Открывающий двери Чалова Елена
По аудитории прокатился смешок. Преподаватель переложил листок из одной стопки в другую и отпил воды. Ромиль рассматривал его с огромным интересом. Он не поленился залезть на форум, где студенты обсуждали занятия, преподавателей и прочее, имеющее отношение к учебному процессу; а потому узнал кое-что об этом человеке. Джеймс Райтвелл не только читал курс демонологии, пользовавшийся огромной популярностью. По кампусу ходили упорные слухи о том, что он практикует занятия магией, устраивает оргии и проводит мрачные обряды с кровавыми жертвоприношениями.
Ромиль подумал, что очень нелегко представить Райтвелла служащим черную мессу. Профессор оказался довольно молод, ему вряд ли больше сорока. Каштановые волосы зачесаны назад, чуть длинноваты и падают на воротник твидового пиджака. Худощавое, вполне обычное лицо. Тонкие руки, пара интересных перстней, к кафедре прислонена трость с серебряным набалдашником. При ходьбе он слегка прихрамывает, и это дает дополнительный повод для слухов и различных инсинуаций.
Меж тем профессор Райтвелл продолжал:
— Традиция ислама во многом повторяет известный уже сюжет. Гордый ангел, не пожелавший подчиниться Аллаху, был изгнан и стал джинном. Или, если угодно, шайтаном. Хотя звали его Иблис. Ему позволено бродить по земле в ожидании Судного дня и досаждать людям, испытывая их.
Впрочем, если вам удастся раздобыть запечатанный сосуд с джинном, или волшебную лампу, то можно извлечь из этого пользу… так утверждал некто Аладдин.
Он с улыбкой переждал смех и продолжил:
— Теперь обратимся к индуизму. Теория гласит, что существует три вида демонических существ: асуры, ракшасы и пишачи, противостоящие богам, людям и питарам, которые суть души усопших предков, живущие в небесных мирах богов.
Асуры — это падшие боги, низвергнутые за свои дурные качества и зависть, поэтому они стали противниками богов или суров, получив за это своё имя. Ракшасы — племя злых демонов, питающихся плотью и ведущих ночной образ жизни. Хуже ракшасов могут быть только пишачи — «пожиратели мяса», «упыри», «нежить» из свиты Шивы. Главным вожделением пишачи является разрушение плоти людей, истребление их сущности, хранящей в себе жизнь. Но они стараются пожрать даже плоть покойных, поэтому приверженцы индуизма всегда спешат предать огню погребального костра тела усопших до наступления ночи.
Количество демонов исчисляется миллионами. Они имеют плоть и пол, делятся на старших и младших и у них есть свои предводители. В своём истинном обличии демоны ужасны и омерзительны, но способны приобретать облик обычных мужчин и женщин. Демоны творят зло, но среди них встречаются те, что очень редко совершает добрые поступки. Они смертны, их тела погибают в битвах с богами, но души прекращают существование только вместе с вселенной.
Итак, мы с вами уяснили, что ни одна религия не избежала создания образа врага. Само собой образ абстрактный мало кого пугает, а потому существует множество классификаций демонов. Их можно поделить по месту обитания…. Ну, это просто, не правда ли? Можно разделить их по роду занятий. Или по чинам… да-да, христианство умудрилось разработать для демонов иерархию, не хуже чем в армии. Старший чин — это псевдобоги. Затем идут духи лжи. Третий чин — изобретатели злых дел и порочных искусств. Их возглавляет Велиал и, я думаю, надо поискать его фамилию среди голливудских продюсеров. Согласны? Ну, потом идут мстители и их князь Асмодей и так далее до девятого, самого мелкого чина, коим являются злопыхатели.
Однако, должен вам признаться, что наибольшее впечатление на меня произвели иудейские классификации. Вот что значит, тщательное отношение ко всему и привычка составлять описи, словно в лавке. Все адские чертоги пронумерованы и описаны самым тщательным образом. Каждый демон известен по имени! — Райтвелл приподнял воображаемую шляпу, даже поклонился слегка, словно здоровался с соседом. Аудитория млела от восторга. — Более того, — продолжал профессор, — среди них есть прокурор, да-да, это специальный демон, сын самого Асмодея и его исключительная задача — быть обвинителем народа израильского на Высшем суде. Ну а чтобы было с чем идти в суд, он также строит козни. Козни эти отслеживаются тремя специально созданными ангелами-адвокатами… чувствуете подход?
Аудитория покатывалась со смеху.
Поупражнявшись некоторое время в остроумии и перечислив энное количество демонов с неудобоваримыми именами. Профессор Райтвелл вдруг спросил:
— А теперь поразмыслите немного, господа студенты, и скажите мне: неужели люди столько лет могли выдумывать все это на пустом месте?
Студенты притихли. Выдержав паузу, профессор продолжал:
— Я, знаете ли, старше вас и вырос в то время, которое гордо именовалось веком научно-технического прогресса. И я никогда не увлекался религией или магией… Гарри Поттер тогда еще не родился. Но я всегда любил физику. И когда учитель объяснял мне теорию волн, я никаких волн не видел, но я ему верил, потому что видел, как работает телевизор или, позднее, сотовый телефон. Кто-нибудь может внятно изложить принцип работы сотового?
— Это электромагнитные волны, которые идут от передающего устройства к приемному, — раздался голос с места.
