Великое колесо Бейли Баррингтон
— Вот что, — сказал Скарн, поворачиваясь к ней. — Тебя никто не заставляет.
— А если я все-таки не против? — лукаво полюбопытствовала она, опуская руку ниже. — Никогда не говори, будто я не умею отделять сердечные дела от работы.
Протянув руку, он скользнул кончиками пальцев по телу Кэденс и решил, что оно весьма приятно на ощупь. Они заключили друг друга в объятия.
В течение нескольких последующих дней Скарн продолжал тренироваться в Клубе. Сома больше не подпускал профессора к последней машине, но Скарн занимался на других автоматах, и результаты были налицо — с каждым разом у него получалось все лучше и лучше.
Иногда рандоматика охватывала неуверенность: он гадал, действительно ли до сих пор занимается тренировками, либо его незаметно успели вовлечь в настоящие игры с игроками извне. Время от времени Сома все-таки задействовал новоиспеченного члена «Великого колеса» в клубных делах — чтобы держать банк в игре либо в качестве дополнительного игрока. Скарн постепенно постигал изнутри принципы функционирования «Великого колеса».
Сома редко высказывал свое мнение насчет незаурядного прогресса Скарна. Как-то он обмолвился: «Вы скорее техник, чем игрок».
— Разве это плохо? — спросил Скарн.
— Вовсе нет. Напротив, это означает, что мы скорее всего найдем вам применение. Существуют два типа игроков — техник и игрок по наитию, парень, не боящийся рисковать, имеющий чутье. Взять, к примеру, командную игру наподобие бриджа. Техник предпочитает точный расчет, он обеспечивает надежные тылы. Однако его приходится дополнять игроками, предпочитающими придерживаться тактики наступательной, — игроками по наитию, способными перехватывать инициативу. Они не могут обходиться друг без друга.
Оставшись один, Скарн неторопливо размышлял: что могут затевать коллеги Сомы? Ведь «Колесо» и без того проникло всюду.
Нечто похожее на ответ Скарн получил только через несколько дней, когда Сома вызвал его к себе в кабинет.
— Я упомянул в отчете случившееся с вами во время выигрыша джекпота, — сообщил Сома. — А также инцидент с игровой машиной. Вы отправляетесь на Луну. Там находятся люди, которые хотят поговорить с вами.
— Они математики?
— Возможно. — Сома поднял на него внимательный взгляд. — Я знаю только, что должен направить вас в распоряжение Маргариты Дома. Вас требуют к себе самые верхи.
ГЛАВА 6
Луна была давно обжитой и освоенной планетой, где ныне предпочитали селиться богатые и удачливые люди. Все, на что ни падал здесь взгляд, насчитывало сотни лет. Приобретшие от постоянного солнечного света бронзовый оттенок города имели престижно солидный возраст; здешние селения в стиле рококо были выстроены пятьсот лет назад, а иссушенная, мертвая поверхность планеты изобиловала старомодными дорогами — здешние транспортные средства все еще передвигались на гусеничном ходу.
Как и в первый раз, Скарн путешествовал в компании двух провожатых. Местное правительство постоянно и упорно отказывалось от строительства современного атмосферного завода, так что челноку пришлось опускаться на космодром в Тихо — старейшем и крупнейшем из лунных городов — через систему воздушных шлюзов в куполе, защищающем его от вакуума.
Тем не менее конечным пунктом путешествия был не Тихо; выгрузившись из челнока, Скарн и его спутники пересекли космовокзал и вышли к расположенной по соседству с космодромом станции монорельса. Скарн ухитрился полюбоваться величественным зданием вокзала, выстроенным в стиле барокко. Интерьеры поражали воображение, блистая в сказочном свете, падавшем через высокие застекленные своды. Визиты на Луну всегда поднимали ему настроение.
Сопровождающие провели Скарна через бурлившую народом главную платформу куда-то вбок, где на специальной ветке их дожидался отдельный вагончик, спрятанный под скатом крыши. Скарна поразила богатая отделка вагончика — сиденья в нем были обтянуты алым бархатом. Как только приехавшие расселись по местам, вагончик тронулся. Мгновение — и он загрохотал по неосвещенному тоннелю, прорубленному через кратер Тихо. Но путь через кромешную тьму продолжался недолго — через несколько минут вагон вырвался на открытое пространство. Всюду, куда хватал глаз, была безжизненная местность, высушенная безжалостным солнечным светом.
Лунный пейзаж мелькал за окнами вагончика примерно полчаса, затем дорога пошла в гору, после чего вагончик пополз вниз, на равнину. Вскоре показался внушительный особняк Маргариты Дома — председателя «Великого колеса». По мере приближения Скарн внимательно разглядывал его апартаменты. А посмотреть было на что — резиденция господина Дома изобиловала фронтонами, куполами и бельведерами. То было настоящее архитектурное безумство, пышное и совершенно нефункциональное.
Монорельсовый вагончик начал сбрасывать скорость, после чего скользнул под нависавшую черепичную крышу. Остановился он в просторном помещении, напоминавшем зал для приемов. Дверцы щелкнули и откинулись, пассажиры вышли наружу.
Оба сотрудника «Колеса» держались напряженно. «Наверное, здесь для них что-то вроде Мекки», — мысленно прокомментировал Скарн.
Распахнулась автоматическая стеклянная дверь, и в зал вошел рослый негр. Зубы его ослепительно блеснули, когда он учтиво улыбнулся.
— Господин Скарн?
— Это он, — отозвался один из сопровождающих. — Доставлен в соответствии с графиком.
Указав на дверь в дальнем конце зала, негр сказал:
— Пожалуйста, пройдите туда — там вы можете немного подкрепиться. Когда вы понадобитесь, вас вызовут. — Затем повернулся к Скарну: — Будьте любезны пройти за мной.
