Единожды солгав Кобен Харлан
– В Фарнвуде.
– Никуда не уезжайте, – велела Майя.
– Буду ждать.
Майя снова въехала через служебные ворота, надеясь, что ей удастся застать Изабеллу где-нибудь на улице, но весь жилой комплекс казался совершенно безлюдным. Наверное, стоило бы проникнуть в дом и посмотреть, не обнаружится ли там что-то, способное пролить свет на то, где может скрываться Изабелла, но это достаточно рискованно, к тому же у Майи сейчас все равно не было времени. Джудит прекрасно знала, сколько нужно времени, чтобы добраться из Нью-Йорка до Фарнвуда.
Дверь ей открыл дворецкий. Майя никак не могла запомнить, как его зовут. Имя у него было совершенно обыкновенное, не Дживс и не Карсон, а что-то вроде Бобби или Тима. И тем не менее, как и подобало слуге на его должности, то ли Бобби, то ли Тим одарил ее снисходительным взглядом.
– Мне нужно переговорить с Джудит, – без предисловий заявила Майя.
– Мадам ожидает вас, – провозгласил он с фальшивым выговором выпускника престижной британской школы, – в салоне.
Салоном у богачей было принято называть гостиную. На Джудит был черный брючный костюм, шею украшала нитка жемчуга, свисавшая практически до талии. В ушах у нее поблескивали серебряные кольца, волосы были элегантно зачесаны назад. В пальцах она держала хрустальный бокал, а сидела так, будто позировала для обложки журнала.
– Привет, Майя.
Расшаркиваться перед ней Майя не собиралась.
– Расскажите мне о Томе Дуглассе.
– О ком? – Глаза Джудит сузились.
– О Томе Дуглассе.
– Мне это имя незнакомо.
– А вы подумайте хорошенько.
Джудит напрягла память. Ну, или сделала вид, что напрягает. Потом театрально пожала плечами.
– Он служил в Береговой охране. И расследовал гибель вашего сына.
Бокал выскользнул из пальцев Джудит и разлетелся вдребезги. Майя не отскочила. Как и Джудит. Какое-то время они просто стояли, глядя на то, как разлетаются по полу хрустальные осколки.
– Что ты мелешь? – прошипела Джудит.
Ну, если это было притворство…
– Том Дугласс сейчас занимается частным сыском, – сказала Майя. – Ваша семья много лет подряд перечисляла на его счет почти по десять тысяч долларов в месяц. Я хотела бы узнать почему.
Джудит немного поколебалась, как боксер, который пытается собраться с силами, пока не истекли заветные восемь секунд. Вопрос Майи явно ошеломил ее, в этом не было никакого сомнения. Оставалось только гадать, был ли вызван такой эффект тем, что она понятия не имела о выплатах, или тем, что сообщила ей об этом Майя.
– Зачем я стала бы платить этому Тому… Как, ты сказала, его фамилия?
– Дугласс. С двумя «с». А зачем – это вопрос к вам.
– Понятия не имею. Эндрю погиб в результате несчастного случая.
– Нет, – возразила Майя. – Это не был несчастный случай. Но вы ведь и без меня это знаете.
С лица Джудит сошла вся краска. Теперь ее боль стала такой явной, такой неприкрытой, что Майя чуть было не отвела глаза. Боевой задор – дело хорошее, но, какова бы ни была окончательная правда, речь шла о смерти ребенка этой женщины. Ее боль была непритворной и всепоглощающей.
– Я понятия не имею, о чем ты, – отрезала Джудит.
– И как же тогда это случилось?
– Что?
– Как именно Эндрю упал за борт?
– Ты серьезно? С чего вдруг ты завела этот разговор? Столько лет прошло! Ты его даже не знала.
– Это важно. – Майя сделала шаг в сторону бывшей свекрови. – Так как он погиб, Джудит?
Та пыталась высоко держать голову, но горе пригибало ее к земле.
– Эндрю был совсем мальчиком, – проговорила она, изо всех сил пытаясь держать себя в руках. – На яхте устроили вечеринку. Он слишком много выпил. На море поднялось волнение. Эндрю вышел на палубу и упал за борт.
– Нет.
– Что? – У Джудит сорвался голос.
На долю секунды Майе показалось, что ее бывшая свекровь сейчас набросится на нее. Но этот миг быстро миновал. Джудит опустила глаза, а когда подняла их, в ее голосе звучали мягкие, почти умоляющие нотки.
– Майя?
– Да.
– Расскажи мне, что ты знаешь о смерти Эндрю.
