Британия Скэрроу Саймон
Простые солдаты будут недовольны, что им придется снова месить грязь по уже пройденной дороге. Но они склонны ворчать, даже когда все идет хорошо. А вот Квинтат мог стать настоящей проблемой. Он хотел нанести быстрый удар в самое сердце вражеских территорий; вместо этого армия продвигалась вперед невероятно медленно, а теперь и вовсе должна повернуть назад. Не вызывало сомнений, что легат придет в ярость, но Катон не видел способа разрушить баррикаду и пройти по тропе без очень тяжелых потерь.
Он уже собрался передать Траксису устное сообщение, чтобы тот доставил его Квинтату, когда чуть позади на тропе возникло какое-то движение, и над головами людей и животных, которых держали на привязи во время атаки, появился личный штандарт Квинтата, а рядом с ним – знамя XIV легиона.
– Легат, – сказал Ливоний. – Похоже, решил взглянуть собственными глазами.
– В таком случае мне не придется его искать.
Они смотрели, как солдаты, стоявшие на дороге, разошлись в стороны по приказам своих центурионов и опционов, чтобы пропустить командира армии и его офицеров. Заметив Катона, легат остановил коня рядом с ним и сердито на него уставился:
– Почему колонна стоит? Что там за люди?
– Враги, – ответил Катон и показал в сторону узкого прохода.
Квинтат выпрямился в седле и бросил мимолетный взгляд на баррикаду и прятавшихся за ней варваров.
– Этот сброд? Просто отбросьте их в сторону, чтобы армия могла продолжить марш.
– Мы уже атаковали их, господин легат. Но наверху, на скалах, засели еще люди, и они сбрасывают на нас камни. Я потерял центуриона и нескольких легионеров. У них очень сильная позиция, и мы не можем пойти в наступление, не рискуя солдатами. Я предлагаю отступить и найти обходной путь, господин легат.
– Что? Ты сошел с ума? Ты готов позволить горстке варваров остановить римскую армию? Ты, наверное, окончательно спятил. Если мы отступим перед кучкой грязных оборванцев, они будут над нами смеяться. Ты этого хочешь, префект?
– Разумеется, нет, господин легат, – без промедления ответил Катон, понимая, что до определенной степени Квинтат прав.
Если армии придется отступить и искать обходные пути, декеанглии одержат над Римом моральную победу, а друиды позаботятся о том, чтобы это известие быстро распространилось по всему острову. Но если сражение с варварами приведет к большим жертвам среди римлян, они смогут хвастаться тем, что горстка их воинов бросила вызов большой армии, которая понесла серьезные потери. В любом случае у врага появится повод отпраздновать унижение легата Квинтата и его людей.
Катон быстро прокрутил в голове возможные варианты.
– Мы можем вызвать вперед катапульту и метателей, господин легат. Покажем им, чего стоит наша артиллерия, и я уверен, что они подожмут хвосты и сбегут, освободив нам дорогу.
Квинтат задумался над его предложением, но покачал головой:
– Артиллерия находится в самом конце, за обозами, в нескольких милях. Они не смогут добраться сюда до наступления вечера. А нам нельзя терять время. Я хочу, чтобы вы немедленно освободили проход от варваров. Это твоя работа, префект Катон. Ты командуешь авангардом. И твои люди должны расчищать путь для всей армии. Так что займись делом. Немедленно.
Катон замер на мгновение; в голове у него метались возражения, которые он уже собрался привести легату. Однако префект не мог спорить с прямым приказом, поэтому склонил голову, принимая его, прежде чем отвернуться и зашагать к легионерам, построившимся в сотне шагов от баррикады.
– Офицеры! Ко мне!
К тому моменту, когда последний офицер присоединился к группе, окружившей Катона, у него появился план. Достаточно простой, поскольку выбора все равно не было, и опасный по той же причине. Катону совсем не нравилось, что ему придется потерять еще больше людей. Он оглядел своих подчиненных, отметил про себя их мрачные лица и потоки дождя, стекавшие по гладко отполированному металлу шлемов на плечи. Они были хорошими солдатами, слишком ценными, чтобы рисковать их жизнью в еще одной тщетной попытке разрушить баррикаду. Катон откашлялся и сплюнул на землю.
– Легат хочет, чтобы мы без промедления освободили проход от врага. Я знаю, что ублюдки наверху снова начнут швырять в нас камни, и мы, скорее всего, потеряем многих, прежде чем сумеем добраться до баррикады и уничтожить врага. До тех пор, пока не преодолеем ее, мы превратимся в легкие мишени. У нас есть только один шанс: забросать их дротиками, а затем первые центурии построятся «черепахой» и пойдут в наступление.
– «Черепаха»? – Центурион Фестин почесал нос. – Прошу прощения, командир, но мне это представляется неправильным. Щиты не остановят камни. Варвары будут разить нас, точно кегли.
– Возможно, но так у нас больше шансов, чем если мы попытаемся войти в проход, никак не защитив головы, – ответил Катон. – Давайте проделаем все по правилам. Центурион Фестин, я хочу, чтобы ты построил первую центурию в стрелковую цепь. Вторая должна собирать все доступные дротики и передавать их вперед. Бросать их нужно сразу по несколько штук, но с большими перерывами.
– Командир! Я думал, мы должны сделать все быстро…
– Да, быстро, насколько возможно, но с минимальными потерями. Таков мой план, центурион. Так что не спешите с дротиками; потом повторите атаку, построившись «черепахой», и идите в наступление. Если нам повезет, это привлечет внимание врага, а также даст время части «Кровавых воронов» забраться на скалы и прикончить засевших там варваров.
Катон повернулся к офицерам ауксилиариев:
– Харпекс, твой эскадрон должен взобраться по левому склону со стороны долины. Корвин, твои парни пойдут направо вместе со мной. Скажите им, чтобы оставили копья, щиты закрепили на спине и взяли с собой мечи, чтобы сразиться с врагом, когда мы окажемся наверху. Как только ты увидишь нас там, Фестин, можешь начинать атаку. К тому времени, когда первая «черепаха» подойдет к баррикаде, надеюсь, мы дадим варварам попробовать их собственное лекарство. Посмотрим, как им понравится, когда камни начнут падать им на головы.
Остальные радостно заворчали от такой перспективы. Все, кроме Харпекса, который смотрел вверх на скалы.
– Забраться туда будет непросто, командир. Тут по меньшей мере двести футов.
– Думаю, больше, – ответил Катон. – Отличная возможность для твоих парней перестать топтаться на месте и мерзнуть под дождем. Небольшое упражнение позволит им согреться. Хорошо, ребята, мы знаем, что должны сделать. Давайте поработаем – и постараемся проделать все хорошо. За нами наблюдает легат, вся остальная армия от нас зависит, и мы их не подведем. Проинструктируйте своих людей и занимайте позиции.
Катон обменялся салютами с офицерами, и те отправились к своим подразделениям. Только после этого он поднял голову, посмотрел на скалы и нервно сглотнул. Они торчали в долине, точно гигантские гнилые зубы, – по его прикидкам, скорее на триста футов, чем на двести. К тому же из-за дождя они были скользкими и очень опасными. А когда они доберутся до вершин, измученные тяжелым подъемом, их будет поджидать враг, полный решимости удержать свои позиции и отправить их сквозь дождь вниз, на головы других легионеров.
