Фунт плоти Джексон Софи
– Тогда зачем ты здесь? – не выдержал Картер. – Стучишься в мою дверь, страшнее смерти. А два дня подряд тебе было наплевать на меня.
Силы у Персика иссякали. Она уже не столько давила на его грудь, сколько царапала кожу ногтями. Это было больно, но Картер словно не замечал.
– Жду твоего ответа. Ты являешься и вдруг требуешь, чтобы я оттрахал тебя по полной. Ты ведь не шлюха. Тогда что это? Игра? А я предмет для игры? Живое устройство для сброса напряжения? Или ты так пошутить решила?
– Пошутить? – переспросила она, выпрямляясь во весь рост. – Опомнись, Картер. Никак ты решил, что у меня есть повод для шуток?
– Откуда мне знать? – резко спросил Картер. – Ты же мне ничего не рассказываешь. Или молчишь, или кормишь полуправдой.
От досады он шмякнул ладонями по косяку.
Персик не то всхлипнула, не то вздохнула. Она поправила фуфайку, натянув рукава до самых пальцев. Ее лицо было отрешенным и каким-то чужим, отчего Картеру стало еще больнее.
– Что у тебя стряслось за эту неделю? – спросил он.
Скорее всего, кто-то ее очень сильно обидел. Но кто? Собственна мать? Или какая-то тварь мужского пола? Скорее всего, второе. Если так, пусть этот скунс поторопится составить завещание.
Персик начала ходить взад-вперед, бормоча что-то невразумительное. Не хотел бы он еще раз увидеть ее в таком состоянии. Обида еще ворочалась в нем, но Картер заставил себя шагнуть к ней, освободив проем.
Он тут же пожалел об этом, но было поздно. Робкий зверек, увидев приоткрытую клетку, тут же опрометью бросился на свободу. Картер метнулся за ней. Персик пыталась его обогнуть, но поскользнулась на паркете и упала. Не на пол. На руки Картера, успевшего ее подхватить.
На пол они рухнули вместе. Персик продолжала отбиваться и требовать, чтобы он ее отпустил, однако Картер не разжимал рук.
– Я… не могу, – заплакала она. – Ты… ты должен меня отпустить.
Ее кулачки все слабее молотили по его голой груди. Вскоре плач сменился громкими рыданиями.
– Никуда я тебя не отпущу. Плевать мне, как ты к этому относишься, – сказал Картер, сжимая ей руки и глядя в заплаканные глаза.
– Я не могу… не могу здесь находиться. И вообще нигде. Меня все ненавидят. Мне больно… Картер, мне больно.
Он прижал ее голову к своему подбородку и стал гладить волосы, пытаясь хоть как-то успокоить.
– Может, тебя кто и ненавидит, но только не я. Слышишь? И никуда я тебя не отпущу. И сейчас, и… вообще.
Ее плечи все еще вздрагивали, однако она больше не порывалась бежать. Картер рискнул разжать пальцы. Персик вдруг крепко обняла его за шею и так же крепко прижала к себе. Ощущение было непередаваемым. Картеру хотелось ее объятий. Хотелось утешить ее и сделать так, чтобы боль улеглась. А потом… потом он разыщет того или тех, кто довел ее до отчаяния, и заставит дорого заплатить за издевательства над его Персиком.
Шея Картера была уже мокрой от ее слез.
– Мне нужен отец, – всхлипнула она.
– Что?
Рука Картера, гладившая ей волосы, замерла.
– Мой отец. Я очень, очень по нему тоскую.
Сам ее голос звучал тихо и хрипло, но горе, пронизывающее каждое слово, грохотало, как корабельный ревун.
– Я знаю. – Картер поцеловал ей макушку. – Знаю, дорогая.
– Я виновата перед ним, – твердила она, икая на каждом слове. – Очень виновата.
– В чем? – осторожно спросил Картер, все так же покрывая поцелуями ее волосы.
