Убийственно красиво Джеймс Питер
— Жизнь не скачки, дорогой суперинтендент, а танец, — заявил Гарри Фрейм слегка укоризненным тоном.
— Запомню, — усмехнулся Грейс. — На летнем балу приглашу тебя на медленный вальс. — И уселся за стол.
— Итак? — спросил Гарри, сев напротив. — Ты, случайно, явился сюда не по поводу несчастной молодой женщины, на прошлой неделе найденной мертвой в Писхейвене?
Гарри Фрейм был медиумом и ясновидящим, отыскивал предметы при помощи своего «маятника» — грузика на леске. Грейс не раз с ним встречался. Порой он был немыслимо точен, в других случаях — абсолютно бессилен.
Суперинтендент полез в карман, вытащил три небольших пластиковых пакетика с вещественными доказательствами, выложил их на стол перед Фреймом. Сначала указал на перстень с печаткой, который забрал из спальни Джейми Стреттон.
— Что можешь сказать о владельце?
Фрейм взял перстень, зажал в кулаке, закрыл глаза. Просидел неподвижно добрую минуту, сосредоточенно сморщив иссохшее лицо.
В комнате стоял запах старой мебели, старого ковра, старого человека.
Наконец Гарри Фрейм покачал головой:
— Извини, Рой. Ничего. Сегодня у меня плохой день. Никаких контактов с духами.
— Кольцо вообще ни о чем не говорит?
— Извини. Может быть, завтра заедешь? Можно снова попробовать.
Грейс забрал кольцо, сунул в пакет, положил в карман. Потом перешел к серебряным запонкам, найденным в ящике комода в спальне Брайсов, и к серебряному браслету из шкатулки Келли Брайс.
— Я должен найти их владельцев. И должен найти их сегодня. Не знаю, где они, но полагаю, что где-то в пределах Брайтона и Хоува.
Медиум вышел из комнаты и быстро вернулся с крупномасштабной картой района Брайтон и Хоув. Отодвинув в сторону свечу в стеклянном подсвечнике, расстелил ее на столе, вытащил из кармана свинцовый грузик на леске.
— Посмотрим, что нам удастся выяснить, — пробормотал он. — В самом деле, давайте посмотрим.
Взял в левую руку запонки и браслет, поставил на стол локти, наклонился над картой и принялся распевать про себя:
— Ур-р-р-р… Ур-р-р… Бр-р-р… Ур-р-р…
Потом выпрямился, словно штык проглотил, держа грузик над картой большим и указательным пальцами, раскачивая его, словно маятник, и, сосредоточенно выпятив губы, принялся энергично описывать им небольшие круги, проходя всю карту дюйм за дюймом.
— Телскомб? — спрашивал он. — Пиддинго? Овингдин? Кемптаун? Брайтон? Хоув? Портслейд? Саутуик? Шорэм? — Потом покачал головой. — Нет, в этих районах мне ничего не открылось, прости.
— Может, возьмем масштаб покрупнее? — предложил Грейс.
Фрейм опять вышел, вернувшись с картой всего Восточного и Западного Суссекса. Но снова, через несколько минут сосредоточенных поисков с грузиком, не получил результата.
Грейсу хотелось схватить его и встряхнуть. Дьявольская неудача.
— Совсем ничего, Гарри?
Медиум покачал головой.
— Если я их не найду, они будут мертвы.
Гарри Фрейм протянул ему запонки и браслет:
— Позже можно еще раз попробовать. Извини. Мне очень жаль.
— Сегодня во второй половине дня?
Фрейм кивнул.
— Может быть, ты мне оставишь вещи? Целый день буду с ними работать.
— Спасибо, я очень ценю твою помощь, — ответил Грейс, понимая, что цепляется за соломинку, и ушел с тяжелым сердцем.
76
После инструктажа в половине девятого Джон Рай провел два часа сорок пять минут, работая с ноутбуком, изъятым из разбитого фургона «форд-транзит». И потерпел поражение.
В двадцать минут двенадцатого он, измотанный и безнадежно расстроенный, вышел из отдела за кофе, потом вернулся, глубоко погруженный в раздумья. Обычно в любом компьютере он мог взломать любую защиту, обойти любой пароль, применяя программу, позволяющую войти через черный ход и полностью просмотреть историю связей с Интернетом. А с этой машиной полный ноль.
