Кефир, Гаврош и Рикошет, или Приключения енотов-инопланетян Гаглоев Евгений
– Ничего себе! – удивился Задунаев. – И кто же ее похитил?
– Два бандита, клички которых Марьяж и Гербицид.
– А зачем она им?
– Не знаю, – развела руками Илона. – Вы мне поможете?
– А это точно не какая-то нелепая детская игра? – подозрительно прищурился следователь.
– Почему вы мне не верите? И почему смеетесь надо мной? – обиделась Илона.
– Потому что такие малявки, как ты, любят врать и вводить взрослых в заблуждение! А мне больше делать нечего – только выслушивать тут ваши фантазии.
Илона возмущенно запыхтела и хотела ответить что-нибудь обидное, но тут дверь кабинета за ее спиной распахнулась.
– А вот и она, моя крошка! – раздался знакомый женский голос.
Илона с удивленным видом обернулась. Перед ней стояла мадам Мурена со своей злобной болонкой Джозефиной под мышкой.
– А стучаться вас не учили? – спросил следователь.
– Ах, оставьте! Эти милые мелочи нас только задерживают. Наконец я нашла тебя, Илоночка! – тряхнула головой гадалка, и с ее нелепой прически на пол посыпались разноцветные шпильки.
– Вы знакомы? – удивился следователь.
– Ну, разумеется! Я же лучшая подруга ее бабушки!
– Я вчера вас первый раз в жизни увидела, – возразила Илона. – Как и моя бабушка. Так что не надо тут заливать.
– Ха-ха-ха! Какая шутница! – снова тряхнула гривой женщина. Джозефина утвердительно тявкнула, соглашаясь со своей хозяйкой.
– Это очень кстати, – оживился следователь, незаметно стряхивая со стола разлетевшиеся шпильки. – Она тут только что заявила, что ее бабушку похитили!
Мадам Мурена расхохоталась так, что едва не уронила Джозефину. Болонка перепугалась и заскулила. Шпильки посыпались градом.
– Что за глупости? – воскликнула гадалка. – Ее бабушка уехала на море, об этом знают все посетители ее кафе. Она вчера сама об этом всем рассказала.
– Это ложь! – запротестовала Илона. – Нет, половина, конечно, правда, но не все!
– Вовсе нет! – отрезала мадам Мурена. – Не обращайте на нее внимания, господин следователь. Просто девочка очень своенравная и большая хулиганка. Ее оставили на мое попечение, а она удрала от меня. И придумывает теперь всякие небылицы.
– Я так сразу и подумал, – согласился следователь.
– Я говорю правду! – возмутилась Илона. – И никому меня не оставляли. Мою бабушку похитили и меня тоже хотели! На машине, у которой двери не открываются. А еще у них там усыпляющий газ!
– Да неужели? – скривилась женщина. – И скажи на милость, как же тебе удалось спастись?
– Мне помогли друзья!
– И кто же они, твои друзья? И где они теперь?
Илона осеклась. Не могла же она рассказать полиции про летающих енотов!
– Все с вами ясно, – сказал следователь. – С меня хватит, у меня много других неотложных дел. Забирайте вашу шутницу, и чтобы духу ее больше тут не было!
– Все поняла! – кивнула мадам Мурена. – Не извольте беспокоиться!
Она схватила Илону за руку и быстро потащила к двери. Илона упиралась, но женщина оказалась сильнее.
Тогда Илона поджала ноги и закричала. Мадам Мурена потащила ее по полу волоком. Полицейские лишь посмеивались, глядя им вслед. Илоне никто не поверил!
Гадалка вытащила Илону из участка и прошипела:
– Лучше тебе сейчас умолкнуть, дрянная девчонка! Иначе ты никогда больше не увидишь свою любимую бабушку!
– Так вы с ними заодно?! – изумилась Илона.
Ну конечно! Как она раньше не догадалась? Кусок проволоки, который она нашла в машине бандитов, был вовсе не проволокой. Это одна из шпилек Мурены!
– А ты как думала?
– Вы работаете вместе с Марьяжем и Гербицидом! – воскликнула Илона. – С этими мерзкими жуликами!
