Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 1 Крымов Илья

Десять минут до начала операции пролетели как миг.

Шипя и порыкивая, громада «Упрямого Эмиля» вползла под купол и остановилась в клубах пара. Он был велик, этот локус, велик и могуч, но, как и все винтеррейкские механизмы, не имел внутри себя души. Мескийцы давали локусам имена, ибо считали, что одушевленное должно иметь имя, а вот винтеррейкцы переняли эту традицию исключительно подражательства ради.

Оставив чаевые, я покинул кафе и двинулся в сторону восьмого перрона, где собралось немало встречавших, а по опущенным проводниками лестницам уже спускались пассажиры. Нам до сих пор не было известно, как выглядит заложник и его сопровождающие, увы, наш подозрительный информатор не удосужился об этом сообщить. Пришлось отправить нескольких агентов скорым локусом Арадон – Кэйзарборг, чтобы они смогли сесть на «Упрямого Эмиля» за несколько остановок до Арадона и собрать разведданные.

– Ты видишь ее?

– Нет, хозяин.

– Столько народу, боюсь, пропустим. А, нет, вон и она.

Легкими шажками на перрон спустилась женщина в красном платье и черной шляпке с украшением из павлиньих перьев, такую трудно было пропустить. Мужчины оборачивались вслед миниатюрной атлетичной красавице людского вида, вокруг нее быстро образовывалось почтительное свободное пространство, а над толпой приподнималось яркое пурпурное облако похоти.

Проходя мимо рослого мужчины в коричневом костюме, она с тонким вскриком подвернула ногу, и тот ловко подхватил роковую женщину, за что был поощрен благодарным щебетом и ласковым прикосновением к щеке.

– Ты видишь их, Себастина?

– Вижу, хозяин. Мужчина в коричневом костюме, женщина с голубым зонтиком и девочка-подросток с куклой.

– Отыгрывают роль семьи. – Пришлось приложить усилия, чтобы вычленить их эмоции из моря других. – Наша цель – девочка. Остальных захватим по возможности, а если таковой не представится, пустим в расход.

Операции был дан старт в тот момент, когда я крутанул трость меж пальцев.

Разумеется, брать их в здании вокзала было невозможно, такая халатность грозила большой кровью и грандиозным скандалом. Обилие нагнанных агентов требовалось для того, чтобы ни в коем случае не упустить добычу, а также для выявления агентов вражеской стороны. Пока поддельная семья двигалась к выходу, в многоголовой толпе было замечено около десятка подозрительных личностей, следивших за нашей целью. Пользуясь численным преимуществом, мои агенты незаметно выхватывали их по одному то там, то тут. Вражеские соглядатаи.

Покинув здание вокзала, наша троица двинулась к рядам экипажей и паровых такси. Первых трех извозчиков «отец» проигнорировал, посадив «семью» в четвертую карету. Осмотрительно, но он мог бы пропустить хоть десятерых, и все равно кучером или шофером оказался бы агент Имперры. А вообще-то я удивился тому, что эта хитрость сработала. Мне казалось, что винтеррейкцы – если считать правдой все, что было написано в послании, – могли бы прислать за заложником свой собственный транспорт.

К нам подъехал экипаж, управляемый Адольфом Дорэ.

– Держи дистанцию.

– Ясное дело, шеф, не беспокойтесь! Ишь ты! А ведь утро выдалось ясным!

Я посмотрел на стремительно темневшее небо и вынужден был согласиться:

– Когда живешь у моря, можно ждать чего угодно. Трогай!

На одном из перекрестков экипаж с заложником встал, ожидая разрешения постового, и к извозчику, буквально взлетев на козлы, подскочил беспризорник с пачкой газет под мышкой. Агент обругал его последними словами и замахнулся бичом, отчего мальчишку как ветром сдуло. При этом он успел получить клочок бумаги с местом назначения, а через минуту этот же мальчишка подскочил и к моему экипажу.

– Гостиница «Реварис-Эсторли», митан.

– Молодец. Передай группе захвата, что изъятие цели нужно произвести, не доезжая до места, скажем, на бульваре Синих чаек.

– Будет исполнено, митан! – звонко ответил мальчишка и добавил уже тише: – Hiell Imperador.

– Alle hiell Imperium.