Он чиркнул карточкой по щели электронного замка на дверях отдела высоких технологий, вошел, миновал помещение, которое шуточно окрестили клеткой для хомяков: зарешеченный закуток, где работала следственная бригада по делу о детской порнографии — «Операция Глазго», кивнул одному-другому из шести сотрудников, склонившихся над мониторами и оглянувшихся на него, прошел дальше к себе в отдел.
Энди Гидни и прочие члены команды сидели за своими столами, погрузившись в работу. Он уселся за свой стол. Сам ноутбук хранился в камере вещественных доказательств, а скопированный жесткий диск был загружен в его компьютер.
Хотя Рай уже три года возглавлял бригаду, ему хватало ума признавать ограниченность своих возможностей. Он проходил переподготовку после службы в дорожной полиции, а некоторые члены команды были настоящими технарями, имели университетские дипломы, с колыбели жили и дышали компьютерами. Самый лучший из всех — Энди Гидни. Если здесь есть человек, способный уговорить ноутбук открыть свои секреты, то это именно он.
Рай вытащил из процессора скопированный жесткий диск, встал и направился к рабочему столу Гидни. Тот все пытался взломать код доступа, которым пользовался некий банковский мошенник.
— Энди, прошу тебя на несколько часов все бросить и помочь мне вот с этим. На карте стоят две жизни.
— М-м-м, — промычал Гидни. — Видишь ли, я совсем уже близко.
— Энди, на это мне глубоко наплевать.
— Если сейчас брошу, упущу всю последовательность! — Гидни повернулся к Раю в вертящемся кресле с горящими от возбуждения глазами. — По-моему, осталась всего одна цифра!
— Долго еще будешь искать?
— М-м-м, да-да-да, м-м-м… — задумчиво промычал он, закрыл глаза, снова забормотал энергично: — М-м-м… м-м-м… — Открыл глаза и уставился в пол. — Надеюсь к концу недели найти.
— Извини, — решительно сказал Рой, — придется отложить. Ты мне нужен немедленно.
— М-м-м… Дело в том, что в отделе нас целых девять, правда, Джон?
— Ну и что? — нерешительно буркнул Рай.
— Почему именно я? — спросил Гидни, упорно глядя в пол.
Рай задумался, не поможет ли лесть.
— Потому что ты лучший. Понятно?
Гидни раздраженно развернулся в кресле и, сидя спиной к сержанту, поднял руку, сердито буркнув:
— Ладно, давай сюда.
— Надо просмотреть файлы на сервере под рабочим номером 340.
— Что именно искать?
Не хотелось показывать подчиненному свое невежество, но Рай усвоил из опыта, что затевать игру нет смысла, лучше уж потакать человеку, если хочешь, чтобы он показал себя в полной красе.
— Адреса отправителей и получателей сообщений, номера телефонов, адреса электронной почты. Все, что может нам подсказать, где находятся супруги Брайс — Том и Келли Брайс.
— Сделаю все, что смогу.
— Спасибо тебе, Энди.
Рай вернулся к своему столу, и его почти сразу окликнул с дальнего конца кабинета другой коллега, сержант Джон Шоу, высокий симпатичный молодой человек лет тридцати, который ему очень нравился. Шоу был необычайно смышленым, с университетским образованием, как и Гидни, но во всем прочем представлял ему полную противоположность.
Шоу работал над особенно жутким фотоальбомом на жестком диске, изъятом во время обыска у предполагаемого педофила. Он подметил обычай мужчины избивать детей, прежде чем заняться сексом, фотографируясь с ними при этом. Было сходство с другим недавно расследовавшимся случаем, и он хотел спросить мнение Рая.
Через десять минут Рай, глубоко задумавшись, вернулся за рабочий стол. Видя всякую дрянь на экране компьютера, он сумел притерпеться к жестокости и пороку, но истязание детей до сих пор выводило его из себя. Всякий раз. Проходя мимо рабочего стола Гидни, он не заметил отсутствия парня.
Вскоре, ненадолго оторвавшись от электронной почты, Рой оглянулся через плечо и разозлился — с учетом срочности дела, — что Гидни еще не вернулся.
Встал, подошел к его столу. На экране увидел:
«Метеорологическая служба. Судоходный прогноз. По заказу министерства морского флота и береговой охраны 0555, понедельник 6 июня 2005 г.