Катон почувствовал, что внутри у него все сжалось, когда он оторвал взгляд от зловеще нависших над долиной скал и зашагал к пехоте ауксилиариев, строившихся по обе стороны долины. До наступления вечера он освободит проход для армии – или его изувеченное тело будет лежать рядом с телами сотен его товарищей на земле перед баррикадой, под победными взглядами врага, спрятавшегося за ней.
Глава 11
– Первая центурия! Остановиться! – крикнул Фестин.
Дождь утих, превратившись в легкую морось, и на небе начали появляться голубые заплаты. Слабое утешение для промокших до нитки солдат, стоявших по щиколотку в жидкой грязи перед проходом. Легионеры, выстроившиеся в одну линию примерно в тридцати шагах от баррикады, выставили перед собой щиты, сжав в правых руках дротики. Ауксилиарии заняли позиции с флангов, и Катон видел, что враг с опаской наблюдает за подготовкой римлян к новому наступлению. Когда солдаты остановились, победные крики варваров стихли в ожидании, что будет дальше.
– Приготовить дротики!
Легионеры поудобнее перехватили дротики и отвели руки назад. Тут же один из вражеских воинов выкрикнул предупреждение, его мгновенно подхватили другие голоса, и варвары нырнули вниз, спрятавшись за баррикадой. Катон увидел, как что-то упало на землю на некотором расстоянии перед легионерами, подняв тучу брызг, и понял, что воины на вершине скалы сбрасывают вниз камни помельче, чтобы пристреляться.
Фестин окинул взглядом строй, убедился, что все солдаты из Первой центурии готовы, и громко крикнул:
– Метнуть дротики!
Темные тени наполнили воздух под громкие выдохи солдат, с силой швырнувших тяжелые дротики. Первый залп взметнулся вверх по дуге, и большинство дротиков упало по другую сторону баррикады. Несколько не долетели до цели и отскочили от валунов и скал, защищавших варваров. До Катона донеслись знакомые звуки: звон металла, ударяющего в щиты, и глухие шлепки, с которыми наконечники входят в плоть. Фестин, следуя приказу не спешить с атакой, подождал несколько мгновений, прежде чем отдать следующий приказ:
– Передать дротики вперед!
Солдаты из Второй центурии передали своим товарищам новые дротики из запаса, имевшегося у каждого. Как только легионеры были готовы, Фестин отдал приказ приготовиться к следующему залпу. И снова вражеские воины, осмелившиеся высунуться из-за баррикады, мгновенно исчезли из вида. Катон повернулся к Корвину и двадцати «воронам» его эскадрона и махнул рукой, показывая вперед.
– Наша очередь, парни. За мной!
Он побежал в сторону крутого склона, тянувшегося по краю долины. На другом фланге Харпекс увидел, что командир повел людей вперед, и сделал то же самое со своим эскадроном, направив его влево от прохода. Когда они добрались до отдельно стоявших камней, Фестин отдал приказ выпустить следующий залп, и через мгновение от крутых склонов по обеим сторонам прохода отразилось звонкое эхо.
Катон начал взбираться вверх, стараясь делать это максимально быстро, но осторожно, всякий раз проверяя скользкие подвижные камни, прежде чем за них ухватиться. За ним следовали ауксилиарии, которые тяжело дышали от усилий и тихонько ругались. Оказавшись на более надежном участке склона, Катон остановился, поднял голову, посмотре на скопление камней и низкорослые деревья впереди и понял, что им предстоит тяжелый подъем под острым углом между скалами и усеянной камнями стороной долины. В этот момент Фестин отдал новый приказ выпустить дротики, и Катон подумал, что скоро метательные снаряды закончатся и легионерам придется выстроиться в «черепаху», чтобы пойти в наступление под угрозой падающих сверху камней. Они не могли терять драгоценное время, и Катон показал в сторону крутого склона:
– Сюда!
Довольно скоро ему пришлось опуститься на четвереньки, и он продолжал карабкаться вверх, цепляясь за выступы камней и внимательно выбирая место, куда поставить ногу. Тяжелые доспехи и щит, висевший на ремне на спине, довольно скоро сделали подъем невероятно тяжелым; холод и сырость остались далеким воспоминанием, пот ручьями стекал по его лицу, сердце отчаянно колотилось в груди.
«Кровавые вороны» были на полпути к вершине, когда Катон услышал приказ сформировать «черепаху».
– Дерьмо, – пробормотал он.
Фестин и его три центурии из когорты вот-вот двинутся в сторону прохода, враг начнет швырять в них сверху камни, и многие погибнут, прежде чем доберутся до баррикады и вступят в сражение с воинами декеанглиев. Катон призвал на помощь все свои силы и, цепляясь за выступы, пополз к цели быстрее. Впереди он увидел узкий уступ и чуть дальше на фоне неба, как ему показалось, вершину скалы. Префект даже не заметил, что дождь наконец прекратился и вода на поверхности камней засверкала в первых лучах солнца.
Он добрался до уступа и без сил, задыхаясь, опустился на пятки. Дожидаясь остальных, посмотрел вниз на казавшиеся маленькими ряды легионеров и увидел, что последний солдат занял свое место в «черепахе». Они делали все медленно и спокойно, а через мгновение Катон разглядел легата, который подъехал к ним и принялся дико жестикулировать, размахивая руками перед носом центуриона Фестина. Тот отсалютовал, потом, повернувшись, выкрикнул приказ, первые три легионера двинулись вперед – и вся формация стала похожа на чешуйчатого жука, ползущего к проходу между скалами.
Первые десять человек Катона присоединились к нему на уступе; они тяжело дышали, их лица раскраснелись от усилий. Но времени на отдых не было.
– Вперед, парни! Последнее усилие, и мы наверху. А там прикончим ублюдков до того, как они успеют причинить нам серьезный вред.
Он не стал ждать ответа, поднялся на ноги и ухватился за следующий выступ. Благодаря тому, что уступ был довольно широким, остальные смогли начать карабкаться наверх рядом друг с другом, и Катон с облегчением понял, что они доберутся до вершины ударной волной, а не по одному. И тут он услышал треск и шорох падающей земли, оглянулся назад и увидел, как один из солдат цепляется рукой за камень, который сдвинулся с места, соскользнул на уступ и свалился вниз. В следующий момент послышался испуганный крик, через секунду он стих, зазвучал снова, уже громче, – один из «воронов» полетел вниз с высоты в тридцать футов или около того, несколько раз перевернулся в воздухе, ударился головой о большой валун и замолк. Но эхо его голоса еще несколько мгновений носилось между скалами, отражаясь от склонов.
– Не останавливаться! – крикнул Катон насколько мог громко, опасаясь, что падение солдата могло привлечь внимание врага у них над головами.