Он отскочил от экипажа и помчался по улице, громко предлагая всем желающим купить газетный листок. Уже совсем скоро грузовые стимеры с вооруженными агентами «Серпа» ринутся на бульвар Синих чаек, чтобы подготовить там засаду. К ним заранее были приставлены керубимы, способные обеспечить свободный проезд по кратчайшему маршруту, так что не опоздают.

– Все спокойно, Адольф? – спросил я, предварительно постучав тростью в крышу.

– Так точно, шеф, не извольте беспокоиться!

– Доложи, если что-то пойдет не так.

Я сказал это на всякий случай, просто потому что знал – и в более подготовленных и обдуманных операциях порой все шло наперекосяк, а уж если на планирование давался всего день… Предчувствие не обмануло, увы.

Когда до места перехвата оставалось проехать всего один квартал, Адольф громко вскрикнул и разразился отборной солдатской бранью. Я заметил сквозь окно, как, обогнав нас, вперед умчался черный мотоциклет с двумя седоками.

– Шеф, у нас проблемы! Пошли! Но! Но!

Поравнявшись с нашим ведомым, мотоциклет притормозил, второй ездок вскочил на сиденье и перепрыгнул с него на крышу экипажа. Возница это заметил, развернулся и получил пулю в лоб, после чего оказался сброшен под колеса, а убийца занял его место и тоже начал нахлестывать лошадей. Враг понял, что ценный груз оказался в наших руках, и принял меры.

Я выхватил револьвер, разбил дверное стекло, чтобы высунуться наружу, и прострелил водителю мотоциклета грудь, плавно перевел ствол на голову нового возницы, но снять его не успел – с нами поравнялся еще один паровой мотоциклет.

– Хозяин, слева тоже.

А потом они открыли огонь. Если бы Дорэ вовремя не натянул поводья, позволяя убийцам по инерции проехать вперед, то моя история закончилась бы на той душной улице где-то на северо-западе Этрильго, ибо частота и кучность огня у вражеского оружия была точно как у «Доминантов» Карнифара эл’Файенфаса. Маневр спас наши жизни, лошадям повезло меньше.

– Черт побери! – Адольф спрыгнул на землю, выхватывая пистолет, но использовать его не успел: я перебил мчавшихся обратно убийц из своего револьвера.

– Не зевать! Себастина, реквизируем вражеский транспорт!

– Слушаюсь!

Мотоциклет уже шипел и гудел под моей горничной, плюясь паром из труб, когда я подбежал, перезарядив револьвер и подхватив с земли один из неизвестных образцов оружия.

– Он точно сможет ехать?

– Всего лишь поцарапался и немного испачкался в крови, хозяин.

Она взяла резкий старт, и инерция едва не сорвала меня с сиденья, а позади ругался Дорэ, пытавшийся поднять второй мотоциклет.

Угнанный экипаж прилично оторвался, и нам пришлось приложить массу усилий, дабы нагнать его, лавируя между другими средствами передвижения. К счастью, враг был ограничен скоростью движения кареты. Расстояние сокращалось, Себастина щедро поддавала турбине пару – та выдавала электричество трансмиссии; улицы Арадона неслись назад, а мы рвались вперед, обдуваемые горячим ветром.

– Держись ровно! – прокричал я, стараясь выцелить голову возницы.

Внезапно с боковых улиц, слово только того и ожидая, появились еще два мотоциклета, их стрелки развернулись и на полном ходу открыли огонь. Моя горничная сбавила скорость, спасая наши жизни, а я пустил пулю в молоко. Внезапно нас обогнал и быстро пошел на сближение с каретой Адольф; поскольку враг защищал ее, огонь был перенесен на новую цель. Чертов безголовый самоубийца! Впрочем, его маневр позволил Себастине выровнять наш мотоциклет, и я прострелил заднее колесо сначала одного вражеского транспорта, а затем и второго.

Адольф Дорэ продолжал ехать, а по корпусу его мотоциклета ветер размазывал потеки крови.

– Ты сейчас потеряешь сознание! – крикнул я, когда мы поравнялись.

– Три лишних дырки еще никому не помешали, шеф! – проорал он, улыбаясь кровавой улыбкой. – Всего-то три! Сначала возьмем этих косых уродов за шары, а потом и к доктору можно!

Безумец, что тут еще сказать?

– Убери возницу, мы займемся изъятием!

– Будет сделано!