Неужели все это была игра? Майя не могла сказать наверняка. Джудит казалась совершенно опустошенной, убитой горем. Неужели она действительно совсем ничего не знала?
– Эндрю покончил с собой, – произнесла Майя.
Джудит с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть, как от удара. Потом мотнула головой.
– Это неправда.
Майя молча ждала, пока она справится с фазой отрицания.
Когда Джудит переварила услышанное, она спросила:
– Кто тебе это сказал?
– Джо.
Джудит снова мотнула головой.
– Почему вы платите Тому Дуглассу? – вновь повторила Майя свой вопрос.
На войне они называли это тысячеярдовым взглядом – этот пустой, ничего не выражающий, расфокусированный взгляд солдата, который слишком много повидал. С Джудит сейчас происходило примерно то же самое.
– Он был совсем мальчиком, – пробормотала она, и хотя, кроме них с Майей, в гостиной никого не было, Джудит обращалась не к ней. – Ему даже восемнадцати не исполнилось…
Майя сделала еще один шаг по направлению к ней.
– Вы в самом деле не знали?
Джудит, вздрогнув, вскинула на нее глаза:
– Я не понимаю, какие цели ты преследуешь.
– Моя цель – узнать правду.
– Какую правду? И вообще, какое отношение все это имеет к тебе? Я не понимаю, зачем тебе понадобилось раскапывать эту историю.
– Я ничего не раскапывала. Мне ее рассказал Джо.
– Джо рассказал тебе, что Эндрю совершил самоубийство?
– Да.
– Он открыл тебе эту тайну?
– Да.
– И столько лет спустя ты решила рассказать мне? – Джудит закрыла глаза.
– Я не хотела причинить вам боль.
– Ну да, – грустно усмехнулась Джудит, – я это вижу.
– Но мне необходимо знать, почему вы платите офицеру Береговой охраны, который расследовал гибель Эндрю.
– Зачем тебе это нужно?
– Долго рассказывать.
– О, чего-чего, а времени у меня навалом. – В смешке Джудит было больше боли, чем в рыдании.
– Об этом стало известно моей сестре.
– Она узнала о том, что мы ему якобы платим? – нахмурилась Джудит.
– Да.
Молчание.
– А потом Клер убили, – произнесла Майя. – А следом убили Джо.
– Ты хочешь сказать, что они связаны? – вскинула бровь Джудит. – Клер и Джо?
Значит, Кирс ей ничего не сказал.
– Они оба были убиты из одного пистолета.
Слова Майи подействовали на бывшую свекровь как еще один удар. Она отшатнулась.
– Не может быть.
– Почему?
Джудит снова закрыла глаза, видимо пытаясь найти в душе силы, потом открыла их.
– Так, Майя. Давай-ка ты немного притормозишь и объяснишь мне, что происходит.
– Все просто. Вы платите деньги Тому Дуглассу. Я хочу знать почему.
– Мне кажется, – ответила Джудит, – ты уже и так это выяснила.
Внезапная перемена в Джудит ошарашила Майю.
– Из-за самоубийства?
Джудит выдавила улыбку.
– Вы хотели, чтобы самоубийство замяли?
Джудит ничего не ответила.
– Но зачем?
– Беркетты не совершают самоубийств, Майя.
Был ли этот ответ правдоподобным? Нет, разумеется, нет. Чего Майя не видит? Время изменить направление, выбить у Джудит почву из-под ног.
– А за что вы платили Роджеру Кирсу?
– Кому?! – возмутилась Джудит. – Погоди. Это тот полицейский?
– Он самый.
– Зачем нам платить ему?
«Мы».
– Это вы мне скажите.
– Поверь, я понятия об этом не имею. Это тоже якобы откопала твоя сестра?
– Нет, – отозвалась Майя. – Это мне сказала Каролина.
– И ты ей поверила? – Губы Джудит вновь тронула слабая улыбка.
– А зачем ей лгать?
– Каролина не стала бы лгать. Но… она иногда путается.
– Очень интересно, Джудит.
– Что?
– Вы перечисляли деньги двум людям. И оба расследовали смерть ваших сыновей.
– Все это просто бред, – покачала головой Джудит.
– К счастью, мы легко можем во всем разобраться, – заметила Майя. – Давайте спросим Каролину.
– Каролины сейчас нет.
– Так позвоните ей. На дворе двадцать первый век. У всех есть мобильные телефоны. Вот. – Майя протянула ей свою трубку. – У меня и номер ее под рукой.