— Прекрасно! Но ведь есть не только электромагнитные волны, правда? Звук тоже имеет волновую природу. Мы посылаем сигнал, состоящий из определенных волн, которые находятся в пределах воспринимаемого человеческим слухом спектра. Соответственно мы можем его воспроизвести, и другой человек может его воспринять. Итак, мы посылаем некий волновой сигнал. И сочетание этих длин может вызвать в приемнике определенную реакцию. Вы согласны?
— Ну да, — неуверенно протянул кто-то.
— Если приемник настроен на эти волны, — добавил другой студент.
— Итак, мы допускаем и понимаем, что такая передача, такое воздействие не противоречит физике, не правда ли? — гнул свое Райтвелл. — Собственно, то, что я только что описал так туманно, есть всего лишь человеческая речь, не правда ли? Она состоит из волн, ибо звук и есть волны разной длины. А теперь давайте закодируем наш сигнал. Что мы получим?
— Китайский язык? — предположил какой-то острослов.
— Смешно! Но мы назовем это словом, которое веками использовалось для кодированной системы команд. И слово это — заклинание.
— То есть вы верите в магию? — Ромиль, как и профессор Райтвелл нашел глазами того, кто задал вопрос. Мелодичный голосок, как оказалось, принадлежал миловидной девушке. Розовая, словно нежнейший перламутр, кожа, усыпанная бледными звездочками веснушек. Глаза цвета лесных орешков: светло-карие с зеленоватым оттенком. Человек обычный просто сказал бы, что девушка мила, даже красива. Но Ромиль взглядом художника видел больше. Он разглядел черты, которые свидетельствовали о породе и традициях. Она будет хороша и в сорок, и в пятьдесят. А затем превратится в женщину, к которой окружающие инстинктивно обращаются «миледи».
— Кто вы, young lady? — спросил профессор.
— Меня зовут Патрисия Хансфорд, — нежные щеки вспыхнули румянцем, словно ее кожу иголочками кололи любопытные взгляды окружающих.
— Что ж, мисс Хансфорд, не стану отрицать очевидного. — Райтвелл не отказал себе в удовольствии выдержать очередную эффектную паузу. — Да, я верю в магию! И в демонов тоже. Давайте немного отвлечемся от всех услышанных сегодня культурологических и исторических данных и попробуем суммировать, что же именно общего имеют демоны и духи всех времен и народов. Итак, это некие энергетические сущности, которые… — его вопросительный взгляд обежал аудиторию.
— Портят людям жизнь…
— Могут вселяться в тела людей!
— Ведут борьбу с добром.
— А вот тут я бы с вами поспорил! — воскликнул Райтвелл. — Направленность на зло, или на то, что люди воспринимают как зло — да. Но насчет борьбы я далеко не так уверен. Мне представляется, что только люди колеблются меж светом и тьмой, ища выгод или чего-то иного.
— Но как же примеры одержимости? — подал голос тощий паренек. Его темные волосы падали на плечи, подчеркивая сутулость. Однако он ни за что не согласился бы постричься — волосы хоть как-то закрывали оттопыренные уши.
— Это прекрасный вопрос, и он требует подробного разбора. Но, — Райтвелл демонстративно взглянул на часы. — У нас ровно две минуты до звонка и потому разговор об одержимости и экзорцизме мы оставим на следующий раз. В качестве домашнего задания будьте добры подумать и привести мне конкретные примеры исторически подтвержденных случаев, когда демон упорно боролся с добром. Господа студенты! Исторически подтвержденный случай — это ссылка на раздел хроники в газете, книгу, которая не является художественной литературой или рассказ вашей бабушки, если старушка еще помнит, как вас зовут. И прошу учитывать, что пересказ романа «Узы крови» или других подобных шедевров приниматься не будет!
Студенты расходились шумно. Они гремели столами и скамьями, шелестели тетрадками, болтали и производили массу других звуков; от шуршащих до шлепающих и гремящих, если на сумках и рюкзаках оказывалось достаточно всякой металлической фурнитуры или брелоков.
Увидев профессора воочию, послушав его лекцию, более похожую на спектакль, Ромиль уверился, что не ошибся, приехав сюда, в университетский городок Вейксфилд штата Массачусетс. Наконец-то он нашел человека, который разбирается в демонах! Возможно, профессор Райтвелл объяснит наконец что именно произошло и, главное — почему! Надежда на долгожданные ответы рождала в душе нетерпение, словно зуд или боль скреблись там острыми коготками… И прежний Ромиль подошел бы к профессору сразу. Да что там, сын барона и не пошел бы на лекцию, не стал бы сидеть за исписанным скучным английским матом столом в душноватой аудитории среди обычных студентов. Прежний Ромиль встречался с людьми только в дорогих ресторанах, в доме отца или в крайнем случае в пахнущем кожей салоне дорогой машины…
Однако с тех пор утекло не только много воды, но и много крови… А потому Ромиль научился ждать. И обнаружил, что ожидание дает возможность разглядеть многое, кое-что обдумать и запомнить детали.
И он ждал, глядя, как слушатели толпой покидают аудиторию. Профессор тоже никуда не спешил. Он сел за преподавательский стол, ответил на несколько вопросов особо фанатичных учеников, потом принялся что-то писать в блокноте. Наконец дверь хлопнула, Райтвелл поднял голову и оглядел аудиторию. По губам его скользнула удовлетворенная улыбка. На скамьях остались двое: прелестная девушка с рыжевато-каштановыми волосами по имени Патрисия и молодой человек несколько восточной наружности, чей пристальный взгляд профессор ощущал на протяжении всей лекции.
