно заворачивают рыбу с картошкой. На ней виднелись два ряда почеркушек, а под ними надпись: «Ям на крыши. У него леснеца». Выглядело довольно коряво, но читабельно.

– Очень хорошо, – одобрила Энн, ткнув пальцем в надпись. – Но вот эти два ряда вряд ли можно счесть буквами.

– Да, это буквы! – крикнул с крыши Мордион. – Он изучает хамитское и вселенское письмо, а также ваше, альбионское. На этом настаивает Ям – а он, скажу я вам, настоящий зануда.

– Взрослого нужно поддерживать в хорошей форме так же, как и ребенка, – вмешался Ям. – Мордион, эта вязанка разложена кое-как. Энн, если предоставить Мордиона самому себе, он будет просто сидеть и тосковать.

– Я не тоскую, – возразил Мордион, – но я люблю сидеть, когда лучи солнца падают мне на спину, и рыбачить. И думать, конечно же.

– Ты ленивый, – настаивал Ям, – и ты спишь.

Робот склонил голову к Энн. Под его пустым ртом пролегла складка, и Энн решила, что он улыбается.

– Нарисуй мне картинку, Энн! Нарисуй, как Мордион! – шумно потребовал Чел.

Мальчик перевернул лист бумаги. На другой стороне обнаружились рисунки Мордиона: красивая кошка с изящной головкой, преследующая мышь, довольно правдоподобная лошадь – лошади у Энн никогда не получались, – и еще более правдоподобное изображение дракона. Под каждым рисунком была подпись тремя разными алфавитами.

Энн прониклась большим уважением.

– Чел, боюсь, я не смогу так хорошо нарисовать, но я попытаюсь, если хочешь.

Мальчик хотел, и тогда девочка нарисовала для него корову, и слона, и Яма на лестнице – робот получился чересчур коренастым, но Челу он все равно понравился, – и подписала каждый рисунок по-английски. Рисуя, она слышала, как Ям говорил что-то вроде: «Тебе придется заново перевязать все это. Если связано плохо, дождь будет проникать внутрь», или: «Этот колышек стоит криво», или: «Ты должен взять свой нож и подровнять эти края». Похоже, Мордион ему не перечил. Энн только диву давалась, насколько счастливым и покорным он казался. Нет, Энн бы точно не стерпела, если бы ею так командовали.

Через час или около того Мордион внезапно спустился по лестнице и потянулся.

– Нужно доделать еще половину крыши, – сказал Ям.

Энн не могла взять в толк, как бесцветный голос робота мог звучать с таким упреком.

– Вот ты и доделывай, – ответил Мордион. – С меня пока что хватит. Я из плоти и крови, Ям. Мне нужно есть.

– Ну что ж, тогда подзаправься, – милостиво разрешил робот.

– Значит, иногда вы все-таки способны за себя постоять? – заметила Энн, когда Мордион подошел и стал помешивать в железном котелке.

Мужчина взглянул на нее исподлобья.

– Я сам виноват, – сказал он. – Спросил Яма, знает ли он, как построить дом.

– Но я бы не потерпела такого, даже будь он человеком! – воскликнула Энн. – Неужели у вас нет никакого самоуважения?

Мордион выпрямился, стоя над кипящим на огне котелком. В то мгновение Энн поняла, как это выглядит, когда человек в гневе нависает над окружающими. Она отшатнулась.

– Конечно, я… – начал Мордион, но тут же осекся и задумался (его сросшаяся бровь привычно изогнулась), как будто Энн спросила его о чем-то очень сложном.

– Я не уверен, – сказал он. – Хотите сказать, что мне нужно поучиться самоуважению?

– Э… ну… я бы не позволила машине так распоряжаться мной, – ответила Энн.

Мордион с этой своей помесью гнева и смирения так встревожил ее, что она взглянула на часы и обнаружила, что уже время обедать.

Но когда девочка попрощалась и уже одолела полпути по камням, ведущим к реке, ей пришло в голову, что Баннус тоже был машиной – машиной, которой она позволяла распоряжаться собой уже много дней. Чья бы корова мычала, а твоя молчала… Энн чуть было не повернула назад, чтобы извиниться, но мысль о том, как глупо она будет выглядеть, остановила ее.