Он пошел на обгон слева, мы же зашли справа, где нас уже ждали. Из окна экипажа высунулась рука с пистолетом, и навстречу ей я поднял револьвер. Выстрелы громыхнули синхронно, и пули встретились в полете, а дернув крючок повторно, я прострелил «отцу семейства» грудь, предположительно задев правое легкое.

– Вы готовы, хозяин?

– Сейчас, закреплю трость! Все, вперед!

Моя горничная молниеносно вскочила на сиденье, повторяя раньше проделанный врагом маневр, и перепрыгнула на экипаж, а я в тот же миг схватился за руль. Себастина легко оторвала дверь и сунулась внутрь лишь для того, чтобы пробкой вылететь обратно и рухнуть на пыльную улицу под вопли случайных очевидцев. Сильная боль опалила мою грудь, а потом удары обрушились на все тело – это дракулина катилась по дороге, даря мне «эхо».

В проеме вырванной двери показалось перекошенное лицо «жены», чьи глаза еще пылали зеленым огнем. Боевой маг. Ну, прекрасно! Она уставилась на меня, собираясь ударить заклинанием еще раз, но я ударил раньше. Голосом. Сгусток апатии рассеял ярость и решительность магессы, она безвольной куклой осела на дно экипажа. Вражеского агента на козлах срезала пуля, и он отпустил поводья.

Вскоре, окликаемые Адольфовыми «тпру!» и укрываемые волнами покоя, которые я источал, лошади замедлили бег и остановились.

– Хорошая работа.

– Для импровизации – вполне, и очень даже, шеф, – улыбнулся он.

Дорэ потерял немало крови и сохранял сознание исключительно на силе воли и старой доброй солдатской выносливости. Первым делом я располосовал ножом платье апатичной магессы и перевязал его раны. Тот, которого я прострелил, истекал кровью на полу, из последних сил пытаясь нащупать рукоять пистолета. Пуля действительно пробила легкое, и теперь он захлебывался. Шансы на выживание представлялись мизерными, точку поставит либо кровопотеря, либо изобилие этой самой крови в легких. Пришлось добить его ударом ножа в шею.

Разделавшись с этим и быстро вытащив труп наружу, я наконец смог внимательнее осмотреть девочку. Ее вид вызвал нешуточное беспокойство – голова лежала на груди, густая черная челка закрывала половину лица, руки безвольно выронили куклу, пульс прощупывался слабо. Ран не обнаружилось – я понял, что бедняжку задел Голос и она потеряла сознание.

– Простите, хозяин, я вас подвела, – донеслось снаружи.

– Мы приняли несколько поспешных решений в чрезвычайной ситуации, хорошо, что все выжили, и завершили миссию… В каком ты виде?

– Простите, хозяин, – моя горничная быстро прикрыла грудь ладонями, – сюда пришелся магический удар, одежда не выдержала.

Взяв ребенка на руки, я осторожно вылез из кареты и передал его Себастине.

– Держи и прикрывайся.

Прошло полчаса, прежде чем агенты Имперры успели понять, что операция сорвалась, скоординироваться и найти нас. Последнее оказалось довольно легким делом, ибо следы погони бросались в глаза сразу же: разбитые мотоциклеты, трупы на улицах, десятки взволнованных очевидцев. К тому времени когда за нами приехали, уже шел ливень. Адольф полностью занял одно из сидений, ему было противопоказано шевелиться. Я расположился напротив, рядом – Себастина, а в ногах у нас замерла магесса, все еще не отошедшая от апатичного удара.

Обдумав происшедшее, мы с Дорэ пришли к выводу, что сегодня перебили по меньшей мере с десяток винтеррейкцев. Если раньше и оставались сомнения относительно того, с кем нам пришлось сцепиться, теперь они рассеялись. Этому поспособстовала выучка наших противников, а именно – пепельных драгун. Элитные телохранители кэйзара звались драгунами именно за то, что прекрасно умели сражаться как в пешем строю, так и верхом, но со временем лошадей им заменили мотоциклеты. Тот стиль боя, который эта военная школа разработала, являлся уникальным и пока что не имел аналогов в мире.

Прокручивая в голове пережитые события и взвешивая все еще раз, я не мог отделаться от мысли, что слишком уж сильно рискнул, опираясь на одно-единственное анонимное письмо, и теперь все те доводы, что я сам приводил в пользу риска, оказались под вопросом. Вот ведь как бывает.