— Что ж, друзья, — сказал он бодро. — Как я понимаю, вы набиваетесь на частную беседу. Я здесь и у меня есть десять минут. Кто первый?
Ромиль помедлил секунду-другую, но девица взглянула на него с милой улыбкой и попросила:
— Позвольте мне поговорить с профессором первой.
Ромилю спешить было некуда, девушка ему понравилась, а потому он встал и направился к двери.
— Я подожду, — сказал он, и профессор кивнул одобрительно.
Разговор Патрисии с профессором занял не слишком много времени; Ромиль не успел устать от ожидания, как дверь распахнулась, и девушка взглянула на него рассеянно, все еще думая о чем-то своем. Увидев ее ближе, чем в аудитории, Ромиль испытал завистливое восхищение, которое чувствует художник при виде шедевра, созданного другим мастером.
Патрисия была хороша и удивительно гармонична: изящное тело, пышные волосы, красивые движения. В ее зрачках плясали золотистые крапинки, а кожа напомнила Ромилю лепестки цветов: их нежность, и свежесть, и жизнь. Она бегло, вежливо улыбнулась молодому человеку, кивнула и поспешила по своим делам. А он стоял и пялился ей вслед, мучительно пытаясь запомнить разворот плеч и как волосы подрагивают в такт легким шагам, поднимается тонкая рука, пальцы захватывают упругий локон и, чуть закрутив, заправляют его за ухо.
Ромиль очнулся, только когда Патрисия скрылась за поворотом коридора. Переведя дыхание, он толкнул дверь и вошел в аудиторию, где профессор уже собирал бумаги.
— А, дождались-таки? Что ж, всякое терпение должно быть так или иначе вознаграждено. Слушаю вас, — Райтвелл присел на край стола.
Ромиль заколебался. Если он сядет, то неизбежно окажется смотрящим на профессора снизу вверх. Он предпочел, чтобы их лица были на одном уровне и остался стоять.
— Я прочел вашу книгу, профессор, и она произвела на меня большое впечатление, — начал он. — Я понял, что вы не только историк, но и ученый, который пытается применить древние знания на практике. Я хотел бы рассказать вам свою историю, профессор, и просить вас помочь мне разобраться в том, что именно со мной случилось и почему.
— А что с вами случилось? — с любопытством спросил профессор.
— Вы сказали, у вас мало времени…
— Да, но хоть намекните!
— Я… мне кажется, я встретился с демоном. Ну, то есть не просто встретился. Скорее это было столкновение, конфликт, который изуродовал меня. И я …
— А в чем именно заключается уродство? — быстро спросил Райтвелл.
Вместо ответа Ромиль поднял и уронил неживую руку.
— И вы считаете, что теперь он пребывает в вашем теле? — продолжал допытываться профессор, и Ромиль понял, что он, видимо, принимает странного молодого человека за сумасшедшего.
— Нет, — решительно сказал он. — Я не одержимый и не псих. И я не верил в демонов, пока… пока не отверг все остальные причины случившегося. Если вы сможете вернуть меня на реалистичную точку зрения и объясните случившееся со мной рационально, я буду счастлив. Наверное, я как раз и надеюсь, что демоны тут не при чем.
— Что ж, — Райтвелл помедлил, внимательно разглядывая молодого человека. Горькие складки у рта… Черные как смоль волосы крупными кольцами. Не слишком высок, но хорошо сложен. Одежда дорогая. Браслет и часы просто очень дорогие — если не подделка, конечно. Кто он, интересно? Араб? — Откуда вы?
— Я приехал из России. Приехал лечить руку. Пока не очень помогает…
— Так вы русский?
— Если вы про национальность — то я цыган.
— О! — профессор оживился. — А на каком вы факультете?
— Я не являюсь студентом этого университета. Прочел вашу книгу и решил попросить вас о частной консультации. Само собой, я понимаю, что время специалиста стоит дорого, и я готов…
— Давайте пока не будем об этом! — Райтвелл отмахнулся, словно деньги были чем-то неважным, малозначащим. — Признаюсь, вы меня заинтриговали, и я хотел бы поговорить с вами в спокойной обстановке. Вы согласитесь прийти ко мне домой? Надеюсь, вы не собираетесь уезжать сегодня же?
— Нет. Я располагаю своим временем. Когда мы можем встретиться?
— Так, — Райтвелл выхватил из кармана i-pod, и принялся листать электронную записную книжку. — Лекция, потом семинар, потом уже назначено… Давайте завтра в пять? Устроит?
— Вполне.
— Я живу на Кортни Клоуз, 17. Это в городе, почти на выезде, с правой стороны.
— Я найду, — кивнул Ромиль.
— Вот и прекрасно! Увидимся! — профессор одарил его улыбкой, повесил на плечо сумку, подхватил трость и ушел.
Ромиль не стал торопиться с уходом. Он еще немного посидел в аудитории. Забавное место этот университет. Интересно, каково это — столько учиться? Он, конечно, ходил в школу. Даже закончил ее, что было редкостью среди соплеменников. Но последние два года учебы уложились в один год в экстернате, и в то время у юноши присутствовало совершенно четкое понимание, что учеба в жизни — это далеко не главное. У наследника цыганского барона было мало времени и много дел.
