Пески времени Шелдон Сидни
– Мы с Ампаро зайдем в бар что-нибудь выпить и догоним вас, – сказал Хайме.
– Как хочешь, – кивнул Ларго Кортес.
Миган озадаченно смотрела на Хайме. Она недоумевала, что он собирался делать с Ампаро. «Неужели он хладнокровно?…» Ей было трудно даже представить, что могло произойти.
Ампаро тоже интересовало это, но гордость не позволяла ей задать этот вопрос.
Хайме повел ее в бар, находившийся в дальнем конце вестибюля, и занял столик в углу.
– Пожалуйста, бокал вина, – сказал он подошедшему с ним официанту.
– Один?
– Один.
Ампаро смотрела, как Хайме вытащил маленький пакетик и открыл его. В нем был какой-то порошок.
– Хайме. – В голосе Ампаро звучало отчаяние. – Выслушай меня, прошу! Постарайся понять, почему я так поступила. Ты раздираешь страну на части. То, что ты делаешь, бессмысленно. Ты должен остановить это безумие.
Вновь появившийся официант поставил на стол бокал вина. Когда он отошел, Хайме аккуратно высыпал в него содержимое пакетика и размешал. Затем он поставил бокал перед Ампаро.
– Пей.
– Нет!
– Не многим из нас дано выбирать, какой смертью мы умрем, – тихо сказал Хайме. – Это будет быстро и безболезненно. Если же я передам тебя своим товарищам, я уже не смогу тебе обещать ничего такого.
– Хайме… ведь я любила тебя. Ты должен мне верить. Прошу тебя…
– Пей. – Его голос был неумолим.
Перед тем как поднять бокал, Ампаро долго смотрела на него.
– Пью за твою смерть.
Он наблюдал, как Ампаро поднесла бокал к губам и залпом выпила вино. – Ну и что теперь? – содрогнувшись, спросила она.
– Я провожу тебя наверх, уложу в постель. И ты уснешь.
Глаза Ампаро наполнились слезами.
– Глупец, – прошептала она. – Хайме… Я умираю и хочу сказать, что я так любила тебя…
Ее речь становилась невнятной.
Поднявшись, Хайме помог Ампаро встать на ноги. Она пошатывалась. Зал словно раскачивался перед ней.
– Хайме…
Поддерживая ее, он вышел с ней в вестибюль. Ларго Кортес ждал его с ключом в руках.
– Я отведу ее в номер, – сказал Хайме. – Позаботься о том, чтобы ее не беспокоили.
– Хорошо.
Кортес смотрел, как Хайме почти нес Ампаро по лестнице.
***
В своем номере Миган думала о том, насколько это было необычно для нее оказаться вдруг в гостинице курортного города. Сан-Себастьян был полон отдыхающих, здесь было много молодоженов и просто влюбленных. Все они весело проводили время. Неожиданно Миган захотелось, чтобы с ней был Хайме, и она пыталась представить себе, как он заключает ее в свои объятия. Все чувства, подавляемые ею на протяжении столь долгого времени, нахлынули на нее и закружили ее в яростном вихре.
«Но что же Хайме сделал с Ампаро? Неужели он… нет, он ни за что не смог бы этого сделать. Или же смог? Я хочу его, – думала она. – Господи, что со мной происходит? Что же мне делать?»
***
Рикардо, посвистывая, одевался. Настроение у него было превосходное. «Я самый счастливый человек на свете, – думал он. – Во Франции мы поженимся. За границей в Байонне есть красивая церковь. Завтра…»
***
Грасиела в своем номере принимала ванну, нежась в теплой воде и думая о Рикардо. «Он будет со мной так счастлив», – улыбалась она своим мыслям.
***
Феликс Карпио думал о Хайме и Миган. «Даже слепой увидел бы, что происходит между ними. От этого добра не жди. Монахини принадлежат Господу. Хватит того, что Рикардо сбил Грасиелу с уготованного ей пути. А уж Хайме всегда был безрассуден. Что же он теперь намерен делать?»
***
Все пятеро встретились за ужином в ресторане гостиницы. Никто не упоминал имени Ампаро.
Посмотрев на Хайме, Миган неожиданно смутилась, словно он мог прочесть ее мысли.
«Лучше ни о чем не спрашивать, – решила она. – Я знаю, он не способен на жестокость».