Скарн двинулся за темнокожим распорядителем к стеклянной двери. Когда они остановились, пол у них под ногами начал опускаться. Через несколько этажей Скарн со спутником оказались на огромном мозаичном панно, напоминавшем центр трехмерной паутины. Повсюду, насколько хватал глаз, виднелись галереи, решетчатые беседки, уходившие вниз и вверх кривые лестницы.
Негр снова повернулся к новоприбывшему:
— Мы готовы принять вас немедленно. Но путешествие, возможно, утомило вас. Желаете отдохнуть, набраться сил?
Скарн сказал:
— Если можно, я предпочел бы побеседовать сейчас. Неф молча повел гостя по коридору в глубь дома. После долгих блужданий темнокожий провожатый отворил дверь и вошел в облицованную деревянными панелями комнату, пригласив Скарна следовать за ним.
Пять человек, являвшие причудливое смешение рас и возрастов — один из них был почти мальчик, — сидели за подковообразным столом. Шестое место пустовало, а еще один стул — предназначенный, видимо, для Скарна — стоял в выемке своеобразной подковы.
Наконец ему представилась возможность увидеть математиков «Великого колеса». Скарн почувствовал себя неловко, ибо здесь собрались непростые люди; все они были гениями, собранными со всех уголков обитаемого космоса. Скарн тихо опустился на свободный стул, чувствуя, что собравшиеся молча изучают его. Рослый негр — подтянутый и самоуверенный — обошел стол и занял пустующее шестое место. Скарн немного удивился тому, что его провожатый также входит в математический «мозг» тайной организации.
— Ну а теперь, — произнес негр звучным, хорошо поставленным голосом, — расскажите нам о вашем джекпоте.
Медленно, смущенно Скарн начал пересказывать то, что уже сообщил Джерри Соме. Однако слушатели почти сразу остановили его. Чисто словесные описания их совершенно не устраивали. Они требовали математики, языка чистой мысли. Допрос принял довольно необычный характер, когда Скарна заставили описать как можно более конкретно каждую составляющую пережитого; каждое его замечание подвергалось детальному анализу и разбору. Скарн старался изо всех сил, судорожно вспоминая, что происходило, когда он сжимал рукояти «грабителя». Вспомнить пришлось и то, что произошло позднее — при эксперименте с игровой машиной.
Когда отчет подошел к концу, Скарна подвергли новому допросу. Со всех сторон его забрасывали сложными уравнениями, причем решить их требовалось мысленно и в течение нескольких секунд. Математики испытывали пределы его способностей.
Конец напряженного испытания наступил лишь через час, когда Скарн уже смутно сознавал суть происходящего. Его попросили подождать в соседней комнате.
Профессор беспрекословно вышел. Узкая пристройка, в которой он оказался, походила на склеп из-за углублений в стенах, которые перемежались со стеллажами, забитыми папками и бумагами. Скарн решил, что попал в какую-то справочную библиотеку.
Приложив ухо к закрывшейся за ним двери, рандоматик уловил неясный гул голосов. Подойдя к одному из стеллажей, Скарн наугад вытащил папку, раскрыл и бегло просмотрел ее содержимое. Это оказалось краткое изложение диссертации по одному из довольно сложных для понимания вопросов рандоматики.
Поставив папку на место, Скарн извлек другую, затем еще одну — и понял, что оказался в хранилище научных работ по рандоматике. Возможно, здесь хранились достижения людей, которые теперь сидели в соседней комнате и обсуждали его, Чейна Скарна.
Сердце ученого учащенно забилось. Он начал метаться взад и вперед по узкой библиотеке, осматривая стеллажи. Однако, судя по всему, материалы были расставлены в хаотичном беспорядке, и потому возможности отыскать ключ к пресловутым уравнениям везения не было.
Скарн понемногу успокоился. Сомнительно, чтобы что-то, имеющее отношение к этим уравнениям — если они вообще существовали, — могло находиться здесь». Впрочем, I просматривая содержимое папок, Скарн в конце концов наткнулся на материал, содержание которого при беглом ознакомлении поразило даже его. То был изумительный пример абстрактного логического рассуждения без какого-либо пояснительного текста. Возможно, решил Скарн, обычный математик сошел бы с ума, попади к нему такое. Вынув из нагрудного кармана авторучку с вмонтированной миниатюрной камерой, рандоматик сфотографировал несколько заинтересовавших его страниц.
Он еще занимался папкой, когда открылась дверь и вошел высокий негр. Скарн спокойно поставил папку на место и повернулся к вошедшему.
Темнокожий математик не подал и виду, что узрел в поведении гостя нечто предосудительное.
— Мы обсудили ваш рассказ, господин Скарн, — сказал он, — и нашли его заслуживающим интереса.
— Нельзя ли поконкретнее?
— Конечно, ваши ощущения могли носить исключительно субъективный характер. Мы полагаем, что вы обладаете чрезвычайно способным к восприятию математических моделей интуитивным рассудком. Упомянутый джекпот мог каким-то образом воздействовать на ваш разум, вызвав галлюцинацию. Такое возможно. А инцидент с игровой машиной можно истолковать как проекцию ранее пережитых эмоций. Вы обладаете удачной комбинацией талантов, полагаю, из вас выйдет отменный игрок. — Негр на мгновение запнулся и добавил: — На самом деле у вас есть то, чего не хватает нам, чистым теоретикам.
— Неужели? Я всегда считал себя больше математиком, чем игроком, — признался Скарн.
На губах нефа заиграла едва уловимая улыбка.
— Из оценки Джерри Сома следует, что вы обладаете замечательным талантом. Возможно, вы тот самый человек, которого нам не хватало. — Он встрепенулся, снова напустив на себя официальный вид: — Председателю было бы приятно позавтракать с вами — завтрак вот-вот начнется.