Он горько усмехнулся. Зато теперь времени — хоть отбавляй! Можно даже стать студентом вот этого самого университета. Ходить на лекции. Сдавать экзамены. Ромиль еще немножко подумал и понял, что ему этого совершенно не хочется. Единственное, что есть для него важного здесь — профессор Райтвелл. Ну и с Патрисией он не отказался бы встретиться еще раз.
Но слишком скоро произошла эта встреча и потому получилась она пустой и бесполезной. Ромиль вышел из здания факультета, щурясь на яркое солнце, пересек лужайку, надел темные очки и ступил на дорогу, думая, к чему именно приведет его завтрашний день… Слева зашуршали шины, цепляясь за крупнозернистый асфальт. Ромиль удивленно поднял голову и увидел сердитое личико Патрисии за прозрачным щитом ветрового стекла.
Он подошел, наклонился к окошку и попросил прощения за свою рассеянность.
— Думали о предстоящей встрече с профессором? — агрессивно поинтересовалась девушка.
— Откуда вы знаете, что он назначил мне встречу?
— Садитесь. Вы ведь без машины? Я могу вас подвезти.
Ромиль послушно забрался в ярко-красный додж, и Патрисия резко тронула машину с места.
— Красивая машина, — вежливо сказал молодой человек, надо же с чего-то начинать… и совершенно немыслимо сказать то, что думалось ему при взгляде на сидевшую рядом милую девушку.
— Ненавижу этот цвет, — выпалила она. — Но ведь меня никто не спрашивал. Просто преподнесли подарок и ждали, когда я начну восхищаться. И я опять не смогла сказать: пошли к черту, мне не нравится красная машина и не нравится додж. Я вообще хотела серебристую «тойоту». Вы тоже все время делаете, что вам не нравится, чтобы не огорчать ближних?
— Нет… — Ромиль растерянно помедлил, осознавая, что разговор у них получается по меньшей мере странный. Но все же ответил откровенностью на откровенность. — Скорее наоборот. Я всегда делал то, что хотел, и мне плевать было на то, что думают остальные.
— Вау! Это здорово!
— Нет.
Она внимательно взглянула на сидящего рядом молодого человека. Он смотрел прямо перед собой и совершенно не думал улыбаться.
— Вы араб или из Восточной Европы?
— Я не араб.
— Значит, из бывших коммунистических стран? Я догадалась, потому что вы не улыбаетесь. У нас тут все всегда улыбаются. С ума можно сойти. Приходишь к психоаналитику, а он улыбается и говорит: «Ну-с, и почему же вам опять хочется покончить с собой?»
— А вам хочется? — Ромиль искренне удивился. Она так красива, так молода… У столь юного и совершенного создания, казалось ему, не должно быть таких мрачных мыслей. Потом он вспомнил ту девушку, что прочили ему в невесты, Шаниту. Она пошла против воли цыганского барона, навлекла на себя гнев родных и умерла — лишь бы не выходить замуж за него, Ромиля.
— Так вы пойдете к профессору? — нетерпеливо спросила девушка, пропустив мимо ушей его вопрос.
— Да. А вы? Что вам от него нужно?
— Думала заполучить немного свободы… но он не даст мне того, что я хочу. Он же трус!
— Трус?
— Да, и позер к тому же. Вы видели его часы? Это подделка под Швейцарию. Пишет наш мистер Райтвелл золотым «паркером». И он побоится все это потерять. И вам он ничего не даст и не поможет. — Патрисия уверенно крутила руль, машина шла ровно, но говорила она быстро и как-то зло. — Не верю я, что он общается с демонами. Если только с каким-нибудь мелким торговым бесом.
Ромиль рассмеялся. Патрисия свернула направо, затормозила, и он с разочарованием уставился на свою гостиницу.
— Вы позволите пригласить вас на ужин? — он был уверен, что она откажет, но вопрос дал возможность взглянуть на девушку в упор, и Ромиль опять внимательно разглядывал ее лицо. Цветы, цветы… он всегда мало обращал внимания на растения и теперь мучительно пытался вспомнить, как назывались те нежно-розовые соцветия, схожие оттенком с ее губами.
— Нет, сегодня вечером я занята. К тому же это не имеет смысла, — очень серьезно заявила Патрисия.
Он даже не удивился столь странному ответу. Девочка права: мы все жертвы условностей. И если встречаются люди, способные хоть на время обойтись без социальных реверансов, это сильно упрощает жизнь. Ромиль вылез из машины и смотрел, как ее красный додж едет по залитой солнцем улице. Только когда машина скрылась за поворотом, он вошел в дом.
Вечером и ночью Ромиль писал Патрисию. В его сумке всегда имелась пара ламп, и он не сильно зависел от того, насколько хозяева отеля экономят на электричестве. С холстом было бы слишком много возни, и он возил с собой несколько листов картона или оргалита. Установив свет, Ромиль приготовил кисти и краски. Потом закрыл глаза и представил себе Патрисию. Вот она сидит на лекции, смотрит на него: чуть приоткрыты неяркие губы, внимательный взгляд. Проскальзывает мимо в коридоре. Лепестковая полупрозрачность ушной раковины, которую осенним листом обвивает рыжеватый локон, заставляет ныть сердце.