«Кровавые вороны» прекрасно понимали, какая им грозит опасность, и изо всех сил поползли наверх. Катон увидел, что до вершины осталось не больше десяти футов, и почувствовал облегчение. И тут краем глаза он уловил какое-то движение, повернулся и увидел, что на них смотрит одетый в меха варвар, который находился примерно в пятидесяти футах дальше по склону. Он вытянул перед собой руку и испуганно вскрикнул.
– Они нас заметили, – выдохнул один из ауксилиариев, и «Кровавые вороны» замерли.
– Не останавливайтесь! – взревел Катон, уже не пытаясь понизить голос, поскольку их все равно заметили. – Наверх! Наверх!
Отчаянно сражаясь с усталостью, они продолжали взбираться вверх, когда вражеский воин промчался по неровной земле между валунами, на ходу вытащив меч, и атаковал римлян. Он оказался возле одного из ауксилиариев, когда фракиец подтягивался на площадку наверху. Тот слишком поздно заметил опасность и вскинул вверх руку, чтобы защититься от удара. Оружие дикаря засверкало в лучах солнца; послышался глухой стон, когда тяжелый клинок разрубил плоть и кость, практически отсек фракийцу руку и вонзился в плечо. Ауксилиарий задохнулся, из обрубка ниже локтя фонтаном брызнула кровь, и солдат упал. Но из-за его спины начали появляться его товарищи; они на ходу отстегивали щиты и доставали мечи, чтобы встретить врага, который даже не успел повернуться.
Заглянув ему за спину, Катон увидел, что примерно в пятидесяти шагах еще около двадцати воинов стоят у края скалы с тяжелыми камнями в руках, приготовившись сбросить их на головы наступающих легионеров. Похоже, они не слышали предупредительного крика своего соплеменника, и Катон, приложив руки ко рту, громко заорал, привлекая их внимание. Ближайшие к нему варвары оглянулись, увидели римлян и помчались по усыпанной камнями земле, чтобы защитить свои позиции.
Увидев своих товарищей, первый варвар осмелел, вонзил меч в шею раненого римлянина, вытащил его и бросился к следующему ауксилиарию. Наверху уже были пять римлян, включая Катона, и они приготовились сразиться с врагом. Префект глянул на склон, по которому продолжали карабкаться его солдаты.
– Лезьте сюда! Быстрее, будьте вы прокляты!
Затем он повернулся, чтобы присоединиться к остальным, когда к ним подскочил вражеский воин, замахнувшись мечом по широкой дуге в сторону ауксилиария, оказавшегося у него на пути. Несмотря на усталость после тяжелого подъема, римлянин выставил перед собой щит и, шагнув к врагу, сделал выпад клинком. Варвар сложился пополам и рухнул на колени. Острие меча прошло сквозь меховой плащ у него на спине и позвоночник, и варвар упал вместе с римским мечом в теле. Ауксилиарий толкнул его ногой на каменистую поверхность, наступил ему на спину и вырвал окровавленный меч.
– Отличная работа! – Катон хлопнул ауксилиария по плечу, достал меч и приготовил щит, мимолетно отметив, что его парни встали рядом.
У себя за спиной он слышал ворчание и проклятья других «воронов», добравшихся до вершины и поднимавшихся на ноги. Уже через пару мгновений они присоединились к своим товарищам, готовым встретить врага. Когда один из них шагнул вперед, Катон крикнул ему:
– Стой на месте! Подожди остальных.
К тому времени, когда последний римский солдат забрался на вершину скалы, первый из варваров остановился на расстоянии копья от них. Со злобным выражением на лице, держа меч в одной руке и маленький щит в другой, он оценивающе смотрел на фракийцев. Когда к нему двинулись соплеменники с такими же решительными лицами, он уставился на Катона, широко открыл рот, оскалился, издал дикий боевой клич и бросился в атаку. Префект едва успел выставить перед собой щит, чтобы отразить первый удар врага. Острие его меча скользнуло по краю щита, тот повернулся в руке Катона, и его грудь оказалась незащищенной, когда варвар нанес мощный удар своим щитом. Катон отбил его и не слишком сильно – так, что наверняка даже синяка не осталось, – ткнул своего противника в грудь, защищенную кольчугой. Но этого хватило, чтобы тот отлетел на шаг назад, прежде чем оба снова приняли боевые стойки. Катон смутно ощущал, что рядом с ним его товарищи сражаются с врагом за то, чтобы овладеть вершиной скалы. Звон оружия и стук щитов сопровождали крики и проклятия.
Воин, стоявший перед Катоном, занял низкую стойку, внимательно за ним наблюдая и дожидаясь, когда римлянин пойдет в наступление. Префект мрачно улыбнулся, поняв, что инициатива перешла к нему, сделал с левой ноги быстрый шаг вперед и выставил перед собой щит, заставив противника взмахнуть мечом, чтобы сохранить позицию. Катон принял удар на щит и бросился на врага. В последний момент он опустил голову в шлеме и ударил варвара в лицо укрепленной пластиной, закрывавшей брови. Удар получился таким сильным, что у Катона заболела шея, но неожиданная атака сделала свое дело, и вражеский воин отступил назад. Он был так ошеломлен, что не сумел защититься. Катон вонзил меч ему в горло, и во все стороны полетели брызги крови. Не теряя времени, префект тут же вытащил свой клинок. Воин уронил меч, прижал руку к горлу и под жуткое бульканье рухнул на колени.
Катон промчался мимо него и принялся оглядываться в поисках нового противника. Вокруг главным образом шли схватки один на один. Тут и там перевес был на какой-то одной стороне; некоторые противники, воспользовавшись хаосом, наносили удар врагу в спину, когда тот отворачивался. На поле боя не было никаких правил: убей или убьют тебя. Катон почувствовал на себе взгляд высокого смуглого воина с волосами, завязанными кожаным ремешком. Обеими руками тот держал топор с длинной рукоятью, которым размахивал по большой дуге, не сводя глаз с Катона. Мышцы на его руках напряглись, когда топор начал двигаться все быстрее, и варвар, издав дикий крик, бросился на префекта.
Катон знал, на что способен топор, поэтому пригнулся и поднял щит, чтобы остановить удар. В следующее мгновение навершие щита превратилось в щепки, и во все стороны полетели куски кожи и погнутой бронзы. Отдача была невероятно мощной, но Катон изо всех сил сжал кулак и удержал щит. В следующее мгновение острие топора двинулось назад. Римлянин, не упустив этот шанс, вонзил меч в бедро своего противника, разрубил мягкую кожу и завязки сапог, раздробив кости. Воин закричал от боли и ярости и отшатнулся назад. Топор замедлил движение, и щит Катона легко его отразил. Префект тут же сделал выпад в сторону своего врага, заставив того опереться на раненую ногу; варвар вскрикнул, застонал и упал на спину, топор вывалился из его руки и откатился к камням.
Катон поднял поврежденный щит и меч и огляделся по сторонам. «Кровавые вороны» одерживали верх над варварами: погибло только трое римлян против заметно большего числа варваров. Другая группа воинов, занявших позицию на вершине скалы, начала сбрасывать камни на первые ряды «черепахи». Катон тихонько выругался:
– Проклятье, где Харпекс и его люди?