– Какая умная девочка! Только не очень-то лестно ты отзываешься о моих сыночках. Да, они жулики и проходимцы, все в мамашу. Но не такие уж и мерзкие! Просто ты еще не видела других моих детишек.
– Они – ваши дети? – еще больше удивилась девочка.
– Есть в моей жизни такая неприятность, – кивнула мадам Мурена, волоча Илону по тротуару. – А Марьяж и Гербицид еще получат от меня за то, что не справились с какой-то малявкой. И не дергайся! Иначе отдам тебя Джозефине!
Болонка угрожающе зарычала и оскалилась. Илона громко сглотнула и тут же перестала сопротивляться.
Мурена подтащила Илону к припаркованной у тротуара машине и зашвырнула на заднее сиденье. Двери здесь так же не открывались изнутри, а салон делило пополам толстое стекло – злодейка все предусмотрела. Сама она плюхнулась за руль и посадила рычащую болонку на соседнее сиденье.
В это время у мадам Мурены зазвонил телефон. Она ответила на звонок:
– Рада вас слышать, доктор Финдершлотц! Да, все помехи устранены. Возникли небольшие проблемы, но уже все улажено. Не беспокойтесь, герр доктор. Все идет по плану.
Она бросила трубку на сиденье рядом с Джозефиной и завела двигатель.
– Проклятый немецкий докторишка! – рявкнула мадам Мурена. – Только я могу называть своих детей болванами! Ты мне еще за это ответишь!
Мурена вдавила педаль газа в пол, и машина резко сорвалась с места.
Досье № 008Имя: Мурена Амбассадорская.
Особые приметы: всклокоченные волосы, злобный взгляд, взрывной характер.
Способности: злодейка, воровка, мошенница и грабительница, искательница приключений. Любит только деньги и драгоценности, а еще – лупить почем зря своих сынков, Гербицида и Марьяжа. Имеет также много других взрослых детей, которые разбросаны по всему свету, но каждый из них является членом ее банды и готов появиться по первому зову своей мамочки.
Досье № 009Имя: Джозефина.
Особые приметы: маленькая белая болонка.
Способности: подручная Мурены Амбассадорской, исполняет ее мелкие поручения. Вредное, злобное, сварливое существо, ненавидит всех, кто больше ее по размеру. Не боится никого, кроме своей хозяйки. Любит грызть, рвать и метать. Враг всего живого.
Глава 17
Гадальный салон мадам Мурены
А где же Кефир, Гаврош и Рикошет? Илона надеялась, что ее друзья прямо сейчас видят, как Мурена волочит ее к машине, и ждут удобного момента, чтобы выручить ее. Но машина похитительницы уже повернула за угол, а еноты так и не появились. Теперь остается надеяться только на передатчик, который Гаврош пристегнул к ее одежде.
Вскоре они остановились у небольшого старого дома по другую сторону парка. Гадалка вытащила Илону из машины и грубо поволокла к крыльцу. Вывеска над входом гласила: «Гадальный салон мадам Мурены».
– Так вы и правда гадалка? – спросила Илона. – Я думала, это тоже ложь.
– А то! – подбоченилась Мурена. – Самый легкий способ облапошивать разных балбесов! Наговоришь им с три короба, а они и рады раскошелиться. Главное – нагнать побольше таинственности.
Она втолкнула Илону в дом, затем протащила по узкому длинному коридору и пихнула в темную комнату. Болонка Джозефина, быстро перебирая короткими лапками, семенила за ними следом.
Илона увидела голые стены без обоев, большой камин с давно погасшим очагом и много старинной мебели. Единственное окно комнаты закрывали толстые железные прутья.
– Где моя бабушка? – воскликнула Илона. – Куда вы ее дели? И для чего нас похитили?
– Так я тебе и сказала! – расхохоталась мадам Мурена. – Не в моих правилах выдавать свои планы разным противным девчонкам!
В этот момент в дверь дома кто-то громко постучал.
– Это еще кто? Я никого не ждала… – нахмурилась Мурена.
– Мадам Мурена! – раздался веселый голос тети Кати, продавщицы из газетного киоска. – Я пришла, чтобы вы мне погадали! Как мы и договаривались. Можно войти?
– Тетя Катя!!! – завопила Илона. – Спасите мен.