Вот ее профиль, и она хмурит брови, глядя на дорогу и уверенно ведя машину. Так водит только человек, имеющий солидный опыт и абсолютно комфортно чувствующий себя за рулем. Но все равно, странными образом он уверен, что машина — не ее стихия. Сегодня она должна быть другой… он хочет видеть ее другой. И он увидел. Лицо и плечи Патрисии вырастают из лепестков. Цветов много и они яркие и свежие. Удивительно, как точно он, оказывается, помнит все эти цветочки.
Старая Маша заставляла девчонок сажать возле дома всякую несъедобную чушь. Ноготки, львиный зев, душистый горошек, настурции, турецкая гвоздика, мальва и прочая неблагородная садовая мелочь росла вперемежку, рождая чудные сочетания цветов, переплетаясь друг с другом и с высокими стеблями дельфиниума, кружевными листьями манжетки и влажной зеленью вербейника. Пусть он и не помнит, как что называется, но написать цветы оказалось не в пример легче, чем лицо девушки. Это потому, что их встреча была слишком короткой.
Ромиль кусал губы и мучился неуверенностью. Какая она? На лекции он видел симпатичную студентку, спокойную, умненькую. До гостиницы его везла нервная девочка с немалыми проблемами. Есть в ней надлом и несчастье… это он почуял безошибочно… А зло? И все расцветшие на куске оргалита цветы смеялись ему в лицо: ты слеп? В девушке нет зла, только несчастье и слабость. Такая незащищенная красота.
12
Утром Ромиль свалился без сил, успев выставить будильник на три часа дня. И был благодарен за сон, не омраченный вторжением видений и боли. Когда комариный писк будильника вонзился в мозг, он даже удивился тому, как хорошо отдохнул.
Ромиль успел побриться и принять душ, заказал в номер и съел ланч и все это время не разрешал себе взглянуть на картину, которую вчера развернул лицом к стене. Странным образом утром он не всегда мог точно припомнить, как же выглядел окончательный вариант работы и потому часто бывал разочарован результатами своих трудов. И вот уже пора отправляться на встречу с профессором, он вызвал такси, но медлил, глядя на лист оргалита. Сейчас взглянуть или после возвращения? Если она будет такой, как должно, это придаст ему сил. Но разочарование может омрачить весь день. Ромиль понял, что возлагает на предстоящую встречу большие надежды. И вспомнил слова Патрисии, которая явно сомневалась в знаниях и способностях Райтвелла. Что ж, пока не попробуешь — не узнаешь. И он покинул номер, так и не взглянув на портрет.
Дом Райтвелла не особо отличался от других зданий в округе: небольшой, двухэтажный, асфальтовая подъездная аллея, аккуратная лужайка. Однако благодаря особенностям ландшафта дом стоял немного выше и в стороне от остальных зданий, а живая изгородь и несколько деревьев укрывали его от глаз соседей и прохожих.
Райтвелл распахнул дверь после первого же звонка и, пропуская гостя в дом, крепко пожал ему руку.
— Я рад, что вы решили заглянуть.
На профессоре в этот день были джинсы, майка и — вместо твидового пиджака, который он носил в университете — домашняя куртка мягкого вельвета. Райтвелл всегда следил за собой, чтобы не начать копировать в одежде и поведении незабвенного Индиану Джонса, но иной раз что-то от Инди все же просачивалось в его стиль одежды или манеру разговора. Широким жестом он пригласил гостя в дом.
Ромиль оказался в просторной гостиной. Французские окна вели на крохотную террасу, где притулилась пара плетеных кресел и столик. Однако, несмотря на проницаемость помещения, в гостиной было не слишком светло. Хозяин извинился и ушел в кухню, пообещав принести сок.
— Или все же что-нибудь покрепче?
— Можно вина.
— Хорошо.
Ромиль разглядывал помещение. Здесь безусловно было на что посмотреть. Мягкие диваны, обитые темной тканью, и такие же кресла группировались вокруг низкого кофейного столика: темное дерево с инкрустацией. Камин, облицованный черным камнем, и вдоль стен — несколько сундуков и комодов, все явно старые, что-то несомненно восточной работы, что-то, возможно, европейский антиквариат… или это копии?
Своеобразную меблировку дополняли декоративные элементы: пара старых кувшинов и амфора; маски на стенах: индийские, африканские. В одном углу от пола до потолка — реплики химер и горгулий, которые словно слетелись в гости с разных готических соборов со всей Европы. Стенные панели — темного дерева, они поглощают свет. Все горизонтальные поверхности усеяны странными и загадочными предметами: друзами камней, потемневшими металлическими чашами, статуэтками разной степени страхолюдности и уродливости. Над камином обнаружились гравюры, повествующие о борьбе инквизиции с ведьмами и о том, как демоны гадили роду человеческому.
Чем больше Ромиль разглядывал всю эту мистическую роскошь, тем большее разочарование зрело в душе. Чутье художника не могло обмануть — перед ним была тщательно продуманная и выполненная декорация под названием «Жилье человека, который является ведущим специалистом по демонологии и ведьмовству».
Райтвелл вернулся с бокалами и, дождавшись, пока гость пригубит темное вино, вопросительно приподнял брови.
— Прекрасное вино, — дипломатично сказал Ромиль, хотя, на его вкус, оно было слишком пряным и перегруженным сладкими оттенками.