– Я… не смогла ему помочь. Не смогла их остановить, когда они… – Ее пальцы вцепились Картеру в шею. – Он велел мне бежать. А я не имела права убегать.
У Картера колотилось сердце. Помнила ли она все как было? Знала ли, что это он тогда силой уволок ее и тем самым спас?
– Сегодня… сегодня ровно шестнадцать лет, как его не стало… Картер, мне его ужасно не хватает.
Внешне Картер оставался неподвижен, но импульсы внутри его мозга неслись со скоростью миллион миль в секунду. Неужели ровно шестнадцать лет назад они впервые встретились при тех жутких и трагических обстоятельствах?
– Сегодня… годовщина?
Ее пальцы сдавили ему затылок. Персик терлась носом о его подбородок.
Картер закрыл глаза и уткнулся лицом в ложбинку между ее плечом и шеей. Каким наслаждением было просто обнимать ее, чувствовать ее потрясающее тело. Но в мозгу Картера лихорадочно неслись образы и звуки. Крики отчаянно испуганной девчонки, ее всхлипывания, стрельба полицейских, цвет ее платья, ее бледные руки.
– Я так по тебе скучала, – шмыгая носом, призналась Персик. – Всю неделю я о тебе только и думала. – Она чмокнула его в плечо. – В окружении семьи, рядом с друзьями. А мне был нужен только ты.
– Вот он я, – пробормотал Картер, ошарашенный таким признанием. – Теперь ты со мной. Я о тебе позабочусь.
Через минуту или две Картер осторожно подсунул руку под ее колени и поднялся сам, крепко прижимая ее к себе. Он медленно нес ее на кровать. Его нос упирался ей в щеку, а губы шептали:
– Я здесь. Все позади. Держись крепче.
Не выпуская ее из рук, он лег на кровать.
И так же как шестнадцать лет назад, в холодной парадной трущобного дома в Бронксе, он крепко обнимал своего Персика, которую судьба так жестоко лишила отца. А она горевала по отцу, словно это случилось не шестнадцать лет назад, а сегодня.
Глава 20
Открыв глаза, Кэт сразу отметила две странности. Первая: она лежала не в своей кровати. Эта была больше и комфортабельнее, чем у нее. Второе: она была не одна. Рядом, нежно обнимая ее, лежал очень рослый и очень теплый мужчина.
Взгляд Кэт пропутешествовал по мускулистой руке, крепко обнимавшей ее талию. Она позволила себе рассмотреть его замысловатую татуировку, сделанную в черных, серых и красных тонах: орел, языки пламени, гирлянды листьев, вьющихся по выпирающим мускулам предплечья. Здесь она сделала паузу и закрыла глаза. И сейчас же перед ней замелькали картины вчерашнего вечера.
Вчера она вела себя словно лунатичка, а с Картером обращалась как с боксерской грушей. Никак она и впрямь спятила? Черт побери, о чем она думала, когда, налакавшись «Амаретто», взяла такси и поехала к нему домой?
В горле и сейчас еще сохранялся вкус «Амаретто». Пересохшее, похожее на наждак горло, вкусно пахнущее ликером. Глаза распухли от слез, выплаканных за последние три дня, а ревела она изрядно. И ей хватило наглости предстать перед Картером в таком виде? Он что-то пробубнил во сне, отчего у нее между ног стало жарко. Кэт сразу вспомнила их вчерашние необузданные ласки. Картер нависал над ней, терся о ее бедра, ласкал и сосал ее груди, даже облизывал ее. А какие дивные утешительные слова он ей шептал.
У них чуть-чуть не дошло до секса!
Нет, надо же быть такой дурой! Кэт не помнила, после какой рюмки ей пришла идиотская мысль позвонить Джеку и спросить у него адрес Картера. В тот момент все это казалось ей забавной игрой: возьмет такси, приедет, сделает ему сюрприз. О чем она думала? Ни о чем.