Он заметил немолодого плотного мужчину в шлеме, который выкрикивал приказы и подгонял своих товарищей. Вожак варваров пробрался вперед и поднял меч, собираясь нанести удар по оказавшемуся перед ним ауксилиарию. Солдат инстинктивно поднял щит; варвар злобно ухмыльнулся, ухватился за его край свободной рукой, оттолкнул щит и нанес римлянину удар мечом. Тяжелый клинок разрубил бронзовый шлем и голову ауксилиария до самого подбородка. В следующее мгновение варвар вытащил меч, отпихнул ногой тело и издал оглушительный победный рев, размахивая окровавленным оружием так, чтобы его все увидели.
Заставив себя прогнать страх, Катон сделал шаг вперед и заговорил спокойно и громко, чтобы услышали все его люди:
– Ты – всего лишь куча бледного жирного дерьма, старик, и я тебя прикончу. Я – префект Марк Лициний Катон из «Кровавых воронов».
Потом он повторил имя когорты, использовав слова языка силуров, которые запомнил, когда в форт приходили местные купцы, и с удовольствием увидел, что глаза его противника на мгновение широко раскрылись, когда прозвучало имя всадников, чьи кровавые рейды в глубь вражеской территории создали им среди племен, живущих на юге, репутацию безжалостных воинов.
Варвару потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, и он презрительно что-то прорычал в адрес Катона. Его соплеменники принялись поддерживать его громкими криками, причем некоторые из них продолжали обмениваться ударами с фракийцами. По негласному соглашению, вокруг двух командиров образовалось свободное пространство, и они, внимательно глядя друг на друга и оценивая, на что способен противник, начали сближаться. Катон видел, что варвар уже не молод, но он был крепким и сильным и явно вел сытую жизнь. Обнаженные руки украшали голубые татуировки; шрамы говорили о том, что он участвовал не в одном сражении.
Катон выставил щит, глядя на своего противника поверх разбитого верхнего края, и поднял меч на уровень подбородка, наставив острие врагу в лицо. Это был вызов и угроза одновременно. Воин-ветеран презрительно скривил губы, поднял свой длинный меч и силой опустил его на щит. Катон тут же пошел в наступление, ударяя щитом по мечу и пытаясь подобраться поближе к врагу, чтобы поразить его своим более коротким клинком.
Однако варвар оказался гораздо более проворным, чем казалось на первый взгляд, и не подпускал Катона достаточно близко, чтобы тот смог задеть его своим оружием. Более того, он отодвинулся на три шага назад и пошел в контратаку, нанося яростные удары по разбитому щиту Катона, которому ничего не оставалось, как защищаться. Каждый новый выпад варвара приводил к тому, что от овального щита отлетал новый кусок или появлялись трещины, делавшие его ненадежным.
Одновременно Катон начал двигаться по кругу, чтобы его противник оказался спиной к скале и ему было некуда отступать.
Воин остановился перевести дыхание, его грудь тяжело вздымалась, но он не сводил глаз с Катона и медленно водил мечом из стороны в сторону. Неожиданно тучи разошлись, долину затопил яркий солнечный свет, и варвар заморгал, на мгновение ослепленный его сиянием. Катон тут же бросился вперед, на сей раз отбивая выпады врага по очереди мечом и щитом. Внимание его противника было полностью сосредоточено на том, чтобы парировать удары, и только в последний момент он понял, что оказался на самом краю уступа.
Кто-то из его соплеменников выкрикнул предупреждение, вожак быстро оглянулся, но Катон, выбросив вперед щит, ударил им воина в грудь, и тот потерял равновесие. Когда его нога соскользнула вниз, он выронил меч, схватился за края щита Катона и с силой потянул его на себя, застав префекта врасплох. Тот почувствовал, что его тащит вперед, но успел вовремя выпустить щит и отскочить назад. Щит упал, и вожак варваров с отчаянным криком полетел вниз. Но почти сразу его голос стих, потому что он наткнулся на выступающий камень и, несколько раз перевернувшись в воздухе, рухнул к подножию скалы, словно тряпичная кукла.
Его соратники стояли не шевелясь – так потрясла их гибель вожака. И, прежде чем они успели прийти в себя, Катон крикнул:
– Прекратить схватки! Немедленно!
«Кровавые вороны» осторожно отступили, а Катон повернулся к врагу и властным голосом приказал:
– Бросайте оружие! Ну же! – Он показал на свой собственный меч и ткнул пальцем в землю. – Я жду!
Перед ним стояло по меньшей мере десять воинов, и сначала ни один из них даже не пошевелился, но Катон видел, что они испуганы и не знают, что делать. Он убрал меч в ножны, подошел к ближайшему варвару, молодому пареньку, державшему в дрожащих руках копье, медленно обошел его острие и забрал копье у мальчишки.
– Сядь.
Варвар кивнул и быстро опустился на землю. Прошло совсем короткое время, прежде чем остальные последовали его примеру и положили перед собой оружие. Катон повернулся к Корвину:
– Оставь пятерых парней; пусть соберут оружие, сбросят его вниз со скалы, а потом охраняют пленников. Если кто-то будет плохо себя вести, он отправится вслед за своим вожаком.
– Слушаюсь, командир.
Предоставив Корвину выбирать охрану для пленных, Катон повел остальных солдат к краю скалы, нависавшей над проходом. Когда они пробирались по засыпанной камнями земле, с противоположной стороны послышался крик, предупреждавший об опасности, и Катон увидел, что Харпекс и его люди уже поднялись наверх и строятся в боевой порядок, чтобы атаковать другой отряд вражеских воинов. Он ничем не мог им помочь, поэтому подошел к краю, где лежали кучи еще не использованных камней, посмотрел вниз и обнаружил, что первая «черепаха» начала распадаться, когда солдаты принялись карабкаться на баррикаду, чтобы вступить в сражение с варварами. Несколько легионеров пострадали от камней до того, как вмешательство Катона и его парней остановило обстрел. Вторая «черепаха» проходила как раз под ним, и они еще не знали, что вершина скалы захвачена «Кровавыми воронами».
Сверху Катон прекрасно видел защитников баррикады и обнаружил, что их больше, чем он думал: примерно четыреста воинов, готовых ее защищать. Среди них префект заметил несколько человек в темных одеяниях и плащах; они размахивали руками, подбадривая своих соплеменников и изрыгая ругательства в адрес римлян. Катон понял, что это друиды и враг будет отчаянно сражаться, прежде чем его удастся победить.
Затем он улыбнулся и повернулся к тем, кто последовал за ним к краю скалы:
– Убрать мечи в ножны и опустить щиты! – Когда они выполнили приказ, Катон показал на камни: – Давайте отплатим ублюдкам их же монетой. Угощайтесь, парни!
Он поднял с земли камень размером с половину дыни и двинулся вдоль края скалы, прошел мимо баррикады внизу и швырнул свой снаряд на вражеских воинов. Камень полетел к земле, быстро превращаясь в маленькую точку, но отскочил от щита и упал на землю. Катон зарычал от ярости и отправился за другим камнем. Фракийцы вокруг него метали во врага свои снаряды, крича от разочарования и восторга, когда те разили варваров или же падали, не причинив им вреда.