Но гораздо больше вопросов вызывал образец оружия, который я держал в руках. Внешне это был не «Доминант», но нечто очень похожее по конструкции: миниатюрный легкий пулемет без ленты, с длинным магазином в передней части, коротким стволом и откидным прикладом. Выглядел он неказисто, но малый вес и сравнительно большой боезапас, а также способность стрелять очередью вызывали мой сильнейший интерес. «Доминанты» походили на пистолеты, но являлись скорее пулеметами, а это оружие старалось походить на пулемет, но напоминало скорее пистолет.

– Старшему офицеру Дорэ нужна помощь целителя, – сказал я, выходя под теплый ливень, когда к карете подъехали грузовики с солдатами и медиками. – Немедленно зачистить территорию, убрать все трупы и следы крови. Внутри находится пленник, которого следует допросить, это боевой маг, так что соблюдайте особую осторожность. Вот этот предмет немедленно передать Карнифару эл’Файенфасу, пусть изучит и даст заключение.

– Будет исполнено, тан старший дознаватель! – отозвался Жнец, принимая оружие.

Даже для служителей Имперры Шадал эл’Харэн оставался лишь высокопоставленным оперативником под прикрытием, только высшие чины организации знали, что Великий Дознаватель работает в поле.

О том, куда везти добычу, вопрос не стоял – я хотел лично побеседовать с девочкой и первым узнать, кто она такая, откуда взялась и почему винтеррейкцы приставили к ней небольшую армию для охраны. Окружными путями по заливаемым дождем улицам Арадона мы добрались до Карильи, где нас выбежала встречать Мелинда с зонтом.

– С возвращением, митан!

– Немедленно подготовь гостевую спальню, – распорядилась Себастина.

– Всенепременно, но сначала, митан…

– Сюрприз! – воскликнула Бельмере, когда мы вошли в прихожую. – Я никуда не уплыла!

– И почему же? – опешил я, но тут же исправился: – То бишь нет в мире тэнкриса более счастливого, нежели я сейчас, но, сердце мое…

– Бри, к нам пришла буря, в такую погоду из порта лучше не выходить.

– А что с международной эскадрой? Она же где-то в Дарокловом заливе?

– Стоит на очень тяжелых якорях с очень толстыми цепями, не волнуйся, – отмахнулась жена. – Лучше скажи мне – кто эта девочка?

– Это? А это залог моего превосходства в борьбе с винтеррейкцами, если верить анонимному письму. Очень хочется ему верить – ведь иначе получится, что мы сегодня едва не лишились своих голов понапрасну.

Гостью унесли наверх, дабы она могла отлежаться, а мне пришлось обстоятельно поведать жене о приключениях дня минувшего за чашечкой чая. Конечно, некоторые острые углы я сгладил, но откровенно врать не стал.

– И часто у тебя бывают погони-перестрелки на мотоциклетах?

– Не чаще трех раз в месяц, прелесть.

– Как же скучно я живу. Мне, чтобы кого повесить, нужно сначала седмицу за ним гоняться от острова к острову, а на тебя вражье мясо само лезет.

– У всякой работы есть свои маленькие дополнительные прелести, – улыбнулся я, притворяясь, будто не замечал, какая тревога ею владела. Шутки шутками, разговоры разговорами, но она дорожила моей сохранностью не меньше, чем я ее.

Вошла Себастина в новом костюме, а за ней появилась девочка, которую я немалой кровью отбил у винтеррейкцев. Подросток лет тринадцати-четырнадцати, длинная челка иссиня-черных волос, чепчик, еще не вышедший из моды в Винтеррейке, неброское дорожное платье. Кукла осталась в залитой кровью карете.

– Вижу, вы оправились, юная зеньорита. Очень рад. Выпьете с нами чаю? Сладости домашние, таких вы еще никогда не пробовали, даю слово.

– Наверное, сначала следует кое-что разъяснить, дабы впредь избежать большей неловкости, – сказала она, распуская завязки под подбородком и снимая чепчик, а потом освобождая и волну длинных волос. – Видите ли, я не девочка, я мальчик, и как сообщила мне матушка, тан, я – ваш сын.

Челка перестала скрывать лицо, и на нас с Бельмере взглянула пара рубиновых глаз.

– Силана всевеликая, – прошептала жена и бессильно обмякла на стуле.

– Себастина, приведи ее в чувство, пожалуйста. – Я неспешно подошел к мальчику и внимательно посмотрел в его удивительно красивое лицо с тонкими чертами. – Как ваше имя, юный тан?