— Спасибо. Я привез его из Испании, ездил разбираться с одной проблемой. Впрочем, давайте не будем терять времени. — Секунду поколебавшись и пытливо поглядев на своего гостя, профессор предложил:
— Если моя берлога кажется вам мрачноватой, мы можем посидеть на террасе. Вечера вполне теплые.
— Да, думаю, это хорошая мысль, — с некоторым облегчением произнес Ромиль.
С балкона открывался прекрасный вид на окрестности, так как он нависал над неким подобием обрыва; на самом деле всего лишь архитектурный прием: террасно распланированная территория. Недалеко внизу в овраге вилась речка и зеленели ухоженной травой поля для гольфа.
Они устроились в креслах, и профессор принялся рассказывать, как долго выбирал дом и с какими трудностями столкнулся, пытаясь убедить подрядчика согласиться с его требованиями, но гость молчал и явно не желал тратить время и слова на вежливые восклицания и вопросы. Тогда Райтвелл решил перейти к делу.
— Ну-с, молодой человек. Расскажите мне, что с вами случилось и почему вы считаете, что я могу вам чем-то помочь.
— Я хотел бы получить ответы на вопросы, которые не дают мне покоя: кто изувечил меня и почему. И есть ли возможность избавиться от… проклятия.
Теперь уже профессор промолчал, положил на колени блокнот и небрежно покрутил в пальцах ручку. Ромиль вынужден был продолжать.
— Это произошло в России два года назад… Было лето, и стояла страшная жара…
Закончив рассказ, Ромиль замолчал и поставил на столик пустой бокал. Удивился тому, что незаметно для себя допил вино. Во рту остался привкус муската и еще чего-то сладкого. Мучительно хотелось пить.
— М-да, — пробормотал профессор Райтвелл. Во время монолога молодой человек смотрел не на собеседника, взгляд его блуждал меж неровностей ландшафта, вид на который открывался с террасы. Пользуясь этим, профессор беззастенчиво разглядывал своего собеседника.
Очень эффектный молодой человек. Сын барона. Это забавно, неужели в России опять в ходу аристократические титулы? То, как мальчик об этом упомянул, звучало гордо. Что ж, с русских станется и не такое. Впрочем, он себя русским не считает. Цыгане — древняя и сложная общность и, говоря честно, прежде Райтвеллу не приходилось иметь с ними дела. Однако это может быть весьма перспективным направлением, весьма. Народ, много кочевавший, впитавший в себя верования других этносов и в то же время сохранивший собственную культуру, традиции и верования — это просто подарок для исследователя, золотая жила! К тому же этот молодой человек предлагает оплатить консультации, так что вполне имеет смысл заняться его проблемами.
— Значит, ваша бабушка сказала, что это был демон. Как она его назвала?
— Старая Маша? Она мне не бабушка… впрочем, это неважно. Она называла его ашрайа.
— И какое место данная сущность занимает в иерархии злых сил вашего народа?
— Вы меня спрашиваете? — Ромиль удивленно моргал.
— Почему нет? Вы не можете не знать хоть какую-то часть фольклора. Кроме того, логично было бы поинтересоваться этим вопросом, раз уж вы оказались так непосредственно в нем замешаны.
— Я никогда не интересовался сказками, — отрезал Ромиль. — Это не мужское дело. Единственное, что я понял из слов Маши: что демон никогда не вмешивается в дела людей целенаправленно…
— Что ж, маловато данных и надо бы провести полноценное исследование… — Райтвелл взглянул на нахмуренные брови и сжатые губы молодого человека. — Впрочем, кое-что могу сказать уже сейчас. Я склонен поддержать точку зрения той старой леди… Маши. Думаю, данная энергетическая сущность, или, как вы его называете, демон, пребывала в теле человека и направлялась куда-то, когда вы проявили по отношении к ней агрессию. И получили адекватный с точки зрения сущности ответ.
Ромиль облизал губы.
— Не понимаю. Какую агрессию я проявил? Я защищал мальчишку.
— Нет. Вы рассуждаете как человек, но демона не интересуют логические связи такого порядка. Он видит только непосредственную угрозу себе. Вы попытались его остановить, схватили того человека, в чьем теле он пребывал. Ваше тело и разум наверняка излучали агрессию. И он ответил на нее.
— Вы хотите сказать, что я сам виноват в случившемся? Причем виноват не потому, что был плох или хорош, а просто… просто потому, что попался ему на пути? Как авария на шоссе? И чья машина больше и тяжелее, тот и столкнул другого в кювет?
— Ну, можно и так сказать…
— Но ведь я не причин ему никакого вреда! Почему же, зачем он изуродовал меня?
— Тут мы вступаем в область догадок, — произнес Райтвелл медленно. — И я не хочу, чтобы вы воспринимали мои слова как конечную истину. Но я попробую рассуждать. Итак, ваша встреча случайна, но вы проявляете агрессию и получаете ответный удар определенной силы. Моя теория заключается в следующем: чем больший потенциал несет в себе человек — тем более сильным будет направленный на него удар. Видимо, ашрайа разглядел в вас силу, некую опасность или что-то еще. И потому его воздействие на вас было таким радикальным.
Ромиль молчал, подавленный простотой ответа. Меж тем Райтвелл что-то обдумывал, глядя на неровные строчки заметок, сделанных им в ходе рассказа.
— Есть еще один аспект, — протянул он. — Возможно, демон хотел не просто подавить потенциал, который ощутил в вас, но направить его в другое русло.