Приглашение прозвучало настолько неожиданно, что поначалу Скарн испытал нечто вроде шока. А когда опомнился, то выдавил:
— Да, конечно… Я с благодарностью принимаю приглашение…
Звуки струнного квартета, исполнявшего какую-то меланхоличную мелодию, были первым впечатлением Скарна, когда провожатый распахнул перед ним двери в столовую. Сам спутник остался за порогом; Скарн услышал, как двери мягко закрылись у него за спиной. Гость остался наедине с самым могущественным членом организации — кое-кто и вовсе считал Маргариту Дома самым могущественным человеком в обитаемом космосе.
Завидев гостя, глава «Колеса» вежливо приподнялся с кованого железного стула, на котором сидел, — второй такой же стул стоял напротив него. На Маргарите был мягкий жакет зеленого бархата, в руке он держал длинный мундштук с дымящейся сигаретой.
— Господин Скарн, очень приятно познакомиться с вами, — произнес он. — Хорошо долетели? Искренне надеюсь, что мои люди проявили максимум такта. — Повинуясь взмаху его руки, оркестр умолк; жестом он указал Скарну на свободное место: — Не желаете ли присесть?
Скарн не заставил себя уговаривать и уселся напротив него.
Природа наградила Маргариту Дома широкими плечами и высоким ростом. Редкие темные волосы, зачесанные назад, неравномерно прикрывали череп. Маргарита Дом родился в эпоху, когда было модно давать детям имена, больше подходящие противоположному полу — обычно в сочетании со странными по звучанию фамилиями. Соответственно, в Солнечной системе было теперь полным-полно средних лет мужчин с именами Маргарита, Памела и Элка. Ничуть не меньше было и женщин с такими колоритными именами, как Артур, Юрий или, скажем, Дуайт. Так уж получилось, что его родители сочли фамилию «Дом» и имя «Маргарита» весьма подходящими. Маргарита Дом представлял собой своеобразное зрелище — чрезвычайно мужественный внешний вид сочетался с почти женственными движениями. Стоило главе «Великого колеса» заговорить, как на губах у него начинала играть подкупающая и обманчиво беззащитная улыбка; да и интонация его голоса звучала несколько более капризно, чем у ровесников, отчего Скарн машинально отнес Маргариту Дома к числу страдающих от неврозов людей.
И хотя Маргарита Дом совсем не походил на крутых нравом солидных типов, создавших столетия назад структуру «Великого колеса», Скарну потребовалось взглянуть ему в лицо лишь несколько раз, чтобы понять, что между ним и легендарными учредителями всесильного синдиката было лишь одно кардинальное различие: как правило, те люди не испытывали почти наркотической зависимости от деятельности, которая принесла им богатство. А изборожденное бесчисленными резкими морщинами лицо и глубокие пристальные глаза Дома безошибочно подсказывали Скарну, что Маргарита принадлежит к заядлым игрокам. У Дома было волевое лицо: в нем не угадывалось ни тени слабости, отсутствовала боязнь проиграть, как у многих, читалось только одно стремление — победить любой ценой.
Откуда ни возьмись появился дворецкий и начал подавать завтрак — яйца всмятку, отбивные, кофе.
— Я слышал, вы обладаете необычными способностями, — как бы между делом обронил Дом. — Например, умеете заглядывать в высшую реальность и тому подобное. — Губы председателя «Великого колеса» искривились в напряженной улыбке — то ли нервной, то ли саркастической.
— Ваши сотрудники уверяют меня, будто всему виной галлюцинации, — отозвался Скарн.
— Они постоянно сводят все к иллюзиям. Но мы-то знаем, что дело гораздо сложнее, не так ли? В конце концов, все, что вы видели, не противоречит научным данным. Мы знаем, что материю непрерывно пронизывают волны — волны вероятности. Нам также известно, что ниже квантового уровня есть другой уровень — чистой случайности, где физические законы не действуют. Материальный мир, так сказать, опирается на него. Все это можно отыскать в Таро, не правда ли? — Дом сделал неуловимый жест, и в пальцах у него появилась игральная карта, которую он подал Скарну.
У Скарна слегка закружилась голова, когда он изучил карту. Это был номер десять — Колесо Фортуны — в традиционном исполнении: оно было укреплено на кораблях или понтонах, плывущих по воде.
— Несколько беглый, но точный символизм, — сказал Дом. — Напоминает содержание вашего первого видения, верно?
Председатель «Великого колеса» говорил правду. Изображение на карте казалось обычным и не вызывало особых эмоций — но только до того момента, когда сознание начинало постигать его глубинный смысл. Колесо олицетворяло шанс, проявляющийся в физической вселенной — в человеческой жизни, к примеру. Но колесо скользило по водам еще большей неопределенности — той самой, какую Скарн ощутил во время получения джекпота.
— Сразу в нескольких древних мифологиях вода символизирует основу мироздания, — продолжал Дом. — Поскольку вода жидкая и не имеет формы, древние считали, что она — самый подходящий символ для неопределенности. Согласно древнеиндийской мифологии, мир поддерживают животные, стоящие на спинах друг у друга. Самый нижний ярус стоит на черепахе, плывущей по безбрежному морю. Иногда вместо черепахи изображают рыбу, но опять же плывущую по морю хаоса. Очаровательно, не правда ли?
— Но не особенно научно. — Скарн отложил карту и по-1 пытался приступить к еде, хотя был совсем не голоден.
— А что вообще изучает наука? — Дом рассмеялся. — Не позволяйте нашим математикам сбить вас с толку. Боги обладают большим, нежели наука, величием. Но уму чисто научного склада не дано этого понять, верно? Такой ум в состоянии лишь заниматься вычислениями.