Взяв новый камень, Катон старательно прицелился в то место, где враги стояли особенно плотно, и на сей раз попал прямо в голову варвара. Воин рухнул на землю, как будто его забили туда молотом. Несколько человек из тех, что стояли с ним рядом, подняли головы, и Катон видел их лица, похожие на маленькие белые пятна, обрамленные темными волосами. Как только варвары обнаружили высоко наверху ауксилиариев, они принялись размахивать руками и выкрикивать предупреждения своим соплеменникам.
Еще нескольких варваров настигли камни римлян, и вскоре вражеские воины принялись метаться за баррикадой, пытаясь спастись от летевших вниз снарядов и забыв о римлянах, атакующих баррикаду.
Катон увидел, как один из друидов бросился вперед, направляя своих воинов в сторону легионеров. Ему удалось собрать несколько человек, но тут ему в голову угодил камень, раскроив череп, и он повалился на землю, расставив руки и ноги. Вид мертвого друида сильно напугал варваров, и те начали покидать строй и отступать в сторону открытого пространства в конце прохода, где их не могли настигнуть камни сверху.
Паника оказалась заразной, и вскоре около баррикады осталась всего горстка защитников, отчаянно сражавшихся в неравной схватке с римскими солдатами, которые превосходили их числом, к тому же были прекрасно вооружены и обучены сражаться, как никто в цивилизованном мире. Варвары начали отступать, покидая свои позиции за баррикадой, когда первые римляне перебрались через нее и пошли в атаку.
Повернувшись к своим людям, Катон крикнул:
– Достаточно, парни! Положите камни, пока не задели своих.
Довольные тем, что им удалось поквитаться с врагом, фракийцы неохотно отложили камни в сторону и стали наблюдать за тем, как солдаты из Первой центурии проделали в баррикаде дыру, достаточно большую, чтобы в нее могли пройти и присоединиться к схватке остальные. Исход уже не вызывал сомнений, и довольно скоро трижды протрубил местный рожок. Защитники баррикады мгновенно прекратили сопротивляться и побежали к своим товарищам, стоявшим за проходом.
Один из оставшихся в живых друидов показал в сторону границы долины, и декеанглии начали быстро карабкаться по склону. Увидев, что они отступили, Катон подошел к краю скалы, под которой стояли римские солдаты, и приложил руки к губам:
– Мирон! Декурион Мирон!
Солдаты из арьергарда стали поднимать головы и, увидев, что префект занял вражеские позиции, принялись громко вопить. Катон нашел легата и его штаб, потом Мирона рядом с ведущим легионом фракийских всадников.
– Мирон! Отдай приказ своим людям сесть на коней, отправляйтесь в преследование. Остановите их, прежде чем они успеют сбежать.
Если декурион и отреагировал на приказ, Катон его не слышал, но через пару мгновений с облегчением увидел, что Мирон вскочил в седло и галопом повел «Кровавых воронов» в сторону прохода между скалами. Они промчались через баррикаду и появились в конце прохода с кавалерийскими мечами наголо, готовые убить любого, кто окажется у них на пути. Варвары, получившие ранения и медленно ковылявшие прочь от баррикады, стали первыми, с кем всадники разобрались без всякой пощады. Остальные быстро карабкались по склону, и теперь Катон понял, почему их вожаки выбрали такой трудный путь отступления. Уклон долины и осыпи камней на склонах делали невозможным преследование верхом на лошадях, и уничтожить всех спасавшихся бегством варваров не удастся. Катон на мгновение испытал раздражение, но тут же напомнил себе, что они, по крайней мере, расчистили дорогу для армии и колонна может продолжить марш. Точнее, могла бы, если б день уже не клонился к вечеру. Взглянув на солнце, Катон увидел, что до наступления сумерек осталось всего несколько часов. Скоро Квинтату придется отдать приказ остановиться, чтобы люди успели поставить палатки засветло.
«Враг достиг своей цели», – размышлял Катон, наблюдая за спасающимися бегством варварами. Это была классическая операция, направленная на то, чтобы задержать продвижение армии. Они остановили наступление римлян на полдня и нанесли им некоторый урон. И, что важнее всего, выиграли время, чтобы спланировать дальнейшие действия. По спине у Катона пробежал холодок, когда он представил, что друиды и декеанглии что-то задумали, а Квинтат сыграл им на руку.
Впрочем, префект тут же горько ухмыльнулся. Разумеется, они попытаются задержать римлян. Это их земля, их дом, а для друидов Мона является самым священным местом. Варвары будут использовать все возможности, чтобы не подпустить римлян к острову. Они станут придумывать новые уловки, чтобы задержать наступление до начала зимы и заставить Квинтата покинуть горы. Иными словами, кампания будет очень трудной, и им придется постоянно иметь дело с сопротивлением варваров. Сегодняшнее сражение – всего лишь первое в длинной череде предстоящих схваток.
В теплых лучах вечернего солнца с туник окружавших Катона солдат начала испаряться влага, и казалось, будто они дымятся. Заметив это, парни принялись подтрунивать друг над другом, как бывает после тяжелого сражения с врагом, когда солдаты готовы ухватиться за любую мелочь, чтобы повеселиться. Несмотря на мрачное настроение, Катон не стал им мешать. «Кровавые вороны» снова доказали, на что они способны, и заслужили короткие мгновения отдыха.
Глава 12
– Эй, опцион! – крикнул один из солдат. – Раз уж сейчас раздают повышения, может, замолвишь за меня словечко? Меня уже тошнит от вида задницы твоей лошади во главе колонны.
Остальные члены патруля дружно рассмеялись, и Пандар поерзал в седле, чтобы посмотреть назад, на узкую тропу.
– Диомед, если тебя когда-нибудь повысят в звании, остальным будет трудно отличить тебя от зада твоей лошади. Армия не может себе позволить такой путаницы.
Солдаты снова рассмеялись, на этот раз над своим товарищем, и после короткой паузы Диомед присоединился ко всеобщему веселью, чтобы никто не подумал, будто он из обидчивых.
Прошел уже месяц с тех пор, как Пандар получил звание опциона, однако товарищи по-прежнему его поддразнивали. «И это уже начало мне надоедать», – подумал он и щелкнул поводьями. Пандар вел патрульный отряд по лесной тропе, поднимавшейся по краю долины в сторону высокой горной гряды. В последние несколько дней небо по большей части было чистым и голубым, но изменение погоды сопровождалось резким понижением температуры и неприятными морозами по утрам. Время приближалось к полудню, но солнце по-прежнему висело низко и почти не грело.
Тучи и туман рассеялись, и Пандар рассчитывал, что с вершины гряды сможет хорошенько разглядеть окружавшую их местность. Было бы совсем неплохо сообщить центуриону что-нибудь стоящее, когда они вернутся в форт в конце дня – вместо обычных докладов о спасающихся бегством пастухах и пустых деревнях, попадавшихся им на пути. Время от времени они видели женщин и детей, которые скрывались в лесу, но ни разу не заметили мужчин. И это беспокоило Пандара и командира форта, поскольку означало, что мужчины ушли куда-то сражаться. Возможно, с другими племенами, – или, что было совсем неприятно, собирали силы, чтобы доставить неприятности ближайшим римским аванпостам.