– Эзмерок. Матушка зовет меня Эзме.

– Очень приятно, Эзмерок. Вы знаете, как меня зовут?

– Нет, увы.

– Как так?

– Матушка сообщила, что по прибытии в Арадон я буду спасен из лап врагов моим отцом. Но она никогда не говорила мне, кто мой отец, так что, возможно, мое предыдущее заявление было поспешным.

– Кхм, что ж. Мое имя Бриан, и, думаю, ваша матушка имела в виду именно меня. К сожалению, в этом доме нет мужской одежды вашего размера, а портного пока что никак невозможно пригласить. Вы не будете против, если моя служанка снимет ваши мерки и отправится в лавку готового платья? Это, конечно, вульгарно, но большего предложить пока не могу.

– Предложение более чем щедрое, мой тан, я очень вам благодарен.

Мальчик отправился с Мелиндой, а я вернулся к жене, которая только-только пришла в себя. Она немедленно захотела вновь увидеть нашего гостя, и волнение столь сильно овладело ею, что чуть не пришлось применить Голос для успокоения.

Уже вечером, после ужина, мы втроем пили чай в библиотеке, и Бельмере не сводила с Эзмерока глаз. Мальчик отвечал на вопросы.

Он родился в первый год нового тысячелетия далеко на юге Мескийской империи, и с тех времен вся жизнь его была одним сплошным путешествием, если не сказать – бегством. Эзмерок, сколько помнил себя, постоянно переезжал, запоминал новые имена и новые биографии. Порой он был мальчиком, как полагалось, а порой притворялся девочкой, что получалось у него блестяще благодаря удивительной даже для тэнкриса красоте и актерскому таланту.

– Мы всегда от кого-то прятались, – говорил Эзмерок, откусывая скромные кусочки от рахат-лукума. – Матушка говорила, что некто злой постоянно ищет ее, и если найдет, я стану круглым сиротой. В те времена она не рассказывала о вас, тан эл’Мориа, я лишь однажды спросил, кто мой отец, но матушка сказала, что это был очень хороший и добрый тэнкрис, которого больше нет. Она попросила впредь не спрашивать об этом, и я послушался…

Бельмере едва слышно всхлипнула.

Примерно полгода назад их настигли люди тарцарской разведки. Эзмерок и его мать как раз переехали на остров Йали, крохотный осколок суши близ тарцарского побережья. Они едва успели обустроиться, как были схвачены. Через некоторое время мать покинула сына, и впредь он общался с ней исключительно посредством переписки, которую, несомненно, читали надсмотрщики.

– Вы были в тюрьме? – ужаснулась Бель.

– Можно и так сказать, – ответил мальчик, – я находился под домашним арестом в обычном доме. Со мной хорошо обращались, но выпускали только в маленький сад.

Через два месяца Эзмерока вывезли из Тарцара и на дирижабле переправили в столицу Винтеррейка Кэйзарборг, где он и жил до недавнего времени.

– Матушка регулярно писала мне, а я писал ей. В своих письмах мы сообщали друг другу, что живы. Она предостерегала меня от глупостей и говорила, что пока наши похитители нуждаются в ней, меня не тронут.

– Она стала работать на винтеррейкскую разведку.

– Совершенно верно, мой тан. В последних письмах она сообщила, что скоро меня повезут на юг, в Арадон, и что здесь меня спасут. Тэнкрис, который сделает это, окажется моим отцом. Полагаю, это вы.

– Возможно, возможно. – Я поднес руку к лицу и аккуратно изъял из правого глаза серебристую линзу. – Остальное тоже фальшивое, я скрываюсь.

– Мне это очень понятно, мой тан. – Впервые его губы тронула бледная улыбка. Пожалуй, Эзмерок еще не встречал прежде тэнкрисов с глазами, как у него.

– Скажите, юноша, а постоянная проверка надзирателей не мешала вашей переписке?

– Нет. Мы с матушкой всю жизнь придумывали шифры, завуалированные послания, которыми можно было бы донести важные известия, но так, чтобы лишь мы могли понять. В начале послания идет намек на то, какой именно шифр будет использован, а дальше следует вести расшифровку по смыслу фраз, орфографическим и грамматическим ошибкам или по тайным знакам, которые оставлены на бумаге как бы случайно, кляксы, исправленные описки и так далее. Второй способ намного менее надежен в плане секретности, но более информативен. Простые скрытые сообщения можно поместить в одно письмо, а для более сложных нужно несколько. Например, матушке понадобилось три письма, чтобы я смог расшифровать весть о скором спасении.