— Я не понимаю… — с тоской протянул молодой человек.
— Скажите, чем вы занимаетесь сейчас?
— Ничем. Последние два года я в основном лечился. В разных странах, в разных клиниках.
— И все? У вас нет никакого хобби, никакой склонности? Чем вы заполняете свои дни?
— Я рисую… В детстве меня учила одна женщина, учительница… потом рисовал сам. И в прошлом году в санатории… делать было нечего, там жил старый художник, лечил свой артрит… он много говорил о старых мастерах и красках, и он учил меня всему: перспективе, цвету и всему остальному, что важно для художников.
Райтвелл помолчал, потом заговорил, тщательно подбирая слова:
— Помните, вы говорили про девочку, которая ослепла после встречи с демоном и стала предсказательницей…
— И что?
— Несомненно, без вмешательства демона ее ждала обычная судьба. Она стала бы одной из многих. Или просто умерла бы, затравленная отцом. Направив ее потенциал в определенное русло, аштрайа придал ей другой статус. Вы рисуете? Есть много примеров того, как люди, пережившие эмоциональную травму и физически страдавшие, становились великими писателями или художниками. Фрида Кало, например. — Ромиль взглянул вопросительно, и Райтвелл принялся объяснять: — Это мексиканская художница, жившая в начале двадцатого века. Еще ребенком она перенесла полиомиелит, а в восемнадцать лет попала в ужасную аварию, кажется, ее сбил автобус. Несколько операций, долгая неподвижность и фактически калека на всю жизнь. Будучи прикованной к постели, она начала рисовать. Затем принимала участие в революционном движении, меняла мужчин как перчатки. Ее искусство считается символом мексиканской революции. Многие эксперты находят в нем влияние доколумбовых цивилизаций Америки.
— И при чем здесь эта женщина? — нетерпеливо спросил молодой человек.
— Возможно, демон не уничтожил ваш потенциал, но перенаправил его. Кем бы вы стали, не случись в вашей жизни этой встречи? Одним из многих…
— Ничего себе одним из многих! — Щеки Ромиля вспыхнули гневным румянцем. Глаза метали молнии. — Я стал бы цыганским бароном!
Райтвелл пожал плечами.
— Я не знаю ни одного цыганского барона, — сказал он. — Но миллионы людей знают имена известных художников.
— Я не хочу быть художником! — Ромиль подался вперед так быстро, что профессор шарахнулся назад и стукнулся головой о стену дома. — Я хочу стать цыганским бароном! Вернуться и наследовать отцу! Доказать брату, что я не хуже его! Я хочу домой! Чтобы все было как раньше! Я хочу, чтобы он вернул мне мою руку! — голос сорвался на крик.
— Вряд ли это возможно… — пробормотал профессор, поднимаясь. Он решил, что пора заканчивать беседу. Молодой человек пришел в сильное возбуждение, и Райтвелл почти физически чувствовал исходящую от него угрозу.
— Но ведь вы же специалист по демонам! Разве вы не можете вызвать его и заставить исцелить меня? — Ромиль тоже встал, и теперь они оказались лицом к лицу.
— Вы с ума сошли! — Райтвелл отступил, распахнув дверь торопливо прошел в гостиную. — Что значит, заставить?
— Не знаю. Заклинаниями, жертвами… — Слово «жертва» навело молодого человека на новую мысль, и он воскликнул:
— Если дело в деньгах, я готов заплатить любую сумму!
— Дело не в деньгах! — Райтвелл взял в руки тяжелую трость с серебряным набалдашником, встал подле стены, где, прикрытый маской, располагался пульт сигнализации, и сразу же почувствовал себя гораздо увереннее.
— Дело в том, что даже для демона есть пределы возможностей. Почему вы думаете, что он сможет исцелить вас? Тело человека практически не регенерирует…
— Я хочу его видеть! Я хочу, чтобы он… я должен понять, почему все так! — Ромиль смотрел на профессора исподлобья, грудь его вздымалась, лицо заблестело от пота. Он, сам того не замечая, морщился и тер руку. И привычная боль выдавила ярость. Он сник, с трудом, словно гнев отнял все силы, доплелся до дивана и плюхнулся на него.
— Вы сможете его найти, профессор? — хрипло спросил он. — Сможете найти ашрайю?
— Насколько я знаю, — задумчиво произнес Райтвелл, — та энергетическая сущность, с которой вы столкнулись и которую называете ашрайа, подобна вирусу, то есть она может бесконечно долго существовать, но некий смысл и реальные действия он обретает только в теле человека-носителя. И только через носителя можно попытаться установить с ним контакт.
— То есть я должен ее поймать? Ту женщину?
— Не обязательно ту. Даже сущность может быть иной. Просто нужен демон такого же порядка, пребывающий в теле носителя.
— Но как мне его найти?
Профессор пожал плечами.
— Послушайте, друг мой, встреча с такого рода существом — это один шанс на много миллионов. Вы можете потратить жизнь и не преуспеть в поисках. Вопрос одержимости с точки зрения нейрофизиологии не изучен совершенно. Но если основываться на сравнительном и статистическом методе анализа, то мы увидим, что в большинстве своем носителями становятся женщины среднего возраста. Если мы продолжим аналогию с вирусом, то, возможно, в их ауре или физиологии, в структуре мозга и нервной системы есть некая брешь, которая позволяет демону подавить имеющуюся личность и заместить ее своей.