3

Энн миновала трухлявое дерево с торчащим из дупла желтым пакетом от чипсов. Девочка не сомневалась, что с минуты на минуту окажется возле грязного ручейка, однако, приблизившись к воде, она обнаружила перед собой реку. Осторожно перебираясь с одного скользкого камня на другой, Энн заметила на противоположном берегу Яма – робот сидел на вершине утеса, подперев серебряный подбородок серебряной рукой и умудрившись принять скорбный вид. Карабкаясь по тропинке, которую протоптали Мордион и Чел, когда ходили на реку мыться, она успела заметить, что вид у Яма не только скорбный, но и помятый. Казалось, прошло уже несколько лет.

– Что случилось? – спросила у робота девочка.

Глаза Яма горестно блеснули.

– Это не то, чего я хотел, – отозвался он. – Это вопреки всему, что я советовал. Надлежащей процедурой было бы использование антибиотика.

Необычный звук, напоминающий трель, пронзительный и вибрирующий, послышался с другой стороны дома. Энн обежала дом – с тех пор как она была здесь в последний раз, пристроили еще одну комнату – и зашла в закуток возле очага, где обнаружила Мордиона и Чела. Они сидели друг напротив друга в окружении маленьких глиняных горшков и начертанных на пыльной земле линий. Звук доносился из похожих на флейты инструментов, в которые они оба дудели. Это были белые трубки с зазубренными круглыми отверстиями. Казалось, они сделаны из кости. Борода Мордиона отросла на несколько дюймов, а волосы, как и у Чела доходившие до плеч, были явно подстрижены. Мальчику с виду было лет двенадцать. Перемены настолько отвечали ожиданиям Энн, что она даже не сразу об этом задумалась. Девочка попросту зажала уши, чтобы не слышать ужасного дребезжания труб.

Заметив, что Энн приближается, Чел поприветствовал ее дружеским взглядом, сделав паузу между двумя пронзительными нотами. Один его глаз стал меньше другого, сильно покраснел и слезился. Девочка не знала точно, ожидала она этого или нет. И вдруг почувствовала на себе взгляд глубоких светлых глаз Мордиона. В следующую секунду Энн невольно увернулась от непонятного прозрачного вихря – какой-то пупырышек в космосе.

– Если Ям послал вас, чтобы помешать нам, – сказал вихрящийся пупырышек голосом Мордиона, – пожалуйста, не делайте этого.

– Я… я и не собиралась, – сказала Энн.

– Тогда просто минут пять постойте спокойно, – сказало прозрачное пятно.

– Ладно, – согласилась девочка.

При этом Мордион ни на секунду не переставал играть на своей трубе, и Чел тоже. Энн стояла, прислонившись к шаткой стене пристройки, глядя на все это с интересом, завистью и смутной тоской. Это была как раз та часть образования Чела, к которой она очень хотела бы приобщиться. Она следила, как еще одно вихрящееся, прозрачное пятно возникло между двумя визжащими флейтами. Оно было длинным и тонким, вроде расплывчатой восьмерки. Когда эта фигура приняла окончательную форму, Мордион и Чел наклонили к ней свои трубы. Оба дули изо всех сил, аккуратно направляя ее к одному из маленьких глиняных горшков, над которым восьмерка повисла, продолжая вихриться. «Как будто они заклинают невидимую змею!» – думала Энн, а трубы тем временем направили кружащуюся фигуру к следующему горшку, а затем к другому. В итоге фигура побывала над каждым горшочком в кругу. Мордион и Чел откинулись, сидя на пятках, и теперь дудели совсем легонько, а больше наблюдали и ждали. Кружащаяся фигура на мгновение зависла, а потом целенаправленно рванулась к одному из горшочков. Энн не могла определить точно, что произошло в тот момент, но внезапно кружащаяся фигура исчезла, а выбранный ею горшочек каким-то образом оказался стоящим отдельно от других.

Мордион положил свою трубу:

– Значит, вот этот.

Он поднял горшочек и аккуратно смазал больной глаз Чела жидкой зеленоватой смесью из горшочка.