— Стало быть, вы верите в существование богов?
— Не персонифицированных богов, разумеется. Не как в реально существующие объекты.
Это был типичный ответ образованного человека — зачас-1тую прикрывавший веру в целый пантеон.
— Рад слышать, что вы не суеверны, — отозвался гость.
Дом снова взмахнул рукой, и в пальцах у него откуда ни возьмись появилась другая карта под номером ноль: Дурак.
— Разве я похож на нечто подобное?
— Нет.
Скарну стало не по себе. Он понимал, что собеседник пристально наблюдает за ним, что за его дружелюбием и гостеприимством кроется холодный расчет.
— У меня сложилось впечатление, будто я нужен вам для какого-то особого проекта, — набравшись духу, сказал Скарн.
— Для игры, — уточнил Дом, не сводя глаз с его лица. — Мы организуем новую, чрезвычайно важную игру.
— Кто играет?
Дом рассмеялся.
Скарн отодвинул тарелку:
— Председатель, возможно, вы поможете мне разгадать одну головоломку. В ту самую ночь, когда представители «Колеса» связались со мной, я сорвал джекпот на «грабителе». Так вот, я сделал простейшие подсчеты — шансы против выигрыша джекпота слишком высоки. Понимаете, к чему я клоню? Боги могут быть, как вы говорите, выше науки, но с какой стати богам проявлять интерес ко мне? Я вынужден прийти к выводу, что игральный автомат был предварительно настроен вашими людьми.
— Ни в коем случае. Что бы там ни произошло, выигрыш вы получили волею случая.
— Но такого просто не может быть!
Дом снова рассмеялся:
— В таком случае будем считать, что мы приносим жертвы Госпоже! Вам определенно везет. Да и мы все-таки привлекаем на службу самых лучших математиков.
Дом продолжал посмеиваться, Скарн предпочел хранить молчание. Конечно, председатель «Великого колеса» мог давать только замысловатые и завуалированные ответы — он и понятия не имел, что Скарн догадывается об уравнениях везения. Однако ответ Дома оказался для Скарна окончательным подтверждением того, что «Колесо» имело доступ к подобным уравнениям, до которых оставалось только добраться.
Скарн мог лишь гадать, кто оказался способен на столь грандиозный подвиг, как разработка таких уравнений. Уж не те ли люди, которые только что его допрашивали? И как такое вообще оказалось возможно — попытаться вычислить количество удачи, направленной на конкретного человека, дабы тот получил возможность выиграть один шанс из многих миллиардов?..
Пока дворецкий уносил столовые приборы и посуду, Дом достал новую колоду карт Таро и осведомился:
— Как насчет игры? Полагаю, вам ни разу не доводилось играть в каббалу…
Поговаривали, что в сознании игроков в каббалу с течением времени наступали необратимые перемены. Скарн, чей разум и без того был истощен недавним допросом, нашел карточное состязание с Домом столь же напряженным испытанием. Каббала требовала уникального сочетания арифметических способностей и интуиции, и потому рандоматику пришлось размышлять настолько быстро, охватывать мыслью такие пространства, что время от времени ему казалось, будто он под воздействием какого-то наркотика взлетел в воображаемую высь.
Возможно, награда в виде изменений в сознании доставалась только победителю. Дом, разумеется, победил в игре. Два часа спустя властелин «Великого колеса» откинулся на спинку кресла и, глядя перед собой остекленевшими глазами, начал посасывать мундштук, время от времени выпуская кольца дыма.
— Скарн, вы хорошо играете, — наконец проговорил он. — Когда-нибудь, возможно, вы сумеете победить и меня.
Скарн понял, что выдержал последнее испытание. Что бы ни задумывали люди из «Великого колеса», подумал рандоматик, он оправдал их надежды.
— И как вам понравилось? — поинтересовался Дом. — Это ведь ваша первая игра?
— Утомительно — но неплохо. Очень неплохо. Откровенно говоря, я даже не был уверен, смогу ли вообще играть в каббалу, — бросил Скарн, чувствуя себя выжатым как лимон.
Маргарита едва заметно кивнул:
— Умение играть отличает мужчин от юнцов как ничто другое. Если вы умеете играть в каббалу, считайте, что умеете все — это уже общепризнанный факт. Потому-то нам нужны такие, как вы. — Дом поднялся и, отодвинув стул, навис над рандоматиком точно скала: — Хочу показать вам кое-что. Идемте.
Скарн последовал за главой тайного общества. Путь лежал в подвальные помещения резиденции Дома. Вниз они спустились на лифте, а затем по длинной винтовой лестнице.
Возле подвальной стены стояла стеклянная емкость, наполненная то ли жидкостью, то ли тяжелым газом — чем именно, понять оказалось невозможно. От емкости отходили многочисленные трубки и шланги, рядом стояли внушительного вида гудящие приборы. Через несколько мгновений Скарн сообразил, что в емкости копошится нечто буровато-лилового цвета, напоминавшее очертаниями какую-то морскую гадину.
Дом подошел почти вплотную к сосуду и всмотрелся — на лице у него застыло ироничное выражение. Вполголоса он проговорил:
— Череда событий, приведшая к вашему появлению здесь, началась с прибытия в Солнечную систему вот этого создания. Мы зовем его Пендрагон — это просто имя, не имеющее какого-либо скрытого смысла. Что касается происхождения Пендрагона, то оно не имеет значения — это существо вездесуще. — Маргарита хохотнул, словно это была какая-то известная только ему шутка.
Скарн уставился на неведомое создание. Существо, которое не было похоже ни на одного из представителей внеземных цивилизаций, поднялось со дна емкости и принялось метаться из стороны в сторону, точно почувствовав присутствие чужаков.