Общий обзор 0000.
Область пониженного давления на западе Франции 1014. Распространится на юго-восток Англии 1010 к 1300. Область пониженного давления постепенно сдвигается от Роколла 1010 на юго-восток. Область высокого давления в Фастнете 1010 рассеивается».
Чем это он, черт возьми, занимается, просматривая судоходный прогноз, когда у них чрезвычайное положение? И куда он к чертям подевался? Пропал добрых двадцать минут назад, если не больше.
Прошло еще двадцать минут, прежде чем Рай ясно понял, что Энди Гидни исчез.
А вскоре он обнаружил, что парень тайком стер все данные с сервера, прихватил с собой ноутбук и скопированный жесткий диск.
77
Отъезжая от дома Гарри Фрейма, Рой Грейс вдруг почувствовал полный упадок духа и страшную усталость, несмотря на последнюю банку «Ред булл» и таблетки кофеина, проглоченные меньше получаса назад. Больше так скоро нельзя принимать. Он чертовски надеялся, что ясновидящего вдруг осенит вспышка вдохновения.
Зазвонил телефон, Рой с надеждой ответил. Это был Брэнсон, как всегда веселый.
— Держишься, старый бродяга?
— На последнем пределе, — признался Грейс. — Что нового?
— Кто-то из ребят Гейлора просматривал бумаги Реджи д'Эта. Нашли поручение о ежемесячном перечислении сумм с его «Баркли-кард» на счет компании под названием «Скараб энтертейнмент». Сумма составляет тысячу фунтов.
— Тысячу? В месяц?
— Угу.
— Откуда же у такого субъекта, как д'Эт, столько денег?
— Побочный бизнес: поставлял богатым клиентам детишек.
— Где эта компания зарегистрирована? — спросил Грейс.
— Плохая новость — в Панаме.
Грейс на секунду задумался. Есть в мире страны, где закон гарантирует любой компании полную безопасность. Панама относится к их числу.
— В ближайшей перспективе эта информация нам не слишком поможет. Тысячу в месяц?
— Крупный бизнес, — согласился Брэнсон. — Нельзя ли получить судебное предписание всем компаниям кредиток сообщить нам, кто еще платит «Скараб энтертейнмент» по тысяче в месяц?
— Можно, когда на кону стоит жизнь двух человек, только это ничего не даст. Получим от какой-нибудь панамской юридической фирмы список номинальных директоров, потом она пошлет нас в задницу, как только мы к ним на шаг подойдем.
Сколько у них подписчиков? Для солидных доходов слишком много не требуется. Требуется один с очень длинной рукой, способный обеспечить прикрытие.
«Дорогие, любимые клиенты! Надеемся, вам понравился наш небольшой подарок. Не забудьте включиться во вторник в 21.15 в следующий грандиозный аттракцион с участием супружеской пары — мужа и жены. Наше первое двойное убийство!»
За тысячу в месяц охотно бросишь даровую подачку, не правда ли? Просто окуни случайно попавшего под руку педофила в ванну с серной кислотой.
— Слушаешь меня, бродяга?
— Слушаю. Что еще?
— На видеокамере нашли одно изображение мистера Брайса в «эспейсе». Вскоре после полуночи он заправлялся на бензоколонке Тексако» в Пайкомбе.
— Другие машины есть на пленке?
— Нет.
— В «эспейсе» ничего?
— Эксперты обшаривают. Пока ничего.
— Я возвращаюсь в отдел, — предупредил Грейс. — Буду приблизительно через двадцать минут.
— Позабочусь приготовить кофе.
— Мне нужен четверной эспрессо.
— Мне тоже.
Он ехал дальше, свернул с прибрежного шоссе, продолжая путь по верхней дороге через Кемптаун, мимо шикарной девичьей школы, муниципалитета Сент-Мэри, Королевской больницы графства Суссекс, викторианского готического фасада совместной школы, брайтонского колледжа. Впереди слева неподалеку увидел мускулистого мужчину, резво и бодро направлявшегося к газетному киоску. Что-то в нем показалось знакомым, но сейчас вспоминать было некогда.
Впрочем, и мимолетного воспоминания оказалось достаточно, чтобы Грейс развернулся дугой, остановился на противоположной стороне улицы, заглушил мотор и принялся наблюдать.