Они увидели, что Ларго Кортес не хвастался, когда обещал им великолепный ужин. Сначала подали gazpacho – густой холодный суп из помидоров, огурцов и хлеба, затем последовал салат из свежей зелени, большое блюдо с пловом, приготовленным из риса, креветок, куриного мяса, овощей и политым чудесным соусом. Завершал ужин необыкновенно вкусный пирог с фруктами. Рикардо и Грасиела впервые за долгое время ели горячее. Когда ужин был закончен, Миган поднялась.
– Я должна идти спать.
– Подожди, – сказал Хайме. – Мне надо с тобой поговорить.
Он отошел с ней в безлюдный уголок вестибюля.
– Я насчет завтра…
– Я слушаю.
Она знала, о чем он собирается спросить, но не знала, что ему ответить. «Да, я изменилась, – подумала Миган. – Я была настолько уверена в правильности своей прежней жизни. Я искренне верила в то, что у меня было все, что мне нужно».
– Ты ведь не хочешь на самом деле возвращаться в монастырь, да? спросил Хайме.
«Хочу ли я?»
Он ждал ответа.
«Я должна быть с ним откровенна», – думала Миган. Посмотрев ему в глаза, она ответила:
– Я сама не знаю, чего я хочу, Хайме. Я запуталась.
Хайме улыбнулся. Он некоторое время молчал, подбирая правильные слова.
– Миган, эта борьба скоро закончится. Мы добьемся своего, потому что нас поддерживает народ. Я не вправе просить тебя рисковать вместе со мной, но я бы очень хотел, чтобы ты дождалась меня. Во Франции живет моя тетя. У нее ты будешь в безопасности.
Миган долго смотрела на него, прежде чем ответить.
– Хайме, дай мне время подумать.
– Значит, ты не говоришь мне «нет»?
– Я не говорю «нет», – тихо ответила Миган.
В ту ночь никто из них не спал: многое нужно было обдумать, во многом разобраться.
Миган не могла уснуть, в голову лезли воспоминания о прошлом, о годах, прожитых в приюте и в лоне монастыря. И вдруг – неожиданный скачок в мир, от которого она отреклась навсегда. Хайме рисковал своей жизнью, сражаясь за то, во что верил. «Во что же верю я? – спрашивала себя Миган. – Как я собираюсь провести остаток своей жизни?»
Однажды она уже сделала выбор. И вот ей вновь приходилось выбирать. К утру она должна знать, что ответить.
***
Грасиела тоже вспоминала монастырь. «Счастливые безмятежные годы. Я чувствовала единение с Господом. Будет ли мне этого не хватать?»
Хайме думал о Миган. «Она не должна возвращаться. Я хочу, чтобы она была со мной. Что же она ответит?»
***
Рикардо был слишком взволнован, чтобы уснуть. Он думал о подготовке к свадьбе. Церковь в Байонне…
***
Феликс обдумывал, как быть с телом Ампаро. «Пусть этим займется Ларго Кортес».
***
Ранним утром все встретились в вестибюле. Хайме подошел к Миган.
– Доброе утро.
– Доброе утро.
– Ты думала о нашем разговоре?
Всю ночь она только об этом и думала.
– Да, Хайме.
Он смотрел ей в глаза, пытаясь прочесть в них ответ.
– Так ты будешь ждать меня?
– Хайме…
В этот момент к ним поспешно подошел Ларго Кортес. С ним был мужчина лет пятидесяти с обветренным лицом.
– Боюсь, что позавтракать вы не успеете, – сказал Хосе Себриан, обращаясь ко всем. – Я договорился, чтобы по ту сторону границы нас ждали машины. Нам надо торопиться. Пойдемте.
Все вышли на улицу, окрашенную яркими лучами солнца.
Ларго Кортес вышел из гостиницы проводить их.
– Удачи вам, – сказал он.
– Спасибо за все, – ответил Хайме. – Мы вернемся. Даже скорее, чем ты думаешь.
– Нам сюда, – показал Хосе Себриан.
Они повернули в сторону площади. И в этот момент, блокируя улицу с обоих сторон, неожиданно появились солдаты и люди из ГОЕ. Их было по меньшей мере около дюжины, все они были вооружены до зубов. Впереди шли полковник Рамон Акока и полковник Фал Состело.