Кэт провела рукой по своему помятому лицу и чуть сдвинулась, пытаясь высвободиться из объятий Картера. Он мгновенно отреагировал и еще крепче прижал ее к себе. В ее зад уперся его… От удивления Кэт чуть не вскрикнула.
Неужели каждое прикосновение к ее телу вызывает у него эрекцию?
– Ты куда собралась? – сонным голосом спросил Картер, окутывая ей затылок новой волной теплого дыхания.
– В туалет.
Картер не сразу убрал руку. Сначала он понюхал ее волосы, пробормотал что-то неразборчивое и лишь после этого отодвинулся. В возникшую щель сразу же ударил прохладный воздух спальни. Кэт зябко поежилась, натянула одеяло и еще минуты две лежала в тепле.
Однако мочевой пузырь настойчиво требовал опорожнения. Кэт встала на нетвердые ноги и сонно прошлепала в ванную, не решаясь оглянуться на оставленного ею мужчину. Дверь ванной щелкнула. Кэт вошла, закрыла дверь и привалилась к ней лбом.
Так что же она вчера наделала?
Ответ лежал на поверхности и был очень прост: она использовала Картера, превратив его в подушку для плача и в потенциального мальчика по вызову. Отчасти ее оправдывало состояние злости и душераздирающей тоски, не оставлявших ее с той самой минуты, как она покинула бабушкин дом и отправилась прямо в Нью-Йорк. Пятнадцать часов за рулем, остановки лишь по необходимости. Мобильник она разбила о тротуар, не желая даже взглянуть, кто ей звонит.
И с чего ее мать и Бет решили, что она когда-нибудь захочет снова их видеть?
Кэт мельком взглянула на красивый мраморный пол, на впечатляющую душевую стойку, затем повернулась к тяжелому прямоугольному зеркалу на стене. Ну и видок у нее! Страшнее смерти. Намочив под краном кусок туалетной бумаги, Кэт принялась яростно оттирать комочки и потеки туши. Лицо стало чище, но и сейчас на нем отражались все ее чувства: усталость, злость и одиночество.
Швырнув скомканную бумагу в унитаз, Кэт склонилась над умывальником. Да, она усталая и злая, но ни в коем случае не одинокая. Сам факт ее пребывания в квартире Картера доказывал: она не одинока. Пожалуй, только он ее и понимал. Только он знал, в чем она нуждается и чего хочет. Картер знал ее, как никто другой, что возбуждало ее и одновременно пугало.
Жаль, что она хотя бы немного не пошевелила своими пьяными мозгами и не подумала о последствиях, прежде чем являться к Картеру домой и с порога требовать бурного секса.
Опять она лукавит с собой! Встреча с Картером была единственной мыслью, с которой она неслась по ночному шоссе. Она хотела видеть только его, жаждала только его объятий, мечтала уткнуться только в его грудь, целовать только его губы и вдыхать только его запах.
Облегчившись, Кэт вымыла руки, прополоскала рот. Подойдя к двери ванной, приложила ухо и прислушалась к звукам с внешней стороны. Потом осторожно повернула ручку и выглянула в спальню.
– Привет, – послышался негромкий низкий голос Картера.
Скрестив ноги, он сидел на одеяле, привалившись к изголовью. Боже, неужели он спал в джинсах! Правда, они были приспущены так, что сползали ниже пупка, обнажая полоску темных жестких волос.
Лежа рядом с ним, Кэт сумела разглядеть только часть татуировки. Узоры покрывали все его плечи, перетекая через ключицу, и шли до самого живота. Картер был живым шедевром. Мускулистый, но без дурацкой картинности, как у бодибилдеров. Это была другая сила, подразумевавшая безопасность для того, кто находился рядом. Островок растительности в центре груди был восклицательным знаком, утверждавшим несомненную мужественность Картера.