Не больше чем через минуту мужчина вышел из киоска с сигаретой в зубах, с пластиковым пакетом, битком набитым торчавшими из него газетами, и направился к черному автомобилю «фольксваген-гольф», стоявшему двумя колесами на тротуаре с включенной аварийной сигнализацией.
Грейс пристально вглядывался в переднее стекло. Походка решительно своеобразная, размашистая, развалистая, вроде походки крутых свихнувшихся армейских вояк, которым как будто принадлежит тротуар.
У мужчины в майке, белых джинсах и белых мокасинах были короткие волосы, смазанные гелем, торчавшие иглами, и массивная золотая цепочка на шее. Проклятие, где он мог его раньше видеть? Почти фотографическая — время от времени — память щелкнула, и Грейс точно вспомнил, где и когда его видел. Вчера вечером. На видеозаписи из бара «Карма».
На свидании с Джейни Стреттон!
Сердце гулко заколотилось. «Фольксваген» отъехал. Запечатлев в памяти номер, Грейс дал мужчине пару-тройку секунд, пропустив перед собой такси и фургон «Бритиш телеком», потом подал назад, вновь круто развернулся и поехал за ним, набирая на мобильнике номер отдела тяжких преступлений. На первый же звонок ответила Дениз Вудс, очень серьезная и толковая молодая женщина.
— Привет, это Грейс. Мне надо быстро навести справки. Я преследую автомобиль. «Фольксваген-гольф», регистрационный номер папа — лима — заяц — тройка — фокстрот — дельта — оскар.
Дениз обещала сразу же перезвонить.
«Фольксваген», по-прежнему державшийся неподалеку, перед такси и фургоном, остановился на красный свет.
Когда загорелся зеленый, «фольксваген» свернул влево на Нижние Рок-Гарденз, направляясь к побережью. Две другие машины поехали прямо. Грейс секунду помедлил, потом тоже свернул налево, держась как можно дальше. Давай, Дениз!
Внизу, на пересечении с бульваром Приморский парад, горел зеленый светофор, и «фольксваген» свернул вправо на прибрежное шоссе. Грейс проскочил на желтый, не смея приближаться к «фольксвагену», пропустив вперед «форд-фокус», а потом и старый «порше», но не теряя его из виду.
Когда «фольксваген» преодолел кольцевую развязку перед пирсом, у суперинтендента зазвонил телефон. Это была Дениз. Официально машина принадлежит компании под названием «Бурнхолт интернешнл лимитед» с адресом на почтовом ящике в Брайтоне. Не сообщалось ни о ее пропаже, ни об угоне, поэтому в полиции нет о ней ничего интересного.
— «Бурнхолт интернешнл лимитед», — пробормотал Грейс. — Знакомое название. — Потом вспомнил, почему знакомое. — Дениз, быстро проверь регистрацию фургона, разбившегося вчера вечером. Жду.
«Фольксваген» двигался дальше на запад вдоль берега моря, мимо недавно перекрашенного фасада отеля «Ройял Альбион», а поблизости от отеля «Олд шип» занял крайнюю полосу, мигая красным поворотником.
К облегчению Грейса, синий «мерседес» тоже сигналил о повороте вправо. Он пристроился за его внушительным корпусом, видя впереди «фольксваген», проехавший сначала мимо отеля, а потом свернувший направо на огромную подземную стоянку на Сивик-сквер. То же самое сделал и «мерседес». Грейс держался прямо у него на хвосте, притормозив на пандусе.
Дениз снова сказала в трубку:
— То же самое, Рой. «Бурнхолт интернешнл лимитед».
Грейс восторженно сжал кулаки:
— Превосходно!
Открылся автоматический шлагбаум. Грейс подвел машину, обождал билетика из автомата, схватил его, воскликнув:
— Отлично!
Но сигнала не последовало.
Когда барьер вновь поднялся, он провел «альфу», и в тот самый момент с места стронулся БМВ, загородив дорогу.
Пятился он медленно, нервный водитель полз дюйм за дюймом.
— Давай! — завопил Грейс.
Кажется, через целую вечность БМВ подался вперед, свернув на въездной пандус. Грейс нажал на акселератор. На том уровне все места были заняты, и он спустился ниже. Там тоже полно. Он рванулся на следующий, но поперек встал «форд-гэлакси», набитый детьми, с неуравновешенной матерью за рулем.
Боже мой, женщина, прочь с дороги!