В надежде найти путь к отступлению, Хайме бросил взгляд в сторону пляжа. Но оттуда к ним приближалась другая дюжина солдат. Бежать было некуда. Схватка была неминуемой. Хайме инстинктивно схватился за пистолет. – И не думай об этом, Миро, – крикнул полковник Акока. – Мы пристрелим тебя на месте.
Хайме отчаянно пытался найти выход. Как Акока узнал, что они здесь? Повернувшись, Хайме увидел стоявшую в дверях Ампаро с выражением глубокой печали на лице.
– Какого черта! – выругался Феликс. – Я думал, ты…
– Я дал ей снотворное. Она не должна была прийти в себя, пока мы не перейдем границу.
– Тварь!
Полковник Акока направлялся к Хайме.
– Все кончено. – Он повернулся к одному из своих подчиненных. -Разоружите их.
Феликс и Рикардо смотрели на Хайме в ожидании какого-либо знака, готовые действовать. Хайме покачал головой. Он нехотя отдал свое оружие, и Феликс с Рикардо последовали его примеру.
– Что вы намерены с нами делать? – спросил Хайме.
Несколько прохожих, остановившись, наблюдали за происходящим. – Я отвезу тебя с шайкой твоих убийц в Мадрид, – резко сказал полковник Акока. – Ты предстанешь перед трибуналом и затем будешь повешен. Была бы моя воля, я повесил бы тебя прямо сейчас.
– Отпусти сестер, – сказал Хайме. – Они здесь ни при чем.
– Они – соучастницы. И виноваты так же, как и вы.
Повернувшись, полковник Акока подал знак. Солдаты стали оттеснять растущую толпу, чтобы пропустить три военных грузовика.
– Ты со своими головорезами поедешь в среднем грузовике, – заявил полковник. – Мои люди будут впереди и позади вас. Одно лишнее движение – и они будут стрелять. Понял?
Хайме кивнул.
Полковник Акока плюнул Хайме в лицо.
– Вот и хорошо. Полезай в грузовик.
По толпе прокатился гневный гул.
Стоявшая в дверях Ампаро безучастно наблюдала за тем, как Хайме, Миган, Рикардо, Грасиела и Феликс забирались в машину, окруженную солдатами с автоматами.
К водителю головного грузовика подошел полковник Состело.
– Мы едем прямо в Мадрид. В пути никаких остановок.
– Слушаюсь, полковник.
К этому времени в обоих концах улицы скопилось большое количество людей, следивших за происходящим. Полковник Акока стал забираться в первый грузовик.
– Освободите дорогу, – крикнул он толпившимся перед машиной людям. Народу прибывало, люди подтягивались из боковых улочек и переулков. – Вперед, – приказал Акока. – С дороги!
Но толпа становилась все больше, на мужчинах были широкие баскские береты. Словно им подали какой-то невидимый знак: «Хайме в опасности». Они шли из домов и магазинов. Женщины, бросив свои домашние дела, выходили на улицу. Торговцы, собиравшиеся открывать свои магазины, узнав о случившемся, спешили к гостинице. Они все шли и шли – художники, рабочие и врачи, механики, коммерсанты и студенты, – в руках у многих из них были ружья и винтовки, топоры и косы. Все они были баски, и это была их страна. Теперь их было не меньше тысячи. Толпа продолжала расти, заполняя тротуары и проезжую часть, окружая военные грузовики. Царило зловещее молчание. Полковник Акока с отчаянием смотрел на запруженную людьми улицу.
– Прочь с дороги, или мы откроем огонь, – завопил он.
– Я бы не советовал, – отозвался Хайме. – Эти люди ненавидят вас за то, что вы пытаетесь с нами сделать. Одного моего слова достаточно, чтобы они разорвали тебя и твоих людей на куски. Ты не учел одного, полковник. Сан-Себастьян – город басков. Это – мой город.
Он повернулся к своим товарищам.
– Пойдем отсюда.
Хайме помог Миган спуститься с грузовика, за ними последовали остальные. С застывшей на лице яростью Акока беспомощно наблюдал за происходящим.
Толпа стояла во враждебном безмолвном ожидании. Хайме подошел к полковнику.
– Забирай свои грузовики и убирайся назад в Мадрид.
Акока обвел глазами все увеличивавшуюся толпу.
– Я… тебе это так не пройдет, Миро.
– Уже прошло. Катись отсюда.
И плюнул Акоке в лицо.