Договорить она не успела, потому что мадам Мурена закрыла ей рот ладонью.
– Самая умная? – прошипела она. – Сейчас я разберусь с этой газетчицей, а ты посиди пока тут. Отсюда тебе не сбежать. И можешь не вопить – стены очень толстые и никто тебя не услышит.
Она толкнула девочку в середину комнаты и быстро выскочила в коридор, затем захлопнула за собой дверь и заперла ее на ключ.
– С Джозефиной тебе не будет скучно! – напоследок крикнула Мурена и довольно расхохоталась.
Илона бросилась к двери и забарабанила в нее что есть сил.
Джозефина громко, устрашающе зарычала и оскалилась. Илона испуганно застыла, затем на цыпочках отошла к креслу, стоящему у камина, и замерла.
– То-то же! – расхохоталась в коридоре мадам Мурена.
Где-то хлопнула дверь, видимо, гадалка вышла встречать клиентку.
– Хорошая собачка, – тихонько сказала Илона болонке. – Ты же не станешь меня есть?
В тот же миг Джозефина, утробно рыча, ринулась на Илону. Девочка вскочила на кресло, а затем перескочила на стоявший неподалеку стол, болонка подпрыгнула в воздухе, и ее челюсти клацнули в паре сантиметров от ноги Илоны.
Джозефина принялась прыгать и рычать, пытаясь вцепиться зубами в край столешницы. Илоне пришлось отодвинуться на середину стола. Сейчас это маленькое чудовище действительно сожрет ее, да так, что и костей не останется!
И тут окно с грохотом взорвалось и разлетелось на мелкие осколки, железная решетка ввалилась внутрь комнаты.
Смелые еноты влетели на своих реактивных ранцах и приземлились на пол. Рикошет угрожающе размахивал красным лазерным зонтиком.
– Ура! – крикнула Илона. – Вы прилетели за мной!
– Мы проследили за вами от самого полицейского участка, чтобы узнать, где находится логово этой злодейки, – заявил Гаврош. – Успели бы раньше, да этот толстопузый снова полез рыться в мусорных баках!
– Наглая ложь! – запротестовал Кефир. – Всего-то заглянул на пару секунд!
Болонка Джозефина заливисто лаяла. Илона даже поморщилась от ее истошного визга. Но еноты отлично понимали собачий язык.
– Зачем явились, оборванцы?! – вопила Джозефина. – Да еще портите наше имущество! Моя хозяйка сотрет вас в порошок!
– Что там верещит эта крыса? – не расслышал Кефир.
– Вы ее понимаете? – ужаснулась Илона.
– Понимаем, – ответил Рикошет. – Но лучше тебе не знать, что она несет. Ничего хорошего ты точно не услышишь.
– Ах так?! – разъяренно залаяла болонка. – Ну, держитесь!
А тем временем мадам Мурена привела тетю Катю в комнату, все стены которой закрывали тяжелые бархатные портьеры. В центре стоял круглый стол, на котором в полумраке блестел и переливался большой хрустальный шар.
– Как здесь все необычно! – выдохнула тетя Катя. – У меня мурашки по коже…
– Садитесь за стол, милочка, – жестко проговорила Мурена. – Мне сейчас не до ваших мурашек, я сильно тороплюсь.
– И куда же?
– Мне нужно пообщаться с. – Мурена осеклась и закатила глаза к потолку. – С демонами, вот! Чтобы они рассказали мне о том, что нас всех ждет.
– О, какое важное дело! – закивала тетя Катя, усаживаясь на стул. – Но я вас долго не задержу. Я всего-то хочу узнать, когда появится тот, кто позовет меня замуж!
– Другого я и не ожидала, – вполголоса пробормотала мадам Мурена, сев в свое кресло. Она положила руки на шар и закрыла глаза.
– Призываю вас, демоны! – жутким голосом протянула гадалка. – Дайте ответ на мои вопросы! Как скоро эта простофиля выйдет замуж?
Тетя Катя испуганно замерла, ожидая ответа…
А в это время в другой части дома болонка Джозефина издала яростный боевой рык и бросилась на енотов.
Кефир, Гаврош и Рикошет бросились врассыпную.
Кефир по пути опрокинул журнальный столик, и Джозефина на полной скорости врезалась в него. Но тут же вскочила, тряхнула головой и снова ринулась в погоню.