— Это кто — гость или заключенный?
— Он предпочел бы убраться отсюда. Но он слишком полезен нам, и мы весьма благодарны ему за это. Позвольте ввести вас в курс дела. Перед вами — типичный представитель путешествующего с планеты на планету племени игроков, живущего за счет иных, не столь умелых в играх рас. Пендрагон прибыл в Солнечную систему в надежде поживиться за счет невежественных туземцев, но просчитался. — Дом кивнул с видимым удовольствием. — Он недооценил «Великое колесо», а потому получил то, что обычно выпадает на долю выскочек: его просто не принимают в расчет.
Подплыв к краю емкости, Пендрагон схватил ребристой ластой нечто напоминавшее микрофон — плоть инопланетянина словно поглотила звукоусиливающее устройство. И тотчас из динамика послышался громкий шипящий возглас:
— Теперь со мной обязаны считаться! Я сделал все, что вы требовали. Выпустите меня!
Апломб невольника напомнил Скарну его собственные упреки в адрес Магдана. Да и ответ Дома оказался весьма уместен в данной ситуации:
— Вот что, Пендрагон. Мы освободим тебя, лишь когда все будет сделано. И никак не раньше.
Пендрагон выпустил микрофон из ласты и обиженно опустился на дно емкости.
— Что вы затеяли? — полюбопытствовал Скарн. — Или мне не следует спрашивать?
Вместо ответа Дом подошел к подобию постамента, на котором была установлена емкость, и принялся возиться с миниатюрным пультом управления. Внезапно стена за пьедесталом исчезла, и вместо нее возникла огромная — от пола до потолка — голограмма.
— Рано или поздно вы все узнаете, — сказал Маргарита, — при условии, что уясните прямую зависимость сохранности своей жизни от степени моего к вам доверия.
Голограмма представляла собой картину нашей галактики, включая и такие удаленные места, как Магеллановы Облака. К карте имелось приложение — чуть меньший по размеру план галактики Андромеды. Особо была выделена часть космоса, контролируемая человеческой цивилизацией. Виднелись границы зоны расселения хадраниксов — их захватнические устремления символизировали расходившиеся в разные стороны жирные стрелки. На картах содержалась и иная информация — разноцветные волнистые линии, а также прочие опознавательные знаки, значение которых указывалось внизу голограммы.
— Мало что из этой информации достоверно, — произнес Дом. — И ту пришлось по крохам выуживать из Пендрагона. Пендрагон указывает на существование в неизведанных уголках галактики каких-то цивилизаций, имеющих определенные точки соприкосновения с нашей. Похоже, вселенная обширнее, чем считалось до сих пор. Существуют, уважаемый Скарн, колеса внутри колес. Колеса внутри колес, миры внутри миров. — Маргарита повернулся к карте спиной. — Кроме того, ясно, что склонность к азартным играм — черта, свойственная не только человечеству. Самые высокоорганизованные существа питают слабость к азартным играм — вот вам еще одно свидетельство, что именно случайность и азарт, а не только формальные законы лежат в основе всего сущего. Конечно, не все так просто, но азартные игры ведутся в очень больших масштабах — в куда более значительных масштабах, чем те, которыми располагает наша цивилизация. — Он взглянул на Скарна: — Принимая во внимание все эти обстоятельства, вам нетрудно будет догадаться, что существует некая организация, аналогичная нашей, только действующая в галактическом масштабе: колоссальный синдикат, деятельность которого охватывает миллиарды, если не сотни миллиардов живых существ.
Это было сказано настолько будничным тоном, что Скарн просто не поверил своим ушам. И все же Дому просто не было резона говорить неправду. Рандоматик снова посмотрел на существо в стеклянной емкости… И уверовал в сказанное.
— Как ни странно, этот сверхсиндикат также величает себя «Колесом», — продолжал Дом. — Возможно, по той же самой причине — не исключено, что язык символов везде одинаков. Наводит на размышления, не правда ли? А может, здесь содержится намек на колесо галактики. Тем не менее мы не уверены, ограничены они пределами нашей галактики либо прибыли откуда-то извне. Именно поэтому мы пытались заставить Пендрагона поведать что-нибудь об Андромеде. Увы — его знания в данной области слишком поверхностны.
— В таком случае, — тихо заметил Скарн, — вам придется сыграть с ними.
— Да! — Глаза у Дома сверкнули. — Игра с «Галактическим колесом» — вот о чем речь. С помощью Пендрагона нам удалось в конце концов наладить с ними контакт. Теперь мы приближаемся к осуществлению совершенно особенной, грандиозной операции.
— Имеют ли отношение к происходящему хадраниксы? Насколько я знаю, тренировочная программа связана каким-то образом с войной.
— Нас они не интересуют, — покачал головой председатель «Великого колеса». — Мы мыслим куда более обширными категориями. По своей природе мы не мелочны, и крохи нас не устраивают. Если «Галактическое колесо» на самом деле существует, мы хотим отщипнуть от него кусочек. Полагаю, средства для достижения цели такого рода у нас имеются.
— Откуда такая уверенность, что вы способны лишь при помощи игры проложить себе путь к упомянутой галактической штуковине? — поинтересовался Скарн. — Вполне возможно, что вы столкнетесь с такими же, как вы, искушенными игроками. Насколько они умны? Насколько обширным опытом они располагают? Вы знаете хоть что-нибудь об этом?
Дом неопределенно повел плечами:
— Вполне возможно, что им миллионы лет. Но и мы копили опыт веками. Полагаю, из детсадовского возраста мы давно выросли. Если уж на то пошло, сам Пендрагон сделал ошибку, недооценив нас. — Подойдя поближе и наклонившись к уху Скарна, глава тайного общества доверительно сообщил: — Знаете, я обучил его игре в каббалу. Пообещал, что если он меня обыграет, то получит свободу. Но игрок из него неважный — играет так себе.