– Это… восхитительно. Вы просто прирожденный разведчик, юный тан.

– Благодарю… наверное.

– Что ж, денек выдался тяжелый, а час уже поздний.

– С вашего позволения, я пойду спать, мой тан, моя тани.

– Спокойной ночи.

– Приятных снов, – поспешно добавила Бель.

Но мальчик не уходил, он поднялся из-за стола, сделал шаг, замер в сомнении, и мне передалась та тяжесть, что была у него на сердце.

– Да, Эзмерок?

– Мой тан, матушка все еще где-то там. Я не знаю – жива ли она? Цела ли она? Возможно, если вы смогли помочь мне, то и ей окажете помощь?

– Приложу все силы, чтобы разобраться в этом. Если она в Арадоне, я найду ее и всеми силами постараюсь избавить от винтеррейкского внимания. Ступайте и ни о чем больше не волнуйтесь, отныне ваши проблемы – это мои проблемы. А мои проблемы, как правило, решаются быстро и перманентно.

– Спасибо, мой тан.

И мальчик ушел, оставив нас двоих в раздумьях. Бель смотрела в пустоту, теребя краешек скатерти, и ее эмоциональный фон походил на палитру безумного художника.

– Бри, мать этого малыша…

– Кименрия эл’Дремор. Это она написала письмо, чтобы я освободил ее сына.

– Ее сына? – Жена посмотрела на меня. – Или вашего сына?

– Не знаю, – честно ответил я.

– У него твои глаза.

– У него глаза ди’Аншваров. Если я правильно помню один из долгих монологов Отурна, Кименрия спала и с ним, так что Эзмерок имеет равные шансы оказаться как моим сыном, так и моим дядей. Хотя нет, не равные, второе намного вероятнее.

– Почему же?

– Чутье подсказывает, – ответил я, не желая объяснять, что на протяжении многих лет был единственным любовником Кименрии, и она так ни разу и не забеременела, но мальчик родился незадолго после ее побега из Старкрара четырнадцать лет назад. Все-таки мулы бесплодны.

Бель долго молчала, обдумывая тяжелые мысли, глаза моего солнца и луны потемнели, на лбу появилась складка, а полные губы сжались в тонкую полоску.

– Но это шанс.

– Прости?

– Это твой шанс. Мальчик верит, что ты его отец, почему бы тебе не поверить в то же самое?

– Жена моя, ты сама на себя не похожа.

– Ты всегда хотел сына. Наследника. Все мужчины хотят сыновей, даже если не признаются в этом. Девочки – хорошо, сколько угодно, но роди мне хоть одного сына, жена, который понесет дальше мое имя… новое звено в цепи нашего рода, которая не прерывалась сотни тысяч лет…

– Бель!

Она вздрогнула, испуганно осмотрелась и сжалась, словно от холода, в эту горячую и душную арбализейскую ночь. Заключив жену в объятия, я ощутил биение ее сердца – безумно быстрое, как у маленькой пташки.

– Бель.

– Не знаю, почему я не могу родить тебе ребенка. Ты вбил себе в голову, что проблема в тебе…

– Бель.

– К целителям обращаться не хочешь…

– Бель.

– И ты отчасти прав, дело не во мне. Я обратилась к лучшему магу-целителю Кель-Талеша, специалисту по бесплодию, он изучил меня вдоль и поперек. Знаешь, что написано в заключении, муж мой?

Она подняла мокрое от слез лицо, а мое сердце замерло от боли.

– Я могу родить хоть десятерых. Я здорова и сильна.

– У меня не было в этом сомнений, Бель…

– А ты не хочешь идти к лекарю!

– Зачем? Я и так…

– Бриан! – воскликнула она. – Не думай, что я тебя плохо знаю! Ты хочешь наследника больше всего в мире! Ты возмещаешь его отсутствие тысячами детей, которых воспитываешь в своей школе, и сотнями тысяч тех, кого выращивают в приютах по всей Мескии! Ты хочешь, но и не хочешь наследника, желаешь стать отцом и не веришь, что достоин этого! Как можно так ненавидеть себя? Почему счастье – это преступление? Как можно быть таким сильным снаружи и таким искалеченным внутри? Бриан… я же люблю тебя!