Гаврош едва успел увернуться от острых клыков. Рикошет на ходу прицелился зонтиком и выстрелил лазерным лучом. Джозефина пригнулась, и он разнес вазу на каминной полке.
Болонка побежала, петляя словно заяц, так что енот не мог прицелиться как следует. И тут Джозефина бросилась на Рикошета, а тот в ответ принялся палить направо и налево. Мебель разлеталась вдребезги, от стен отламывались целые куски. Джозефина проворно увернулась от всех выстрелов и прыгнула.
В этот момент у стола, на котором стояла Илона, подломилась подстреленная ножка, и девочка с грохотом рухнула на пол.
Джозефина метнулась к ней. Илона нырнула за кресло, и болонка впилась зубами в мягкую обивку. Раздался треск рвущейся материи, и в воздух взметнулись клочки ваты и поролона.
Еноты подхватили кресло и опрокинули его на злую собачонку.
Пока Джозефина пыталась выбраться из-под кресла, они схватили Илону за руки и взмыли к потолку.
– К окну! – скомандовал Рикошет, и еноты развернулись в воздухе.
Но тут неуемная Джозефина вскочила на подоконник и зарычала, отрезав им путь к отступлению. А за окном остановилась машина, знакомая Илоне. Из нее выбрались Марьяж и Гербицид.
– Что тут происходит?! – изумленно завопил Гербицид.
– Будем уходить другим путем! – быстро сориентировался Рикошет, подняв зонтик и пальнув в ближайшую стену.
Лазерный луч взорвал сразу несколько перегородок.
– Сейчас придут демоны и все расскажут, – тем временем обещала Мурена тете Кате.
И в этот момент за ее спиной взорвалась стена, и гадалку накрыло с головой сорванными портьерами.
Из огромной дыры в комнату вломились три енота, держа за руки Илону, ноги которой болтались в воздухе.
– Демоны! – крикнула тетя Катя и свалилась на пол, потеряв сознание от страха.
Рикошет выстрелил в еще одну стену, проломив и ее, и еноты выпорхнули на улицу.
– Зачем ты стибрил ее шар?! – крикнул Гаврош Кефиру, летящему позади.
– Ну он же такой большой и красивый! – Кефир прижимал к животику и любовно поглаживал хрустальный шар мадам Мурены. – Я даже сам не понял, как это случилось.
– Он слишком тяжелый. И замедляет твою скорость, – сказал Рикошет. – Брось его немедленно!
Из-за дома, размахивая пистолетом, выбежал Марьяж.
– А ну отпустите девчонку! – пискнул он. – Иначе наша мама рассердится, и тогда нам всем несдобровать!
– Прощай, моя прелесть, – с сожалением произнес Кефир и разжал лапки.
Марьяж прицелился в енотов из пистолета, но тут ему на голову свалился хрустальный шар.
– Ой, мамочки! – только и успел проговорить бандит, а затем рухнул во весь рост на тротуар.
Из разрушенного дома, обмотанная бархатными портьерами, выбежала мадам Мурена. Потрясая кулаками и роняя шпильки, она громко завопила от ярости, но еноты с Илоной уносились все выше и выше, и злодейка никак не могла их достать.
– Ну, попадетесь вы мне! – кричала она. – Век меня помнить будете!!!
Кефир и Гаврош громко захихикали. Рикошет развернулся и пальнул в Мурену из зонтика. Злодейка с криком спрыгнула с крыльца, а над ее головой взорвалась притолока.
Рикошет круто развернулся в воздухе и сделал большой круг над домом, а Кефир и Гаврош понесли Илону дальше.
Глава 18
Штаб-квартира енотов
Вскоре еноты принесли девочку в городской парк и приземлились на зеленой лужайке неподалеку от озера.
– А где же Рикошет? – удивленно спросила Илона. – Зря мы улетели так быстро. Нужно было осмотреть дом. Вдруг и бабушку держат где-то там?
– Вот Рикошет и остался все осмотреть, – ответил Гаврош. – Не переживай. Мы же обещали тебе помочь! А теперь пойдем, мы покажем тебе свою новую штаб-квартиру. Ты ведь так об этом мечтала.