Кэт побрела обратно в спальню, но остановилась в шаге от кровати. Она растерялась, не зная, что говорить и как себя дальше вести. Руки она держала на животе. Отважившись наконец взглянуть на Картера, она увидела его спокойное лицо. Он ничего от нее не ждал. Кэт облегченно вздохнула и робко улыбнулась.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Картер.
– Прекрасно.
– Уж не ври, если не умеешь, – сказал он и провел ладонью по изголовью. – Иди сюда.
– Что?
У Кэт вспыхнули не только щеки, но и все тело.
Картер водил ладонью по темному дереву изголовья. Вид у него был зовущим и игривым, но с оттенком нежности. Кэт не оставалось иного, как поверить ему. Она сделала маленький шажок. Картер откинул одеяло, приглашая ее лечь. Кэт переминалась с ноги на ногу. Стоит ли?
– Картер, я…
– Персик, еще только половина седьмого. На всякий случай напоминаю: сегодня воскресенье. Не знаю, как ты, а я намерен еще поспать часа два или три.
Теперь Кэт засмеялась. Ей тоже хотелось спать. Вчерашнего адреналина как не бывало. Сегодня у нее все тело было налито усталостью.
– Ложусь, – пробормотала она и юркнула под одеяло.
Картер заботливо подоткнул края.
Матрас успел остыть. Она поежилась, но начала согреваться. Матрас и подушка были удивительно мягкими, как раз для ее измученного тела. Подперев голову локтем, Картер смотрел на нее. Нежность в его взгляде сменилась другим выражением, отчего у Кэт пересохло во рту. Картер был голоден. Он ее хотел.
– Я думала, ты тоже ляжешь, – сказала она.
Он смутился и потер себе переносицу.
– Лягу.
– Тогда почему ты поверх одеяла?
Щеки Картера порозовели, а сам он отодвинулся подальше. Кэт видела, как напряглась у него грудь.
– Ты понимаешь… я хочу, чтобы тебе было удобнее спать, – пробормотал он. – Я пока так полежу. Под одеялом… жарко.
Кэт посмотрела на него и недоверчиво рассмеялась. И это говорит человек, который каких-то семь часов назад упоенно сосал ее груди и языком ласкал ее между ног? И не она ли потом ревела, уткнувшись ему в плечо, признаваясь, что без него ей плохо? И не он ли обещал, что больше никуда ее не отпустит?
Устало зевнув, Кэт поправила подушку:
– Картер, будет тебе играть в стыдливость. Забирайся под одеяло.
Он еще немного поупирался, но ее соседство давалось ему нелегко. Кровать поскрипывала, словно он дрыгал ногой. Неужели нервничает? Кэт уже собиралась сказать ему, чтобы пошевеливался, как Картер неслышно проскользнул под одеяло. Близость и тепло его тела инстинктивно заставили протрезвевшую Кэт повернуться к нему спиной.
– Тебе холодно? – заботливо спросил Картер.
– Немножко. – Кэт натянула одеяло до подбородка.
Через несколько напряженных секунд Картер осторожно обнял ее за талию. Его мизинец уперся ей в бедро. Картер притянул Кэт себе, и они снова легли в прежней позе.
Кэт мысленно приказывала себе заснуть. Но как тут заснешь, если само его прикосновение ее возбуждало. Сердце колотилось, а между ног болело, тянуло и жгло. Вскоре она поняла, что все ее волнения напрасны. Несомненно, Картер ее хотел, но сейчас он согревал ее своим теплом, оберегая от внешнего мира и от себя самой. Тело Кэт таяло и расслаблялось.
– Теперь тепло? – шепотом спросил Картер, лаская ей шею своим дыханием.
– Тепло.
В подтверждение своих слов Кэт приложила его ладонь к своему животу и между его пальцев просунула свои.
Ее ничуть не удивило, что они идеально соединились.
Около одиннадцати Картер снова проснулся.