Райтвелл помолчал, потом продолжил осторожно:
— А если вы и сможете увидеть его снова — где гарантия, что он не сделает еще хуже? Я думаю, вам нужно идти другим путем.
— Каким? — жадно спросил Ромиль.
— Следуйте своей судьбе. Пишите картины. Я практически уверен, что именно на этом поприще…
— Я не хочу писать картины! Я хочу стать нормальным человеком! Чтобы не было больше боли, не надо было глушить себя всякой дрянью! Я чуть не умер, пытаясь оторваться от огня, который жег мне руку!
Он опять вспыхнул, вскочил и шагнул к профессору, который крепче сжал в руке трость. Но Ромиль лишь дернул вверх рукав куртки, обнажая шрам, тянущийся вдоль вены.
— Попытка суицида? — профессор покачал головой. — Это неверно. Деструктивный подход никогда не дает положительных результатов. Старайтесь мыслить положительно, оптимистично.
— Я не хочу мыслить оптимистично! Да и если бы хотел, не могу! — Ромиль метался по комнате, потом обвел ее взглядом и уставился на профессора. Тому не понравился сосредоточенный взгляд молодого человека. Но прежде чем Райтвелл успел открыть рот и попросить нервного гостя покинуть дом, тот заговорил обманчиво-спокойно: — Я должен признаться, профессор, что я удивлен. Удивлен и разочарован. Мне говорили, что вы лучший. Что, применив современные методы и соединив их с изучением древних практик, вы добились больших возможностей… не скажу, что абсолютной власти над нечеловеческими сущностями, но хотя бы способности вызвать такую сущность. Однако ваша репутация, как я вижу, представляет собой мыльный пузырь. Большой, красивый, — он широким жестом обвел комнату. — И совершенно пустой.
Райтвелл сжал губы. Он понял смысл того, что услышал. Не только оскорбление, но и угрозу. Ох, не в добрый час он повстречался с этим молодым человеком. Что ж, некоторые возможности у него, Райтвелла есть. Нужно просто сделать так, чтобы весь риск пришелся на голову этого цыгана. Пусть сам расхлебывает.
— Хорошо, — сказал он. — Если вы так настаиваете, я могу использовать некоторые из имеющихся у меня возможностей и попытаюсь организовать вам встречу с демоном. Но за последствия ответственности я не несу.
13
На следующий день в университете профессор Райтвелл разбирал работы студентов.
— Мьюри, я не могу поставить вам удовлетворительную оценку.
Мьюри — кучерявый и лопоухий, шмыгнул курносым носом, но промолчал.
— И, думаю, вы сами знаете почему. Где список источников в конце работы? Я даже не прошу вас запомнить такое трудное для студента слово как «библиография». Просто — список источников. Его нет! — профессор воздел руки к небу жестом отчаяния. Собравшаяся в аудитории группа из шести человек, писавшая курсовые по курсу профессора Райтвелла, наслаждалась спектаклем.
— Но списка работ нет не потому, что наш с вами коллега забывчив и невнимателен, о нет! Дело в том, что он не прочитал ни одной монографии, ни одной статьи по данной теме. Спросим же себя — на чем основан сей труд?
Мьюри понурил кучерявую голову, смирившись с неизбежным.
— А труд мистера Мьюри основан на внимательном просмотре — возможно неоднократном — сериала «Зачарованные».
Группа повалилась на столы от хохота.
— Поймите меня правильно, — Райтвелл актерствовал во всю, чувствуя поддержку аудитории. — Я не хочу ничего дурного сказать про сериал. Имел честь полюбопытствовать, что за источник избрал мистер Мьюри для своего вдохновения. Главные героини милы, очень милы. Особенно мне понравилась Фиби, такая непосредственная. Мечта бойскаута.
И вот, основываясь на приключениях трех сестер с осложненной наследственностью, и их многочисленных приятелей и врагов из разных миров и, э-э, подразделений темного мира, наш с вами коллега выстраивает схему взаимоотношений темной и светлой стороны.
— Итак, мистер Мьюри, что же нам с вами делать? Ваша работа совершенно не отвечает заглавию и поставленной перед вами задаче. Поэтому, дабы не лишать вас стипендии из-за плохой отметки, я предлагаю компромиссный вариант: мы меняем тему вашего труда. Не стоит скрывать очевидное, назовите его, скажем… «Попытка анализа представлений о демонологии, сложившихся в молодежной среде штата Массачусетс под влиянием средств массовой информации. На примере материалов сериала “Зачарованные”». Это позволит вам составить все же список источников, добавив к собственно сериалу пару сайтов, которые основаны фанатами сериала, хорошо бы еще несколько статей, из прессы, ведь мы сослались на средства массовой информации… Ну и введение с заключением надо переписать согласно новой теме. Как вам такой вариант?
Мьюри, счастливый тем, что ему не грозит потеря стипендии, смотрел на профессора полными восхищенного обожания глазами и кивал как китайский болванчик.
— Спасибо профессор, — вот все, что он смог сказать.
— Прекрасно! — Райтвелл положил работу перед незадачливым студентом. — Да, и вот еще что… Поклянитесь мне, мистер Мьюри, что на будущий год вы не станете писать курсовую по моему предмету.
— Клянусь, профессор, — теперь Мьюри мотал головой так, что, казалось, его уши оторвутся.