Каждое ее слово, каждый умоляющий взгляд, каждый судорожный вздох кромсали меня ножом. Вновь и вновь я причинял боль той, которую любил, просто потому что я – это я.

– Бель, я не ненавижу себя. Я просто никогда не рассчитывал быть счастливым. Этого не было в планах. Я решил прожить свою жизнь ради достижения одной конкретной цели и уверенно шел вперед, пока не появилась ты и не показала мне, что такое счастье. Но будь я проклят за такие слова, хотя они и есть истина: план не изменился. Ты действительно знаешь меня лучше всех в мире, Бель, ты моя половинка, предназначенная мне свыше, уж не ведаю за какие такие добрые дела, и ты знаешь, что я всегда буду заложником своего долга.

– Да как же это связано с…

– Мне видится, что в будущем немало ужасных вещей может случиться, пока я буду исполнять свой долг перед Мескией и Императором. Даже таких, после которых имя твоего мужа окажется проклято в веках. Я мастер темных дел, помнишь? Это моя работа, и я решил давным-давно, что исполню ее всю и как следует, невзирая на последствия. А потом появилась ты, и я впервые испугался, что ты пострадаешь от моих действий.

– Да что за ужасные вещи ты готовишься сотворить, что так боишься быть проклятым?!

– Не знаю, – солгал я, – но мое ремесло не раз толкало меня на такое, о чем я никогда тебе не расскажу. Толкнет еще раз, я уверен. А если вскроется наша связь? Что будет с тобой? А с нашим гипотетическим ребенком? Нет, раз взялся за ту работу, за которую взялся я, лучше не иметь ни любви, ни детей, это такая уязвим…

Удар у нее был сильный, хлесткий, молниеносный, Бельмере эл’Тренирэ с детства держала в этой руке саблю, а не иглу для вышивания.

Жена встала из-за стола.

– Я никогда не лезла в твою работу. Я всегда твердила себе, что на плечах моего мужа лежит великий долг перед великой страной и ее народом. Какому бы делу ты себя ни посвящал, я всегда знала, что все это очень важно и никто кроме тебя с этим не справится. Но сейчас я сомневаюсь, что… я сомневаюсь, что твое дело правое. Видимо, я плохая жена, раз позволяю себе такое. А еще я плохая жена, раз не могу заставить своего мужа захотеть быть счастливым.

– Ты прек…

– Пожалуйста, хватит. – Говорила Бель тихо, но жар ее гнева бил словно из домны. – Ты пообещал этому бедному мальчику, что поможешь его матери, которую уже много лет пытаешься схватить и казнить. Что ты намерен делать на самом деле, о Великий Дознаватель?

Щека горела, сильно хотелось коснуться ее.

– Я пообещал ему, что избавлю Кименрию эл’Дремор от винтеррейкцев, на которых она теперь работает, и только. Он не знает нашей с ней истории, а я не собираюсь ему рассказывать…

– Или менять свои драгоценные планы, я поняла. Видит Луна, к этой женщине я не испытываю ничего – ни ненависти, ни любви, но мне кажется, что стоило бы проявить хотя бы толику милосердия к той, которая, возможно, смогла родить тебе замечательного сына. Спокойной ночи, тан эл’Мориа.

Оставшись в одиночестве с горящей щекой, я следил за эмоциями Бели, зная, что она там, наверху, рыдает в подушку, и понимал, что в очередной раз соврал. Я ненавидел себя за то, что сделал с ней, и за то, что она меня любила и вынуждена была страдать от этого. Я ненавидел себя за святотатственную мысль о том, что, возможно, она прожила бы эту жизнь намного счастливее, не обретя меня, а я… я мог бы двигаться к своей цели без сомнений, страхов и угрызений совести.

Любовь, которая считается самым прекрасным явлением во всем этом чертовом мире, став частью моей жизни, причинила больше страданий, чем все ранения и пытки на моей памяти. Так и было задумано, о, Силана? Если так, то ты на редкость паршивая мать.

Двадцать пятый день от начала расследования

В последовавшие дни Бельмере оставалась дома, пользуясь непогодой как предлогом и пренебрегая обязанностями капитана. Мне пришлось послать весть Кларе, дабы та знала, что с моей женой все в порядке.