Неожиданно в стеклянной емкости возникло какое-то движение. Жидкость всколыхнулась и тревожно заплескалась о стеклянные стенки. Ласта обезумевшего от заточения Пендрагона швырнула в мучителей стопку продолговатых пластиковых карточек; не долетев до цели, они ударились о стенку емкости и рассыпались дождем, замелькали разноцветьем красок. Оказалось, Пендрагон не пожалел своей колоды Таро.
— А если игра все-таки состоится, — допытывался Скарн, — то каковы будут ставки?
Лицо Дома стало непроницаемым, только в уголках губ таился едва уловимый намек на улыбку.
— А вот это, — проговорил всемогущий Маргарита, — большой вопрос.
После того как Скарн покинул Луну, Маргариту Дома посетил довольно редкий гость.
В историческом плане беседа была уникальна, хотя и проводилась с глазу на глаз и не была запротоколирована. Никогда прежде председателю «Великого колеса» и премьеру Легитимного правительства встречаться не доводилось. Самое любопытное, что предложение о встрече поступило со стороны главы правительства. Более того, премьер-министр даже согласился лично приехать во владения Маргариты Дома.
В ожидании гостя председатель «Великого колеса» уединился в зале для приемов, не ощущая ни триумфа, ни любопытства. Когда в салон вошел премьер Мхеерт, Дом подумал, что он весьма похож на свою фотографию в досье. Господин Мхеерт был почти ровесником Дома, имел седую шевелюру, пронзительные голубые глаза и грубый нос. Черты его лица свидетельствовали о волевом и решительном характере.
Они не стали тратить время на бессмысленные любезности. Мхеерт, сдержанно дав понять, какой обременительной для него является необходимость совершить сей визит, поведал хозяину дома, насколько трагичная ситуация сложилась на фронте. В такой обстановке необходимо приложить все усилия, дабы сдержать натиск хадраниксов, нужно расширять военное производство, для чего требуется коренная перестройка промышленности. В противном случае не миновать сокрушительного поражения.
Увы, Легитимное правительство не обладало достаточными возможностями для быстрого перевода промышленности на военные рельсы. Слишком большие финансовые средства были сосредоточены в руках «Великого колеса». Дабы предотвратить катастрофу, правительство сочло необходимым пойти на поистине беспрецедентный шаг — наладить взаимодействие с тайной организацией.
Дом холодно выслушал доводы высокопоставленного гостя, а когда тот исчерпал запас красноречия, глава тайного общества вставил в мундштук очередную сигарету и выпустил кольцо ароматного дыма. «Великое колесо» — не правительство, напомнил Маргарита, и потому обязанности правительства на него не распространяются. Следовательно, ведение войны — дело, абсолютно его не касающееся.
Отказ шокировал Мхеерта, и премьер-министр вознегодовал.
— Неужели вы не осознаете последствий? — патетически вопрошал он. — Мы загнаны в угол. Все, подчеркиваю, все мы находимся в одной лодке!
Тогда Дом выдвинул встречное предложение:
— Вы просите нас о помощи потому, что не в состоянии разрешить проблему собственными силами. Извольте, мы не против сотрудничества в экономической области — если только наша цена устроит вас. Безусловно, мы не можем не попросить взамен нечто, соизмеримое с предполагаемыми усилиями.
— И что же это? — с подозрением осведомился гость.
— Легитимность станем поддерживать мы.
Мхеерт криво усмехнулся:
— Жаждете завладеть всем человечеством?
— Именно. — Глаза Дома блеснули. — Если мы спасем человечество от неминуемой гибели, оно просто обязано принадлежать нам. Заметьте, премьер, мы вовсе не стремимся к этому. Я всего лишь назначаю цену за предложенную вами сделку. Если вы действительно хотите остановить хадраниксов, соглашайтесь.
— Но это невозможно, вы не можете поставить под контроль правительство. Повсюду воцарится хаос.
Маргарита устало улыбнулся.
— Мы вовсе не лезем в правительство, — пояснил он. — Пусть министры и далее выполняют свою работу — с той лишь разницей, что они станут нашими подчиненными. Будет заключен секретный договор. В ближайшем будущем — а возможно, и вообще никогда, — о договоре никто не узнает. Видите, я даже не оговариваю, что договор будет непременно задействован. Мы сделаем это лишь в случае необходимости.
— Чтобы разрушить все, чего мы достигли, швырнуть человечество в пучину беспорядков, суеверий, непредсказуемых случайностей! — Мхеерт затрясся от гнева. И неспроста — ведь именно он был в числе тех, кто всю жизнь пытался построить цивилизацию с лучшими условиями жизни, способную к саморегулированию и неподвластную разного рода случайностям. Испокон веков борьба велась против естественной тенденции к беспорядку и непредсказуемости. Мхеерт рассматривал человечество как силу, ведущую постоянную войну против разрушительных естественных сил, а в «Великом колесе» видел их наиболее яркое воплощение.
— Мы выдвигаем вполне приемлемые условия, — возразил Дом. — Ваша идеология строится на основе того, что якобы возможно создать цивилизацию, способную успешно противостоять потрясениям, порождаемым случайными событиями. Однако в долгосрочном плане вы не сможете тягаться с природой, так же как и королю Кануту не удалось остановить приливы и отливы. Все мы живем по законам случая. Игрок учится управлять этими законами, а правительство воображает, будто способно выстроить общество, живущее в условиях осажденной крепости, жестко контролируемая защитная оболочка которого надежно сохранит людей от любого потрясения.