Впрочем, пока все было спокойно, и никто не предпринимал попыток устроить проблемы гарнизону форта. Это радовало, учитывая жалкое состояние иллирийских ауксилиариев, присланных заменить «Кровавых воронов» и когорту из XIV легиона. Несмотря на то что в последнее время их жестко тренировали и обучали, они могли оказать лишь слабое сопротивление серьезной вражеской атаке. Пандар задавал себе вопрос, все ли резервные отряды, которых отправили в приграничные гарнизоны на замену умелым солдатам, ушедшим с армией в горы, такие. Если да, тогда первая линия обороны новой провинции окажется весьма слабой.
Несмотря на невысокое звание, Пандар прекрасно знал, с какими бесконечными трудностями сталкивается каждый римский командир с тех пор, как началось вторжение в Британию. Чтобы завоевать новую территорию или противостоять угрозе со стороны местного населения, требовалось сконцентрировать все возможные силы, но, чтобы удерживать провинцию за собой, их следовало рассредоточить. И в том, и в другом случае инициатива переходила к врагу, который нападал на приграничные форты и отступал в горы при первых признаках появления более крупных римских отрядов, – и снова атаковал, когда опасность миновала. В такой войне декеанглии и их союзники весьма преуспели, и в результате противостояние продолжалось долгие годы, а границы постоянно менялись. Единственной слабостью варваров являлось то, что время от времени какой-нибудь вождь, возжелав прославиться, давал римлянам настоящее сражение. Именно это стало причиной падения Каратака – и приведет к гибели тех, кто занял его место. «По крайней мере, так считает римское командование», – подумал Пандар.
– Боишься темноты, да? – фыркнул другой всадник. – Может, ты не в ту когорту вступил, Диомед… Послушать тебя, так ты будто бы из придурков иллирийцев, а не из «Кровавых воронов».
Пандар оглянулся через плечо и увидел, что Диомед, на лице которого появилось сердитое выражение, натянул поводья, чтобы оказаться рядом с насмешником.
– Советую попридержать язык. Еще раз назовешь меня одним из бесполезных ублюдков, и я отрублю тебе голову.
Его обидчик поднял руку и постарался оказаться подальше от Диомеда.
– Полегче, приятель. Я всего лишь сказал, что ты рассуждаешь, как они.
– Хватит! – рявкнул Пандар. – Не стой на месте, Диомед. Мы повернем назад, в форт, когда я скажу. И ни минутой раньше. А теперь вы, все, закройте рты, а уши и глаза держите открытыми. Мы на вражеской территории, и будет лучше, если мы заметим их прежде, чем они – нас.
Все замолчали, и патруль двинулся по тропе дальше. Они проезжали через заросли сосен, где царили темные тени, и Пандар почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Он прекрасно понимал, почему парни перебрасываются словами; понимал, что им необходимо снимать напряжение, возникавшее всякий раз, когда они оказывались на землях варваров. Глубина конфликта между Римом и горными племенами не оставляла сомнений насчет того, какая судьба ждет тех несчастных, которые попадут в плен к врагу.
Копыта лошадей тихонько постукивали по толстому слою иголок, засыпавших тропу. Кроме этого, тишину нарушал лишь едва слышный шорох ветра в кронах деревьев, растущих рядом с горной грядой, да крики ворон, похожих на черные точки над вершинами скал. Вскоре тропа стала шире и вывела их из зарослей, и Пандар увидел, что гряда находится всего в четверти мили впереди. Он испытал облегчение, снова оказавшись на открытом месте, и решил, что они быстро посмотрят, что находится в дальней части долины, и повернут в сторону форта и безопасности. Когда они подъехали к возвышению, он придержал своего коня и остановил патруль. Затем перекинул ногу через луку, спрыгнул на землю и ласково погладил коня по шее, чтобы его успокоить.
– Спешиться, – приказал он и протянул поводья Диомеду: – Веди себя хорошо и не шуми, пока меня не будет, ладно? Это касается всех.
Диомед склонил голову, изобразив уважение:
– Все, что прикажет опцион.
– Вот именно, солдат. Не забывай об этом.
Пандар хотел было взять щит и копье, но потом решил их оставить. В его задачу входило наблюдать, а не вступать в схватки. Он похлопал по мечу у себя на боку – исключительно по суеверной привычке – и зашагал по короткой тропинке к гребню гряды. Она была голой, если не считать камней и пучков травы, и ветер здесь дул сильнее, Пандар сразу же замерз и попытался поглубже спрятать шею в складках плаща. Он вырос в горах Фракии и привык к холоду, который приходил в такие места зимой. Только самые сильные звери рисковали выходить из нор, люди пересиживали в своих дымных хижинах самые сильные снегопады, ветер и град.
Пандар считал, что здесь, в Британии, будет не хуже, и он сам и гарнизон проведут большую часть зимы в своих бараках, когда не будут нести караул или исполнять другие обязанности. Он вознес короткую молитву богам от имени остальной когорты, чтобы Квинтат как можно быстрее разбил декеанглиев и друидов и армия вернулась в Вирокониум до начала снегопадов.
Пандар тяжело дышал, когда добрался до вершины, и пар от его дыхания уносил ветер, превращая в едва различимые облачка. Он посмотрел вниз, в долину, примыкавшую к той, которую патруль получил приказ обследовать. Густо заросшие деревьями склоны резко уходили далеко вниз, где превращались в плоское плато. Пандар сразу заметил большой кусок расчищенной и обработанной земли с маленькой канавой в центре и деревянным палисадом, окружавшим несколько приличных размеров домов и скромных загонов для животных. Над крышами вились тонкие столбики дыма, но никаких признаков движения Пандар не заметил, если не считать женщины, которая рубила дрова.
Тем не менее он быстро спустился немного вниз по склону, чтобы не выделяться на фоне неба, если вдруг кто-то из долины решит посмотреть наверх, нашел скопление валунов и спрятался среди них, чтобы защититься от ветра и продолжить наблюдение за деревушкой. Наконец он разглядел маленькую группу; ему показалось, что это дети с вязанками дров для очагов. И никаких признаков мужчин.
Пандар подул на руки, стараясь немного согреть их, и принялся энергично тереть их друг о друга. Докладывать было не о чем. Деревня не представляла никакой угрозы, но в ней можно было взять рабов, если центурион Макрон разрешит организовать на нее рейд. Будучи действующим командиром гарнизона, Макрон получит львиную долю стоимости пленников, но и Пандар сможет прибавить кругленькую сумму к своим сбережениям. Возможно, даже останется на приличный взнос на похоронный счет, чтобы получить достойную надгробную плиту вместо простого камня с дешевой надписью, какие могли себе позволить солдаты.