– Это ни к чему хорошему не приведет.
– Почему?
– Скажем так, – продолжала Джудит, тщательно подбирая слова, – Каролину сейчас нельзя тревожить.
Майя опустила руку с телефоном.
– Она… Каролина нездорова. С ней такое случается. Ей нужен покой.
– Вы упекли ее в психушку?
Майя намеренно использовала этот пренебрежительный термин, чтобы задеть бывшую свекровь за живое. Это сработало. Джудит даже стала как-то меньше ростом.
– Зачем ты так… – проговорила она. – Уж кто-кто, а ты должна была бы отнестись с пониманием.
– Что значит «кто-кто, а ты»? А, вы намекаете на то, что у меня у самой ПТСР?
Джудит не удостоила ее ответом.
– И что же нанесло такую сильную душевную травму Каролине?
– Не все травмы получают на поле боя, Майя.
– Я в курсе. Некоторые получают их, преждевременно потеряв двух братьев при трагических обстоятельствах.
– Вот именно. Эти травмы привели к возникновению определенных проблем.
– Привели к возникновению определенных проблем, – эхом повторила за ней Майя. – Например, к тому, что Каролина считает, будто ее братья на самом деле живы?
Майя ожидала, что ее слова станут для бывшей свекрови еще одним ударом, но Джудит, похоже, на этот раз оказалась к нему готова.
– Разум обладает собственными желаниями, – произнесла она. – И эти желания могут быть настолько сильны, что приводят к возникновению бредовых идей. Теории заговора, паранойя, видения – чем сильнее отчаяние, тем человек к этому восприимчивей. Каролина – незрелая личность. И это вина ее отца. Он всю жизнь трясся над ней и излишне опекал. Он никогда не позволял ей самостоятельно справляться с неприятностями и стоять на собственных ногах. Так что, когда сильные мужчины в ее жизни – ее система поддержки – начали умирать, Каролина не смогла этого принять.
– Так почему вы не позволили ей увидеть тело Джо?
– Это она тебе сказала? – покачала головой Джудит. – Никто из нас не видел Джо.
– Почему?
– Ты должна бы понимать почему. Моего сына убили. Ему выстрелили в лицо. Кому захочется на такое смотреть?
Майя обдумала эти слова и вновь пришла к выводу, что здесь что-то не стыкуется.
– А когда Эндрю вытащили из воды?
– А что тогда?
– Вы видели тело?
– Почему ты спрашиваешь? Господи, неужели ты считаешь, что…
– Просто скажите, видели вы его или нет.
– Тело Эндрю находилось в воде более суток. – Джудит судорожно сглотнула. – Мой муж опознал его, но… это было нелегко. Его объели рыбы. Зачем бы мне… – Джудит умолкла и сощурилась, ее голос превратился в шепот: – Чего ты добиваешься, Майя?
Майя в упор взглянула на нее:
– Почему вы платите Тому Дуглассу?
Джудит выдержала паузу, прежде чем ответить:
– Положим, Джо сказал тебе правду про гибель Эндрю.
Майя ждала.
– Положим, Эндрю действительно покончил с собой. Я – его мать. И я не смогла на это смотреть. Я не смогла спасти Эндрю в жизни. Но, быть может, я смогу защитить его сейчас. Ты меня понимаешь?
Майя внимательно посмотрела ей в лицо.
– Конечно, – ответила она.
Но на самом деле она не понимала.
– То, что случилось с Эндрю, – то, что он пережил тогда, – не имеет никакого отношения к настоящему. Все это не имеет никакого отношения к Джо и твоей сестре.
Майя ни на миг в это не поверила.
– А Роджер Кирс?
– Я же тебе сказала. Это просто неправда. Каролина все выдумала.
Больше ловить здесь было нечего. Во всяком случае, пока что. Надо искать новую информацию. В головоломке по-прежнему недоставало слишком много частей.
– Пожалуй, мне лучше уйти.
– Майя?
Она молча ждала.
– Каролина – не единственная, кому нужен покой. Она не единственная, кто может начать видеть то, чего нет на самом деле.
– Тонко, Джудит, – кивнула Майя.
– Зря ты не позволила Мэри или мне помочь тебе.
– У меня все в полном порядке.
– Нет, не в порядке. И мы с тобой обе это знаем. Мы обе знаем правду.
– И что же это за правда, Джудит?
– Мои мальчики и так уже достаточно пострадали, – с угрозой в голосе произнесла Джудит. – Не надо ранить их еще больше.
Глава 22
Когда Майя завернула за угол, Лили перед домом играла в пятнашки с дядей Эдди. Майя притормозила и съехала на обочину. Несколько минут она просто сидела в машине и смотрела. Из дома вышла Алекса и присоединилась к игре. Они с отцом оба делали вид, что никак не могут запятнать Лили, и театрально валились на землю всякий раз, когда готовы были уже коснуться ее, но «промахивались», и даже с такого расстояния и несмотря на закрытые окна, Майя слышала, как заливается смехом Лили. Майе подумалось, что, какой сентиментальной ни казалась эта мысль, на свете нет ничего столь же радостного, как искренний детский смех. Она не могла с горькой иронией не отметить, что этот звук, в отличие от тех, других, которые безжалостно преследовали ее по ночам, ей доводилось слышать совсем нечасто. Впрочем, что толку об этом переживать. Майя переключила передачу, изобразила улыбку и подъехала к дому Клер.
Она негромко посигналила и помахала рукой. Эдди обернулся, раскрасневшийся и веселый, и вскинул руку в ответ. Майя вылезла из машины. Алекса тоже распрямилась. Лили это пришлось явно не по вкусу, и она принялась настойчиво хлопать дядю и двоюродную сестричку по ногам, пытаясь вновь втянуть их в игру. Алекса подошла к тетке и обняла ее. Эдди чмокнул Майю в щеку. Лили скрестила руки на груди и надулась.
– Не хочу домой! – объявила она.
– Мы с тобой можем поиграть в пятнашки, когда приедем, – пообещала Майя.
Малышку это предложение не умилостивило.
Эдди положил руку Майе на локоть.
– У тебя есть минутка? Я хотел кое-что тебе показать. – Он обернулся к дочери. – Алекса, приглядишь за Лили еще немножко, ладно?
– Конечно.
Малышка немедленно расплылась в улыбке. Не успела Майя двинуться следом за Эдди в дом, как за спиной у нее снова послышался звонкий смех.
– Я проверил логи с транспондера Клер, – сказал он. – Судя по всему, за неделю она побывала у Дугласса дважды.
– Это меня не удивляет, – заметила Майя.
– Я на это и не надеялся. А вот куда она поехала после второго раза, может и удивить.
У Эдди была приготовлена распечатка. Он протянул Майе лист – некоторые строки были выделены фломастером.
– Смотри, что получается, – продолжал Эдди. – За неделю до гибели Клер едет в Ливингстон. Обратила внимание на время?
Майя кивнула: восемь сорок шесть утра.
– Теперь, если ты посмотришь, в девять тридцать три она выезжает на парковую дорогу вместо платной трассы. Видишь следующие несколько строчек? Клер не поехала домой, – сказал Эдди. – А вместо этого направилась на юг. На съезде сто двадцать девять она съехала с парковой дороги обратно на платную трассу Нью-Джерси и покинула ее на съезде шесть.
Это была последняя строчка на странице. Съезд номер шесть, насколько Майя помнила, выходил на платную автотрассу Пенсильвании.
– Дальше что-нибудь есть? – спросила Майя.
– Вот, держи. Она поехала по федеральной автостраде номер четыреста семьдесят шесть на юг.
– В сторону Филадельфии, – заметила Майя.
– Или куда-то в те края, – уточнил Эдди.
Майя вернула ему распечатку.
– У нее в тот день могли быть там дела?
– Никаких.
Майя не стала спрашивать зятя о том, не было ли у ее сестры каких-нибудь подруг, которых она могла навещать, или не могла ли она решить поехать в Филадельфию за покупками, или даже не могло ли ей неожиданно взбрести в голову посетить Индепенденс-холл.
Клер пообщалась с Томом Дуглассом. Он что-то рассказал ей. И это что-то заставило ее поехать в Филадельфию.
Майя закрыла глаза.
– Ну и как, – спросил Эдди, – это не наводит тебя на кое-какие мысли?
У Майи не было выбора, поэтому она в очередной раз сказала Эдди неправду.
– Нет, – произнесла она. – Ровным счетом ни на какие.
Однако мысли у нее были, хотя еще и не до конца оформившиеся.
Как напомнила ей Каролина, когда Эндрю погиб, они с Джо вдвоем учились в подготовительной школе. Точнее, в интернате. В элитарном интернате, носившем название Академия Франклина Бидла.
Расположенном под Филадельфией.
По пути домой ей позвонила Эйлин.
– Помнишь нашу традицию в среду вечером брать навынос еду у китайцев?