Почти все время она проводила с мальчиком, беседуя, трапезничая, развлекая его по-всякому и вообще стараясь окружить Эзмерока эл’Дремора всевозможной лаской и заботой. Меня она предпочитала в упор не видеть, и лишь если наш юный гость оказывался рядом, искусно изображала, будто меж нами не было незримой стены.

Лишь вечером третьего дня Бельмере все же вспомнила про море и смогла оторваться от ребенка. Я узнал, что следующим утром «Танцующий» покинет порт.

Ранним утром, практически в прохладных сумерках, я вышел на крыльцо, где шофер, временно заменявший выздоравливавшего после погони Адольфа, грузил небольшой багаж в «Гаррираз».

– Решила уйти не прощаясь? – спросил я, жестом отсылая шофера в сторону, дабы он нас не слышал.

– С твоей стороны было бы вежливо позволить мне это сделать, – холодно ответила она.

– На тебя это не похоже, Бель, ты не из тех, кто убегает.

– Это твоя заслуга, ты так долго практиковался в запугивании, что даже свою жену сумел отпугнуть. Моги я забрать мальчика с собой, так и поступила бы, но, увы, не имею на это ни права, ни возможности.

Пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы сосредоточиться и не дать гневу взять верх, но и после этого фразы получались рублеными:

– Позволь расставить все точки. Я жестокий тэнкрис. Я творю много жестоких вещей. Я буду делать это и впредь. Кто-то должен быть золотарем, чтобы остальные не тонули в дерьме. Ты видела мою светлую сторону. Ты видела мою темную сторону. Ты вправе выбирать сама, как тебе жить дальше. Я не тюремщик тем, кого люблю. Ты свободна как ветер над морем.

– Это все? – Она подозрительно прищурилась. – Угроз не последует? Как-то не по-мескийски.

– Я никогда не смог бы причинить тебе вреда. Ступай с миром, и знай, что я люблю тебя, жена.

Она пристально смотрела мне в глаза, пока чувства боролись внутри, и наконец ответила:

– Я тоже люблю тебя, муж, но сейчас хочу оказаться как можно дальше. Заставь этих тупых козлов найти мирное решение, иначе скоро тебе действительно придется сделать много ужасных вещей. Война подразумевает ужасные вещи.

И она уехала. Вот так просто села в стимер и уехала в Портовый город. Я, право, решил, что приступ ярости накроет меня прямо на крыльце, но этого почему-то не произошло.

– Она простит вас, хозяин.

– Когда ты успела подкрасться?

– Хороший слуга ходит тихо и всегда оказывается там, где нужен своему хозяину.

– Ты просто хотела убедиться, что я выберу тебя, а не ее.

– Вы выбрали верность долгу и своей цели. Никто, кроме меня, не сможет понять, через что вы проходите, какую жертву приносите и от чего отказываетесь.

– Ах, пожалуйста, помолчи! Бывает, что пафосные речи распаляют в сердцах доблесть, отвагу и веру, а бывает, что от них смердит, как от выгребной ямы. Сейчас как раз второй случай. Хочу кофе и свежую прессу.

– Мы уже получили газеты прямиком из типографий, хозяин, кофе ждет вас в кабинете.

– Хорошо. Устрой мне завтрак с Джеком Ромом и чердачным постояльцем, пора скоординироваться.

Спустя два часа мы собрались в трапезной, причем все трое выглядели помято. Туклусз вернулся с охоты, лариец явно провел ночь наедине с бутылкой, да и я век не сомкнул, раз за разом штудируя донесения и отчеты. С тех пор как Бель выселила меня из собственной спальни, сон шел плохо.

– Облетая город каждую ночь, как и было обещано, я присматривался и прислушивался, но нечто близкое к тому, что вы ищете, заметил лишь раз. Вчера.

– Неужели?

Страницы: «« ... 1415161718192021 »»

Читать бесплатно другие книги:

Четыре рассказа. Четыре героя. Разные жизненные ситуации. И все-таки у них есть много общего.Эти рас...
Что такого страшного могли совершить юные преступники, что их приговорили к столь суровому наказанию...
Книга содержит сведения о строении, функциях, онтогенезе, регуляции функций сердца в норме и при фун...
Планета с кислородной атмосферой — настоящая и единственная жемчужина на сорок световых лет вокруг. ...
Что первым делом придет на ум нашему современнику, очнувшемуся в горящем вагоне? Что это – катастроф...
Когда-то Шон Кортни был лихим авантюристом, одержимым жаждой разбогатеть и идущим к своей цели, не в...