– Моргни, чтобы она попала в глаз, – посоветовал он Челу, – если не слишком щиплет.

– Нет, нормально, – сказал Чел, энергично моргая. – Мне уже легче.

– Значит, заклинание сработало, – объявил Мордион. – Хорошо. Спасибо, Энн, за ваше терпение.

Девочка решилась оторваться от стены и подойти к очагу.

– Эх, вот бы мне так манипулировать паратипическим полем! – произнесла она с тоской.

– А мы ничего такого не делали, – сказал Чел. – Это чистой воды магия. Смотри.

Он продудел на своей костяной флейте журчащую гамму, и из другого конца флейты, словно мыльные пузырьки, выпорхнула стайка птиц и тут же устремилась к сосновым ветвям.

– Боже мой! – воскликнула Энн и тут же спросила Мордиона: – Что, и вправду магия?

– Думаю, да, – подтвердил тот. – Похоже, у Чела с этим полный порядок.

– И у Мордиона тоже, – подхватил мальчик. – Магия деревьев, магия растений, магия погоды. Ям все это не выносит. Пойду скажу ему, что теперь он может вернуться, да?

– Если, конечно, он уже перестал дуться, – сказал Мордион, многозначительно взглянув на Энн.

Девочка едва заметно кивнула. Она уже успела привыкнуть. Мордион хотел поговорить с ней наедине. Мальчик тоже это сознавал, а потому предложил сходить за роботом, чтобы Энн поняла: он тоже хочет с ней поговорить. «Странно все это», – подумала девочка, когда Чел унесся прочь. Кажется, они оба считали ее кем-то вроде консультанта.

– А что у него с глазом? – спросила Энн, убедившись, что мальчик их не слышит.

– Даже не знаю, – пожал плечами Мордион. – Это у него уже не в первый раз. Вы, наверное, заметили. По-моему, он как-то неправильно развивается. Кажется, я напортачил с этим глазом, когда создавал мальчика. Не смогу себе простить, если он станет одноглазым.

– Временами, – язвительно заметила Энн, – вы, Мордион, ведете себя как наседка. С мальчиком все было в порядке, когда он был старше… младше… в общем, большую часть времени. Почему вы думаете, что это вы с ним напортачили? Скорее всего, это как-то связано с жизнью в лесу – инфекция от недостатка витаминов или что-то в этом роде.

– Вы действительно так думаете? – спросил Мордион с тревогой, но и некоторым облегчением.

– Уверена, – объявила Энн.

Мордион взял глиняный горшочек и повертел его в руках:

– Мне кажется, мы нашли правильную траву, чтобы его вылечить. У нас было девять вариантов. Магия любит число девять. Я его часто использую.

– А не могли бы вы научить меня лесной магии… или как называется то, чем вы занимались? – спросила Энн.

– И рад бы, но… – Мордион задумался, вертя в руках глиняный горшок. – Чтобы овладеть магией такого рода, надо убедиться, что вы сумели принять лес – облачились в него, как в плащ, – а ведь это не так, верно?

– Иногда мне удается манипулировать полем Баннуса, – возразила Энн.

– Это другое, – сказал Мордион. – Здесь существует два, нет, три сорта паратипического поля. Одно из них создано Баннусом, другое – лесом с присущей ему природной магией, а есть также магия мыслей в чистом виде, хотя, по-моему, все три довольно часто взаимодействуют. Магия мыслей – то, чем вы владеете, Энн, и учить вас этому не нужно. Так вы и вправду считаете, что у мальчика проблемы с глазом не по моей вине?

Энн заверила его, что считает именно так. «Хотя с какой стати он верит мне на слово?» – подумала она и заметила, что вокруг дома прошагал Ям с двумя мертвыми кроликами в руках.

– А теперь, поскольку с фокусами-покусами покончено, – объявил Ям, – вот вам немного пушистого топлива.

– Энн, пойдем играть, – позвал мальчик, примчавшийся за роботом.

Девочка с радостью поднялась и пошла за Челом. Он нравился ей куда больше, когда становился старше. Энн и Чел вприпрыжку поскакали вверх по реке, туда, где земля обычно выравнивалась. Именно там, у подножия холма, они когда-то нашли Яма.

– А лес опять поменялся, – через плечо крикнул Чел.

– Что? – выдохнула Энн.

Единственным недостатком повзрослевшего Чела было то, что бегал он гораздо быстрее Энн. Она предположила, что причиной тому жизнь на природе.

– Возле реки появилось новое место, – пятясь, крикнул Чел. – Я тебе покажу.

Следуя вверх по течению и миновав несколько изгибов реки, они достигли этого места, и оно оказалось прекрасным. Здесь берег выравнивался и спускался к реке, подобно зеленой лужайке под сенью могучих лесных деревьев. Река была широкой и неглубокой, и, поблескивая, проносилась через множество камешков. Она буквально приглашала тебя снять туфли и походить по воде. Энн и Чел тут же сбросили обувь в невысокую траву и попрыгали в воду.

Вода была ледяной, острые камни резали ноги, но это не помешало детям вдоволь поплескаться. Когда ноги Энн онемели настолько, что она больше не могла оставаться в воде, она бросилась на поросший травой склон и улеглась, уставившись на небо. Оно выглядело невероятно голубым сквозь чудесную зелень молодой листвы. Неудивительно, что Мордион так сильно любил этот лес.

Чел, которому редко удавалось усидеть на месте, уже вытаскивал из воды большие ветки, упавшие с деревьев, и складывал их в кучу.

– Я собираюсь сделать лодку, – пояснил он, – и хорошо бы мне запастись древесиной, пока есть возможность. Я уже чувствую, что лес готов поменяться опять.

«Наверное, – сообразила Энн, – именно это подразумевал Мордион, говоря о том, что надо облачиться в лес, как в плащ». Она чувствовала одно лишь умиротворение. Эти огромные старые деревья как будто росли здесь веками. Перемены казались невозможными. Но Чел предчувствовал перемены, а она нет – и это было нечестно.

– А я не собираюсь, – пробурчала Энн, – повторяю, не собираюсь помогать тебе тащить эту кучу домой.

– Только на участке вокруг дома ничего не меняется, – добавил Чел, бросая в кучу последнюю ветку. – Но – как хочешь. Я могу попросить Яма – хоть и понимаю, что мне придется битый час уговаривать его не рубить эти ветки для костра. Давай залезем на дерево.

По большой склоненной вниз ветке они вскарабкались на гигантское дерево, под которым прежде лежала Энн. Оказавшись прямо над водой, дети смогли удобно устроиться и поболтать – при этом Энн смутно припомнила, как беседовали на дереве Мартин и Джим Прайс.

– А как выглядит мой глаз? – поинтересовался Чел.

Энн осмотрела его, удивившись тому, как сильно мальчик встревожен.

– Лучше, – ответила она. – Уже далеко не такой красный.

Глаз по-прежнему был меньше, чем второй, но Энн не хотела говорить об этом мальчику, чтобы не волновать его.

– Слава богу! – с чувством произнес Чел. – Я не знаю, что с этим глазом случилось, но я боялся, как бы не ослепнуть. Разве из одноглазого выйдет хороший воин?

– А почему ты хочешь стать воином? – спросила Энн. – Владей я искусством магии так же, как ты, я бы ни о чем другом и не помышляла.

Чел отмахнулся от разговора о магии как от чего-то будничного.

– Мне нужно будет убить этих Правителей для Мордиона, когда я стану взрослым, – объяснил он.

– Но ты можешь запросто сделать это с помощью магии, – заметила девочка.

Чел нахмурился и дернул щекой так, что его высокие скулы обозначились еще отчетливее. Не отрывая взгляда от ползущей по ветке мокрицы, он проговорил:

– Это вряд ли. Мне кажется, Мордион прав: использование магии для убийства может обернуться против тебя самого. Когда я занимаюсь магией, то чувствую, что все это может сработать против меня, если я сотворю что-то такое. Мне же нужно помочь Мордиону, сделать все правильно и освободить его. А то вдруг запрет Правителей сменится чем-то еще похуже.

Энн вздохнула:

– А как Мордион?

– Он меня беспокоит, – признался мальчик. – Потому-то я и хотел с тобой поговорить. Теперь я даже не решаюсь читать его мысли.