Маргарита уныло покачал головой. Отчасти он уважал чиновников — за упрямство; однако он был уверен, что «Великому колесу» суждено пережить Легитимное правительство — хотя к моменту его возникновения «Колесо» уже имело солидный возраст.
— Закон случая! — пробормотал Мхеерт. — Я прекрасно знаю, что произойдет, если мы станем жить по закону случая. Под угрозой окажется всякое планируемое действие. Годы подготовки увенчаются пшиком, когда вдруг случится нечто непредвиденное, сводя на «нет» все результаты. Поймите же, что дальнейшее существование гарантировано человечеству лишь в случае искоренения разного рода случайностей. Наподобие вот таких… — Гость расстегнул рубашку и обнажил плечо, демонстрируя хирургические шрамы, оставшиеся после пересадки руки. — Господин Дом, вы наверняка знаете, что означают эти рубцы. Лекарственный препарат, который регулярно добавляли в систему водоснабжения — полагали, что это хорошо для здоровья граждан. А потом целое поколение выросших на этой воде женщин произвело на свет потомство без конечностей. И только спустя годы удалось устранить эти ужасные уродства.
Шрамы в самом деле были знакомы Маргарите. Такие же имелись на плечах и бедрах и у него. Как и у всех его ровесников.
— В этот раз наука восторжествовала, — продолжал Мхеерт. — Благодаря четкому планированию исследовательских работ человечество научилось выращивать донорские конечности из клеток организмов несчастных, и Случай был побежден. А вот в следующий раз…
— Планирование здесь ни при чем, — вяло возразил Дом. — То была просто удача. А если бы все случилось столетиями раньше, когда наука не умела воздействовать на рецессивные гены в клетках организма? Тогда не было бы и возможности выращивать донорские конечности. Вот и жило бы безрукое и безногое поколение.
— Мы все равно справились бы — при помощи протезирования. Но, допустим, напасть оказалась бы гораздо страшнее. По теории вероятностей беда такого рода обязательно подстерегает человечество в туманном будущем — если только мы не научимся выбивать почву из-под ног любой случайности. Война с хадраниксами уже была нелепой, трагической случайностью, расстроившей наши планы. Сможете ли вы выпутаться из подобной ситуации при помощи вашей любимой непредсказуемости?
По лицу Маргариты по-прежнему блуждала кислая улыбка.
— А как из сложившейся ситуации выйдете вы — со своим планированием? — изрек он.
Люди, придерживающиеся диаметрально противоположных взглядов, не могут препираться слишком долго. Когда премьер-министр Мхеерт убыл восвояси, Дом еще некоторое время поразмышлял и в конце концов пришел к выводу, что сам он, так же как и его оппонент, поклоняется лишь одному идолу — власти. Неограниченной, широкой и абсолютной власти.
Глава тайного общества с самого начала не тешил себя надеждой, что Мхеерт согласится на его условия. Предлагаемый ему договор был попросту невыполним по самой своей сути.
Но попытка, как известно, не пытка.
Через несколько дней Дому пришлось отправиться за несколько тысяч миль от своих владений, в полузаброшенный город Вориднов. Прибыв в город, Маргарита направился к одному из зданий — просторному и настолько обветшавшему, что при взгляде на него не верилось, что оно все еще сохраняет герметичность.
Оказавшись внутри, председатель «Великого колеса» остановился перед металлической лестницей, чтобы отдышаться. Подъем предстоял долгий, но традицию следовало уважать: входившие в это помещение должны были подняться по лестнице самостоятельно, лифта здесь не полагалось.
Стоявшие у стальной двери бдительные стражи взяли под козырек. Дом поприветствовал их взмахом руки.
— Все в сборе?
— Да, председатель. Все здесь.
Маргарита приблизился к двери. Электронный механизм распознал параметры его организма, и дверь скользнула в сторону. Миновав пустую переднюю, Дом проник в святая святых — палату совета.
Едва он вошел, как головы одиннадцати сидевших за большим круглым столом повернулись в его сторону. Дом оказался двенадцатым. Маргарита занял свое место, глубокомысленно подняв брови. Двенадцать совершенно разных по характеру людей, подумал он, образовали единое братство. Не случалось ли подобное в иные решающие моменты истории?.. Нет, он, Маргарита Дом, не представлял себя в роли Христа.
Опустившись на стул, председатель «Великого колеса» испачкал одежду. И немудрено: на всех предметах мебели лежал толстый слой пыли. Палату совета никогда не убирали; доступ сюда был закрыт всякому, за исключением членов совета. Совет собирался в этом здании веками. Город Вориднов был расположен в бедной и непрестижной части Луны (между прочим, Дом, как и многие «лунатики», любил упоминать, что живет здесь уже давно).
Для созыва заседания совета достаточно было желания четверых членов. В данном случае созыва потребовали сразу шестеро, что свидетельствовало о значительном недовольстве политикой Дома. Впрочем, Маргарита полностью доверял оставшимся пятерым — своим сторонникам.
Глаза председателя «Великого колеса» поблескивали, когда он озирал собравшихся.
— Итак, господа, — начал он, — вы созвали заседание. Это ваше право — по крайней мере право некоторых из вас. Выкладывайте, что у вас
Первым заговорил Холт — высокий, подтянутый и флегматичный человек:
— Причина созыва заседания наверняка вам известна, председатель. Многие из нас сомневаются в целесообразности намеченного проекта.
— Ясно. А почему?
— Подумайте, что мы ставим на карту!
— До чего докатилось «Колесо»? — риторически вопросил Маргарита. — Мне трудно воспринимать вас всерьез. Неужели вам стало страшно перед лицом минимального риска? Я считаю, что ситуация складывается в нашу пользу.
— Не все так просто в этом деле, — вмешался Поэрс — крепко сбитый мужчина с тяжелым, жестким взглядом. — А вдруг эта тварь… Как ее — Пендрагон, что ли? Вдруг он умнее, чем кажется? Как бы не получилось, что нам морочат головы. Если мы потеряем бдительность, то можем оказаться втянутыми в игру, где нас обставят в два счета.
Дом мигом смекнул, к чему клонит оппонент. Но как прирожденный прагматик он мог дать только один ответ — который и дал:
— А вот это нам придется выяснять по ходу дела. При малейшем подозрении мы всегда можем отказаться от задуманного. До сих пор я не обнаружил даже намека на опасность — не думаю, чтобы нас дурачили. Конечно, без подстраховки не обойтись, и она уже организуется. Полагаю, наши соперники заинтересованы в испытании нас на прочность в той же мере, в какой мы заинтересованы в пробе их силы.
— Но почему бы тогда нам не сделать малую ставку — для начала? — резко бросил Поэрс.
— Потому что они не намерены размениваться на мелочи, — пояснил Дом. — Ну же, господа! Жизнь превратилась в игру с того момента, как первая амеба выползла из слизи. Кроме того, если вам необходима более веская причина для отказа от вашей настороженности, подумайте вот о чем: банк, который мы в случае успеха сорвем в игре, может оказаться просто бесценным. Я недавно получил информацию из правительственного источника — вероятность окончательного поражения в войне с хадраниксами весьма велика. Прошу подумать над моими словами, если вам недостает решимости рискнуть тем, что мы имеем.
После проведенного голосования результат оказался весьма красноречивым: шесть на шесть.
Неожиданно Дом испытал приступ острой неприязни по отношению к оппонентам. «Ползите на коленях к своему правительству, трусливые черепахи! — подумал он. — Отгородитесь от всего мира и налейтесь, что он вас не достанет». Поднявшись, председатель «Великого колеса» подошел к стене и опустил ладонь на запыленный корпус какого-то древнего механизма.
— Голосование необходимо завершить, — холодно бросил он.
Собравшиеся зачарованно уставились на аппарат.
— Стало быть, рулетка Великоска? — еле слышно проговорил Поэрс. — Но ведь ею не пользовались пятьдесят лет!
— И что с того? Машина в рабочем состоянии, и повод тоже есть. Если только кто-нибудь не решит изменить свое мнение.
Все сидели точно громом пораженные. Криво улыбаясь. Дом поднял металлический кожух и щелкнул выключателем. Затем он вернулся на свое кресло, к которому, как и к остальным креслам, были присоединены убегавшие к машине толстые кабели.
Включившись, рулетка Великоска деловито загудела. Луч света полоснул по столу, на мгновение задержавшись на каждом из собравшихся. Напрягшиеся до предела члены совета непроизвольно стиснули подлокотники кресел, только Дом расслабился — с напускным равнодушием он ждал, в каком направлении станут развиваться события.
Свет метался по столу все быстрее и быстрее и вдруг погас. А кресло, которое луч высветил последним, оказалось пустым. Сидевший на нем бесследно исчез, ввергнутый в пучину абсолютной неопределенности, первичного хаоса, из которого возникла вселенная.
Насколько Маргарита помнил, машину Великоска применяли для разрешения разногласий между членами совета «Великого колеса» в пятый раз за все время ее существования. Никто даже отдаленно не знал принципа ее работы — сам Великоск оказался не в состоянии вразумительно объяснить, как действует его рулетка. Если бы чудо-механизм сломался, зловещей традиции пришлось бы просто умереть.
В пустом кресле совсем недавно восседал Поэрс.
— Полагаю, теперь соотношение голосов будет составлять шесть к пяти, господа, — негромко подытожил Дом. — Имеет ли смысл проводить формальную процедуру, либо вы готовы зафиксировать результат?
ГЛАВА 7
Посадочный модуль — длинная гондола с двигателями на обоих концах — опустился на грунт, подняв целые тучи пыли. Когда пыль осела, из модуля вышли двое: Хакандра и его постоянный спутник — хладосенсор Шейн.
Оглядевшись, Хакандра решил, что планета очень похожа на ту, с которой они только что прилетели. Такая же иссушенная и выбеленная ярким светом солнца. Небо бледно-голубое, точно кто-то выскоблил лишний цвет. Несмотря на разнообразие типов планет, их развитие шло по единому образцу: сначала освоение, развитие цивилизации, а потом наступало обезвоживание, и жизнь прекращалась. Так было повсюду во Впадине.
Здесь же островки жизни ухитрились кое-где сохраниться. Здесь и там по пустыне змеились прочные волокнистые побеги в ярд толщиной, напоминавшие гигантских белых червей. Кое-где с ними соседствовали растения наподобие кактусов. ' Разумная жизнь исчезла вовсе, хотя встречавшиеся в этой части пустыни каменные платформы слишком правильных очертаний все же выдавали свое искусственное происхождение. С легким скрежетом землеройные машины Кермана вгрызались в эти террасы, отгребая щебень, который затем просеивался в вибросистеме. Поиски не были напрасными, повсюду виднелись сваленные в груды части скелетов и предметы, обнаруженные при раскопках. Археологические изыскания здесь вела команда Е-7 — возможно, не слишком бережно, но зато основательно.
Навстречу новоприбывшим устремился сам Керман — дюжий мужчина, который, несмотря на габариты, двигался легко и энергично. Сейчас Керман был облачен в рабочий костюм, оставив где-то накидку, какие носили старшие команд.
— Рад, что вы решили заглянуть к нам, — сообщил он. — Как насчет перекусить?
— Нет, спасибо, — отказался Хакандра. — Я предпочел бы сразу перейти к делу.
— Хорошо. Идемте. — Хозяин направился к стоявшему неподалеку строению и на ходу обернулся к Шейну: — Ну, как вам у нас?