– Нам не помешает перевести дух, – согласился Кефир. – И, возможно, немного вздремнуть. А то денек какой-то чересчур насыщенный получился.
Они повели Илону в дальний конец парка, в самые заросли буйно разросшихся кустов орешника. Раздвинув ветки, Илона увидела невысокий холм, а на его склоне – темный провал. Если бы еноты сами не привели ее сюда, она ни за что не нашла бы это место. Уж слишком хорошо оно было замаскировано.
– Заходи, не стесняйся, – пригласил Гаврош и сам потопал вперед, показывая дорогу. – Только от меня не отставай, а то еще заблудишься. У нас тут целый лабиринт, чтобы никто посторонний не сумел пробраться!
И они зашагали по узкому темному проходу. Узким он был для Илоны, а вот для Кефира и Гавроша в самый раз.
Вскоре, порядочно попетляв по подземным коридорам, Илона оказалась в большой ярко освещенной пещере.
Девочка так и замерла на пороге, с изумлением оглядываясь по сторонам.
Здесь было очень тепло. Пол покрывали плиты толстой фанеры, вдоль стен стояли компьютеры, разные хитроумные приборы и непонятное научное оборудование. На дальней стене висело несколько видеоэкранов, на которых видны были дорожки парка и улицы города с гуляющими людьми.
– Когда вы успели сделать все это? – удивилась Илона.
– Ну мы, знаешь ли, не сидели сложа руки! – с гордостью заявил Гаврош. – Кое-что принесли с окрестных свалок, кое-что подняли с нашего корабля.
– А кое-что стащили в одном магазине… – начал было Кефир, но тут же замолк. Гаврош уж больно пристально на него посмотрел.
Илона увидела несколько проходов, ведущих из пещеры еще дальше, вглубь земли.
– А там что у вас? – спросила она.
– Там наши спальни, а еще есть большой ангар, в котором раньше стоял космический корабль. Когда достанем его со дна озера, снова перетащим туда.
– А сил у вас хватит? Я могу помочь.
– Он не такой уж тяжелый, – отмахнулся Гаврош. – Но помощь, конечно, никогда не помешает.
Тут в пещеру вошел Рикошет. Он сбросил реактивный ранец у входа, а красный зонтик поставил в угол.
– Ну что? – бросилась к нему Илона. – Ты нашел мою бабушку?
– В том доме ее точно нет, – ответил енот, – я все осмотрел!
– Залетал во все комнаты?
– Мне это и не нужно! – Рикошет продемонстрировал ей небольшой планшет с экраном. – Изобретение Гавроша! Направляешь эту штуку на стену дома, и она показывает силуэты всех живых существ, излучающих тепло. Кроме той злобной тетки и ее собаки, да еще клиентки, лежащей на полу, в доме больше никого нет!
– Где же они могут держать бабушку Марину? – задумалась Илона.
– О чем эта тетка говорила с тобой, пока мы отсутствовали? – спросил Гаврош. – Не намекнула на свои планы? Что они замышляют?
– Она особо не откровенничала. Но ей звонил какой-то доктор Финдершлотц, и она сказала ему, что все идет по плану.
– Ну и фамилия! – захохотал Кефир. – Язык можно сломать!.. Погодите-ка!!! – вдруг потрясенно воскликнул он. – Ведь эту же фамилию нам назвала та бешеная бабуля!
– Какая бабуля? – не поняла Илона.
– Соседка Финдершлотца, которая решила, что мы говорящие роботы, и едва нас по стенке не размазала, – объяснил Кефир. – Судя по всему, это именно доктор Финдершлотц устроил стрельбу по нашему кораблю.
– Вот так новости! – сказала Илона. – А еще по его приказу похитили мою бабушку!
– Кто он такой? – нахмурился Рикошет. – Этот доктор?
– Сейчас узнаем! – Гаврош подошел к экрану, висящему на стене, и начал нажимать кнопки клавиатуры.
Очень скоро на мониторе появилась информация и портрет лысого дядьки в больших очках. Левая линза его очков оказалась толстой, словно стекло лупы, а правая светилась красным огнем. Желтая кожа туго обтягивала блестящий череп. На лице доктора Финдершлотца застыло злобное выражение.