Девочка вздохнула опять.

– Этому свойству я тоже завидую.

– Зато ты можешь определять чувства людей. Это так же… нет, это даже лучше! – возразил Чел. – Тебе не нужно проникать внутрь и… но я не собираюсь делать это снова после того, что было прошлой ночью.

– Ты о чем? – спросила Энн.

– Ну, ты же знаешь, Ям любит порассуждать о том, какой Мордион ленивый, – ответил Чел. – Потому что Мордион уходит и где-то сидит, и его часами не дозовешься. Сама понимаешь, Ям все-таки машина. Когда мы в прошлый раз искали Мордиона, то нашли его на тех по-настоящему высоких скалах у реки – это вниз по течению, если идти со стороны дома, – и выглядел он ужасающе. А еще ужаснее было, когда он попытался мне улыбнуться, чтобы убедить меня, что все в порядке. Тут я сделал глубокий вдох. Сама понимаешь, надо набраться мужества, когда хочешь говорить с Мордионом о чем-то личном…

– Вот и мне тоже!.. Никогда у меня не получается говорить с Мордионом о личном, пока я не рассержусь! – воскликнула Энн.

А себе призналась в том, что только гнев позволял ей забыть о той скорлупе боли, в которую был заточен Мордион.

– Бывает, мне тоже хочется его хорошенько встряхнуть, – поддержал девочку Чел, не вполне понимая, о чем идет речь. – Но в тот раз было иначе. Я глубоко вдохнул и прямо спросил его, что случилось.

– И что он? Выбросил тебя во внешнюю тьму?

– Ну… почти, – ответил Чел. – Только это сделал я. Я подумал, что он не станет мне отвечать, и тогда я решил заглянуть в его мысли. И… – мальчик согнул палец и щелчком сбросил мокрицу в воду, – оказалось, что… Можешь себе представить такую темноту, которая как будто рычит, и ты можешь ее видеть, и темнота такая, как самый ужасный порез или царапина, которая когда-либо у тебя была, так что ты еще и чувствуешь темноту, и от этого очень-очень больно? Тогда так и было, причем темнота была огромной. Пришлось мне сразу же прекратить. И я уже почти ушел, но тут заговорил Мордион. Вот что он сказал: «Чел, я абсолютное зло. Я думал о том, чтобы броситься с этой скалы в поток». И тогда я сделал еще один глубокий вдох и спросил его – почему. Это было ужасно, я… я как будто должен был его спросить. И он ответил: «Только Великому Равновесию известно почему». Как по-твоему, Энн, что он хотел этим сказать?

– Я не знаю.

Энн слегка вздрогнула, а перед ее мысленным взором проплыл голубой логотип, изображенный на ржавеющем белом фургоне.

– Может, это как-то связано с запретом? – предположила она.

– Да. Значит, ты понимаешь, почему я должен положить конец этому запрету, – подтвердил Чел. – Но конечно же, я не мог сказать ему об этом тогда. Сам-то он и словом не обмолвился ни о запрете, ни о том, что создал меня, чтобы я покончил с этим запретом. Что-то мне подсказывало, что он и вправду спрыгнул бы со скалы, скажи я ему об этом прямо тогда.

– Так что же ты сделал? – спросила Энн.

Чел ухмыльнулся:

– Я схитрил. Повел себя как последний эгоист и нахальный ребенок. Стал хныкать – даже всхлипывать, – говорил, что он не может оставить меня в лесу одного, да еще и с его трупом. В общем, хныкал и хныкал. – Чел заерзал на ветке, явно пристыженный. – Я испугался. Почувствовал себя эгоистом. И это сработало. Но мне стало стыдно. Мордион слез со скалы и сказал, что это он эгоист. Он сказал, что я – единственное хорошее, что ему позволила сотворить судьба.

– Он и мне говорил что-то подобное, – припомнила Энн. – Но, Чел, ты только представь, что было бы, не окажись ты там вовремя!

– Я использовал магию леса, – признался Чел. – Он сказал бы, что так нечестно. Но я-то знаю, так было нужно. К тому же, пока я этим занимался, лес более или менее давал мне понять, что я поступаю правильно. А потом я пошел к Яму и велел ему больше никогда не называть Мордиона ленивым. И присматривать за Мордионом каждый раз, когда меня нет рядом.

– Выходит, сейчас Ям за ним присматривает? – спросила Энн.

Эта весть принесла ей некоторое облегчение.

– Да, – ответил Чел. – Ям занят и не может тащить эти ветки домой. Так что у тебя есть выбор. Или ты поможешь мне их дотащить, или я сброшу тебя с этой ветки прямо в воду.

И мальчик начал раскачивать ветку, на которой они сидели, – сперва медленно, потом все быстрее и быстрее, пока молодые листочки на конце ветки не начали окунаться в воду при каждом движении, а Энн визжала, и умоляла, и судорожно карабкалась вверх по ветке в сторону берега.

Само собой, она помогла Челу приволочь домой его строительный материал.

4

По ту сторону желтого пакета от чипсов, воткнутого в дупло, лес, казалось, совсем не изменился. Энн еще могла слышать визг ребятишек, которые изо всех сил старались не свалиться с шаткого бревна, служившего мостом через ручей. Но почему-то сама девочка так до ручья и не дошла. Внезапно визг стал грубее, а Энн очутилась рядом с домом на другой стороне реки. Как выяснилось, визжал Чел: мальчик бегал вокруг очага, преследуемый Мордионом, сжимавшим в руках деревянный меч. Сейчас Чел был длинноногим и значительно выше Энн. Но и Мордион не уступал ему в росте и быстроте, так что расстояние между ними сокращалось.

– Эй, остановитесь! – крикнула девочка. – Что у вас тут творится?

Мордион остановился. Энн не могла понять, смеется он или сердится. А вот Чел явно не сомневался, что волшебник сердится, а потому воспользовался появлением Энн и взобрался на крышу. Двумя мощными рывками он взлетел наверх, а там сел на корточки, готовый снова пуститься в бегство, если Мордион последует за ним.

– Вот, – сказал Мордион, куда-то указывая деревянным мечом.

Энн повернулась и увидела Яма, облокотившегося на поленницу, – стоял он как-то криво, а большая часть его серебристой кожи болталась на уровне коленей, обнажая внутренние механизмы.

– Это несчастный случай, – нараспев произнес Ям. – Мне следовало быть расторопнее. Хорошо еще, что я не человек.

– Если бы ты был человеком, Чел получил бы по заслугам – его бы проткнули насквозь, – заявил Мордион.

– Ничего подобного! – негодующе закричал с крыши Чел.

– Да, проткнули бы. Пользуешься тем, что Яму запрещено тебя ранить, – колко возразил Мордион. – Спускайся вниз – посмотришь, что сделал бы настоящий человек.

– Что ты имеешь в виду? – с опаской осведомился Чел.

– То, что я сказал, – ответил Мордион. – Ям понял, что может тебя поранить, и остановился, а ты воспользовался этим и распорол его. Если бы ты сражался со мной, я бы не остановился. Так что спускайся – я тебе покажу.

– Хочешь сказать, что ты?..

Чел был явно сбит с толку. И Энн тоже. Никто из них еще не видел, чтобы волшебник вел себя хотя бы чуточку воинственно.

– Да, это я и хочу сказать.

Мордион остановился и поднял меч с земли. Клинок был длинный, серый и восхитительно опасный. Волшебник держал его рукояткой вперед, направив ее в сторону крыши. Энн задумалась, откуда мог взяться меч. Возможно, для этого Чел манипулировал полем Баннуса?

– Вот, возьми, – сказал Мордион. – Можешь воспользоваться этим клинком, а я возьму деревянный меч Яма, и посмотрим, что из этого получится. Или ты боишься?

Чел слегка шевельнулся, на корточках подобравшись к свесу крыши.

– Ну… я… Да. Не хочу тебя убивать.

Мордион рассмеялся. Раньше Энн почти не видела, чтобы он смеялся.

– Для этого тебе должно очень повезти! – сообщил он Челу. – Спускайся и попробуй.

– Хорошо.

С этими словами Чел перевернулся на живот и соскользнул вниз, приземлившись, к зависти Энн, легко и по-спортивному перед Мордионом.