Полковник долго смотрел на него испепеляющим взглядом. "Нельзя допустить, чтобы все так кончилось, – в отчаянии думал он. – Я был так близок к цели. Уже был «мат». Но он понимал, что для него это означало нечто худшее, чем поражение. Это был смертный приговор. В Мадриде его ждет ОПУС МУНДО. Он посмотрел на окружавшее его людское море. У него не было выбора.
– Мы уезжаем, – задыхаясь от ярости, произнес он, повернувшись к шоферу.
Отступив, толпа смотрела, как солдаты садились в грузовики. Через минуту машины уже ехали по улице под ликующие крики толпы. Радостными возгласами люди все громче и громче приветствовали Хайме Миро. Они торжествовали. Улицы гудели от шума ликования.
Двое подростков вопили до хрипоты.
– Давай вступим в ЕТА, – сказал один, повернувшись к другому.
Радостно обнималась пожилая пара, и женщина говорила:
– Может, теперь они вернут нам нашу ферму.
Одиноко стоящий в толпе старик молча смотрел вслед удалявшимся военным грузовикам.
– Они еще вернутся, – произнес он.
– Все кончено, – сказал Хайме Миган, взяв ее за руку. – Мы свободны. Через час мы будем по ту сторону границы. Я отвезу тебя к своей тетке.
– Хайме… – Она посмотрела ему в глаза.
Какой– то человек, пробравшись сквозь толпу, подбежал к Миган.
– Простите, – запыхавшись, проговорил он. – Вы – сестра Миган?
– Да, – ответила она, повернувшись к нему.
Он облегченно вздохнул.
– Долго же я искал вас. Меня зовут Элан Такер. Мы можем с вами поговорить?
– Да.
– Наедине.
– Простите. Я сейчас уезжаю…
– Прошу вас, это очень важно. Я проделал путь от Нью-Йорка специально, чтобы разыскать вас.
Она непонимающе смотрела на него.
– Меня? Я не понимаю. Зачем?…
– Я вам все объясню, если вы дадите мне возможность.
Незнакомец взял ее за руку и, что-то возбужденно говоря, повел по улице. Обернувшись, она посмотрела туда, где ее ждал Хайме Миро.
***
Разговор с Эланом Такером совершенно ошеломил Миган.
– Женщина, интересы которой я представляю, хочет встретиться с вами. – Не понимаю. Какая женщина? Что она хочет от меня?
«Я бы сам хотел это знать», – подумал Элан Такер.
– Я не уполномочен обсуждать это. Она ждет вас в Нью-Йорке.
Это было лишено всякого смысла. «Здесь, должно быть, какая-то ошибка».
– Вы уверены, что я – сестра Миган – тот самый человек, который вам нужен?
– Да. Но ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция.
И внезапно ее словно осенило. После стольких лет ее мечты, казалось, сбывались. Они наконец-то узнает, кто она. Одна мысль об этом волновала и… ужасала ее.
– Когда… когда я должна ехать?
У нее вдруг настолько пересохло в горле, что она едва могла говорить. «Я хочу, чтобы вы нашли ее и привезли как можно скорее».
– Прямо сейчас. Я позабочусь о вашем паспорте.
Обернувшись, она увидела Хайме, стоявшего в ожидании возле гостиницы. – Извините, я сейчас…
Словно в тумане, Миган вернулась к Хайме. Ей казалось, что все происходит во сне.
– С тобой все в порядке? – спросил Хайме. – Этот человек тебя чем-то обидел?
– Нет. Он… нет.
Хайме взял Миган за руку.
– Я хочу, чтобы ты сейчас пошла со мной. Мы должны быть вместе, Миган.
«Ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция».
Она смотрела на мужественное красивое лицо Хайме и думала: «Я хочу, чтобы мы были вместе. Но придется подождать. Сначала я должна узнать, кто я».
– Хайме, я хочу быть с тобой. Но прежде мне необходимо кое-что сделать.
Он внимательно смотрел на нее, его лицо выражало беспокойство.
– Ты хочешь уехать?
– На некоторое время. Но я вернусь.
Он долго смотрел на нее, затем медленно кивнул.
– Хорошо. Ты сможешь найти меня через Ларго Кортеса.
– Я вернусь к тебе. Обещаю.
Она говорила искренне. Но это было до встречи с Элен Скотт.