«Доктор Акакий Финдершлотц считался величайшим умом нашего времени, пока не начал изобретать устройства, опасные для жизни людей. За разные дикие выходки его даже уволили из столичного исследовательского института. В настоящий момент является опасным преступником, которому несколько раз удавалось уходить от правосудия. Если вы увидите его, немедленно сообщите в полицию. Этот человек сумасшедший, он чрезвычайно опасен! Равно как и его подручный – робот-трансформер по прозвищу Железная Башка».
– Он в розыске! – воскликнул Гаврош. – А почему же тогда его соседка не заявила в полицию?
– У нее не все дома, ты же видел! – ответил Кефир.
– Да к тому же здесь такие следователи странные, – добавила Илона. – Я заявила о похищении, а он меня на смех поднял! Вот и обращайся после этого в полицию!
– Значит, мадам Мурена и два ее сынка, Марьяж и Гербицид, работают на этого самого доктора Финдершлотца, – догадался Рикошет. – И это он отдает им приказы.
– Какая противная у него физиономия! – скривился Кефир. – Мне даже спать расхотелось.
– Но зачем ему понадобилась моя бабушка? – недоумевала девочка. – И как все это связано с вашим кораблем?
– Если выясним это, поймем и чего они добиваются, – ответил Гаврош. Он нажал пару клавиш, и картинка на экране вновь сменилась изображением улиц города. – Удобно, не правда ли? Можем видеть все, что происходит в парке и на некоторых улицах.
– Вы везде камер понаставили? – спросила Илона.
– Почти, – кивнул Рикошет. – Даже на заднем дворе вашего кафе.
– Вот, – Гаврош нажал кнопку, и на мониторе возникло новое изображение.
И Илона увидела задний дворик кафе своей бабушки. На котором стоял чей-то грузовик! И какие-то два типа что-то из него выгружали и заносили в кухню.
– Вот тебе раз! – удивилась Илона. – Но ведь кафе закрыто!
– Похоже, уже нет, – сказал Рикошет.
– Да ведь это наши старые знакомые! – хохотнул Кефир. – Марьяж и Гербицид! Видно, мало им досталось, раз толстяк так быстро пришел в себя. В следующий раз постараюсь прихватить шар побольше.
– Что им понадобилось в нашем кафе? – возмутилась Илона.
– Пойдем, посмотрим? – предложил Гаврош. – Может, удастся что-то подслушать?
Они выбрались из пещеры, пересекли парк и отправились в сторону кафе.
Глава 19
Планы злодеев
Прячась за кустами, мусорными баками и припаркованными автомобилями, Илона и еноты подобрались к задней двери кафе. Здесь они и увидели грузовик.
Марьяж и Гербицид выгружали из кузова кирки, лопаты, отбойные молотки и ящики с инструментами.
– Что они замышляют? – недоумевал Рикошет.
– Какая у этого толстопузого лопатка! – восхитился Кефир. – Мне бы такую!
– Зачем? – тихо спросил Гаврош.
– Подкоп сделать. В магазин свежей рыбы…
– Точно! – едва не крикнула Илона. – Я поняла! Они собрались рыть подкоп!
Еноты тут же закрыли ей рот мохнатыми ладошками.
– Совсем обалдела? – прошипел Рикошет. – Ты всех нас выдашь!
– Простите, – смутилась Илона. – Я очень волнуюсь.
– А ведь все сходится, – прищурился Гаврош. – Они хотят сделать подкоп. Поэтому устранили хозяев кафе, чтобы им никто не мешал. Все соседи думают, что вы уехали на море, поэтому в кафе никто не сунется. И они могут беспрепятственно рыть сколько захотят.
Тут во двор вышла мадам Мурена собственной персоной со своей обожаемой болонкой Джозефиной под мышкой.
– Пошевеливайтесь, идиоты! – крикнула она. Джозефина на ее руках пискляво тявкнула. – Нужно поскорее занести все в здание и запереться изнутри! Иначе кто-нибудь из соседей может что-то заподозрить.
– Но, мамочка… – плаксиво начал Марьяж.
– Не «мамочкай»! Если захочу поговорить с двумя тыквами, пойду на рынок.
– Это мы тыквы?! – спросил Гербицид.