Он не сразу понял, что за пелена у него перед глазами и почему она пахнет персиками. Потом, боясь шевельнуться, чуть отодвинул голову и удовлетворенно вздохнул. Они лежали все в той же позе, сомкнув пальцы на ее животе. Картер терпеливо ждал, когда она проснется.
Общаться на трезвую голову было намного сложнее. Картер с трудом уговорил Персика выпить чашку кофе. Пили они молча, обмениваясь лишь мимолетными взглядами и застенчивыми улыбками. Потом Картер минут десять уговаривал ее не брать такси, а поехать домой на его мотоцикле. Персик согласилась, но по пути в подземный гараж нервозно оглядывалась по сторонам.
– Тебе ведь уже приходилось ездить на мотоцикле? – спросил Картер.
Он и так знал ответ, но за вопросом пытался скрыть сексуальное возбуждение, предвкушая поездку с ней.
– Это было давно. Я тогда маленькая была. А ехать взрослой, с тобой… это несколько другие ощущения.
– Так ли уж другие? – усмехнулся Картер, подавая ей шлем.
Кэт молча указала на его наряд. Картер смущенно оглядел себя: черные ботинки со шнуровкой, синие джинсы, синяя винтажная футболка с эмблемой «Лед Зеппелин» и кожаная куртка.
Кэт смотрела на него так, что у него мгновенно началось вздутие в известном месте. А тут еще он одолжил ей свой свитер, чтобы она не промерзла дорогой. Картер решил все свести к шутке.
– Значит, Персик, ты считаешь, что я выгляжу чертовски сексуально?
– Заткнись! – вспыхнула она и стала надевать шлем.
– И пошутить нельзя, – притворно обиделся Картер.
Он перекинул ногу, оседлав своего малыша. Надел очки.
– Так едем? – усмехаясь, спросил Картер.
Через мгновение Кэт уже сидела позади, упираясь в него бедрами. Перед тем как завести мотоцикл, Картер пробормотал несколько ритуальных ругательств. Кэт крепче прижалась к нему. Да, здорово было бы сейчас обернуться и трахнуть ее в этой позе.
– Ты готова? – спросил он под тарахтенье мотора.
– Нынче и всегда.
Руки Персика крепко обняли его. Бедра еще плотнее вжались в его бока. Ее жаркий лобок упирался ему в поясницу. Густой запах бензина дурманил ноздри. Уши наполнял шум идеально отрегулированного двигателя. Картер был почти на седьмом небе.
На улице было ветрено. Выехав из гаража и оглянувшись по сторонам, Картер прибавил газу, и они помчались по улицам туда, где жила Персик.
Картер был наделен какой-то особой, непринужденной сексуальностью. Этот вывод Кэт сделала, пока они ехали к ней. Сексуальным был каждый его жест. Если другие мужчины тратили кучу денег на создание сексуального имиджа, Картер распространял сексуальные флюиды в любом одеянии, будь то мешковатый тюремный комбинезон или его нынешний мотоциклетный прикид. Правда, мотоцикл обладал способностью немыслимо усиливать это его качество, и поездка с ним возбуждала, готовя к жаркому сексу и оргазмам длиною в час.
Он не просто сидел в седле своего «Калы». Он чувственно восседал, и Кэт стоило немалых усилий не потеряться в его чувственности. Ее желание достигло нового и совершенно идиотского уровня. Удивляясь себе, Кэт вдруг пригласила его подняться к ней в квартиру.
Открыв дверь, она пропустила его вперед. Картер не без напряжения переступил порог ее жилища. Снял шлем положил на столик в прихожей. Их молчание становилось затишьем перед бурей. Напряжение росло. Они стояли, глядя друг на друга. Желание безудержного и безрассудного секса вчера, потом спад, слезы, крики, ласковые успокоительные слова. Сейчас кривая их состояния снова шла на подъем.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила она.