Глава 37
– Deus Israel conjungat vos; et ipse sit vobiscum, qui, misertus est duobus unicis… plenius benedicere te… – Бог Израилев сочетает вас, и да прибудет Он с вами… Господи, Боже наш, да будут они достойны славить Имя Твое Святое. Ниспошли благословение всем любящим Тебя и следующим заповедям Твоим. Тебе славу воссылаем…
Рикардо перевел взгляд со священника на стоявшую рядом Грасиелу. «Я был прав. Она – самая прекрасная невеста на свете».
Грасиела стояла неподвижно, слушая речь священника, эхом раздававшуюся под высокими сводами церкви. Здесь царило такое умиротворение. Ей казалось, что ее окружали призраки прошлого – все те тысячи людей, которые из поколения в поколение приходили сюда в поисках прощения, покоя и радости. Это так напоминало ей монастырь. «Я чувствую, будто я вновь вернулась домой, – думала Грасиела. – Словно я никуда и не уходила».
– Exaudi nos, omnipotents et misericors Deus; ut, quod nostro ministratur officio, tua benedictione potius impleatur Per Dominum… -Услышь нас, Всемогущий и Всемилостивый Господь, обряд, совершаемый нами, да будет исполнен с Твоего благословения…
«Я уже получила Его благословение, большее, чем заслуживаю. Так буду же я достойна Его».
– In te speravi, Domine: didi: Tu es Deus meus; in manibus tuis tempora mea… – На Тебя, Господи, уповаю; ибо Ты создатель и Бог мой; в Твоих руках участь моя…
«Я дала торжественный обет посвятить остаток своей жизни Господу».
– Suscipe, quaesumus, Domine, pro sacra connubii leqe munus oblatum… – К Тебе взываем, Господи, внемли молению нашему от имени священного брачного союза…
Слова гулко звучали в голове Грасиелы. Время будто остановилось для нее.
– Deus qui potestate virtutis tuae de ninilo cuncta fecisti… Господь, могуществом своим сотворивший все сущее… Господь, осветивший узы брачного союза в ознаменование союза Иисуса Христа с Церковью… Призри, Милосердный, оком Твоей благодати рабу Твою, вступающую в брачный союз и молящую о защите и покровительстве Твоем…
«Но как же Он может быть милосерден, если я предаю Его?»
Грасиела вдруг почувствовала, что ей трудно дышать. Стены словно смыкались и давили на нее.
– Ninil in ea ex actibus suis ille auctor praevaricationis usurpet… – Огради ее от всякого зла…
И именно в этот момент Грасиела поняла. Чувство было такое, словно гора свалилась с плеч. Ее переполнило чувство восторга и невыразимой радости.
– Да удостоится она Царства небесного. Благослови, Господи, этот брак и…
– Я уже состою в браке, – громко сказала Грасиела.
Воцарилась мертвая тишина. Рикардо и священник ошеломленно уставились на Грасиелу. Рикардо побледнел.
– Грасиела, что ты такое?…
Взяв его руку, она нежно сказала:
– Прости, Рикардо.
– Я… я не понимаю. Ты больше не любишь меня?
Она покачала головой.
– Я люблю тебя больше жизни. Но моя жизнь больше не принадлежит мне. Я уже давно посвятила ее Господу.
– Нет! Я не допущу, чтобы ты жертвовала своей…
– Рикардо, милый… Это не жертва. Это благословение. В монастыре я впервые в жизни обрела умиротворение, никогда прежде не испытанное мной.
Ты являешься частью мира, от которого я отреклась, – лучшей частью. Но я отреклась от него. Я должна вернуться в свой мир.
Стоявший рядом священник молча слушал.
– Прошу тебя, прости меня за ту боль, которую я тебе причиняю, но я не могу нарушить свой обет. Иначе я предам все, во что верю. Теперь я понимаю. Я бы не смогла сделать тебя счастливым, потому что сама не смогла бы быть счастлива. Пойми, прошу тебя.
Рикардо смотрел на нее потрясенный, не в состоянии вымолвить ни слова. В нем словно что-то умерло.
Глядя на его ошеломленное лицо, Грасиела чувствовала, как от жалости к нему у нее сжимается сердце. Она поцеловала его в щеку.
– Я люблю тебя, – нежно прошептала она.
Ее глаза наполнились слезами.
– Я буду молиться за тебя. Я буду молиться за нас обоих.