– Ты уверен? – спросил он, берясь за рукоятку меча.

Мордион кивнул. Чел сделал нерешительный выпад в его сторону. Мордион быстро отразил удар железного меча своим деревянным и отвесил мальчику хорошую затрещину.

– Соблюдай осторожность, – сказал он. – Один раз я тебя уже убил. А может, просто снял с тебя скальп.

Чел сглотнул и снова пошел в наступление, но уже куда осторожнее. Сверкнул клинок, удар – ЛЯЗГ. Железный меч упал на землю, и Чел получил еще один мощный удар, на сей раз по ноге.

– И снова убит, – объявил Мордион. – Если даже ты не лишился ноги, то погибнешь от потери крови. Ты, Чел, ведешь себя весьма легкомысленно.

Мальчик нахмурился. Он взял меч и в третий раз бросился на Мордиона. Теперь Энн видела, что он действительно старается. Во всяком случае, ему удалось продержаться дольше. Снова и снова вели они бой, то отшатываясь друг от друга, то сходясь, и Энн даже не успевала следить за молниеносными выпадами. Мальчик сумел уклониться от двух первых атак, но во время третьей тяжелый удар пришелся ему прямо по ребрам. Он отшатнулся.

– Третья смерть, – бодро констатировал Мордион. – Может, прекратим?

– Нет! – стиснув зубы, крикнул Чел.

Он снова набросился на Мордиона, и тот его снова ударил. На этот раз противник не спросил, хочет ли мальчик прекратить бой, и они яростно продолжали биться. Энн обежала очаг с другой стороны и устроилась на безопасном расстоянии неподалеку от Яма. Она в жизни не видела ничего подобного, тем более в исполнении Мордиона. Он оказался очень быстрым.

– Ох! – выдохнула Энн, когда деревянный меч снова ударил Чела, шлепнув его по плечу.

– Это такой слегка закамуфлированный способ наказать Чела, – мягко пропел Ям. – У меня поврежден только наружный покров, его легко починить.

Энн бросила взгляд на робота и не смогла удержаться от мысли, что он выглядит немножко неприлично со всеми своими замысловатыми серебряными внутренностями, выставленными напоказ.

– Вообще-то, – сказала Энн, вздрогнув при виде еще одного сокрушительного удара, – с Чела, пожалуй, нужно немного сбить спесь.

– Но не таким способом. Видно же, что Мордион мастерски владеет мечом, – заметил робот.

– Точно. И ему это явно нравится, – согласилась девочка.

Во время сражения Мордион улыбался – улыбался широко и проницательно. Чел тоже обнажил зубы, но это нельзя было назвать улыбкой. Мальчик покрылся испариной.

Наконец все было кончено. Еще один, последний, натиск, в ходе которого Чел упал на колени, а деревянный меч Мордиона прижался к затылку мальчика.

– А вот теперь ты обезглавлен, – сказал ему волшебник, делая шаг вперед, чтобы помочь мальчику встать.

Тот едва не плакал. Он поднялся медленно, чтобы прийти в себя, и принялся с озабоченным видом отряхивать колени спортивного костюма.

– Свинья! – пробормотал он.

– В сущности, ты был бы хорош, не будь ты непростительно беспечен, – заметил Мордион.

– А я и так хорош! – сердито воскликнул Чел. – Один раз я тебя все-таки достал. Посмотри на свое левое запястье.

Волшебник взглянул на не-очень-то-свежий красный порез у себя на руке.

– Значит, ты сделал это, – промолвил он. – И все-таки ты не так хорош, как думаешь.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Земля, начало XXII века. Давно больная множеством проблем экономика общества глобального потребления...
Как добиться успеха:– в бизнесе– в политике– в личной жизниАвтор книги, Александр Донской, в прошлом...
НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлеров «Рокировка Сталина» и «Три танкиста из буд...
У всех есть своя мечта и своя вершина. Мы к этому идём и к этому стремимся. Сборник поэта Сергея Пов...
Однажды Ирина решает приобрести несколько домов по очень выгодной цене в поселке Серые Камни. Она уз...
Книга знакомит читателей с недирективным коучингом: что это такое, как работает. На основе многолетн...