– С удовольствием. Апельсиновый сок найдется?
Картер прошел вслед за ней на кухню, наполняя пространство квартиры своим присутствием. Он терпеливо ждал, пока Кэт откроет холодильник, достанет сок, потом вынет из сушилки высокий стакан и наполнит почти до краев. Картер безотрывно следил за каждым ее движением. Совсем как она сама на его кухне. Кэт вдруг поняла, что ее не только сейчас, а всегда тянуло к Картеру. Просто она забивала эту тягу, стараясь не выходить из рамок профессиональной деятельности.
Выпив сок, Картер перешел в гостиную и стал разглядывать коллекцию ее акварелей.
– Слушай, а может, ты есть хочешь?
– Ужасно хочу, – засмеялся Картер, постучав себя по животу.
Кэт допила сок и снова подошла к холодильнику:
– Сейчас посмотрим, что у меня тут.
Ее запасы требовали пополнения, однако их все же хватило на омлет с беконом и помидорами. Вероятно, Картер рассчитывал на более плотный завтрак, но Кэт поспешила его заверить, что знает кучу разнообразных рецептов яичниц и омлетов.
Выложив продукты на разделочный стол, она спросила:
– Картер, а ты сможешь сам поджарить бекон?
Картер выпучил глаза, потом усмехнулся.
– Конечно. В чем дело? – спросил он, снимая куртку. – Ты забыла рецепт омлета?
– Не угадал. Пока ты возишься с беконом, я успею принять душ. Ты ведь справишься, правда? Ломтики должны иметь коричневый цвет. – Она ободряюще улыбнулась Картеру.
– Иди полощись, – сказал он, разворачивая упаковку. – С беконом я как-нибудь разберусь. – Осторожно взяв Кэт за плечи, Картер вывел ее с кухни. – Только не замойся, а то я сделаю банальную яичницу.
Кэт изобразила вздох отчаяния и пошла в спальню. Там она плотно закрыла дверь, сняла свитер Картера и, еще раз проверив задвижку, зарылась лицом в колючую шерсть. Свитер пах его одеколоном, немного пряным и кружащим голову. Она аккуратно свернула свитер и положила на кровать.
Приняв душ и переодевшись в черные джинсы и футболку, Кэт увязала влажные волосы в пучок и в таком виде вернулась на кухню. Картер стоял, привалившись к разделочному столу, и читал «Ленивого мышонка Уолтера». Он не просто листал книгу. Кэт видела, что сюжет его захватил.
– Какой цвет у бекона? – спросила она.
– Тсс! – сказал Картер, не поднимая головы от книги. – Уолтера разбудишь.
Кэт оставалось лишь улыбнуться, взять миску, сковородку и нож для резки помидоров.
Картер закрыл книжку и отнес ее туда, откуда взял: на круглый столик с большим цветочным горшком. Вернувшись из Чикаго, Кэт читала ее вслух перед своими внимательными слушателями – отцовской фотографией в рамке и бутылкой «Амаретто».
Чтение вслух, подарившее ей несколько часов относительного покоя…
Кэт удивило, насколько быстро Картер освоился на ее кухне. Но даже в этом домашнем состоянии он был чертовски сексуальным.
– Неприлично пялиться во все глаза, – шутливо заметил он.
Кэт завороженно следила, как он венчиком взбалтывает яйца. Она пробормотала извинение, но не могла оторваться от потрясающе красивых движений его мускулистых рук. Замысловатая татуировка Картера тоже двигалась и от этого казалась ожившей. У Кэт вспотели ладони. Наскоро обтерев их о джинсы, она вернулась к крошению помидоров.
– Ты вся красная, – прошептал ей на ухо Картер.
Кэт резко выпрямилась. Картер обнял ее, сомкнув руки на ее животе.
– Не хочешь поделиться со мной своими мыслями? – задал он новый вопрос, прижимаясь к ее спине.
– Нет.