Опцион наблюдал за деревней достаточно долго, чтобы убедиться: там остались только женщины и дети, и она станет легкой добычей. Он уже собрался выйти из-за камней, чтобы вернуться к своим парням, когда краем глаза уловил какое-то движение на границе леса в дальнем конце долины. На открытое пространство выехал одинокий всадник в плаще и доспехах, с притороченными к седлу сетками с кормом для лошади. На спине у него висел щит, в правой руке он держал копье. Не вызывало сомнений, что этот человек принадлежал к касте воинов.
Через несколько мгновений из-за деревьев появился второй всадник, за ним еще и еще. Они построились в колонну, которая тянулась из леса, точно голова громадной змеи. Сначала Пандар подумал, что это охотники, возвращающиеся в деревню, но их становилось все больше и больше – несколько сотен. Чувствуя, как внутри у него все похолодело, Пандар сообразил, что это вовсе не маленький отряд охотников.
Последний всадник выехал из леса, и за ним появились первые ряды пехоты; они кутались в меха и несли в руках самое разное оружие: копья, мечи, топоры и щиты. На некоторых были доспехи, шлемы и наголенники, которые они забрали у убитых ими римских солдат во время засад. Пандар посмотрел на вражескую колонну, растянувшуюся по всей долине, и догадался, что перед ним могучая армия, направляющаяся на север в сторону пути наступления, выбранного легатом Квинтатом. Пандар мгновенно все понял и решил, что должн без промедления вернуться в форт и доложить о том, что видел.
Он уже собрался подняться на ноги, когда услышал, как совсем рядом фыркнула лошадь, и замер на месте, одновременно потянувшись к рукояти меча. Потом сделал глубокий вдох, осторожно выглянул из-за валуна, за которым прятался от ветра, и увидел всадника с бородой, закутанного в меховой плащ. Тот сидел на маленькой приземистой лошадке, на каких ездили горные племена, и она тихонько заржала, когда всадник направил ее вдоль склона. Пандар нырнул в свое укрытие, ругая себя за то, что оставался на месте слишком долго вместо того, чтобы вернуться к патрулю. Ему следовало сообразить, что враг тоже отправит разведчиков, особенно если они собираются застать римскую армию врасплох.
Сначала он решил попытаться пропустить вражеского разведчика и вернуться к своим парням, но понял, что если тот решит проехать по гребню гряды, то обязательно увидит ауксилиариев и поднимет тревогу. Учитывая то, что варвары прекрасно знают местность и их лошади лучше для нее приспособлены, у врага были все шансы уничтожить патруль. Значит, у него нет другого выхода, как убить разведчика. А еще лучше захватить его живым – если получится, конечно, – чтобы выяснить, что именно затевает враг.
Пандар расслабил пальцы, сжимавшие рукоять меча, и потянулся в сумку, висевшую на боку, чтобы достать железный кастет, который купил в Лондиниуме и использовал в пьяных драках, нередко возникавших между солдатами соперничающих подразделений во время увольнений. Он надел его на пальцы и сжал кулак. Вражеский разведчик проезжал мимо валунов, Пандар слышал тихий топот копыт его лошади, потом уловил запах ее пота и более резкий – всадника. Морда, голова, бок лошади были уже совсем близко. Пандар поставил ноги поудобнее и приготовился броситься вперед. Но тут он наступил на ветку, лошадь вздрогнула, всадник повернул голову, и у него от удивления отвисла челюсть.
Пандар выскочил из-за валуна и, бросившись на варвара, схватил его за руку и стащил с лошади. Воин успел тихонько вскрикнуть, прежде чем опцион ударил его кастетом в висок. Удар пришелся под углом и оставил глубокую рану на голове. Потом оба упали на землю, и лошадь тут же отошла в сторону. Пандар изо всех сил вцепился в правую руку врага, а другой уперся в землю, чтобы остановить падение. Варвар быстро пришел в себя и теперь отчаянно размахивал свободной рукой и лягался, стараясь попасть ногами в тело Пандара. Из раны у него на голове лилась кровь, попадая на лицо опциона.
Воин поднял свободную руку, расставил пальцы и вцепился в горло Пандара. В следующее мгновение того пронзила жуткая боль, и он опустил подбородок, чтобы помешать врагу его задушить. Потом, замахнувшись, с силой ударил кастетом варвара в живот, и тот задохнулся. Пандар почувствовал у себя на лице его горячее дыхание, враг расслабил пальцы, сжимавшие горло Пандара, и дернулся назад так, что между их телами появилось небольшое расстояние.
Пандар пошел в наступление, на сей раз нацелившись в лицо врага, и железный кастет буквально разорвал широкий нос и раздробил кость. Глаза воина широко раскрылись от боли и ярости, из носа полилась кровь, и он злобно оскалился. Пандар снова замахнулся кулаком и вложил весь свой вес в удар, теперь в висок. Голова воина дернулась в сторону, дрожь пробежала по его конечностям, он обмяк и повалился в траву на склоне холма.
Пандар наклонился над ним с поднятым вверх кулаком, увидел, что варвар потерял сознание, и сел на пятки, тяжело дыша. Восстановив дыхание, он снял с руки окровавленный кастет и убрал его обратно в сумку. Лошадь варвара стояла неподалеку, поводила ушами и с опаской поглядывала на Пандара.
– Успокойся, малыш, – ласково проговорил Пандар и начал подбираться к лошади.
Взяв поводья, он принялся гладить ее по морде, пока она не успокоилась, и тогда подвел ее к лежавшему на земле воину. Отрезав несколько полос от туники варвара, связал ему руки и ноги, вставил в рот кляп и положил пленника поперек седла. Удостоверившись, что он не свалится с лошади, Пандар в последний раз взглянул на вражескую армию, шагавшую по долине, быстро прикинул ее размеры и повернулся в сторону гребня гряды и дожидавшегося его отряда ауксилиариев.
Глава 13
– Выйти на поле! – крикнул Макрон, наблюдавший с холма за тренировочной площадкой за воротами форта.
Перед ним раскинулось поле для гарпастума[7] со столбами в каждом углу и неглубокой, заполненной мелом канавой, которая отмечала среднюю линию. Макрон решил включить эту игру в тренировку для иллирийцев, чтобы закалить их и научить совместным действиям.
В игре участвовали две команды по восемь человек, остальные иллирийцы и гражданские, получившие разрешение быть зрителями, стояли по краям площадки и поддерживали своих или поносили команду противника. Офицеры также участвовали в игре, и Макрон не скрывал довольной усмешки, наблюдая за центурионом Фортуном, который с трудом поднялся с земли и передал набитый перьями кожаный мяч команде противника.
Игроки в измазанных землей туниках толкали друг друга, стараясь занять более выгодную позицию возле легионера с мячом в руках, который заметил члена своей команды, выбравшегося из толпы и бежавшего вдоль центральной линии – противники его преследовали, – и бросил ему мяч. Получивший мяч легионер сумел сделать десять шагов от линии, когда соперники догнали его, повалили лицом в грязь и тут же на него навалились, пытаясь отобрать мяч.
Макрон приложил руку ко рту:
– Не сдавайся, Фортун. Продолжай борьбу!