Кроме ожидания, выбора не оставалось. Он ждал и ждал.
Наконец, попав на четвертый уровень, увидел несколько свободных мест. Прибавил скорость, высматривая «фольксваген», и наконец увидел. Стоит в «кармане».
Водитель исчез.
Грейс тормознул, сыпля проклятиями.
Сзади взревел гудок, в зеркале заднего вида маячил «ренджровер». Он поднял палец, продвинулся на несколько ярдов, свернул на первое пустое место, попавшееся на глаза, выключил мотор и выскочил из машины. Помчался к выходу, прыгая через две ступеньки, выбежал на просторную открытую площадь с японским ресторанчиком посередине, отелем «Сисл» с одной стороны и торговыми рядами с двух других.
Никаких следов мужчины с походкой вразвалку и торчащими волосами.
Есть еще три выхода, через которые он мог уйти. Грейс пробежался вокруг, осмотрев каждый. Мужчина исчез.
Он ругался, отчаянно соображая, стоя у первого выхода, ближайшего к «фольксвагену» и к его машине. Вряд ли водитель заметил за собой слежку. Но когда вернется, можно только гадать — через пять минут или через пять часов.
Тут возникла идея.
Грейс набрал номер своей прежней конторы, попросив соединить его со старым приятелем, инспектором Майком Хопкерком, и с огромным облегчением услышал, что тот на месте.
Хопкерк — мудрый филин с многолетним служебным стажем, весьма уважаемый и любимый коллегами и подчиненными. Грейс очень тщательно выбирал, кому звонить в подобной ситуации. Только Хопкерк — если согласится — сможет раскочегарить людей до необходимой суперинтенденту степени.
— Рой! Как поживаешь? Постоянно вижу твое имя в прессе. Рад, что перевод в Суссекс-Хаус не отбил у тебя охоты всех заставлять кипятком писать!
— Очень остроумно. Стой, потом поболтаем. Я прошу об огромной услуге, которая мне требуется прямо сейчас. Речь идет о двух человеческих жизнях — у нас есть основания думать, что люди похищены, им грозит гибель в ближайшее время.
— Том и Келли Брайс? — догадался Хопкерк, к удивлению Грейса.
— Откуда ты знаешь, черт побери? — Он уже позабыл о редкостной сообразительности Хопкерка.
Ответ заглушил рев проезжавшего грузовика. Заткнув одно ухо и крепко прижав к другому телефон, Грейс заорал:
— Не слышу! Повтори!..
— Они красуются на первой странице чертова «Аргуса»!
Значит, офицер по связям с общественностью сумел обстряпать дело. Блестяще!
— Хорошо. Слушай, Майк, мне надо, чтобы ты на час перекрыл Сивик-сквер, дав мне время обыскать машину.
В ответ послышался шумный вдох.
— Перекрыть Сивик-сквер?
— На час.
— Там стоянка, крупнейшая в Брайтоне, а сейчас середина дня. Перекрыть Сивик-сквер — ты рехнулся?
— Нет. Прошу сделать это сию же минуту, немедленно.
— На каких основаниях, Рой?
— Заложенная бомба. Звонок террористов.
— Что за хреновина? Ты серьезно?
— Слушай, нынче понедельник, тихое утро. Поднимай войска!
— А если накроемся?
— Сам отвечу.
— Ответишь не ты, а я, Рой, как тебе отлично известно.
— Сделаешь?
— Перекрою ли Сивик-сквер?
— Сивик-сквер.
— Ладно, — сдался Хопкерк, хоть сомнения не оставили его. — Проваливай ко всем чертям с моего телефона, он мне сейчас понадобится.
Грейсу тоже. Он позвонил в Суссекс-Хаус, срочно вызвав на место бригаду в сопровождении какого-нибудь представителя дорожной полиции, способного вскрыть замки и отключить сигнализацию «фольксвагена-гольф».
Потом звякнул инспектору Биллу Анкрему, возглавлявшему местную службу прослушивания и наблюдения. По редкостной удаче у Анкрема были хорошие вести.
— Мы сегодня вели одного типа в центре Брайтона и быстро управились. Я как раз готовился снимать ребят, посвятить остаток дня повышению квалификации.
— Быстро смогут накрыть автостоянку на Сивик-сквер? — спросил Грейс.
— В течение часа. Мы неподалеку.
Он дал подробные указания, сообщил регистрационный номер и точное местонахождение «фольксвагена». Связался с отделом тяжких преступлений, приказав отправить Анкрему по факсу и по электронной почте фотографию водителя.
Поговорил с Николлом, сказав, что, в конце концов, хотел бы лично встретиться с офицером из Столичной полиции. Во время этого разговора раздался оглушительный вой.
Возникло впечатление, будто все машины экстренных служб Брайтона и Хоува одновременно включили сирены.
78
Келли пугала Тома. Казалось, что он заперт в темном помещении с абсолютно незнакомым, чужим человеком. Полностью непредсказуемым. Долгие периоды молчания сменялись оскорбительными визгливыми воплями в его адрес. Сейчас она снова кричала надломленным и охрипшим от напряжения голосом:
— Дурак, сукин сын! Идиот! Ты нас в это втравил! Если б оставил чертов диск в поезде, ничего подобного не было бы! Они нас никогда не отпустят… Это ты виноват, мать твою, понимаешь, тупая скотина, хренов недотепа?! — И разразилась рыданиями.
У Тома все перевернулось в душе. Ужасно, прискорбно слышать ее плач. Но никаких его слов она в расчет не принимает. После ухода толстяка он с ней без конца разговаривал. Старался приободрить, успокоить.
Старался всеми силами отвлечься от смертных болей в мочевом пузыре, от мучительной жажды, голода, страха.
Не выпитая ли водка повлияла на поведение Келли? Или, наоборот, невыпитая? Неужели она дошла до того же предела, на каком находилась в течение нескольких месяцев после рождения Джессики, и поэтому готова броситься вниз головой с утеса?
Что означал тот вопль по электронной почте — предупреждение или мольбу о помощи, на которую он не смог ответить?
— Кретин, неудачник долбаный! — кричала она.
Том поморщился. Неудачник. Вот кем она его считает! Правильно. Он потерпел неудачу в бизнесе, а теперь терпит неудачу в самом важном деле — в защите своей семьи.
Том крепко-накрепко зажмурился на несколько секунд, молясь Богу, которому на протяжении двадцати пяти лет не говорил ни слова. Потом снова открыл глаза, хоть это никакой разницы не составляло — кругом по-прежнему полная тьма.
Туго связанные ноги затекли. Он перевернулся, но сделал всего один оборот, после чего цепь на щиколотке натянулась, наручник, кандалы, или что там такое, врезались в тело, и Том вскрикнул от боли.
«Думай, — приказал он себе. — Думай!»
Стена и пол рядом с ним гладкие; надо бы раздобыть что-то острое, перерезать веревки. Под рукой нет ничего, черт возьми, черт возьми, черт возьми, ничего!
— Слышишь меня, мать твою, недотепа, дурак, неудачник!
Глаза наполнились слезами.
«Ох, милая моя Келли. Не надо. Я очень тебя люблю».
Чего хочет жирный ублюдок? Кто он такой, черт возьми? Как с ним сговориться? Хотя глубоко в душе Том знал, кто такой этот тип и зачем они здесь.
Когда мысли прояснились, страх еще больше усилился. Недавно ночью он забросил детишек к родителям Келли. Мать вполне крепкая; отец, бедняга, абсолютно беспомощный. Неужели толстяк собирается детей тоже похитить? Вдруг он или его громилы явятся в отсутствие матери Келли?
Том снова в отчаянии перекатился, цепь натянулась. Он дернулся, превозмогая боль. Задержав дыхание, дергался, дергался, дергался.
Цепь не поддавалась.
Он немного полежал неподвижно. И тут у него возникла идея.
Одновременно снова открылся светлый прямоугольник двери вдалеке. Вошли двое, оба с фонарями. Пульс участился, горло перехватило. Том напрягся, приготовился к бою любым возможным способом.
Один направился к Келли, другой к нему. Келли молчала. В следующую секунду его ослепил луч, словно глаза залило ртутью. Потом свет ушел в сторону, высветив на полу бумажный стаканчик с водой и батон.
— Ешь тебе, — сказал на ломаном английском грубый голос.
На неопытный слух Тома, акцент был восточноевропейский.
— Мне нужно помочиться, — выдавил Том.
— Давай дуй в портки, как все! — крикнула Келли.
— Тебе не мочиться! — ответил мужчина.