Картер засмеялся и носом пощекотал ей ушную раковину:
– Судя по оттенку твоей кожи, ты наверняка думаешь о чем-то жутко соблазнительном.
Кэт промычала что-то невразумительное.
Черт! Даже его негромкий смех был невыразимо сексуальным. Руки Картера замерли на ее талии.
– Персик, ты ничего не чувствуешь?
– Твои руки, – ответила она лишь на малую часть его вопроса.
– Бекон подгорает.
Кэт открыла глаза. К ней как будто только сейчас вернулось обоняние. В кухне отчаянно пахло подгоревшим беконом. Оттолкнув усмехающегося Картера, она бросилась к плите и сняла сковороду с конфорки. К счастью, ломтики получились «с хрусточкой», но оставались вполне съедобными. Кэт зыркнула на Картера. Тот изо всех сил крепился, сохраняя невинное выражение лица, но потом громко расхохотался.
На доведение омлета до готовности ушло минут десять. Картер расспрашивал Кэт об Артур-Килле. Интересовался успехами ее учеников, потом рассказал о визите освободившегося Райли. Кэт поняла, что их обоих сблизила любовь к машинам, мотоциклам, скорости и металлу.
Она решилась спросить, в каком возрасте у Картера проснулась любовь к мотоциклам. Он даже просиял, рассказывая о своем «малыше». Оказалось, что отец Макса был автомехаником, и Картер с девяти лет дневал и ночевал в его мастерской, глядя, как взрослые разбирают на части и возвращают к жизни машины и мотоциклы. По сути, все, что Картер знал и умел, он почерпнул там.
Немного поупиравшись, Картер умял почти весь омлет, не забыв похвалить кулинарные способности Кэт. «Надо же, как он вписался в кухню», – подумала она. Такое ощущение, что она готовила ему завтраки постоянно.
Покончив с омлетом, они затеяли игривый спор, кто круче – «Битлз» или «Роллинг стоунз». Кэт собиралась привести очередной довод, как вдруг зазвонил ее домашний телефон. Беседа оборвалась.
Картер повернулся в сторону аппарата. Телефон продолжал звонить. Кэт видела: ему любопытно, ответит она на звонок или нет. К счастью, он ни о чем не спрашивал. Потом звонки прекратились и включился автоответчик. Кэт сложила руки на коленях. Она догадывалась, кто звонит.
– Кэтрин, это я, твоя мать. Я знаю, что ты сейчас дома. Нана мне рассказала. Нам необходимо поговорить. Я… Пора кое-что окончательно прояснить. И вообще, этот твой скандальный отъезд… Бет до сих пор места себе не находит. Я отказываюсь тебя понимать. Позвони.
Сигнал окончания записи прогремел на всю квартиру, подняв в душе Кэт бурю возмущения. Если ее мать думает, что она станет перед кем-то извиняться, то жестоко ошибается. Кэт не сделала ничего дурного. Это они не захотели понять ее сердца. Никто из них.
Звонок Евы подействовал и на Картера. Улыбка пропала, а в глазах появился сердитый блеск.
– Ты как? Нормально?
Кэт кивнула, боясь, что голос ее выдаст.
– И что ты думаешь?
Кэт резко замотала головой, но тут же улыбнулась, будто извиняясь за свой отказ это обсуждать. Картер продолжал смотреть на нее. Кэт обхватила плечи, пытаясь успокоиться. Глубокое дыхание не помогало. Ей было неловко, что Картер услышал раздраженный монолог ее матери. Но ей было бы во сто крат хуже, сиди сейчас она одна. Картер был ее защитой. Как хорошо, что она пригласила его подняться.
– Персик, – ласково произнес он.
От звука его голоса, от имени, которым называл ее только он, ей на руку упали две крупные слезинки.
– Хочешь, куда-нибудь съездим?
– Куда? – вытирая лицо, спросила она.
– Не знаю, – пожал плечами он и улыбнулся. Кэт тоже улыбнулась. – А ты-то сама хочешь? Поедем туда, где нам никто не будет мешать?
Она без раздумий согласилась. Это здорово: уехать с ним, подальше от дома и всей этой возни, устроенной матерью.
– Тогда едем.
Картер решительно встал, ногой задвинул стул и протянул Кэт руку. Он терпеливо ждал и улыбался.
Едва ее ладонь оказалась в ладони Картера, Кэт сразу стало лучше и спокойнее. Надо же! Ей вдруг захотелось рассказать ему об этом, признаться, что рядом с ним ей хорошо и что самые простые его слова и жесты действуют на нее, как бальзам.
– Только ты и я, – шепотом повторил Картер, беря ее лицо в ладони. – На целый день. Просто забудем все эти пакости и…
На лице Картера она прочла все, чего желала и о чем мечтала.
Я хочу тебя.
Я хочу быть с тобой.
Ты мне очень нужна.
По-моему, я тебя люблю.
Кэт прижалась щеками к его теплым ладоням.
– Только ты и я, – улыбаясь, прошептала она.
Глава 21
Картер не знал, куда ему повезти Персика. Похоже, ее устраивал любой маршрут, и это избавляло его от лишней головной боли. Он не был силен в романтических сценах. Он вообще не умел ухаживать за женщинами. Картеру просто хотелось сделать так, чтобы Персик снова улыбалась. Оставалось надеяться, что его импровизации возымеют желаемое действие.
Покатав ее по городским улицам, Картер свернул на Бруклинский мост. Впереди ехал «порше», водитель которого, видимо, считал себя очень крутым и никак не желал уступать дорогу мотоциклу. Он не знал, на что способен Картер верхом на «Кале» и с Персиком на заднем сиденье. Махнув правой рукой, Картер пошел на обгон, промелькнув мимо самоуверенного придурка. Персик весело смеялась.
Они покатались по Бруклину: проехали через Сайпресс-Хиллс, обогнули парк и по местному Бродвею вернулись на Манхэттен. Последний раз Картер вот так гонял на мотоцикле еще до тюрьмы. Освободившись, он ездил в основном до мастерской Макса и обратно. Он почти забыл, как это здорово – гнать «куда поведет». А уж когда позади тебя сидит Персик! Картер растворился в ощущениях. Они с ветерком пронеслись по Бруклинскому мосту, теперь уже в обратном направлении. В отличие от салона машины, езда на мотоцикле не располагала к разговорам. Но Картер спиной ловил ощущения Персика. Наверное, эта гонка была для нее сейчас лучшим лекарством. Когда «Кала» пулей летел по Сорок седьмой улице, Кэт хихикала и взвизгивала, как маленькая.
Ее руки крепко обнимали Картера за талию. Несколько раз, останавливаясь у светофора, Картер гладил ей руки. И Персик отвечала, показывая, что все идет так, как надо, и ей хорошо с ним.
Около шести часов вечера Картер подкатил ко входу в Центральный парк со стороны Пятой авеню. Накрапывающий дождь был даже кстати. Если он выгонит из парка побольше гуляющих, Картер только скажет ему спасибо.
Картер заглушил двигатель. Они с Персиком продолжали сидеть на мотоцикле, и ее руки все так же обнимали его талию.
– Ну как, не устала кататься? – спросил Картер, снимая шлем.
– Что ты. Я так расслабилась, что едва не уснула.
Картер погладил ее руки и на всякий случай спросил:
– Может, хочешь домой?
К его радости, она покачала головой:
– Нет. Я пока не готова возвращаться.
– И я тоже, – усмехнулся Картер.
Он помог ей слезть с мотоцикла и удивился, что Персик не торопится разжимать руки. Она стояла, молча глядя на него и крепко прижимаясь к нему. Картера это удивило.
– Тебе хорошо? – вдруг спросила она.