Толстый офицер подтянул пояс туники и рысцой побежал в сторону схватки. Команды боролись за владение мячом, который неожиданно выскочил у кого-то из рук и плюхнулся в лужу у ног Фортуна. Тот немного помедлил, но сумел его подхватить и сделать несколько шагов, прежде чем его сбил с ног игрок команды противника. Зрители взревели от восторга, когда их центурион рухнул на землю, сверху на него навалились другие игроки, и в грязи было трудно разобрать, за какую команду они играют, хотя у некоторых все еще можно было разглядеть красные и синие повязки на правых руках.
Великолепно сложенный игрок со светлыми волосами и бородой растолкал всех, вырвал мяч и помчался к центральной линии. Остальные поспешили к нему, но он отбрасывал их со своего пути с поразительной легкостью, а последнего защитника и вовсе свалил с ног. С торжествующим криком он пробежал остаток поля, с трудом удерживая равновесие на скользкой земле, положив мяч за линей поля, взметнул в воздух обе руки и издал победный клич. Фортун и игроки его команды окружили атлета и принялись хлопать его по спине, разделяя триумф, а их соперники мрачно наблюдали за радостью победителей.
– Первое подразделение центурии Фортуна победило! – объявил Макрон. – Игра закончена! На поле выходят следующие два подразделения.
Пока усталые, грязные игроки покидали поле, а их место занимали две следующие команды, Макрон подозвал к себе опциона Диодора.
– Господин?
– Как зовут того великана?
Диодор посмотрел на высокого блондина, праздновавшего победу со своей командой.
– Юний Лом, господин. Превосходный солдат.
– Я и сам вижу. Он силен духом. Впрочем, ему помогает могучее телосложение.
– Да, господин.
Макрон немного подумал.
– Похоже, он не иллириец.
– Так и есть, господин. Лом поступил на службу здесь, в Британии. Его отец – виноторговец из Галлии, а мать родом из Корновии.
Макрон кивнул:
– Тогда все понятно.
Как и многие другие давно созданные вспомогательные подразделения, иллирийская когорта оставалась таковой только по названию, сюда присылали солдат со всей империи. Макрон прищелкнул языком:
– Ему нечего делать с такими слабыми солдатами. Я спрошу у него, не хочет ли он стать «Кровавым вороном». Лом из тех воинов, которые вселяют во врагов страх. Пусть зайдет ко мне после первой стражи.
Диодор кивнул.
Макрон подождал, когда мяч передадут команде, которая выиграла жребий и выбрала защиту. Затем соперники выстроились по обе стороны центральной линии и стали ждать сигнала к началу игры. Макрон поднял свой жезл, и разговоры среди зрителей стихли. Он подождал, когда наступит полная тишина, и взмахнул жезлом:
– Начинайте!
Атакующая команда тут же бросилась вперед. Защищающиеся изо всех сил пытались их удержать, преградив путь и стараясь оттеснить назад. Но один из атакующих игроков прорвался, после чего обе команды развернулись и помчались к мячу, а возбужденные зрители принялись их всячески подбадривать.
Первый атакующий игрок схватил мяч, повернулся к дальней части площадки, ловко избежал первого противника, но второй его схватил. Тут же третий бросился ему в ноги, и атакующий рухнул спиной в грязь. Началась отчаянная схватка за мяч.
Толпа ревела, а Диодор наклонился к Макрону и указал в сторону ближайших гор:
– Командир, посмотрите туда!
Макрон прищурился, бросил взгляд в указанном направлении и увидел небольшой отряд всадников, скачущих к воротам форта. Он испытал тревогу, но почти сразу понял, что на всадниках красные туники.
– Это патруль. Они спешат. Похоже, Пандару есть что доложить. Я его встречу. Ты оставайся за старшего. Скоро стемнеет. Пожалуй, эта игра последняя на сегодня.
– Слушаюсь, командир.
Они быстро отсалютовали друг другу, и Макрон стал спускаться с холма и направился к ближайшим воротам форта. Он услышал, как у него за спиной радостно взревела толпа, когда одному из игроков удалось оторваться от остальных и пробежать несколько шагов в сторону ворот. Однако его почти сразу догнали. Макрон оглянулся, ему хотелось посмотреть на матч еще немного, но, вздохнув, снова зашагал к воротам. Он знал, что Пандар сразу направится в штаб, ведь именно там должен находиться командующий гарнизоном. И, если опцион привез важные известия, долг Макрона узнать их как можно скорее.
– Похоже, твоя охота была удачной, – с улыбкой сказал Макрон, когда вышел из штаба и увидел, что к нему ведут пленника, которого крепко держали опцион Пандар и один из его солдат.
Кровь вражеского воина успела засохнуть, и темно-красное пятно скрывало большую часть лица. Всклокоченные волосы пленника слиплись. Он бросил злобный взгляд на легионеров и поджал губы, словно хотел показать римлянам, что не станет отвечать на вопросы.
Макрон указал на изгородь, окружавшую двор:
– Привяжите его там, а я пока выслушаю ваше донесение.
Солнце уже начало клониться к закату, и на форт спускались голубые сумерки зимнего вечера. Воздух стал холодным, ветер завывал над бастионами и башнями форта. Макрон посмотрел на небо, увидел тяжелые тучи, наступавшие с запада, и подумал, что им, видимо, опять следует ждать ледяных ливней, столь частых в Британии в это время года, или, еще того хуже, первого снегопада. В любом случае продвижение войска Квинтата на севере замедлится. И не приходилось сомневаться: друиды заявят, что это доброе знамение и боги на их стороне. Макрон задумался о том, не сражаются ли где-нибудь боги одновременно с битвами их почитателей. Если так, то он очень рассчитывал, что боги Рима победят. Сейчас римским солдатам особенно требовалась их поддержка.
Он подождал, пока Пандар выполнит приказ и поставит одного из солдат охранять пленника, и жестом пригласил опциона следовать за ним. Затем, прихрамывая, вошел в главный зал и присел на скамью, а Пандар встал перед ним.
– Ну, расскажи, что произошло. Где ты отыскал нашего угрюмого гостя?
Пандар немного помолчал, собираясь с мыслями.
– В пятнадцати милях к западу от форта, господин командир. Я отправился вперед, оставив своих людей с лошадьми, и столкнулся с этим типом.
– Столкнулся? – Макрон приподнял бровь. – Сколько раз?
– Вы же знаете, какие они. Обычно нужно потратить немало сил на убеждение, прежде чем они становятся послушными. – Лицо Пандара стало серьезным. – Но сначала я увидел кое-что важное и поспешил вернуться в форт.
– Продолжай.
– Враг на марше. Тот солдат, которого мне удалось взять в плен, вел разведку для своей колонны. Всего в отряде около восьмисот человек. Они движутся на север, командир.
– На север? К Квинтату, значит… – Макрон помолчал и потер щетину на подбородке. – И все равно их слишком мало, чтобы представлять опасность для нашей армии.
– Если считать, что это единственный отряд. Но мне показалось, что по той дороге прошли и другие, господин командир.
Макрону стало не по себе, когда он представил, что значительные силы врага движутся вслед за Катоном и его товарищами, которые направляются к крепости друидов на острове Мона, и вздохнул: